DTAG 181253 Li - Młynek DEXTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DTAG 181253 Li DEXTER w formacie PDF.

📄 156 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice DEXTER DTAG 181253 Li - page 89
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DEXTER

Model : DTAG 181253 Li

Kategoria : Młynek

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DTAG 181253 Li - DEXTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DTAG 181253 Li marki DEXTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DTAG 181253 Li DEXTER

Instrukcja Montażu, Użytkowania i Konserwacji

Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa. Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 13)

1. Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ry-

zyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.

2. Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne.

Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.

3. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową.

Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwe- go dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!

4. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W

czasie pracy może dochodzić do powstawa- nia powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.

5. Akumulatory należy przechowywać w

suchym pomieszczeniu o temperaturze między +10°C a +40°C. Przechowywać wyłącznie naładowane akumulatory (przy- najmniej 40%).

6. Ta osłona nadaje się do stosowania pod-

7. Ta osłona nadaje się do stosowania po-

dczas cięcia i szlifowania. (Nie wchodzi w skład urządzenia)

8. Przed utylizacją wyjąć akumulatory z

urządzenia. Wskazówka odnośnie utylizacji akumulatorów: Zabrania się wyrzucania aku- mulatorów do śmieci!

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa przy użytkowaniu elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. Poniżej zastosowane pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do narzędzi zasilanych sieciowo (z przewodem zasilania) bądź do narzędzi zasila- nych akumulatorowo (bez przewodu sieciowego).

1. Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Miejsce pracy utrzymywać w czystości. Nieporządek i złe oświetlenie miejsca pracy mogą prowadzić do wypadków. b) Nie należy pracować elektronarzę dziem w zagrożonym eksplozją otoczeniu, w pobliżu łatwopalnych substancji, gazów i pyłów. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą zapalić kurz i opary. c) W trakcie pracy z elektronarzędziami dzieci i inne osoby powinny przebywać z dala od obszaru pracy. Odwrócenie uwagi od wykonywanej pracy może spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do kontaktu. Wtyczka nie może być w żaden sposób zmieniona. Nie stosować wty- czki adaptacyjnej razem z uziemionymi elektronarzędziami. Nie zmienione wtyczki i pasujące gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemio- nymi powierzchniami, np. rurami, elemen- tami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje większe ryzyko porażenia prądem . c) Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem. d) Nie stosować przewodu zasilania do ce- lów, do których nie jest on przeznaczony. Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 89Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 89 12.11.2024 10:18:5112.11.2024 10:18:51PL

Nigdy nie używać przewodu do przeno- szenia lub zawieszenia elektronarzędzia ani nie ciągnąć za przewód, aby wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtykowego. Chronić przewód zasilania przed wysoki- mi temperaturami, kontaktem z olejami, ostrymi krawędziami lub ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzony lub poplątany przewód zasilania zwiększa ryzyko porażenia prądem. e) Praca z elektronarzędziem na zewnątrz wymaga zastosowania przedłużacza, który dopuszczony jest do pracy na zewnątrz. Zastosowanie przedłużacza przez- naczonego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli użycie elektronarzędzia w wilgot- nym otoczeniu jest konieczne, należy użyć wyłącznika ochronnego prądowego. Użycie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Należy zachować ostrożność, uważać na to, co się robi i poruszać się z rozwagą przy pracy z urządzeniem. Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może prowadzić do poważnych zranień. b) Zawsze nosić okulary ochronne oraz wyposażenie ochronne. Należy nosić odzież wyposażenie ochronne, takie jak maskę ochronną, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia, zmniejsza to ryzyko zranienia. c) Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci i/ lub akumulatora, jego podniesieniu lub przeniesieniem upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Jeśli pod- czas przenoszenia mają Państwo palce na włączniku lub urządzenie jest włączone do prądu, może dojść do wypadku. d) Przed uruchomieniem elektronarzędzia usunąć wszelkie użyte do nastawienia urządzenia narzędzia lub klucze do śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie się w obracającej się części elektronarzędzia, może spowodować obrażenia. e) Unikać nienaturalnych pozycji ciała. Dbać o pewną postawę i utrzymywać równowagę podczas pracy. Dzięki temu mogą Państwo lepiej kontrolować elektronarzędzie w nieoczekiwanych sytuac- jach. f) Nosić odpowiednią odzież ochronną. Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Utrzymywać włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zahaczyć się o poruszające się części. g) Jeśli istnieje możliwość zamonto- wania elementów pochłaniających i zbierających pył, należy zawsze je podłączyć i używać zgodnie z instrukcją. Użycie przyłącza do odsysania pyłu zmniejs- za niebezpieczeństwo wywołane przez pył. h) Nigdy nie lekceważyć istniejących zagrożeń i nie ignorować zasad bezpieczeństwa pracy z elektronarzędziami, nawet jeśli ma się duże doświadczenie w pracy z danym elektronarzędziem. Nawet najkrótsza chwila nieuwagi może być przyczyną ciężkich obrażeń.

4. Użytkowanie i przechowywanie

elektronarzędzia a) Nie przeciążać elektronarzędzia. Do pracy używać odpowiednich do tego celu elektronarzędzi. Odpowiednie elektronarzędzie stosowane we wskazanym zakresie wydajności zapewnia lepszą i bezpieczniejszą pracę. b) Nie używać elektronarzędzia, jeśli ma ono uszkodzony włącznik. Urządzenie, którego nie można włączyć ani wyłączyć jest niebez- pieczne i musi zostać naprawione. c) Przed przystąpieniem do dokonywania ustawień urządzenia, wymianą części osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i/ lub wyjąć akumulator. Te środki ostrożności zapobiegają nieoczekiwanemu włączeniu urządzenia. d) Nieużywane elektronarzędzia przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Osoby, które nie znają właściwej obsługi urządzenia lub nie przeczytały tej instrukcji, nie powin- ny używać tego elektronarzędzia. Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby. e) Starannie dbać o elektronarzędzia i narzędzia robocze. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu, nie zakleszczają się, czy Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 90Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 90 12.11.2024 10:18:5112.11.2024 10:18:51PL

