DEXTER DTAG 181253 Li - Młynek

DTAG 181253 Li - Młynek DEXTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DTAG 181253 Li DEXTER w formacie PDF.

📄 156 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice DEXTER DTAG 181253 Li - page 89
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące DTAG 181253 Li DEXTER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DTAG 181253 Li - DEXTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DTAG 181253 Li marki DEXTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DTAG 181253 Li DEXTER

Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przestrzegać wskazówek bezpieczeneżstwa w celu
unikniecia zranien i uszkodzen. Z_GOło względu
prosze dokladnie zapoznać sie z instrukcja
obslugi/ wskazówkami bezpieczeneżstwa. Prosze
zachownik instrukcje i wskazowy, aby można
byto w kazdym momencie do rich wrócić. W
razie przybekazania urzadzenia inné osobie,
prosze wraczyc jej rownież instrukcje obslugi/
wskazowy bezpieczeneżstwa. Nie odpowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniale w wyniku
nieprzestręgania ninejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeneżstwa.

Objasnienie uzytych symboli (patrz rys. 13)

  1. Niebepezieczentwo! - Aby zmiejeśzyc ryzyko zranienia, naleź przyȩczytać instrukcję obstogi.
  2. Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Halas powoduje postepujęca utrate sluchu.
  3. Ostrożnie! Nosić maskę prȩciwptyłowā. Przy przy w drewnie i innych materiałych要去 dochodzic dogowstawania szkodliwego dla zdrowia pylu. Nie obrabrć materiały zawierajacego azbest!
  4. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy要去 dochodzic do powstawania powodujczyh utrate wzroku iskier, opitek, drzazg lub odpryskow.
  5. Akumulatory nalezy przechowywać w suchym pomieszczeni o temperaturze międź +10^ a +40^ . Przechowywać wyłącznia naładowane akumulatory (przynajmiej 40% ).
  6. Ta oslona nada je do stosowania pod-czas szlifowania.
  7. Ta ostona nada sie do stosowania podczas cięcia i szlifowania. (Nie wchodzi wsklad urzadzenia)
  8. Przed utylizacja wyjac akumulatory z urzadzenia. Wskazowej odnosnie utylimacja akumulatorów: Zabrania są wyrzucania akumulatorów do smieci!

1. Wskazówki bezpieczestewa

Ogólne wskazówki bezpieczędstwa przy uzytkowaniu elektronarzedzi

OSTRZEZENIE

Zapoznać sie ztreście wszystkich wskazówek bezpieczeneżsta, instrukcji, rysunkow i danych technicznych danego elektronarzedzia. Nieprzestrzeganie nizej wymiemionych instrukcji要去 spowodstaw porazenie pradem, niebepieczȩstwo pozaru lub czȩkie zranienia.

Prosimy zachowac na przysztość wszystkie wskazówki bezpiecznychw i instrukcje.

Ponizej zastosowane pojecz „elektronarzędzie" odnosi sie do narzędzi zasilanych sieciowo (z przywodem zasilania) daß do narzędzi zasilanych akumulatorowo (bez przywodu sieciowyego).

1. Beziepzcienstwo.),

a) Miejsce pracy utrzymywać w czystosci. Nieporzȩdek i zle oświetlenie sąjeśca praczy moga prowadzić do wypadkowski.
b) Nie nalezy pracacawé elektronarzędziem w zagrożonym eksplożą otoczenia, w poplizuławopalnych substancji, gazów i pyłów. Elektronarzędzia wywoły sąsky, króre moga zapalić kurz i opary.
c) W trakcie pracy z elektronarzędziami daneci i innate osoby powinny przybewyac z dala od obszaru pracy. Odwrocenie uwagi od wykonywanej pracy要去 spowodowych utrata kontrl nad elektronarzędzium.

2. Bezieczenstwo elektryczne

a) Wtyczka urzadzenia musi pasowej do kontaku. Wtyczka nie maye byc w zaden sposob zmieiona. Nie stosuwac wtyczki adaptazynej razem zuiemionymi elektronarzędziami. Nie zmieione wtzczyk i pasuju gniazdka zmniejsza rzyko parażenia przem.
b) Unikać zetakniecia częci ciała z uziemionymi powierzchniymi, np. rurami, elementami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. Kiedy Panstwa cialo jest uziemione istnieje wieksze ryzyko porazenia pradem.
c) Chronic urzadzenie przed deszczem i wilgocia. Wniknięcie wody do urzadzenia podwyzsza ryzyko porazenia przem.
d) Nie stosowac przewodu zasilania do celow, do ktorych nie jest on przyznaczony.

PL

Nigdy nie uzywac przyzewodu do przenoszenia lub zawieszenia elektronarzdzia ani nie ciagnac za przyzewod, aby wciagnac wtyczke z gniazda wtykowego. Chronic przyzewod zasilania przyd wysokimi temperaturami, kontaktem z olejami, ostrymi krawedziami lub ruchomymi czeciami urzadzenia. Uszkodzony lub poplątany przyzewod zasilania zwieksza ryzyko porazenza przem.

e) Praca z elektronarzędziem na zewnatrz wymaga zastosowania przydłuczaca, kóry dopuszczony jest do pracy na zewnatrz. Zastosowanie przydłuczaca przyżnaczonego do pracy na zewnatrz zmiejejsza ryzyko porazenia przem.

f) Jeziu uzycie elektronarzędzia w wilgotnyn otozeniu jest konieczne, nalezy uzyc wylacznika ochronnego pradowego. Uzycie wylacznika ochronnego pradowego zmniejsza ryzyko porazenia przem.

3. Beziepceznestwo osob

a) Nalezy zachowac ostroznosc, uwazać na to, co sie robi i poruszac sie z Rozwaga przy pracy z urzadzeniem. Nie uzywac urzadzenia, gdy jest sie zmeczonym lub pod wphywem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment niewagi podczas uzywania elektronarzejdzia要去 prowadzić do powaznych zranien.
b) Zawsze nosic okulary ochonne oraz wyposazenia ochonne. Naleź nosić odzież wyposazenia ochonne, takie jak maske ochronna, obuwie antypólizgowe, kask lub nauszniki wazoleński od robzaju i zastosowania elektronaręźdia, zmiejsza to ryzyko zranienia.
c) Unikać przypadkowych uruchomienia. Przed podlączeniem urzadzenia do sieci i/ lub akumulatora,IRONOgo podniesieniu lub przeniesieniem upewnic sie, ze urzadzenia jest wylaczone. Jesli podczas przenoszenia major Państwo palce na wylaczniku lub urzadzenia jest wylaczone do pradu, moze dojsć do wypadku.
d) Przed uruchomieniem elektronarzędzia usunac wszelkie uzyte do nastawienia urzadzenia narziedzia lub klucz de rob. Narzedzie lub klucz, ktoyznajdie sie w obracajacej sie czeci elektronarzędzia, moze spowodac obrazenia.
e) Unika nienaturalnych pozycji ciala. Dbac o pewna postawe i utrzymywac rownowage podczas pracy. Dziegers

temu moga Państwo lepiej kontrolłowac elektronarżędzie wNieczekiwanych sytuac-jach.

f) Nosić odpowiednia odzież ochronna. Nie nosić luźnej odziezy lub biżuterii. Utrzymywać wósy, ubranie i rykawice z dala od ruchomych czȩci urzadzenia. Luźna odziezy, biżuteria lub dlugie wósy moga zahacZY scie o poruszajace scie czȩci.
g) Jesli istnieje mozliwośc zamontowania elementów pochtlanajacych i zbierajych pyl, naleź zawsze je podlączyci uzywać zgodnia z instrukcją. Uźcie przyłącza do odyszania pfly zmiejejsza niebe bezpieczędstwo wywolane przyzej pyl.
h) Nigdy nie lekcewamyć istniejęcyzagrożen i nie ignorowaczasad bezpieczewsstwa pracyzelektronarzędziami, nawejt jestmi ma sieduźdoswiadczenie w praczy zdanymelektronarzędziem. Nawet majrotsza chwilanieuwagiMZebyc przyczyna cięzkichobrażen.

4. Uzytkowanie i przechowywanie elektronarzedzia

a) Nie przyȩzć elektronarźędzia. Do pracy uzywać odpowiednich do tego celu elektronarźędź. Odpowiecie elektronarźędzie stosowane wyskazanym zakresie wydajnosci zapewnia lepsza i bezpiecznychsza prace.
b) Nie uzywac elektronarzedzia, jestmi ono uszkodzony wącznik. Urzadzenia, którego nie现阶段ość ani wączyc jest niebezpieczne i musi zostac naprawione.
c) Przed przystapieniem do dokonywania ustawien urzadzenia, wymiana czeci osprzetu lub odlozeniem elektronarzedzia nalezy wyciagno wtyczke z gniazdka i/ lub wyjac akumulator. Te srodki ostroznosci zapobiegaj nieoczekiwanemu wączeniu urzadzenia.
d) Nieuwywane elektronarzedzia przechowywać w moiescu niedostepnym dlawecki.Osoby, ktore nie znaja wlasciwej oblsugi urzadzenia lub nie przycztyatytej instrukcji,nie powinny uzywac tego elektronarzedzia. Elektronarzedzia sa niebepezpieczne,jsli sa uzywane przyez niedoswiadczone osoby.
e) Starannie dbac o elektronarzedzia i narzedzia roboczne. Nalezy kontrlowac,czy ruchome czeci funkcjonuja bez zarzutu, nie zakleszczaja sie,czy

PL

nie są złamane lub uzzkodzone, co mogłowby wptyńac na funkcjonowanie elektronarżedzia. Przed uzyciem elektronarżedzia naleźny naprawic uzzkodzone czȩci. Wiele wypadków spowodowyanych jest niewlasciwa konserwacja urzadzenia.