nie są złamane lub uszkodzone, co mogłoby wpłynąć na funkcjonowa- nie elektronarzędzia. Przed użyciem elektronarzędzia należy naprawić usz- kodzone części. Wiele wypadków spow- odowanych jest niewłaściwą konserwacją urządzenia. f) Narzędzia tnące powinny być zawsze na- ostrzone i czyste. Właściwie pielęgnowane urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do prowadzenia. g) Używać elektronarzędzia oraz jego osprzętu, narzędzi roboczych itp. zgod- nie ze wskazówkami. Zwracać przy tym uwagę na warunki pracy i wykonywane czynności. Wykorzystanie narzędzi do celów innych niż jest to przewidziane może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Uchwyty i powierzchnie, za które trzymane jest urządzenie, muszą być zawsze suche, czyste i nie powinno być na nich śladów oleju lub smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uniemożliwiają bezpieczną obsługę urządzenia i kontrolę nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

5. Zastosowanie i działanie narzędzi akumu-

latorowych a) Do ładowania akumulatorów używać wyłącznie ładowarek, które zostały po- lecone do tego celu przez producenta. Użycie ładowarki przeznaczonej tylko do określonego rodzaju akumulatorów grozi pożarem, jeśli jest używana z niewłaściwymi akumulatorami. b) Używać wyłącznie akumulatorów przewidzianych od użycia w danym elektronarzędziu. Użycie innego rodzaju akumulatorów grozi pożarem i obrażeniami. c) Nieużywane akumulatory trzymać z da- leka od spinaczy, monet, kluczy, igieł, śrub i innych drobnych metalowych przedmiotów, które mogą być przewod- nikami. Zwarcie między akumulatorami może prowadzić do oparzeń i powstania ognia. d) W przypadku złego zastosowania z aku- mulatora może wypływać ciecz. Unikać kontaktu z tą cieczą. W razie przypad- kowego kontaktu, zabrudzone miejsca obmyć wodą. Jeśli ciecz dostanie się do oka dodatkowo zasięgnąć porady lekar- za. Wypływająca z akumulatora ciecz może prowadzić do oparzeń skóry. e) Nigdy nie używać akumulatora, jeśli jest uszkodzony lub jeśli wykonano w nim jakiekolwiek zmiany. Akumulatory, które są uszkodzone lub w których wprowadzono zmiany, mogą reagować w nieprzewidziany sposób i spowodować pożar, wybuch lub obrażenia. f) Nigdy nie dopuścić do kontaktu akumu- latora z ogniem ani nie wystawiać go na oddziaływanie zbyt wysokich temperatur. Ogień lub temperatura przekraczająca 130°C mogą być przyczyną eksplozji. g) Przestrzegać wszystkich instrukcji odnośnie ładowania. Nigdy nie ładować akumulatora lub narzędzia akumulatorowe- go przy temperaturze wykraczającej poza wskazany w instrukcji dozwolony zakres temperatur. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w niewłaściwej temperaturze mogą spowodować zniszczenie akumulatora i zwiększają niebezpieczeństwo pożaru.

a) Naprawy urządzenia dokonywać jedynie w autoryzowanym serwisie i tylko przy użyciu oryginalnych części. Dzięki temu zagwarantowane jest, że bezpieczeństwo urządzenia nie uległo zmianie. b) Nigdy nie próbować naprawiać uszkod- zonych akumulatorów. Wszelkie prace konserwacyjne akumulatorów powinny być wykonane wyłącznie przez producenta lub autoryzowane punkty serwisowe. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa Przy budowie akumulatorów dokładamy wszelkich starań, aby móc przekazać Państwu akumulator z maksymalną ilością energii, żywotnością i bezpieczeństwem. Cele aku- mulatora posiadają wielostopniowe elementy zabezpieczające. Każda poszczególna cela jest najpierw formatowana, a jej krzywe znamionowe są zapisywane. Dane te są następnie wykorzy- stywane, aby można było pogrupować możliwie najlepsze akumulatory. Pomimo wszelkich środków bezpieczeństwa zawsze wymagana jest ostrożność w obchodzeniu się z aku- mulatorami. W czasie eksploatacji należy przestrzegać następujących punktów. Bezpieczna eksploatacja zapewniona jest wyłącznie przy nieuszkodzonych celach. Nieodpowiednie używanie prowadzi do usz- kodzenia cel. Uwaga! Analizy potwierdzają, że nieodpo- wiednie używanie i zła pielęgnacja są główną Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 91Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 91 12.11.2024 10:18:5112.11.2024 10:18:51PL

przyczyną powstawania uszkodzeń przez zbytnie przeciążenie akumulatora. Wskazówki do akumulatora

1. Akumulator urządzenie akumulatorowego w

dostawie nie jest naładowany. Dlatego przed pierwszym uruchomieniem akumulator musi zostać naładowany.

2. W celu uzyskania optymalnej mocy akumu-

latora unikać cykli całkowitego rozładowania! Należy często ładować akumulator.

3. Akumulator przechowywać w chłodnym po-

mieszczeniu, najlepiej w temperaturze 15°C, powinien on być także naładowany przynajm- niej w 40%.

4. Akumulatory litowo-jonowe podlegają

procesowi naturalnego starzenia się. Aku- mulator musi być wymieniony najpóźniej wtedy, gdy jego wydajność odpowiada tylko 80% stanu pierwotnego. Osłabione cele w przestarzałym akumulatorze nie spełniają wy- sokich wymagań w stosunku do wydajności i stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa.

5. Nie wrzucać zużytych akumulatorów do og-

nia. Niebezpieczeństwo wybuchu!

6. Nie podpalać i nie wystawiać akumulatorów

7. Nie rozładowywać całkowicie akumula-

torów! Całkowite rozładowanie uszkadza cele akumulatora! Najczęstszą przyczyną całkowitego rozładowania akumulatora jest długie przechowywanie, wzgl. nieużywanie częściowo rozładowanego akumulato- ra. Zakończyć pracę, jak tylko moc jest widocznie słabsza lub jeśli elektronika zabezpieczająca sygnalizuje wyłącznie. Akumulator przechowywać po całkowitym naładowaniu.