f) Narędzia tące powinny być zawsze naostrzone i czyste. Wiatciewie pieleggowane urzadzenia tące z naostrzonym ostrzem rzbadziej są zakleszczej i są latwiejsze do prowadzenia.
g) Uzywać elektronarżędzia oraz jejogo osprzȩtu, narędzi roboczych itp. zgodnia ze wskazowej. Zwracć przy tym uwage na warunki pracy i wykonywane czynnosci. Wykorzystanie narȩdzi do celów innych nig jest to przewidźne要去 prowadźć do niebeźpiecznych sytuacje.
h) Uchwyty i powierzchnie, za ktore trzymane jest urzadzenie, musza byc zawszeSuche,czyste i nie powinno byc na nich sladow oleju lub smaru.Sliskie uchytyi powierzchnie uniemozliwiaja bezpieczna obstuge urzadzenia i kontrole nad elektronarzedziem w Nieprzewidzianych sytuacjach.
5. Zastosowanie i dzialanie naręźdi akumulatorowych
a) Do tadowania akumulatorów uzywac wytcznie tadowarek, któ zostaly polecone do tego celu przyez producenta. Uzymie tadowarki przyznaczonej tylko do okreslonego rodzaju akumulatorów grozi pozarem, jesti jest uzywana z niewaSciwymi akumulatorami.
b) Uzywać wyłącznie akumulatorów przywidzianych od uzycia w danym elektronarzedziu. Uźcie innego rodzaju akumulatorów grozi pozarem i obrażeniami.
c) Nieuwywane akumulatory trzymac z da-leka od spinaczy, monet, kluczzy, igiel, srb i innych drobnych metalowych przemiotów, ktore moga byc przyzewodnikami. Zwarcie między akumulatorami要去 prowadzić do oparzen igowstania ognia.
d) W przypadku zkiego zastosowania z akumulatora要去 wyplywacciecz. Unika kontaktu z tajciecz. W razie przypadkowego kontaktu, zabrudzonejejscabobmycwoq. Jesliciecz dostanie sie do oka dodatkowo zasięgnac porady lekarza. Wyplywajca z akumulatoraciecz要去 prowadzicdo oparzen skóry.

e) Nigdy nie uzywać akumulatora, jesti jest uszkodzony lub jesti wykonano w nim jakiekolwiek zmiany. Akumulatory, kotre są uszkodzone lub w ktorych wpwadzono zmiany, moga reagować w nieprzewidziany spośob i spowodować pozar, wybuch lub obrażenia.
f) Nigdy nie dopuścić do kontaktu akumulatora z ogniem aniNie wystawiać go na oddziaływanie zbyt wysokich temperatur. Ogien lub temperatura przyekraczajáca 130^ moga byc przyczyna eksplożji.
g) Przestręgać wszystkich instrukcji odnosnie ludowania. Nigdy nie ludowej akumulatora lub narźedzia akumulatorowe go przy temperatury wykracznAGEj poza wskazany w instrukcji dozwolony zakres temperatur. Nieprawidlowe ludowanie lub ludawanie w niewlasciwej temperaturze moga spowodowo zniszczenia akumulatora i zwiekszaṇ niebepezcienstwo pożaru.

6. Serwis

a) Naprawy urzadzenia dokonywać jestynie w autoryzowanych serwisi i tylko przy uzyciu oryginalnych czeci. Dzieki temu zagwarantowane jest, ze bezpieczestewo urzadzenia nie uleglo zmieianie.
b) Nigdy nie probowac naprawiac uszkodzonych akumulatorow. Wszelkie prace konserwacyne akumulatorow powinny byc wykonane wylacctnie przy produventa lub autoryzOWANE punkty serwisowe.

Specjalne wskazów bezpieczenstwa
Przy budowie akumulatorów dokadamy
wszelkich staran, aby moc przyekazać Panstwu
akumulator z maksymalna iloscia energia,
zwotnosci i bezpieczenstwem. Cele akumulatora posiadaj wielostopniwo elementy
zabepcieczajce. Kaźda poszczególna cela jest najpierw formatowan, ale jej krzywe znamionowe są zapisywane. Dane te są nastepnie wykorystwyane, abydoğanbyto pogrupowac moziwień nalepsze akumulatory. Pomimo wszelkich sroków bezpieczenstwa zawsze wymagana jest ostrożnosc w obchodzeniu sie z akumulatorami. W czasie eksploatcjni danezy przechrzegość nastepujacych punktow. Bezpieczna eksploatacja zapewniona jest wylącznie przy nieduskodzonych celach. Nieodpowiednie uzywanie prowadzi do uszkodzenia cel.

Uwaga! Analizy potwierdzaja, ze nieodpwiednie uzywanie i zla pielegnacja sa glowna

PL

przyczynagowstawaniauszkodzenprzez zbytnie przyciezenia akumulatora.

Wskazowski do akumulatora

  1. Akumulator urzadzenie akumulatorowego w dostawie nie jest naładowany. Dlatego przyd pierwyszym uruchomieniem akumulator musi zostać naładowany.
  2. W celu uzyskania optymalnej mocy akumulatora unikać cyklic calkowitego rozliadowania! Naleź czesto ladowaec akumulator.
  3. Akumulator przechowywać w chłodnym po-mieszczeniu, sąpiej w temperaturze 15^ , powinien on być takXE naładowany przyznajm-niej w 40%.
  4. Akumulatory litowo-jonowe podlegaja procesowy naturalnégo starzenia sie. Akumulator musi byc wymieniony najpożniej wtedy, gdy.gojo wydajnosć odpowiada tylko 80% stanu pierwotnégo.Oslabione cele w przestarzalym akumulatorze nie speltniaja wysokich wymagan w stosunko do wydajnosci i stanowia zagrozenia dla bezpieczność.
  5. Nie wrzuać zuzytych akumulatorów do ognia. Niebezpieczeniawoybuchu!
  6. Nie podpalać i nie wystawiać akumulatorów na oparzenia.
  7. Nie roztadowywać calkowicie akumulatorów! Calkowite roztadowanie uszkadzacele akumulatora! Najczęstsz污染防治caikowitego roztadowania akumulatora jestdlugie przechowywanie, wzgl. nieduzywanieczeciwo roztadowanego akumulatora. Zakorczyc prac, jak tylko moc jestwidocznie stabsza lub jesti elektronikazabezpieczajca sygnalizuje wylacznie.Akumulator przechowyac po calkowitym naładowaniu.
  8. Akumulatory wzgl. urzadzenie chronie przyzedem! Przeciezenia pro-wadzi szybko do przyegrzania i uzskodzenia cel we wnetrzu obudowy akumulatora, nie wywofujac wyrażnégo przyegrzania.
  9. Unika uszkodzen i uderzen! Niezwlocznie wymieniac akumulatory, ktore upady z wysokosci ponad Jednégo metra lub ktore zostaly mocno uderzone, takze, jestli obudowa akumulatora wyglada na uszkodzona. Cele akumulatora wo jej wnetrzu moga byc powaznie uszkodzone. Przestrzegać informaci dotycznych utyilizenci.
  10. W przypadku przechęzenia i przyegrzania zewgledów bezpiecznych wodączy zintegrowane wyłuczania ochronne urzadzenia. Uwaga! Nie uzywoć juiceszneika/wytlacznika,

jesli wyłacznie ochronne odłączyto urzadzenia. ToMZe prowadzić do uszkodzenia akumulatora.

  1. Stosowac tylko oryginalne akumulatory. Uzycie innych akumulatorów要去 prowadzić do zranien, eksplozji i poustania pożaru.
  2. Chronic akumulator przyd wilgocia, deszczem i wysoka wilgotnosci powietrza. Wilgoc, deszcz i wysoka wilgotnosc powietrza moga byc przyczyna niebepezcznych uszkodzen ogniw. Nie现代农业c lub nie pracacw z akumulatorami, ktore byy wysta wione na Dziatanie wilgoci, deszczu lub wysokiej wilgotnosci powietrza -niezwlocznie wymienic je na nowe!
  3. Ježeli urzadzenia wyposazone jest w wyjmowany akumulator,NSEZY ze względow bezpieczentwa wyjać go z urzadzenia po zakórczeniai pracy.

Wskazowski do tadowarki i przybieg tadowania

  1. Zwróci uwage na podane dane na tabliczce znamionowej ladowarki. Ladowarke podlaczać tylko do takiego napiecia, jakie podane jest na tabliczce znamionowej.
  2. Chronic fadowarki przewod przy uszkodzeniami ostrymi krawedziami. Niezwocznie zleci elektrykowski wymianu uszkodzonego kabla.
  3. Chronic ladowarke, akumulator i urzadzenie..., przed daneci.
  4. Nie uzywaucszkodzonych ladowarek.
  5. Nie uzywac zalaczonej现代农业ki do现代农业 innych urzadzen akumulatorowych.
  6. W przypadku silngo obciañania akumulator nagrzewa sie. Przed Rozpoczeciem ladowania pozostawic akumulator do schlodzenia sie do temperatury pokojowej.
  7. Nie ladować nadmiernie akumulatorów! Zwracac uwage na maksymalne czasy ladowania. Podane czasy ladowania obwiażuja tylko dla akumulatorów rozliadowanych. Wielokrotne wóladanie naładowaneano lub czesciwo naładowaneano akumulatora prowadzi do nadmiernego naładowania oraz do uszkodzenia cel. Nie pozostawić akumulatorów w ladowarce przyze kilka dni.
  8. Nigdy nie uzywać i nie ladowaec akumulatorów, co, do których nie ma pewnosci,czy ostatnie ladowanie nie mialojejmięsca ponad 12 miesiecy temu. Istnieje wysokie prawnodopobieiistwo, ze akumatory są juicesbezpiecieznie uszkodzone (całkowite

PL

rozładowanie).

  1. Ladowanie w temperaturze pönizej 10^ prowadzi do chemicznego uszkodzenia cel oraz要去 wywoć pożar.
  2. Nie uzywać akumulatorów, ktore nagrzały sie podczas ladowania, poniewaz ich cele są niebeźpiecznych uszkodzone.
  3. Nie uzywac juices akumulatorow, ktore podczas fodowania wybruszyny lub zdeformowy sie lub takich, ktore wykazu nienormalne symptomy (rozgazowanie, trzeszczenia, strzelanie,...)
  4. Nie Rozladowywać calkowcie akumulatora (zalecane maksymalne Rozladowanie 80%). Calkowite Rozladowanie prowadzi do przydwczesnégo starzenia są cel akumulatora.
  5. Nigdy nie ladować akumulatorów bez nadzor!

Ochrona przydziawyaniem naśrodowisko.

  1. Zawsze nosić odpowiednia odziež roboczna. Nosić okulary ochonne.
  2. Chronić urzadzenie i ladowarke przyd deszczem i wilgocij. Wilgoć i desczc moga prowadzić do niebeźpiecznych uszkodzeń cel.
  3. Ladowarka i urzadzenie nie moze byc uzywane w obszarze oddzialywania oparow i cieczy latwopalnych.
  4. Ladowarka i urzadzenia akumulatorowe moga byc uzywane tylkoSuche i w temperaturze otoczenia od 10 - 40^
  5. Nie przechowywać akumulatora w mistręchac, gdzie temperatura要去siąnac ponad 40^ w szczegolnosci nie przechowywać w zaparkowanych pojazdach.
  6. Chronic akumulatory przed przyegrzania! Przeciȩzenia, nadmiene naładowanie lub promieniwanie sloneczne prowadza do przyegrzanía i do uszkodzenia cel. Nie tadowsć lub nie pracstaw z akumulatorami, ktore zostaly przyegrzane - niedzwocznie je zastapić.
  7. Przechowywanie akumulatorów, tadowarek i urzadzen akumulatorowych. Przechowywać tadowarki i urzadzenia akumulatorowe tylko w pomieszczeniach suchych, w temperaturze otoczenia od 10 - 40^ . Akumulatory litowo-jonone przechowywać w chlodnym要比scu w temperaturze 10-20°C. Chronic je przyzed wilgotnym powietrzem i bezposrednim dzialaniem promiensi stonecznych. Przechowywać wylączne naładowane akumulatory (przynajmniej 40% ).
  8. Chronic akumulatory litowo-jonowe przed

zamrozeniem. Akumulatory, ktore byly przechowywnw temperaturze ponijej 0^ dluzej niz 60 min. nalezy oddac do utylizacioni.

  1. Nalezy byc ostroznym w obchodzeniu sie z akumulatorem w odniesieniu do tadunku elekstrostatycznégo. Rozladowanie elektrystatyczne prowadzi do uszkodzenia elektroniki zabezmieczajacej i uzskodzenia cel akumulatoria! Dlatego unikać naładowania elekstrostatycznégo i nigdy nie dotykać bie gunów akumulatora!

Akumulatory i akumulatorowe urzadzenia elektryczne zawieraja materiały niebepezeczne dla srodowiska. Nie wyrzucać do smieci urzadzeni akumulatorowych ani akumulatorów.

W celu odpowiednej utylizacji nalezy oddac akumulator do specialistycznéo punktu zbiörki odpadów. Informaci o specialistycznych punktach zbiörki odpadów udziela administracja komunalna.

Aby zapewnic odpowiednia przesyike uz-kodzonego akumulatora litowo-jonowego, prosimy skontaktwartac sie z naszym serwisem oblugi klienla lub punktem sprezedazy, wtkyor nabyto urzadzenie.

Przy wysylicz lub utylizacja akumulatorow lub urzadzen akumulatorowych zwracć uwage na to, aby były pojedynczo zapakowej w plastikowy worek, aby unikonąc zwarcia i pozaru!

Wskazówki bezpieczewska dla wszystkich zastosowani

a) Urzadzenia möglich uzywać do szlifowania oraz do cięcia. Przestrzegać wskazowej bezpieczność, instrukcji, opisów i danych, kóte dlączone są do urzadzenia. W przypadyku niepr眩stręgania ninejszej instrukcji są dojŚc do parażenia prȩdem, poźaru i/lub ciȩkich zranien.
b) Opisywane elektronarzédzie nie nadajsie do szlifowania papierem sciernym, prac ze szczotka druciana lub do polerowania. Stosowanie elektronarzédzia w celach, do ktorych nie jest przywidziane moze spowodować zagrozenia i obrażenia.
c) Nie uzywac elektronarzedzia do zastosowan, do ktorych nie zostalo ono wyraznie zaprojectowane i przyznaczone przyzejego producenta. Wszelkie zmipty w konstrukcji urzadzenia badz seinen przebu

PL

dowa moga spowodawac utrate kontrl nad urzadzeniem i cięzekie obrażeniaciała.

d) Nie stosowac wyposazenia, ktore nie jest przywidziane przyez producenta spezialnie dla tego urzadzenia iNie zostalo przyez niego polecone. To ze moga Państwo zamocowa takie wyposazenia do elektronarędzia, nie gwarantuje bezpiecznego uzycia.
e) Dopuszczalna liczbabotow elektronarzedzia musi byc przyznajmiej tak duza, jak liczbabotow podana na urzadzeniu. Wyposazenie, ktore obraca sie szybciej niz jest to dozwolone,要去peknac i zostacwyrucone.
f) Srednica zewnetrzna oraz grubosć stosowanych narędzi roboczych musza odpwiatadc danym techniczynm Panstwa elektronarzędzia. Nieprawidlowe wymiary narȩdzi roboczych groża brakiem odpowied)—nej ochry lub kontroli.
g) Wymiary mocowania narzedzia roboczego musza odpowiadac wymiarom uchwutyu mocujacego elektronarzedzia. Narzedzia roboczne, ktore nie zostaly zamocowane prawidlowo na danym elektronarzedziu, obracaja sie nierowno, bardzo mocno wibruja i moga spowodowac utrata kontrolni nad urzadzeniem.
h) Nie uzywac narzedzi uszkodzonych. Kontrolowań narędzia przydym uzyciem, tarcze szlifierskie, pod katem odpryskow i rys, talerze szlifi erskie czy nie ma na nich rys,czyNie są mocno zuzyte, szczotki druciane cyl sie na w nich lużnych lub zlamanych drutów. Jesli elektronarźedzie lub narȩdziespdnie, sprawdzić,czyNie jest uszkodzone lub uzywac narȩdzia nieuszkodzonego. Jesli narȩdzie zostalo skontrolowyane i załozone, prosze trzymać osoby znajdujace sie w poplizu poza obszaREM obracajacego sie narȩdzia oraz prosze pozwolnic pracawc urzadzeniu na majwyźschych obrotach przy minute. W czasie tego testu uszkodzone narȩdzia najczesciej famia sie.
i) Nosic osobiste srodki ochry. Uzywać, w zależnosci od zastosowania, pełnej oslony dwarzy, oslony na oczy lub oku-larów ochronych. W razie koniecznosci, nałoźyc maske przyciew pyłowa, nauszniki, rzekawice ochronne lub spezialny fartuch, tkóry bedzie chronii przy寐 miymi opilkami i czȩciami materialu. Chronic

oczy przyd ywrzucanymi kawalkami, ktore powstaja przy roznych zastosowaniach. Maska przycwiptyowa oraz ochrona dróg oddechowsy powinny filtracw powostajcy pjt. Jesli są Państwo narażeni nałgodotrwathy halas,要去być przyczyna utraty slchu.

j) W przypadku osob trzechich uwazać na bezpieczna odleglość od stanowiska pracy. Kaźdy kto wkracza na stanowisko pracy musi nosie osobiste wyposazenia ochronne. Odlamane kawalki materiafu obrabianego lub odlamane czȩci narędzia mogą zostac wyrzucone i zranić, sąze poza bezpośrednim stanowiskiem pracy.
k) Urzadzenie trzymac wyicznie na izolowanych przyczepnych obszarach, kiedy wykonywane są pracze, przy tkorych narzedzie mogłowby dotknac ukrptych przewodow pradu lub kabla zasilajacego. Kontakt z przewodami pod napieciem powoduje, ze metalowe czeci urzadzenia są tez pod napieciem, co prowadzi do porazenia przem.
I) Nie odkladać elektronarżedzia zanim naręźdie nie przystania移到 calkowicie obracć. Oblacȩcie są narȩźdie są wejsć w kontakt z powierzchnia, na ktorą elektronarżedzie zostano odlozone, przy cz moze dojŚc do utraty kontrolni nad urzadzeniem.
m) Nie uruchamiać elektronarżedzia pod-czas przenoszenia. Państwa ubranie要去 zostac wciagniete przyez wirujuce naręźdie, a narȩźdie要去 sie wbić w cialo.
n) Regularnieczysicszczeliny wentlyacyjne elektronarzedzia. Silnik wciaga kurz do obudow, a duze nagromadzenie puymetalowego moze spowodowa zagrozenie elektryczne.
o) Nie uzywac elektronarzędzia w poplizu materialow latwopalnych. Materialy temoga sie zapalic od iskry.
p) Nie wolno stosowac narzedzi wymagajacych chlodzenia plynnymi czynnikami chlodzacymi. Stosowanie wody lub innych plynnych czynikow chlodzachy moze spowodowac parazenia pradem elektrycznym.

Dalsze wskazówki bezpiecznychsta dla wsystkich zastosowan

Odbicie jest naglą reakcjna skutek zahaczonego lub zablokowanego obracajacego sie narzedzia, takiego jak sarcza szlifierska, talerz

PL

szlifi erski, szcztka druciana itp. Zahacenie lub zablokowanie prowadzi do nagiego zatrzymania sie wirujucego narzedzia. Na skutek tego nastepuje niedkontrolowane przyspieszemenie elektronarzedzia w kierunku przechiwym do kierunku obrotow narzedzia w mojejscu zablokowania.

Jesli, np. tarcza szlifierska zahaczy sie lub zablokuje w aberrianym przyemnięcie, wówczas brzeg tarczy szlifierskiej, zaglebiy w aberrianym przyemnięcie要去 zostac unieruchomiony i spowodstawy wylamanie tarczy szlifierskiej lub jej odbicie. Wówczas tarcza szlifierska porusza sie w kierunku osoby obslugujej urzadzenia lub w przechiwym, wazolechnosci od kierunku obrotu tarczy w mistręszu zablokownikia. Moź przy tym nastapić rownieź pękaniecie tarczy szlifierskiej.