8. Akumulatory wzgl. urządzenie chronić

przed przeciążeniem! Przeciążenie pro- wadzi szybko do przegrzania i uszkodzenia cel we wnętrzu obudowy akumulatora, nie wywołując wyraźnego przegrzania.

9. Unikać uszkodzeń i uderzeń! Niezwłocznie

wymieniać akumulatory, które upadły z wysokości ponad jednego metra lub które zostały mocno uderzone, także, jeśli obu- dowa akumulatora wygląda na uszkodzoną. Cele akumulatora w jej wnętrzu mogą być poważnie uszkodzone. Przestrzegać infor- macji dotyczących utylizacji.

10. W przypadku przeciążenia i przegrzania ze

względów bezpieczeństwa odłączyć zintegro- wane wyłączanie ochronne urządzenia. Uwa- ga! Nie używać już włącznika/wyłącznika, jeśli wyłączanie ochronne odłączyło urządzenie. To może prowadzić do uszkodze- nia akumulatora.

11. Stosować tylko oryginalne akumulatory.

Użycie innych akumulatorów może prowadzić do zranień, eksplozji i powstania pożaru.

12. Chronić akumulator przed wilgocią,

deszczem i wysoką wilgotnością powie- trza. Wilgoć, deszcz i wysoka wilgotność powietrza mogą być przyczyną niebezpiecz- nych uszkodzeń ogniw. Nie ładować lub nie pracować z akumulatorami, które były wysta- wione na działanie wilgoci, deszczu lub wy- sokiej wilgotności powietrza – niezwłocznie wymienić je na nowe!

13. Jeżeli urządzenie wyposażone jest w wyj-

mowany akumulator, należy ze względów bezpieczeństwa wyjąć go z urządzenia po zakończeniu pracy. Wskazówki do ładowarki i przebieg ładowania

1. Zwrócić uwagę na podane dane na tabli-

czce znamionowej ładowarki. Ładowarkę podłączać tylko do takiego napięcia, jakie podane jest na tabliczce znamionowej.

2. Chronić ładowarkę i przewód przed uszkod-

zeniami i ostrymi krawędziami. Niezwłocznie zlecić elektrykowi wymianę uszkodzonego kabla.

3. Chronić ładowarkę, akumulator i urządzenie

4. Nie używać uszkodzonych ładowarek.

5. Nie używać załączonej ładowarki do

ładowania innych urządzeń akumulatorowych.

6. W przypadku silnego obciążania akumulator

nagrzewa się. Przed rozpoczęciem ładowania pozostawić akumulator do schłodzenia się do temperatury pokojowej.

7. Nie ładować nadmiernie akumula-

torów! Zwracać uwagę na maksymalne czasy ładowania. Podane czasy ładowania obowiązują tylko dla akumulatorów rozładowanych. Wielokrotne wkładanie naładowanego lub częściowo naładowanego akumulatora prowadzi do nadmiernego naładowania oraz do uszkodzenia cel. Nie pozostawiać akumulatorów w ładowarce przez kilka dni.

8. Nigdy nie używać i nie ładować akumu-

latorów, co, do których nie ma pewności, czy ostatnie ładowanie nie miało miejsca ponad 12 miesięcy temu. Istnieje wysokie prawdopodobieństwo, że akumulatory są już niebezpiecznie uszkodzone (całkowite Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 92Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 92 12.11.2024 10:18:5212.11.2024 10:18:52PL

9. Ładowanie w temperaturze poniżej 10°C pro-

wadzi do chemicznego uszkodzenia cel oraz może wywołać pożar.

10. Nie używać akumulatorów, które nagrzały

się podczas ładowania, ponieważ ich cele są niebezpiecznie uszkodzone.

11. Nie używać już akumulatorów, które podczas

ładowania wybrzuszyły lub zdeformowały się lub takich, które wykazują nienormalne symp- tomy (rozgazowanie, trzeszczenie, strzelanie,

12. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora

(zalecane maksymalne rozładowanie 80%). Całkowite rozładowanie prowadzi do przedw- czesnego starzenia się cel akumulatora.

13. Nigdy nie ładować akumulatorów bez nad-

zoru! Ochrona przed oddziaływaniem na środowisko.

1. Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą.

Nosić okulary ochronne.

2. Chronić urządzenie i ładowarkę przed

deszczem i wilgocią. Wilgoć i deszcz mogą prowadzić do niebezpiecznych uszkodzeń cel.

3. Ładowarka i urządzenie nie może być

używane w obszarze oddziaływania oparów i cieczy łatwopalnych.

4. Ładowarka i urządzenia akumulatorowe

mogą być używane tylko suche i w tempera- turze otoczenia od 10 – 40°C.

5. Nie przechowywać akumulatora w miejscach,

gdzie temperatura może osiągnąć ponad 40°C, w szczególności nie przechowywać w zaparkowanych pojazdach.

6. Chronić akumulatory przed przegrza-

niem! Przeciążenie, nadmierne naładowanie lub promieniowanie słoneczne prowadzą do przegrzania i do uszkodzenia cel. Nie ładować lub nie pracować z akumulatorami, które zostały przegrzane – niezwłocznie je zastąpić.

7. Przechowywanie akumulatorów,

ładowarek i urządzeń akumulatorowych. Przechowywać ładowarki i urządzenia aku- mulatorowe tylko w pomieszczeniach su- chych, w temperaturze otoczenia od 10-40°C. Akumulatory litowo-jonowe przechowywać w chłodnym miejscu w temperaturze 10- 20°C. Chronić je przed wilgotnym powietr- zem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Przechowywać wyłącznie naładowane akumulatory (przynajmniej 40%).

8. Chronić akumulatory litowo-jonowe przed

zamrożeniem. Akumulatory, które były przechowywane w temperaturze poniżej 0°C dłużej niż 60 min. należy oddać do utylizacji.