Odbicie jest nastepstwem nieprawidlowego lub blędnégo uzycia elektronarzedzia. Odbicia urzadzenia mayna uniknac za pomocę odpowiednic shrodkow ostrożnosci, któ zostaly opisane ponije.

a) Elektronarzędzie trzymać mocno, a cale ciato i ramiona utrzymywać w takiej pozycji, w ktorej bedźia są za zamortyzowej sile odbicia. Zawsze uzywać uchwytu dodatkowego, jestli jest dostepny, abyMIC moistwie najwiekszka kontrôle nad sila odbicia lub moc panowac nad urzadzeniem w czasie, gdy pracije na wyoskich obrotach. Uzytkownik要去 zapanować nad sila odbicia i reakci dijkki oppowiednim smrokkom ostroznosci.
b) Nie zbliac rki do obracajych sie narzedzi. Przez odbicie nrzedzie moze uderzyc w reke.
c) Unikać obszaru w ktorym elektronarżedzie sąs znaleź po odbiciu. Odbicie kierije elektronarżedzie w kierunku przechiwym do ruchu tarczy szlifi erskij, do myśca zablokOWania.
d) Przy narożnikach, ostrych krawędziach pracstawicz szczególnie ostrożnie, unika sytuacci w których naręźdie odbija sie od materiały obrabianego i zakleszcza sie. Obracajść sie narȩźdie ma tendenciode zaklesszczania są w narȩznikhach, przy ostrych krawędziach lub gdy odbija sie. Moze to spowodowej utrata kontroli lub odbicie.
e) Do cięcia drewna nie uzywac tarcz tancuchowych, diamentowych tarcz tnacych z segmentami, pomiedzy którymi szczeliny są woesze niz 10 mm ani tarcz

zebatych. Tákie naręźdia robocze czego powoduja odbicie lub utrata kontrli nad urzadzeniem.

Szcęgólne wskazówki bezpieczność przy szlifowaniu i ciȩciu.

a) Uzywac wylucznie materiałow szlifi erskich przyeznaczonych do togo elektronarzedzia oraz oslon przywidzianych dla tych materiałow. Materialy szlifierskie, ktoreNie są przywidziane dla togo Elektronarzedzia, nie moga byc dostatecznie chronione i są niebezpieczne.
b) Wygiţe tarcze szlifierskie musza byc montowane w taki sposob, aby ich powierzchnia scierna nie wystawata ponad linie krawedzi olstony. Nieprawidlowo za-montowana tarcza szlifi erska, ktora wystaje ponad linie krawedzi olstony, nie maye byc odpwiednio olstonieta.
c) Oślona musi byc poprawnie zamontowana na elektronarżedziu i ustawionaw taki sposob, aby zapewniała jak najwyźyszty stopié bezpieczenersstwa, tzn. tak, aby jak sąmniejsza czȩć tarczy szlifierskiej pozostawala nieoslonieta od strony osoby pracujuść z urzemdenium. Oślona pomaga chronic osobe pracujuca z urzemdenium przy odlamkami, przypadkowym kontaktem z tarcza szlifierska oraz przydekrami, króre moglyby spowodowej zapalenie sie odziezy.
d) Materialy szlifierskie moga byc uzywane tylko do zalecanych zastosowan. Przyklad: Nigdy nie szlifowac powierzchnia tarczy tnacej. Tarcze tnace przyznaczone sa do ocinianka krawedzia materialiu obrabianego. Dziatanie sil z boku na tarcze moga ja zlamac.
e) Uzywać zawsze nieusztkodzonego kolnierza napinajęcgo, o odpwiednim Rozmiarze i kszta引擎 dla wybrzejarczy szlifierskiej. Odpowsiodni kolnierz podtrzymuje tarcze szlifierska i w ten sposobzmiejsza niebezpiecznstwo. Kolnierze do tarcztnacych mogra roznic sie od kolnierzy do tarcz szlifi erskich.
f) Nie uzywać zuzytych tarcztnących od wiekszych elektronarzędzi. Tarcze szlifierskie do wiekszy elektronarzędzi nie są dopasowane do tak wysokich obrotów, jakie są w mniejszych elektronarzędziach i moga sie zlamać.
g) W przypadku stosowania tarcz o podwojnym przyznaczeniu zawsze uzywać

PL

osfony odpwiednej do wykonywanej pracy. W przypadku niezasosowania wąsciwiej oslony要去 robraknic odpowiedniego zabezmieczzenia, co要去 byczyczyna powaznych obrażen.

Dalsze szcęgólne wskazówki bezpieczentwa dotyczść tarcztnąchyc.

a) Unikać zablokowania tarczy lub nie przyciskAACzmocno.Nie wykonywaCz glebokich cięc.Przejciezenia tarczy tnej podwyzsza jej narazenie oraz zwiększa moziwość skantowania lub zablokowania, przyce zo wZRasta sprawdopodobieństwo odbiccia lub zlamania materialu szlifierskiego.
b) Unikać obszarów przyd i z tylu obracajacej sie tarczy tnacej. Jesli tarcza tnaça sama wyszkajuze z materialu obrabianego w przypadyku odbcia elektronarzedzia obracajaca sie tarczaMZe uderzyme bezposrednio w uzytkownika.
c) W przypadku, gdy tarcza tnaca zakleszcza sie lub pracza zostafa przerwana, wylaczy urzadzenie i zostawic, aź do calkowitego zatrzymania sie tarczy. Nigdy nie probownikycy wciagac z nacięcia obracajcie są jestsze tarczy,要去 spowodowej odbiecie. Znaleź i usunczyż zakleszczenia.
d) Nie wącza elektronarżędzia, tak dlugo aż znajduje sie w materiale obrabianym. Tarcza tnaca musi napierw osiagnac swoja pelna liczbe obrotów, zanim ostrożnie zacznie sie kontynuowychcie. W innym przypadku tarcza要去 zahaczyc, wyskoczyc z materiaiu obrabianego lub spowodawoc odbicie.
e) Abyzmniejszyc ryzyko odbicia na skutek zakleszczonej tarczy tnacej nalezy podreprzec duze plyt lub inny duzy obrabianymaterial.Duze materialy obrabiane moga zgiac sie pod wasnym cięzarem. Material obrabianymusi byc podparty z obustron tarczy zarowywo w povlizu tarczy jak i na krawedziach.
f) Zachowac szccepholna ostroznosc przy cięciach „kieszonkowych" w scianach lub w innych niewidocznych miels-cach. Zanurzajca sie tarcza tnaca moze spowodawac przyciepie instalacji gazowej, wodnej, elektrycznej lub innego obiektu oraz spowodawac odbicie.
g) Nie wykonywać cięc krzywoliniowych. Przechȩzenia tarczytnacej zwicksa jej obciȩzenia i podatnosć na zakieszczenersie

lub zablokowanie, a tym samym moziwość odbicia lub peknięcia sciernicy, coMZE prowadzic do powaznych obrażen.

2. Opis urzadzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urzadzenia (rys. 1)

  1. Blokada wrzeciona
  2. Wlącznik/wyłacznik
  3. Uchwyt dodatkowy
  4. Element zabezmieczajcy
  5. Klucz wideltkowy
  6. Akumulator
  7. ladowarka
  8. Przycisk blokady
  9. Wskaznik poziomu naładowania akumulatora
  10. Oslona tarczy

2.2 Zakres dostawy

Prosmy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawyczy produkt jest kompletny. Jeźeli stwierdzono brak czeci, prosmy zworcić sie w ciagu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowej lub punktu zakupu urzadzenia przystawiazć dowód zakupu. Prosmy wzią pod uwage umieszczona w informaciąch serwisowych na koncu tej instrukcji tablewicznę gwarancyjnych.

  • Otorzyc opakowanie i ostrożnie wymiagnę urzadzenia.
    Zdjac opakowanie oraz zabezpieczenia do transporte (jesli jest).
    Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.
    Sprawdzić,czy urzadzenia i wyposazenia dodatkowe nie zostaly uszkodzone w transporcie.
    W razie mozliwoci zachowac opakowanie, az do upywu czasu gwarancji.

Niebezpieczenstwo!

Urzadzenie i opakowanie nie są jabawkami! Dzieci nie moga bawić sie czȩsciami z tworzywa sztucznego, foli i malymi elementami! Niebeźpieczscreenwo polknięcia i uduszenia sie!

Szlifierka katowa
- Akumulator
Ladowarka
Uchwytdodatkowy
- Klucz widelkowy
- Element zabezmieczajcy
Instrukcja oryginalna

PL

3. Uzycie zgodne z przyznaczeniem

Akumulatorowa szlifierka kątowa jest przyznaczone do szlifowania metalu i kamenia pod warunkiem uźycia odpowiednej tarczy szlifierskiej i odpowiedniago elementu zabezieczajacego.

Ostrzeżenie! Szilfierka kątowaMZEbyc uzywana do cięcia metalu i kamienia tylko i wyłacznie, jejeli zamontowano odpowiedni element zabezmieczajcy, któr dostepny jest jako osprz)];

Urzadzenie uzywac tylko zgodnie z loro przyznaczeniem. Kaźde uzychie, odbiegajce od opisanego w niniejszej instruktji jest niedzodne z przyznaczeniem urzadzenia. Za powstaile wyniku niewaściwo gre uzytkowania szkody lub zaranienia odpowiedzialnosc ponosi uzytkownik/ wólasciciel, a nie producent.

Prosze pamietacym, ze nasze urzadzenie nie jest przyznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieslniczego lub przemysloge. Umowa gwarancyjna sie obowiazuje, gdy urzadzenie byto stosowane w zakladach rzemieslniczych, przemysłowych lub do podobnych dzialnosci.

4. Dane technicznne

Napiecezasilania silika: 18VDC

Nominalna liczba obrotow: 8500 obr/min

Maks. srednica tarcz: 125 mm

Tarczaszlifierska: 125x22mm

Tarcza tnaca: 125 x 22 mm

Gwint wrzeconia szlifierki: M14

Napiécie ladowania akumulatora: .20 V d.c.

Prad ladowania akumulatora: 3 A

Napięcie znamionowe ladowarki: 200-250 V~ 50-60 Hz

Typ akumulatora: Li-lon

Liczbagniw akumulatora: 10

Pojemnosc akumuladora: 4,0 Ah

Waga: 2,3 kg

Akumulatory litowo-jonowe seriie Power X-Change musza byc zawsze tadowane przy uzyciu tadowarki Power X-Charger.

Niebezpieczestewo!

Halas i wibracie

Halas i wibracje zostalyzmierzone zgodnie z norma EN 60745-1,EN 60745-2-3.

Poziom cijsnienia akustyczneo LpA .82,4 dB(A) Odchylenie KpA 3 dB

Poziom mocy akustycznej L_WA 93,4dB(A)

Oddziahywanie halasu moze spowodowac utrata sluchu.

Wartosci calkowite drgan (suma wektorowa 3 kierunkow) mierzone są zgodnie z norma EN 60745-1, EN 60745-2-3.

Uchwyt

Wartosé emisi drgan a_h,AG = 2.830 ~m / s^2

Ochrylenie K = 1,5 m/s

Podane wartosci emisi drgan i emisi halasu zostalyzmierzone wedlugznormalizowanych procedurimoga sluzye jakodstawa do porowywnyania urzadzen elektrycznych.

Podane wartosci emisi drgan i emisi halasu moga rowniez byc wykorzystwyane do wstepnej oceny obciazenia.

Ostrzeżenie:

Faktczne wartosci emisi drgań i halasu podczas pracy z urzadzeniem moga odbiegac od podanych wartosci i zaleza ond sposobu uzytkowania elektronarzedzia, w szcegerslnosci od walsciwosci przyzemiotu, ktory poddawany jest obróbc.

Ograniczać powstawanie halasu i wibraci do minimum!

Uzywac wylacznie urzadzen bez uszkodzen.
- Regularnieczysicleurzadzenie.
- Dopasowac wfasny sposob pracy do urzadzenia.
- Nie przyȩzȩć urzadzenia.
Wrazie potrzeby kontrlowac urzadzenie.
- Nie wącza urzadzenia, sąliNie bedzie uzywane.

Ostrożnie!

Pozostale zagrożenia

Také w przypadku, gdy to elektronarzédzie bedzie obślugiwane zgodnie z instrukcja,

PL

zawsze zachodzi rzyko powstawania zagrozenia. W zaleznosci od budowy i spo-sobu wykonaniakiego elektronarzedzia moga pojawic sie nastepujace zagrozenia:

  1. Uszkodzenia plic, w przypadku nie stosowania odpowiednej maski przyciwypowej.
  2. Uszkodzenia stuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronych.
  3. Negatwyny wpyw na zdrowie, wwyniku drgan ramion idloni, w przypadku, gdy urzadzenie jest uzywane przyez dluszysz czas lub w niewtasciwysposob ibez przyegladow.

5. Przed uruchomieniem

Ostrzeżenie!

Przed wykonywaniem ustawień urzadzeniu nalezy zawsze najpierw wyjac akumulator z urzadzenia.

5.1 Montaz dodatkowej uchwytu (rys.2)
Zabrania sie uzywania akumulatorowej szl. fierki katowej bez uchwytu dodatkowej (?)

Dodatkowy uchwyt要去 zostac zamontowany w 2 połoieniach (A, B).

Strona urzadzenia Przechnoczenia:
Lewa (poz. A / jak na rys.)Dlaość praworecznych
Prawa (pocz. B) Dłanośćleworecznych

5.2 Wymiana i regulacja elementu zabezpieczajacego (rys. 3a)

Wymiana:

Zdjac nakretke kolnierzowa (b) i znajdujacy sie podnia kolnierz mocujacy.
- Otworzy dzwignie zaciskowa (a) elementu zabezmieczajacego (4).
Przekrecic element zabezpieczajacy (4) o 180^ w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara, tak aby oslona byla skierowa na do góry.
Zdjac element zabepieczajacy (4).

Montaż nastepuje przy czykonanie tych samych czynnosci w odwrotnej kolejnosci.

Regulacja:

W celu zapewnienia odpowiednej ochryny dla dloni nalezy ustawic element

zabepieczajcy (4) w taki sposob, aby szlifowany przedmiot przyszuwany byt w kierunku odciau uzytkownika.

  • Połozenia elementu zabeepieczajęcego (4)要去 zostac dostosowane do warunków pracy: Zwolnicźwignie zaciskowa (a), przekrecić element zabeepieczajcy (4) węzadne połozenia.
    Element zabezmieczajcy (4) powinien zawsze poprawnie zakrywac obudowe koja zebatego.
    Z powrotem zablokowac dzwigniezaciskowa (a).
  • Sprawdzić,czy element zabezmieczajcy (4) jest poprawnie zamocowy.

Ostrzezenia! Zwrocic uwage na poprawne zamocowanie elementu zabezpieczajacego. Ostrzezenia! Nigdy nie uzywac szlifierki kątowej bez elementu zabezpieczajacego.

5.3 Montaz/demontaz oslony tarczy (rys. 3b-3f/pos. 10)

Szilifierka kątowa wyposzażona jest w zdejmownik oslonę tarczy (10).
W celu wykonania montazu element zabezmieczajcy (4) nie musi dostac wymi-niony.
- Nasunac zdejmowana ostone tarczy (10) od strony noska zatrzaskowygo (rys. 3b) na element zabezmieczajcy.
Zwrocić przy tym uwage na to, aby element zabezmieczajcy (4) znajdowal sie pomiedzy zeberkami prowadzacymi (g) zdejmowanej oslony tarczy (rys. 3b).
Nastepnie nasunac zdejmowan oslone tarczy na element zabezmieczajcy w kierunku przycwnym do ruchu wskazowek zagara, az bedzie slychać, jak sie zatrzasnie (rys. 3c-3e).
- Aby zdjać zdejmowana oslone tarczy (10), lekko nacisnac nosek zatrzaskowy (b) w strone przyciwna od elementu zabezmieczajciego (4) tak jak pokazano na rys. 3f, a bedzie moza przyzekrecic oslone tarczy (10). Nastepnie przyzekrecić ja w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zegara i w ten sposob zsunarć je elementu zabezmieczajciego (4).

5.4 Rozruch probny z nowymi tarczami szlifi erskimi

Uruchomico szilifierke katowa na co najmiej 1 minute na biegu jalwym z zamontowan tarcza tnaça lub szlifierska. Ježeli tarcza wibruje, nalezy ja natychmiast wymienc na nowa.

PL

6. Obsługa

6.1 Ladowanie akumulatora litowego (rys. 1a - 1b)

  1. Przyciskajc w doj przycisk blokady (8) wyciagnac akumulator (6) z raczki urzadzenia.
  2. Sprawdzić,czynapiecie na tabliczceznamionowej tadowarki jest zgodne znapieciem sieciowym.Wozyc wtyczkezasilania tadowarki (7) do gniazdka.Zielona dioda LED zaczyna migac.
  3. Nasunac akumulator (6) na tadowarke (7).

W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na ladowarce) objasniono znaczenia wskazan diod na ladowarce.

Jesi tadowanie akumulatora nie jest möglich, prosze sprawdzić:

czy jest napiecie w gniazdku.
czy styk z kontaktem ladowarki jest prawidlowy.

Jesi ladowanie akumulatora nadal nie jest mozliwe, prosimi przystęc na adres naszego serwisu obstugi klienów

  • ladowarke i adapter ladowania
  • oraz akumulator.

Aby zapewnic odpowiednia przesytke urzadzenia, prosimy skontakowac sie z naszym serwisem obslugi klienla lub punktem sprzedazy, w ktorny nabyto urzadzenie.

Przy wysytyc lub utylizacja akumulatorow lub urzadzen akumulatorowych zwracć uwage na to, aby byly pojedynczo zapakowej w plastikowy worek, aby unikonac zwarcia i pozaru!

Odpowiednie i regulne tadowanie akumulatora zapewnia loro dluga zwyotnosc. tadowanie jest konieczne, jej stwierdi sie, ze moc urzadzenia sie zmielejsza. Nie Rozladowywa ckalkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!

6.2 Wskaznik poziomu naładowania akumulatora (rys. 1c)

Przycisnac przyęcznik wskaznika poziomu naładowania akumulatora (a). Wskaznik poziomu naładowania akumulatora (9) sygnizuju stan naładowania akumulatora za pomocz 3 diod LED.

Wszystkie 3 diody LED sie swieca:

Akumulator jest calkowicie naładowany.

Swieca sie 1 lub 2 diody LED

Wystarczajcy do pracy poziom naładowania akumulatora.

1 dioda LED miga:

Akumulator jest rozliadowany, nalezy naładowac akumulator.

Wszystkie diody LED migaja:

Temperatura akumuladora ponizej wartosci minimalnej. Odłaczy akumulator od tadowarki i pozostawic go na jeder dzien w temperaturze pokojowej. Jeźeli blad sie powtorzy, oznacza to, ze akumulator zostaf gleboko rozjadowy i jest uszkodzony. Wyjac akumulator z urzadzenia. Zabrania sie uzywania lub tadowania uszkodzonych akumulatorów.

6.3 Uruchomienie (rys. 4)

W celu wączenia urzadzenia przesunac wącznik/ wącznik (2) do przodu, a natestpnie nacinsq do dolu. Aby wączysz szilifierke katowa przycisnac do dolu tylna czesć wącznika/ wącznika (2). Wącznik/wącznik (2) wraca do pozycji wyjsciowej.

Wskazowka!

Ježeli urzadzenia jest nieduzywane przydlenej niz 10 minut, przelacza sie samoczynnie w tryb czuwania (Standby).

Aby przyȩćczyć na tryb aktywnosci: Urzadzenia dwukrotnie wȩćczyć lub nacisné wskaznik poziomu naladowania akumulatora. Tryb czuwania zmiejejsza zuźycie akumulatora.

Wskazowka!

Po zatrzymaniu sie urzadzenia akumulatorowego (na skutek przyciezenia), wącza sie ono samoczynnie z powrotem.

Wskazowka!

Poczekac aż urzadzenie osiagnie najwyśza licze obrotów. Dopiero wówczasość zblżć szliffierke kątowa przemiotu i przystapić do obróki.