9. Należy być ostrożnym w obchodzeniu się

z akumulatorem w odniesieniu do ładunku elektrostatycznego. Rozładowanie elektro- statyczne prowadzi do uszkodzenia elekt- roniki zabezpieczającej i uszkodzenia cel akumulatora! Dlatego unikać naładowania elektrostatycznego i nigdy nie dotykać bie- gunów akumulatora! Akumulatory i akumulatorowe urządzenia elek- tryczne zawierają materiały niebezpieczne dla środowiska. Nie wyrzucać do śmieci urządzeń akumulatorowych ani akumulatorów. W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać akumulator do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunal- na. Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę usz- kodzonego akumulatora litowo-jonowego, prosimy skontaktować się z naszym serwi- sem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie. Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru! Wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich zastosowań a) Urządzenia można używać do szlifowania oraz do cięcia. Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, opisów i da- nych, które dołączone są do urządzenia. W przypadku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji może dojść do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich zranień. b) Opisywane elektronarzędzie nie nadaje się do szlifowania papierem ściernym, prac ze szczotką drucianą lub do polero- wania. Stosowanie elektronarzędzia w ce- lach, do których nie jest przewidziane może spowodować zagrożenia i obrażenia. c) Nie używać elektronarzędzia do zastosowań, do których nie zostało ono wyraźnie zaprojektowane i przeznaczone przez jego producenta. Wszelkie zmiany w konstrukcji urządzenia bądź jego przebu- Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 93Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 93 12.11.2024 10:18:5212.11.2024 10:18:52PL

dowa mogą spowodować utratę kontroli nad urządzeniem i ciężkie obrażenia ciała. d) Nie stosować wyposażenia, które nie jest przewidziane przez producenta specjalnie dla tego urządzenia i nie zostało przez niego polecone. To że mogą Państwo zamocować takie wyposażenie do elektronarzędzia, nie gwarantuje bezpieczne- go użycia. e) Dopuszczalna liczba obrotów elektronarzędzia musi być przynajmniej tak duża, jak liczba obrotów podana na urządzeniu. Wyposażenie, które obraca się szybciej niż jest to dozwolone, może pęknąć i zostać wyrzucone. f) Średnica zewnętrzna oraz grubość sto- sowanych narzędzi roboczych muszą odpowiadać danym technicznym Państwa elektronarzędzia. Nieprawidłowe wymiary narzędzi roboczych grożą brakiem odpowied- niej ochrony lub kontroli. g) Wymiary mocowania narzędzia robo- czego muszą odpowiadać wymiarom uchwytu mocującego elektronarzędzia. Narzędzia robocze, które nie zostały zamoco- wane prawidłowo na danym elektronarzędziu, obracają się nierówno, bardzo mocno wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. h) Nie używać narzędzi uszkodzonych. Kontrolować narzędzia przed każdym użyciem, tarcze szlifi erskie, pod kątem odprysków i rys, talerze szlifi erskie czy nie ma na nich rys, czy nie są mocno zużyte, szczotki druciane czy nie ma w nich luźnych lub złamanych drutów. Jeśli elektronarzędzie lub narzędzie spadnie, sprawdzić, czy nie jest uszkodzone lub używać narzędzia nieuszkodzonego. Jeśli narzędzie zostało skontrolowa- ne i założone, proszę trzymać osoby znajdujące się w pobliżu poza obsza- rem obracającego się narzędzia oraz proszę pozwolić pracować urządzeniu na najwyższych obrotach przez minutę. W czasie tego testu uszkodzone narzędzia najczęściej łamią się.

i) Nosić osobiste środki ochrony. Używać,

w zależności od zastosowania, pełnej osłony twarzy, osłony na oczy lub oku- larów ochronnych. W razie konieczności, nałożyć maskę przeciw pyłową, nauszni- ki, rękawice ochronne lub specjalny far- tuch, który będzie chronił przed małymi opiłkami i częściami materiału. Chronić oczy przed wyrzucanymi kawałkami, które powstają przy różnych zastosowaniach. Maska przeciwpyłowa oraz ochrona dróg oddechowych powinny fi ltrować powstający pył. Jeśli są Państwo narażeni na długotrwały hałas, może to być przyczyną utraty słuchu. j) W przypadku osób trzecich uważać na bezpieczną odległość od stanowiska pracy. Każdy kto wkracza na stanowisko pracy musi nosić osobiste wyposażenie ochronne. Odłamane kawałki materiału obrabianego lub odłamane części narzędzia mogą zostać wyrzucone i zranić, także poza bezpośrednim stanowiskiem pracy. k) Urządzenie trzymać wyłącznie na izolo- wanych przyczepnych obszarach, kiedy wykonywane są prace, przy których narzędzie mogłoby dotknąć ukrytych przewodów prądu lub kabla zasilającego. Kontakt z przewodami pod napięciem powo- duje, że metalowe części urządzenia są też pod napięciem, co prowadzi do porażenia prądem. l) Nie odkładać elektronarzędzia zanim narzędzie nie przestanie się całkowicie obracać. Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą elektronarzędzie zostało odłożone, przez co może dojść do utraty kontroli nad urządzeniem. m) Nie uruchamiać elektronarzędzia pod- czas przenoszenia. Państwa ubranie może zostać wciągnięte przez wirujące narzędzie, a narzędzie może się wbić w ciało. n) Regularnie czyścić szczeliny wentyla- cyjne elektronarzędzia. Silnik wciąga kurz do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne. o) Nie używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Materiały te mogą się zapalić od iskry. p) Nie wolno stosować narzędzi wymagających chłodzenia płynnymi czynnikami chłodzącymi. Stosowanie wody lub innych płynnych czynników chłodzących może spowodować porażenie prądem elekt- rycznym. Dalsze wskazówki bezpieczeństwa dla wszys- tkich zastosowań Odbicie jest nagłą reakcją na skutek zahac- zonego lub zablokowanego obracającego się narzędzia, takiego jak tarcza szlifi erska, talerz Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 94Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 94 12.11.2024 10:18:5212.11.2024 10:18:52PL