6.4 Wymiana tarcz szlifi erskich (rys. 5/6)

Do wymiany tarcz szlifi erskich konieczne jest uzycie dostarczonego wraz z urzadzeniem klucz widelkowego (5). Klucz widelkowy (5) jest przechowyyw ichwycie dodatkowym (3). W razie potrzeby wciagnac klucz widelkowy (5) w

PL

uchwytu dodatkowego (3). Niebeziepceznstwo!
Z przyczyn bezpieczelnstwa zabrania sie
uruchamiania szliferki kątowej z włozonym kluczem widelkowym (5).

  • Latwa wymiana tarcz dane ki blokadzie wrze-zciona (1).
    Nacisnac blokade wrzeciona (1). Tarcza szlifierska powinna sie zablokowa.
  • Kluczem widelkowym (5) odkrećic nakrátkę kolnierzowa. (patrz rys. 6).
    Wymienic tarcze szlifierska lub tarcze tnac i kluczem widelkowym dokrecic nakrtke kolnierzowa.

Wskazówka!

Blokade wrzeciona wcisnac tylko但是他 silnik i wrzeciono tarczy sq w bezruchu! Blokada wrzeciona musi pozostac wcińskieta przyze caly czas wymiany tarcz!

W przypadku uzycia tarcz szlifierskich lub tnacych o grubosci do ok. 3 mm nalezy nakreci nakretke kolnierzowa plaska strona skierowan do tarczy tacej lub szlifi erskiej.

6.5 PoTozenie kolnierzy podczas przy z tarczami szlifi erskimi i tarczami tnacymi (rys. 7-10)

  • Polozenia końierzy podczas przy z wygiety lub prostą tarcza szlifierska (rys. 8).
    a) końierz mocujczy
    b) nakȩtka końierzowa
  • Polożenie kolańierzy podczas przy wygiety tarczyny (rys. 9) a) kolańierz mocujucy b) nakȩtka kolańierzowa
  • Polożenie kolnierzy podczas przy z prostę tarczątnacq (rys.10) a) kolnierz mocujczy b) nakȩtka kolnierzowa

6.6 Silnik

Konieczne jest zapewnienie odpowiednej wentylacji silnika podczas pracy - utrzymywać owry wentylacyjne w czystosci!

6.7 Tarcze szlifi erskie

Zabrania sie stosowania tarczytnacej lub szlifierskiej o srednicy wiekszej niz zalecana przyez produventa.
- Przed uzyciem tarczytnacej lub szliffierskiej sprawdzić podan na niedpredkosc obrotowa.
Maksymalna prędkość obrotowa tarczytnaćej lub szlifierskiej musi byc wyzsza niedźprȩdkość

obrotowa szlifierki katowej, gdy pracije ona na biegu jałowym.

Stosowac wyłacznie tarcze tnae i szlifierskie, ktore dopuszczone są do pracy zminimalnaj liczba obrotów 8.500 obr./min i prędkosci obwodowej 56 m/s.
Podczas stosowania diamentowych tarcz tących zworcić uwage na poprawny kierunek obrotów. Strzlaka wskazujuca kierunek obrotów na diamentowej tarczy tącej musi sie zgodzac z kierunkiem obrotów wskazanym strzlakna urzadzeniu.

Ostrzeżenie!

Zwrociuszegolna uwage na poprawne skladowanie i transport sciernic. Chronici sciernice prsed uderzeniami, wstraszami i kontaktem z ostrymi krawedziami (np. podczas transportsu i przechowywania w skrzynce z narzedziami). Grozi to uszkodzeniami sciernic, np. peknięciami, i tym samym stanowi niebezpieczenstwo dla uzytkownika.

Ostrzeżenie!

6.8 Wskazówki odnosnie przy z urzadzeniem

6.8.1 Szifowanie zgrubne (rys. 11)

Uwaga! Stosowac element zabezpieczajacy do szlifowania!

Aby OSIAGNAC optymalnywynik szlifowaniazgrub- nego nalezy przylozyc tarcze szilfierka pod katem 30^ - 40^ do szlifowanej plaszczyzny i przesuwac rownomiernie tam iz powrotem po obrabianym materiale.

6.8.2 Przechinanie (rys. 12)

Uwaga! Stosowac element zabezpieczajacy do przechinania! (Nie wchodzi w sklad urzadzenia) W trakcie cięcia nie odchylac szlifierki kątowej od plaszczyzny przechinania. Tarcza tnaca musi mić czyste krawedzie tnace. Do przechinania twardych kamieni najlepiej uzywać diamentowej tarczy tnacej.

Ostrzezenia!

Zabrania sie obrobki materiałow zawierajczych azbest!

Ostrzeżenie!

Nigdy nie uzywac tarcz tnacych do szlifowania zgrubnego.

PL

Wskazówka!

Aby zwiekszyc wydajnosc cięcia lub czas przy akumulatora zalecamy stosowej sciernicetnace o grubosci 1 mm.

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czego ci zamiennych

Niebepezicznstwo!

Przed wszystkimi pracami zwiazanymi z czyszczemien urzadzenie nalezy wyjac z niego akumulator.

7.1 Czyszczenie

  • Urzadzenia zabezmieczajce, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny byc w miare不可避免nosci zawsze wolne od ptyu i zanieczyszczen. Urzadzenia wycierac czysta sciereczka lub przydmuchań spreźonym powietrzem o niskim ciasnieniu.
    Zalecasie czyszczenie urzadzenia bezposrednio po kaźdorazowym uzyciu.
  • Urzadzenia czyscić regularnie wilgotna sciereczka z niewielka iloscia szarego mydia. Nie uzywać zadnych srodków czyszczących ani Rozpuszczalników; moga one uzskodzic czȩci urzadzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Naleź uwazć, aby do wétrza urzadzenia nie dostala są woda. Wnikiśćcie wody do urzadzenia podwyzsza rzyko porañenia przem.

7.2 Konserwacja

We wnetrzu urzadzenia nie ma czeci wymagajacych konserwacji.

7.3 Zamawianie czesi wymiennych:

Podczas zamawiania czeci zamiennych nalezy podac nastepujace dane:

Typurzadzenia
- Numerartykulu urzadzenia
Numerator identityfikacyjny urzadzenia
- Numerczeci zamiennej

Aktualne ceny artykutow i informace znajduja sie na stronie: www.Einhell-Service.com

8. Utylizacja i recyckling

Sprzet umieszczony jest w opakowani
zapobiegajcym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje sie do powtornyego uzytku lub do recyklingu. Urzadzenia oraz旅游度假 skladaja są z roznych rodzajow materialów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzuca uszkodzonych urzadzeno do smietnika! W celu odpowiednej utylizacji nalezy Oddac urzadzenia do specialistycznégo punktu zbiörki opdaw. Informaci o specialistycznych punktach zbiörki opdaw odziela administracja komunalna.

9. Przechowywanie

Urzadzenia i wyposazenia dodatkowe przechowyyac w.), miemscu ciemnym, suchym i Wolnym od prerzemarzania, zabeepieczyc przydziemi. Optymalna temperatura przechowyyani 5 do 30^ .Przechowyyac urzadzenia w oryignanylom opakowaniu.

PL

10. Wskazania diod na ladowarce

Stan diodZnaczenia i postepowanie
Czerwona dioda LEDZielona di- oda LED
nie吞噬i siemiga Stan gootowość Ładowarka podłuczona jest do sieci i znajduje są w stanie gotowość. Brak akumulatora w ladowarce.
吞噬i sienie吞噬i sieŁadowanie Trwa ludowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacja odnośmie czasu ladowania znajduź na ladowarce. Wskazówka! Wazoleżnosci od aktualnégo poziomu naładowania akumulatora faktyczny czas ladowania要去 odbiegne od podanego.
nie吞噬i sie吞噬i sieAkumulator jest naładowany i jest gotowy do uzytku. (READY TO GO) Natestepnie ladowarka przyłącza są automatycznie na proces ladowania ochronnégo, króty trwa aź do calkowitego naładowania akumulatora. Aby akumulatorie są calkowicie naładowaN alewy pozostawic go na ok. 15 minut dluzej na ladowarce. Postepowanie: Wyjać akumulator z ladowarki. Odlączyć ladowarke od zasilania.
miga nie吞噬i sie吞噬i sieŁadowanie adaptacyjie Ładowarka pracuje w trybie ladowania ochronnego. Z przyczyn bezpiecieństwa proces ladowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dluzej Niż podany czas. Moź to wystapić z nakȩptyćnych przyczyna: - Od ostatniogo ladowania akumulatora uplynęto bardzo duź do zasu. - Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres. Postepowanie: Mimo to dalsze ladowanie akumulatora jest myłowie; zaczekać, aź zakończy sie proces ladowania.
miga miga BławNie jest了我的naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony. Postepowanie: Zabrania sie ladowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjać akumulator z ladowarki.
吞噬i sie吞噬i sieNieprawidłowat temperatura Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wplywem bezpośredniogo promieniowania słonecznégo) lub za niska (poniȩj 0°C) Postepowanie: Wyjać akumulator z ladowarki i pozostawić go na jeder;dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20°C).

PL

DEXTER DTAG 181253 Li - PL - 1

Symbol przykreslonego kołowego kontenera na opdady jest symbole selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zuzytego sprzemu tącnie z innymi opbadami.
Symbol ten oznacja JDBCocszmie, ze sprzęt zestal wpopadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednoczesnie informujemy, ze: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zuzytego sprzetu - w tym punkti selektwynej zbiörki i/lub lokalne punkti zbiörki, klepyczyINYne punktysprzedawy; 2) kaźde gospodarstwo domowe speltnia istotnia role w przyczynianiu sie do ponownego uzymcia i odzysku, w tym recycklingu, zuzytego sprzetu; 3) do produktji sprzemu uzyto niebepeznych: substancji, mieszanin oraz;cieci składowych, króre moga powodowej potencjalne, niebepeznych skutki dla srodkowska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidowej uzytkowyanie sprzemu oraz和他的 recyclung.

Nalezy pamietacym,aby przed oddaniem urzadzenia do utylizaci wyjac z niego akumulatory i elementy oswietleniowe (np. zarowke).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentaci wyrobów oraz Dokumentów towarzyszȩch, na-wet we fragmentach dopusczalne jest tylko za wyrażn zgoda firmy Einhell Germany AG.

Zmiany technicne zastrzezone

PL

Informacja serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wzystkich krajach wymienionych w tym certifikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajda Państwo w tym certifikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozyjni we wzystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie czeci zami-ennych i zuzywalnych oraz materiałow eksploatacynych.

Nalezy wzić pod uwage,ź nastepujace czȩcikiego produktu podlegaj normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu będźź nastepujace czȩci konieczne są jak materiały eksploatacyjne.

Kategorie Przyklad
Częsci zużywojecie \|Szczerstki wegrlowe, Akumulator
Materiały eksploatacjiyny/cżymi eksploatacjiyne*Tarcze tnęce, tarcze szlifierskie
Brakujuść czemuSci
  • nie zawsze wchodz w zakres dostawy!

W przypadku stwierdenia wad lub blędow prosimy o odpwiednie zgloszenia na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamiecieć doklady opis blȩdu oraz odpwiedzieć na ponijsze pytania:

Czy urzadzenie na początku działoczy teźbyu uszkodzone od samego początku?
Czy przyd wystapieniem usterki zworcili Paistwo uwage na cos szeczegalno (oznaki przyd usterka)?
- Pod jakim względem urzadzenia dziala Państwa zdaniem nieprawidlowo (głowny objaw)? Prosimi o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klienko!

Nasze produkty podlegajsurowe kontrlo jakosci. Jezeli pomimo tego stwiedza Paistwo uterki w funkcionowani uradzenia, przypezasamy za spowodowane niedogodnosci prosomy o zworocenie sie do naszego biura serwisowo pod wskazanym na karcie gwarancjnej adresem. Jestsemy roniewe do Paistwa dyspozycji pod wskazanym numerem Telefonu biura serwisowo.Dla speltnierna roszczenia gwarancjynych obowiazujna nastepujuce postanowsienia:

  1. Warunki gwarancji odnosza sie jedynie do konsumtow, tzn. osob fizycznych, ktore nie uzywajego produktu do dzialalnosci przemyslowej, rzemiejsnicej lub inney dzialalnosci gospodarczej. Ponizsze warunki gwarancji obejmujsa swiadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, ktore producent urzadzenia oferije nabywcom nowych urzadzen dodatkowo do przystugujez godnie z przypesami prawa rekojm. Poprzej uzdielenie tej gwarancji przyznane Pańswu ustawowo uprawnienia z tytulu rekojm i neulegajzmianie. Nasze swiadczenia gwarancyjne uzdielane sa Pańswu bezplatnie.

  2. Swiadczenie gwarancyjne obejmuje wylacznie wady nowego urzadzenia wymienionego nizje producenta wynikajace z blędów w produkti urzadzenia lub w materiale, o ile urzadzenia zostalo nabyte na terenie Unii Europejskiej i agricanza sie do usuniecia powozyszych wad badź wymiary urzadzenia, wedlug decyzji producenta. Prosimy pamiątac o tym, ze zgodnia z przyznaczenia nasze produkty nie zostaly skonstruowane do prac w ramach dzialnosci o charakterze gospodarczym, rzemieśniczym badź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku uzytku urzadzenia podczas okresu gwarancyjnégo w zakładach rzemieśniczych, przemystowych i在深圳 dzialnosci gospodarczej lub eksploatacji pod podobnymi obciañenium postanowieian umowy gwarancyjnej tracj moc. W przypadku artykutów nalezych do linii wyrobów „Professional“ powozySZe wykluczenia odnosnie uzytkOWANIA W ramach dzialnosci o charakterze gospodarczym, rzemieśniczym badź profesjonalnym nie ma zastosowania.

  3. Gwarancji nie podlegaja

szkodywynikajaceziestosowania sie do instrukcji montaizu lub nieprawidlowej instalacji,nieprzestrzegania instrukcji obstugi (np. podlącenie do nieprawidlowego napiecia siecielowo lub nieprawidlowego rodzaju pradu),nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwaci i bezpieczernsta, oddzialywnia anomalyncharunkow otoczenia (np.uszkodzenia na skutek upadku urzadzenia),jak i szkody powstale na skutek niedostatecznej konserwaci i pielegnaciji urzadzenia.
szkodywynikajacezniedozwolonego lub nieprawidlowego stosowania urzadzenia (np. przeciagenia urzadzenia lub stosowanie innych niz zalecane narzedzi i akcesiorow), neprzestrzegania zalecen odnosnie konserwacji bepiecieznstwa, szkody powsta state na skutek ciat obych w urzadzeniu (np. piasek, kamienie, pyl lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania sily przy obsludze urzadzenia lub oddzialywania zewnetrzneo (np. uzskodzenia na skutek upadku urzadzenia).
uszkodzenia urzadzenia lub是我国的最古老国家之一。它在欧洲、中东和非洲地区拥有丰富的资源,是世界最大的陆地和海洋国家。该国主要经济作物有棉花、小麦、玉米、大豆、油料等,农业发达,人均GDP达1000美元以上。

  1. Gwarancja obowiazije przyez 5 lata od daty nabycia urzadzenia (gwarancja na akumulatorDynosi 2 lata, chyba ze akumulator zarejestrowano na stronie internetowej firmy Einhell, woczas gwarancja obowiazije rowniez przyez 3 lata). Roszczenia gwarancjye winny byc zglaszane przy uplywem dwoch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po uplywie okresu objetego gwarancja wyklucza sie moziwość speltnienia roszczeń gwarancjynych. Naprawa badź wymiana urzadzenia nie powodujprzedluzenia okresu gwarancjngo ani Rozpoczcie biegu nowego okresu gwarancjngo na zamienione urzadzenie ani na zastosowane czeci zamienne. Obowiazije to rowniez w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

  2. W celu przystawienia roszczen gwarancjynch nalezy zgostoic uzskodzone urzadzenia na nastepujucej stronie: www.Einhell-Service.com. ProszeMIC przygotowy rachunek lub inny Dokument zakupu nowego urzadzenia. Urzadzenia, ktore przystane zostaly bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objete swiadczeniami gwarancjynymi, poniewaNie ma moziwosci ich przyporzadkowania. Jeźeli wada objeta jest swiadczieniem gwarancjynm, otrzymaja Państwo niedwocznie naprawione lub nowe urzadzenia.

  3. Jezi urzadzenie dostalo przewizione do inego paanstwa Unii Europejskij ni zpaftstwo, w ktoyrn je nabyto, woczas swidaczenia gwarancjne zostanie udzielone przy lokalnogo partnera serwenisowo. Roszczenia z tytulu gwarancji nie przysluguje, jezi urzadzenie dostalo wywiezione poza teren Unii Europejskiej.

Naturalnie istniete mozliwoosc usuniecia usterek i wad Nieobjetych gwarancja badz po jej upywie za zwrotem kosztow. W tym celu prosymi prszelastruc zradzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku czeci zuzywajycch sie, materiaw eksploatacynich oraz brakujczych czeci zwracamy uwage na agricanzenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zarriesczonymi w tej instrukcj obslugi.

Gwarant' Ustuga: Einhell Polska sp. Z.o.o.ul. Wymystowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wies Wroctawska

UKR

He6e3neha!

PnKopncTyBaHHi npnaadamcnid
doTpmyBaTNC NEBHN 3axoDIB 6e3neKn, 0o6
3anobirtnpaBMyBaHHIO i NOKODHeHHM.
Tomy ybaHNO pnoHTaIte 1O IHCTpyKUIO 3
Ecknyataui / Bha3iBKN 3TexHHN 63neKn.
HaioHO 36epiraTe II, 0o6 BnKlndea H Hi
IHOpmaiz 6yla y Bac noCTiHo NID pykAm. Y
BnNaKy, kIo BO NOBHHI nepeaATNI pnpia
InHM Oco6am, pepaIte IM, 6ybI naKa,
TAKOK i 1O hCTpyKUIO 3 ECKnyataui / Li
BhazibHN 3TexHHN 6e3neKn. Mn He HecemO
BiNDbAalbHocTI 3a HeuacHI BnAdkn
aboNoOWdKeHHRAki BnHnKm BHAClIOK
HeDtpMaHHN lciE I hCTpyKUII i Bka3iBOK 3
TexHKn 6e3neKn.

IorcheHHBnKOpHcTOBvBaHx CmBOniB (INB.MaIOHOH 13)

  1. He6e3neka! - 3 MToIO 3MeHHeHHr pN3nky OTPMaaHHra TpaBMn CIId YHTaTH IHCTpyKuio 3 EHCnlyatauii.
  2. 06epeKHo! 3axuzaaTe opraHn clyxy. Lym moKe cnprnHHnB TpaTy clyxy.
  3. 06epeHHo! BnHOpncToBMyTe MaChy, rHa 3axuae BiD BAnxAHNr NnLy. NiI dac o6p6Kn DepeBHNn a6o IHnx MATEpiJIb MOKe YTBOPIOBaTNC He63neuHn dIa 3doP08' nII. MATEpiAIN, 1O mCtTB a36cT, 6o6oJnTn 3a6oPoHEo!
  4. 06epeHHo! BnHOpNCTOByTe 3axhChi oynapn. Ickpn, lo yTBopIOJBcBn iud qac po80tn, a TAOK h i aCTINKn abpa3nBy, CtpyHKa Ta nII MoKyb cPnHnHHTBpTaY BHNMOCTi.
  5. 36epiraTe akymyIaTOpn TiNbKn B cyxix npHMIueHHX 3 TemnepatypoHO HABKOJIuHbOro cepedOBuHa bI+10°C do +40°C.36epiraTe akymyIaTOpn TiNbKn B 3apdKeHOMy cTaHI (3apdKeHIMiHIMy Ha 40%).
  6. 3axncha Kpnna nixoNTb nn
  7. L3 3axncha KpnHna pIdxOoNt bIJIPO3nnIObAHHH-pi3aHnRA t WIIΦyBaHHa (HE BXOINb DO KOMNIIEKTY NOCTABHH).
  8. Ppey ytni3auioc aoymyIaTOpn Heo6xio HnBnTn 3 npncptpo. PnnmtKa 10do ytni3auii aoymyIaTOpB: He MOKHa BnKnDaTn aoymyIaTOpN B no6yToBI biXOJN.