szlifi erski, szczotka druciana itp. Zahaczenie lub zablokowanie prowadzi do nagłego zat- rzymania się wirującego narzędzia. Na skutek tego następuje niekontrolowane przyśpieszenie elektronarzędzia w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów narzędzia w miejscu zabloko- wania. Jeśli, np. tarcza szlifi erska zahaczy się lub zablo- kuje w obrabianym przedmiocie, wówczas brzeg tarczy szlifi erskiej, zagłębiony w obrabianym przedmiocie może zostać unieruchomiony i spowodować wyłamanie tarczy szlifi erskiej lub jej odbicie. Wówczas tarcza szlifi erska porusza się w kierunku osoby obsługującej urządzenie lub w przeciwnym, w zależności od kierunku obrotu tarczy w miejscu zablokowania. Może przy tym nastąpić również pęknięcie tarczy szlifi erskiej. Odbicie jest następstwem nieprawidłowego lub błędnego użycia elektronarzędzia. Odbicia urządzenia można uniknąć za pomocą odpowied- nich środków ostrożności, które zostały opisane poniżej. a) Elektronarzędzie trzymać mocno, a całe ciało i ramiona utrzymywać w takiej pozy- cji, w której będzie można zamortyzować siłę odbicia. Zawsze używać uchwytu do- datkowego, jeśli jest dostępny, aby mieć możliwie największą kontrolę nad siłą od- bicia lub móc panować nad urządzeniem w czasie, gdy pracuje na wysokich obro- tach. Użytkownik może zapanować nad siłą odbicia i reakcji dzięki odpowiednim środkom ostrożności. b) Nie zbliżać ręki do obracających się narzędzi. Przez odbicie narzędzie może uderzyć w rękę. c) Unikać obszaru w którym elektronarzędzie może się znaleźć po odbiciu. Odbicie kieruje elektronarzędzie w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy szli- fi erskiej, do miejsca zablokowania. d) Przy narożnikach, ostrych krawędziach pracować szczególnie ostrożnie, unikać sytuacji w których narzędzie odbija się od materiału obrabianego i zakleszcza się. Obracające się narzędzie ma tendencje do zakleszczania się w narożnikach, przy ostrych krawędziach lub gdy odbija się. Może to spowodować utratę kontroli lub odbicie. e) Do cięcia drewna nie używać tarcz łańcuchowych, diamentowych tarcz tnących z segmentami, pomiędzy którymi szczeliny są większe niż 10 mm ani tarcz zębatych. Takie narzędzia robocze często powodują odbicie lub utratę kontroli nad urządzeniem. Szczególne wskazówki bezpieczeństwa przy szlifowaniu i cięciu. a) Używać wyłącznie materiałów szli- fi erskich przeznaczonych do tego elektronarzędzia oraz osłon przewid- zianych dla tych materiałów. Materiały szlifi erskie, które nie są przewidziane dla tego Elektronarzędzia, nie mogą być dostatecznie chronione i są niebezpieczne. b) Wygięte tarcze szlifi erskie muszą być montowane w taki sposób, aby ich po- wierzchnia ścierna nie wystawała ponad linię krawędzi osłony. Nieprawidłowo za- montowana tarcza szlifi erska, która wystaje ponad linię krawędzi osłony, nie może być odpowiednio osłonięta. c) Osłona musi być poprawnie zamonto- wana na elektronarzędziu i ustawiona w taki sposób, aby zapewniała jak najwyższy stopień bezpieczeństwa, tzn. tak, aby jak najmniejsza część tarczy szlifi erskiej pozostawała nieosłonięta od strony osoby pracującej z urządzeniem. Osłona pomaga chronić osobę pracującą z urządzeniem przed odłamkami, przypad- kowym kontaktem z tarczą szlifi erską oraz przed iskrami, które mogłyby spowodować zapalenie się odzieży. d) Materiały szlifi erskie mogą być używane tylko do zalecanych zastosowań. Przykład: Nigdy nie szlifować powierzchnią tarczy tnącej. Tarcze tnące przeznaczone są do odcinania krawędzią materiału obrabianego. Działanie sił z boku na tarczę mogą ją złamać. e) Używać zawsze nieuszkodzonego kołnierza napinającego, o odpowiednim rozmiarze i kształcie dla wybranej tarczy szlifi erskiej. Odpowiedni kołnierz podtrzy- muje tarczę szlifi erską i w ten sposób zm- niejsza niebezpieczeństwo. Kołnierze do tarcz tnących mogą różnić się od kołnierzy do tarcz szlifi erskich. f) Nie używać zużytych tarcz tnących od większych elektronarzędzi. Tarcze szli- fi erskie do większy elektronarzędzi nie są dopasowane do tak wysokich obrotów, jakie są w mniejszych elektronarzędziach i mogą się złamać. g) W przypadku stosowania tarcz o pod- wójnym przeznaczeniu zawsze używać Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 95Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 95 12.11.2024 10:18:5212.11.2024 10:18:52PL

osłony odpowiedniej do wykonywanej pracy. W przypadku niezastosowania właściwej osłony może zabraknąć odpo- wiedniego zabezpieczenia, co może być przyczyną poważnych obrażeń. Dalsze szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące tarcz tnących. a) Unikać zablokowania tarczy lub nie przyciskać za mocno. Nie wykonywać za głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej narażenie oraz zwiększa możliwość skantowania lub zablokowania, przez co wzrasta prawdopodobieństwo odbi- cia lub złamania materiału szlifi erskiego. b) Unikać obszarów przed i z tyłu obracającej się tarczy tnącej. Jeśli tarcza tnąca sama wyskakuje z materiału obrabia- nego w przypadku odbicia elektronarzędzia obracająca się tarcza może uderzyć bezpośrednio w użytkownika. c) W przypadku, gdy tarcza tnąca zakles- zcza się lub praca została przerwana, wyłączyć urządzenie i zostawić, aż do całkowitego zatrzymania się tarczy. Nig- dy nie próbować wyciągać z nacięcia obracającej się jeszcze tarczy , może to spowodować odbicie. Znaleźć i usunąć przyczynę zakleszczenia. d) Nie włączać elektronarzędzia, tak długo aż znajduje się w materiale obrabianym. Tarcza tnąca musi najpierw osiągnąć swoją pełną liczbę obrotów, zanim ostrożnie zacznie się kontynuować cięcie. W innym przypadku tarcza może się zahaczyć, wyskoczyć z materiału obrabiane- go lub spowodować odbicie. e) Aby zmniejszyć ryzyko odbicia na sku- tek zakleszczonej tarczy tnącej należy podeprzeć duże płyty lub inny duży ob- rabiany materiał. Duże materiały obrabiane mogą zgiąć się pod własnym ciężarem. Materiał obrabiany musi być podparty z obu stron tarczy zarówno w pobliżu tarczy jak i na krawędziach. f) Zachować szczególną ostrożność przy cięciach „kieszonkowych“ w ścianach lub w innych niewidocznych miejs- cach. Zanurzająca się tarcza tnąca może spowodować przecięcie instalacji gazowej, wodnej, elektrycznej lub innego obiektu oraz spowodować odbicie. g) Nie wykonywać cięć krzywoliniowych. Przeciążenie tarczy tnącej zwiększa jej obciążenie i podatność na zakleszczenie lub zablokowanie, a tym samym możliwość odbicia lub pęknięcia ściernicy, co może prowadzić do poważnych obrażeń.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1)

1. Blokada wrzeciona

2. Włącznik/wyłącznik

4. Element zabezpieczający

9. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.

Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).

Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.

Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.

W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

Element zabezpieczający

Instrukcją oryginalną Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 96Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 96 12.11.2024 10:18:5212.11.2024 10:18:52PL

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Akumulatorowa szlifi erka kątowa jest przeznac- zona do szlifowania metalu i kamienia pod war- unkiem użycia odpowiedniej tarczy szlifi erskiej i odpowiedniego elementu zabezpieczającego. Ostrzeżenie! Szlifi erka kątowa może być używana do cięcia metalu i kamienia tylko i wyłącznie, jeżeli zamontowano odpowiedni ele- ment zabezpieczający, który dostępny jest jako osprzęt. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie

ło stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

Napięcie zasilania silnika: ...................... 18 V DC Nominalna liczba obrotów: .............8500 obr./min Maks. średnica tarcz: ............................. 125 mm Tarcza szlifi erska: ........................... 125 x 22 mm Tarcza tnąca: .................................. 125 x 22 mm Gwint wrzeciona szlifi erki: ........................... M14 Napięcie ładowania akumulatora: ..........20 V d.c. Prąd ładowania akumulatora: ..........................3 A Napięcie znamionowe ładowarki: ........................ ............................................200-250 V~ 50-60 Hz Typ akumulatora: ........................................ Li-Ion Liczba ogniw akumulatora:............................... 10 Pojemność akumulatora: ............................ 4,0 Ah Waga: .........................................................2,3 kg Akumulatory litowo-jonowe serii Power X-Change muszą być zawsze ładowane przy użyciu ładowarki Power X-Charger. Niebezpieczeństwo! Hałas i wibracje Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745-1, EN 60745-2-3. Poziom ciśnienia akustycznego L

............................................3 dB Nosić nauszniki ochronne. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kie- runków) mierzone są zgodnie z normą EN 60745- 1, EN 60745-2-3. Uchwyt Wartość emisji drgań a h, AG = 2,830 m/s

Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porów- nywania urządzeń elektrycznych. Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu mogą również być wykorzystywane do wstępnej oceny obciążeń. Ostrzeżenie: Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu pod- czas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od podanych wartości i zależą ona od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.

Regularnie czyścić urządzenie.

Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.

Nie przeciążać urządzenia.

W razie potrzeby kontrolować urządzenie.

Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane. Ostrożnie! Pozostałe zagrożenia Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 97Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 97 12.11.2024 10:18:5212.11.2024 10:18:52PL

zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i spo- sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-

nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.

2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-

wania odpowiednich nauszników ochronnych.

3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku

drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

5. Przed uruchomieniem

Ostrzeżenie! Przed wykonywaniem ustawień na urządzeniu należy zawsze najpierw wyjąć akumulator z urządzenia.

5.1 Montaż dodatkowego uchwytu (rys. 2)

Zabrania się używania akumulatorowej szli- fierki kątowej bez uchwytu dodatkowego (3).

Dodatkowy uchwyt może zostać zamontowa- ny w 2 położeniach (A, B). Strona urządzenia Przeznaczenie: Lewa (poz. A / jak na rys.) Dla osób praworęcznych Prawa (poz. B) Dla osób leworęcznych

5.2 Wymiana i regulacja elementu

zabezpieczającego (rys. 3a) Wymiana:

Zdjąć nakrętkę kołnierzową (b) i znajdujący się pod nią kołnierz mocujący.

Otworzyć dźwignię zaciskową (a) elementu zabezpieczającego (4).

Przekręcić element zabezpieczający (4) o 180° w kierunku zgodnym z ruchem wska- zówek zegara, tak aby osłona była skierowa- na do góry.

Zdjąć element zabezpieczający (4). Montaż następuje przez wykonanie tych samych czynności w odwrotnej kolejności. Regulacja:

W celu zapewnienia odpowiedniej ochro- ny dla dłoni należy ustawić element zabezpieczający (4) w taki sposób, aby szli- fowany przedmiot przesuwany był w kierunku od ciała użytkownika.

Położenie elementu zabezpieczającego (4) może zostać dostosowane do warunków pracy: Zwolnić dźwignię zaciskową (a), przekręcić element zabezpieczający (4) w żądane położenie.

Element zabezpieczający (4) powinien zawsze poprawnie zakrywać obudowę koła zębatego.

Z powrotem zablokować dźwignię zaciskową (a).

Sprawdzić, czy element zabezpieczający (4) jest poprawnie zamocowany. Ostrzeżenie! Zwrócić uwagę na poprawne zamocowanie elementu zabezpieczającego. Ostrzeżenie! Nigdy nie używać szlifi erki kątowej bez elementu zabezpieczającego.

5.3 Montaż/demontaż osłony tarczy

Szlifierka kątowa wyposażona jest w zdejmowaną osłonę tarczy (10).

W celu wykonania montażu element zabezpieczający (4) nie musi zostać wymie- niony.

Nasunąć zdejmowaną osłonę tarczy (10) od strony noska zatrzaskowego (rys. 3b) na ele- ment zabezpieczający.

Zwrócić przy tym uwagę na to, aby element zabezpieczający (4) znajdował się pomiędzy żeberkami prowadzącymi (g) zdejmowanej osłony tarczy (rys. 3b).

Następnie nasunąć zdejmowaną osłonę tar- czy na element zabezpieczający w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż będzie słychać, jak się zatrzaśnie (rys. 3c-3e).

Aby zdjąć zdejmowaną osłonę tarczy (10), lekko nacisnąć nosek zatrzaskowy (b) w stronę przeciwną od elementu zabezpieczającego (4) tak jak pokazano na rys. 3f, aż będzie można przekręcić osłonę tarczy (10). Następnie przekręcić ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i w ten sposób zsunąć ją w elementu zabezpieczającego (4).

5.4 Rozruch próbny z nowymi tarczami szli-

fi erskimi Uruchomić szlifi erkę kątową na co najmniej 1 minutę na biegu jałowym z zamontowaną tarczą tnącą lub szlifi erską. Jeżeli tarcza wibruje, należy ją natychmiast wymienić na nową. Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 98Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 98 12.11.2024 10:18:5212.11.2024 10:18:52PL

6.1 Ładowanie akumulatora litowego

1. Przyciskając w dół przycisk blokady

(8) wyciągnąć akumulator (6) z rączki urządzenia.

2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-

nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie- ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (7) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.

3. Nasunąć akumulator (6) na ładowarkę (7).

W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce. Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić:

czy jest napięcie w gniazdku.

czy styk z kontaktem ładowarki jest prawidłowy. Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego ser- wisu obsługi klientów

ładowarkę i adapter ładowania

oraz akumulator. Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z nas- zym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie. Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru! Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia aku- mulatora!

6.2 Wskaźnik poziomu naładowania akumula-

tora (rys. 1c) Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (a). Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (9) sygnalizuje stan

ładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED. Wszystkie 3 diody LED się świecą: Akumulator jest całkowicie naładowany. Świecą się 1 lub 2 diody LED Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora. 1 dioda LED miga: Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator. Wszystkie diody LED migają: Temperatura akumulatora poniżej wartości mi- nimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zab- rania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.

6.3 Uruchomienie (rys. 4)

W celu włączenia urządzenia przesunąć włącznik/ wyłącznik (2) do przodu, a nastę pnie nacisnąć do dołu. Aby wyłączyć szlifi erkę kątową przycisnąć do dołu tylną część włącznika/ wyłącznika (2). Włącznik/wyłącznik (2) wraca do pozycji wyjściowej. Wskazówka! Jeżeli urządzenie jest nieużywane przez dłużej niż 10 minut, przełącza się samoczynnie w tryb czuwania („Standby“). Aby przełączyć na tryb aktywności: Urządzenie dwukrotnie włączyć lub nacisnąć wskaźnik pozio- mu naładowania akumulatora. Tryb czuwania zmniejsza zużycie akumulatora. Wskazówka! Po zatrzymaniu się urządzenia akumulatorowego (na skutek przeciążenia), włącza się ono samo- czynnie z powrotem. Wskazówka! Poczekać aż urządzenie osiągnie najwyższą liczbę obrotów. Dopiero wówczas można zbliżyć szlifi erkę kątową przedmiotu i przystąpić do obróbki.

6.4 Wymiana tarcz szlifi erskich (rys. 5/6)

Do wymiany tarcz szlifi erskich konieczne jest użycie dostarczonego wraz z urządzeniem klu- cza widełkowego (5). Klucz widełkowy (5) jest przechowywany w uchwycie dodatkowym (3). W razie potrzeby wyciągnąć klucz widełkowy (5) w Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 99Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 99 12.11.2024 10:18:5212.11.2024 10:18:52PL

uchwytu dodatkowego (3). Niebezpieczeństwo! Z przyczyn bezpieczeństwa zabrania się uruchamiania szlifi erki kątowej z włożonym kluc- zem widełkowym (5).

Łatwa wymiana tarcz dzięki blokadzie wrze- ciona (1).

Nacisnąć blokadę wrzeciona (1). Tarcza szli- fierska powinna się zablokować.

Kluczem widełkowym (5) odkręcić nakrętkę kołnierzową. (patrz rys. 6).

Wymienić tarczę szlifierską lub tarczę tnącą i kluczem widełkowym dokręcić nakrętkę kołnierzową. Wskazówka! Blokadę wrzeciona wcisnąć tylko jeśli silnik i wrzeciono tarczy są w bezruchu! Blokada wr- zeciona musi pozostać wciśnięta przez cały czas wymiany tarcz! W przypadku użycia tarcz szlifi erskich lub tnących o grubości do ok. 3 mm należy nakręcić nakrętkę kołnierzową płaską stroną skierowaną do tarczy tnącej lub szlifi erskiej.

6.5 Położenie kołnierzy podczas pracy z

tarczami szlifi erskimi i tarczami tnącymi (rys. 7-10)

Położenie kołnierzy podczas pracy z wygiętą lub prostą tarczą szlifierską (rys. 8). a) kołnierz mocujący b) nakrętka kołnierzowa

Położenie kołnierzy podczas pracy z wygiętą tarczą tnącą (rys. 9) a) kołnierz mocujący b) nakrętka kołnierzowa

Położenie kołnierzy podczas pracy z prostą tarczą tnącą (rys. 10) a) kołnierz mocujący b) nakrętka kołnierzowa

Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej wen- tylacji silnika podczas pracy - utrzymywać otwory wentylacyjne w czystości!

Zabrania się stosowania tarczy tnącej lub szlifierskiej o średnicy większej niż zalecana przez producenta.

Przed użyciem tarczy tnącej lub szlifierskiej sprawdzić podaną na niej prędkość obrotową.

Maksymalna prędkość obrotowa tarczy tnącej lub szlifierskiej musi być wyższa niż prędkość obrotowa szlifierki kątowej, gdy pracuje ona na biegu jałowym.

Stosować wyłącznie tarcze tnące i szlifierskie, które dopuszczone są do pracy z minimalną liczbą obrotów 8.500 obr./min i prędkości ob- wodowej 56 m/s.

Podczas stosowania diamentowych tarcz tnących zwrócić uwagę na poprawny kie- runek obrotów. Strzałka wskazująca kierunek obrotów na diamentowej tarczy tnącej musi się zgadzać z kierunkiem obrotów wska- zanym strzałką na urządzeniu. Ostrzeżenie! Zwrócić szczególną uwagę na poprawne składowanie i transport ściernic. Chronić ściernice przed uderzeniami, wstrząsami i kontak- tem z ostrymi krawędziami (np. podczas transpor- tu i przechowywania w skrzynce z narzędziami). Grozi to uszkodzeniami ściernic, np. pęknięciami, i tym samym stanowi niebezpieczeństwo dla użytkownika. Ostrzeżenie!

6.8 Wskazówki odnośnie pracy z

6.8.1 Szlifowanie zgrubne (rys. 11)

Uwaga! Stosować element zabezpieczający do szlifowania! Aby osiągnąć optymalny wynik szlifowania zgrub- nego należy przyłożyć tarczę szlifi erką pod kątem 30° - 40° do szlifowanej płaszczyzny i przesuwać równomiernie tam i z powrotem po obrabianym materiale.

6.8.2 Przecinanie (rys. 12)

Uwaga! Stosować element zabezpieczający do przecinania! (Nie wchodzi w skład urządzenia) W trakcie cięcia nie odchylać szli- fi erki kątowej od płaszczyzny przecinania. Tarcza tnąca musi mieć czyste krawędzie tnące. Do przecinania twardych kamieni najlepiej używać diamentowej tarczy tnącej. Ostrzeżenie! Zabrania się obróbki materiałów zawierających azbest! Ostrzeżenie! Nigdy nie używać tarcz tnących do szlifowa- nia zgrubnego. Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 100Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 100 12.11.2024 10:18:5312.11.2024 10:18:53PL

Wskazówka! Aby zwiększyć wydajność cięcia lub czas pracy akumulatora zalecamy stosować ściernice tnące o grubości 1 mm.

7. Czyszczenie, konserwacja i

zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Przed wszystkimi pracami związanymi z czysz- czeniem urządzenie należy wyjąć z niego aku- mulator.

Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- wietrzem o niskim ciśnieniu.

Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.

Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

7.3 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com

8. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal- nym opakowaniu. Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 101Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 101 12.11.2024 10:18:5312.11.2024 10:18:53PL

10. Wskazania diod na ładowarce

Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona dioda LED Zielona di- oda LED nie świeci się miga Stan gotowości Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci się Ładowanie Tr w a ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce. Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumula- tora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. nie świeci się świeci się Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO) Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora. Aby akumulator się ca łkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce. Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. miga nie świeci się Ładowanie adaptacyjne Ładowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego. Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn: - Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu. - Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres. Postępowanie: Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. miga miga Błąd Nie jest moż liwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony. Postępowanie: Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjąć akumulator z ładowarki. świeci sięświeci się Nieprawidłowa temperatura Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0° C) Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tempera- turze pokojowej (ok. 20° C). Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 102Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 102 12.11.2024 10:18:5312.11.2024 10:18:53PL

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania od- padów i oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling. Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 103Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 103 12.11.2024 10:18:5312.11.2024 10:18:53PL

Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Szczotki węglowe, Akumulator Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Tarcze tnące, tarcze szlifi erskie Brakujące części

  • nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania:

Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?

Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?

Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 104Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 104 12.11.2024 10:18:5312.11.2024 10:18:53PL

Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają tego produktu

do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezp łatnie.

2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia wymienionego niżej producenta

wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale, o ile urządzenie zostało nabyte na terenie Unii Euro- pejskiej i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Pro- simy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc. W przypadku artykułów należących do linii wyrobów „Professional“ powyższe wykluczenie odnośnie użytkowania w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym nie ma zastosowania.

3. Gwarancji nie podlegają

szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych war- unków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostate- cznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.

szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).

uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego natu- ralnego zużycia. Przykładowo akumulatory podlegają naturalnemu zużyciu i odpowiednio do ich budowy zdol- ne są do ograniczonej liczby cykli. Negatywny wpływ na zużycie mają obciążenia, którym są one poddawane, prędkość ładowania oraz eksponowanie ich na działanie wysokich bądź niskich temperatur, wibracji i uderzeń.

4. Gwarancja obowiązuje przez 5 lata od daty nabycia urządzenia (gwarancja na akumulator wynosi 2 lata, chyba że

akumulator zarejestrowano na stronie internetowej fi rmy Einhell, wówczas gwarancja obowiązuje również przez 3 lata). Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Nap- rawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie:

www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwa- rancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.

6. Jeżeli urządzenie zostało przewiezione do innego państwa Unii Europejskiej niż państwo, w którym je nabyto,

wówczas świadczenie gwarancyjne zostanie udzielone przez lokalnego partnera serwisowego. Roszczenie z tytułu gwarancji nie przysługuje, jeżeli urządzenie zostało wywiezione poza teren Unii Europejskiej. Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 105Anl_DT_AG_18_125_3_Li_SPK7_PRINT.indb 105 12.11.2024 10:18:5312.11.2024 10:18:53UKR

Ten produkt poddawany jest recyklingowi, kiedy przestaje być użyteczny należy dostarczyć go do punktu zbiórki odpadów.