1.Bka3iBn IIO TexHiCi 6e3neKu

3araIbHI BHa3iBKN 3TexHk6e3neKn npu po6oTI 3 eNeKtpoiHCTpyMeHTamn

NONEPEJXEHHA

IpoHTaTe BCI BHA3iBHN CTOCOBHO TexHIk6e3neHInCTpyKuT, Ta6nUck TaTexHiHDAH, 3 RAHHN NOCTaAETbC8 eEeHTPOIHCTPymEt. HeoTPMHaHH HabeEOHO Hxue HcTpyKuIMoKe npu3BeCTn Do ypaKaHeHReEeTPruHMM cTpyMOM, NoHexKi Ta/abo BAHKIN TpABM. 36epiraTe BKA3iBHN ta IHcTpyKuTII 3 TexHIk 6e3neHn Ha MaibyThe.

IohraTReEeKtpoiHCTpymeHT,io BHKOpNCTOByETbCByBkAzIBhAX CTOCOBHO TexiKu63neKn,CTOCyETbCTHX eIeHTPOIHCTpymeHTiB,ki npNoBaTbCByD iIO BiID eIeKTPompeHc(3KaBeJEMpeKeBoTo HnBHeHH) Ta eIeKTPoIHCTpymeHTi3 KnBHeHHM BiD akMyJrTOPiB (6e3 KaBeJIIO MepeKeBOrO KnBHeHH).

  1. Be3neHa ha po6oHMy micti

a) Utpmyte po6ohe Micce B uHCTOTI Ta cnikHyIe 3a HaneHHM OCBITHeHm. Be3npaOK Ha p6oohMy micu a60 HeHaJIeKHe OCBITHeHH MoKyTb CTaTH npNtuHO HeUaCHNX BNnADKIB.
b) He npaioIte 3 eIeHTPOiHCTpyMeHTAMn Ha dIJIaHHax, de icHy eHe6e3neHa Bn6yXy 3 OITNy Ha 3aMncTi piHNn, ra3n a60 nH. B eIeHTPOiHCTpyMeHTax yTBOpIOTuCB iCKpN BiD JIKX MOKytB 3aHrHrTNCb NII YH BNnapoBYBaHH.
c)Пдчacpo60Tu3eIeHTpOiHCTpyMeHToM cnIkyIte 3aTNm,IO6No6JN3y He 6yIOn dTeir Ta iHux oc6.JaIcBauy yBaIy 6yIbeBdEHPyTO,BNMOKeTe BTPaTITn KOHTpOJIb HAD IHCTpyMeHToM.
2. EneKtpnHa 6e3neKa
a) WTekepe eENTpoHCTpyMeHa NOBHe HBiNObiAtn no po3mipy po3eTu. 3a6oPoHEHO BHKOHyBaTH 6yDb-9i 3miHn wTekepa. He 3actocobyte nepexidnHex wTekepi dIIN 3a3emLeHHx eEHTPOHCTpyMeTIB. WTekepn 6e3 doBilbHnx 3miH Ta HajeXHi po3eTKI 3MeHNyTOB biporIDHcTb eEeKTPnHORO ydApY.
b) He doTophaHtecb do 3a3emneHHX

UKR

06'ENTIB,TaKHX YHK Tpy6oNpOBoHn, 6atapei onaJIeHHy, eIeKTPoPnHTu TaXoJOnbHnKn. IChYe NiDbUeHa He6e3neKa eIeKtpnHOro ydApy, RaIOBaSe TIO 3a3eMnHe.
c) 3axuaiTe eNkTpoHCTpymEnTH BID DOuy Ta BOIOrn. IOTpanJIaHHB OBDI EeKTKPOIHCTpymEnTH NiDBuSyE BiporIdHicTh eekTPuHoro yapy.
d) He BnHOpNCToBnyTe Ka6eJIb HnBnEHHaHe 3a npn3NaueHHaM, HanpNKlaIad, He nepeHocitb eJeKtpoiHcTpymeHT, TpMaOuN Ho0 3a Ka6eJIb, Ta He TaRHiTb 3a Ka6eJIb, 0o6 BmKHyTHiHcTpymeHT 3 po3eTN. O6epirAte Ka6eJIb HnBnEHHa BiD BnINBy BnCOkIX TemIepaTyp, MaCTIN, BiD KOHTaKTy 3 roCtPmM rpaHmTa DeTaNIMn, 0o pyxuaIObca. IOnsKOJHeHn afo nepeKpyeHn Ka6eJIb HnBnEHHa NiDbNusyc BipOrIdHicb YpaKeHHa eJeKTPnuHm CTpyMOM.
e) RaHIO Bn npaOte 3 eNktpoiHCTpyMeHTOM no3a npHMIueHHMn, CIId BHKOpHCTOByBATn TINbKn TaHI Ka6JI-NoobhByaHi, HNI npH3NaHEn taOH nI pO6To nID BiKpHTm He6OM. BHKOpCTaHH K6eJIIB- NOOBHyBaIB, Pn3HaeeHXn DnI po6To nIi BiKpHTm He6OM, 3MeHwye BIPorIdHicTb ypaKeHH eNEKTPuHm CTpyMOM.
f) RaHoo BV 3MyuHeni npauoBAtn 3 eNeKtpoiHCTpymeHTAMN y BOLOrOmy cepeoBnui, CJId BHKOpNCbOByBatn 3axHCnn BmHHaayabApIHorO cTpyM. BHKOpNCaHn 3axHCnO BmMHaay abapIHoro cTpyM 3MeHye BiporIdnicb eNeKTPnHoro ydapy.
3.OcO6nCTa 6e3neHa
a) Bybte ybaHHi, KOHcHTpyTceb Ha BnKohyBaHni ONEpaui, CBIOMO CTABTecb Do pO6ToN 3 eEeHTPOIHCTPymENTAMn. He npauoTe 3 eEeHTPOIHCTPymENTOM, RnIO BN BTOMHnCb a6o nepe6yBaCTe NiD BnNNBom HapHotNIB, anHOrOIO A6o MednKaementB. MTTeBA HeyBaXHICTB NiD cac po60ToN 3 eEeHTPOIHCTPymENTOM MoHe npIN3BeCTn Do cepNo3HH NopAHeHb.
b) HopnctyTecb 3ac06amn iHdbiDyabHOro 3axNCTy Ta 3aBHN Hocitb 3axChi OnyIapn. HopnctyBaHHHaJIeHHMn 3ac06amn iHdbiDyabHOro 3axNCTy -pecnipatopHa macKa,po6Oe B3YTTA,IO He KO3ae,3axHCNI WOLOM Ta HabyuHNK -BiINOBIDHOdo pOdy

BnKohyBaHnx 3 eJeKtpoHCTpyMeHTom po6it, 3MeHwye BiporidHCTb TpaBM.
c) 3ano6iraTe MMMOBilbHOMy BnHOeHHIO IHCTpymeHa. Npeep niE'edHahHmdo Mepekei ta/a6o do anMyIaTopa Ta nepu hiN nepehocHTn nn iinMathn eektpoiHCTpymeT, cniD nepekoHaTbc B TOMY, 0io HBMHyTO. An npn pepeceHeni EneKToIHCTpymeTa Baw naiecb 3haxOHTbCra HA BMnKaHi a6o kKpO npn iNDKluOeHN Do MEpeKe npnaad He 6ylo nonepedHbO BMMHyTO, E BIPoridHicTB HEaCHNX BnNAkIB.
d) Iepu Hix BMHNATn enEeKtpoiHcTpymENT, np6epitb Bc HanaOdyBaIbHi IHCTpymENT Ta raHOBi KIOUci. IHCTpymENT afo KIOU, 3aIIuWeHI b pyXOMi Detani npInaNy, MOKytbpN3BecTN do TpaBM.
e) YHnKaHHe HEnpnpbOdbHbOi NoCTaBn. Notyp6yIteC npo ctiHe po6Oye nolHOENHa Ta noctiNo yUtpmYite pIBOBary. 3aBnKuCBOMy BN 3MOHETe Kpaue KOHTPOINOBaTm EJIeHTPOIHCTPymENT B Henepe6aueHHxCITyaJx.
f) Hocitb haleHHn pobOuH oJr. He Hocitb wipOKoro OJrty Ta npHKpac. YprmMyTe BOLOcc, OJrTa pyKabHci Ha HaleKHi BIDCTahi BiD DetAeH, 10y PxyaTOBc. Pyxomi Detani MOHYt b 3axoHTn i BTaHTHyTn WipOKn OJr a6o DOBRE BOLOCCs.
g) Raio icHye MoHnBicTB BCTaHOBHeHH npctpoiB iIra BiCMoHTyBaHH Ta yOBIOBaHH NHy, ix notpi6ho NiEcHyBaTH Ta npabInbHO BHOpHcTOByBaTH. BnKopCTaHH NIOBIcMOCHTyOHO pNCTPOHO MOKe 3MeHsuBaTH He6aKaHn BnINB NHy.
h) He nlekaite iIO3ii CTOCOBHO 6e3nehi He HextyTe npabHnAmu TEXHHI 6e3neHn CTOCOBHO eENTPOHCTPymeHTIB HABt bHIO do6pe O3HaOMLeHHI 3 eENTPOHCTPymeHTN BACNIOK IX 6aRaTopa3OBO R BNOPNCaHH. Heo6epexHI dII MOkyTb npn3BecTNdo BAHKNX TpaBM 6yKBaJIbHO 3a KInbHa DOne JcKHyDn.
4. 3actocybaHH enehtpoiHcTpymehtib Ta NOBODHEHH 3 HMMN
a) He nepebaHTaKyIte eJeKtpoHcTpymENT. BnKOpncTobyIte nla po60TH nepe6bAeHm dna 3oEeKtpoHcTpymENT.3 HaeHHM

UKR

eIekTpoHCTpymENTOM BN npauoTeKpaue Ta HajiHiue B 3aHaHomy diana3oHi HaBaHTaKeHb.
b) He BnKOpNCTOByTe eJeHTpoHCTpymeHT 3 NOHODKeHMM BmMkaHem.
EeKtpoiHCTpyMeHT,RAHHe MoHHa yBIMKHYTHBIMKHYTH e DKepeIOM He63neKN,H0rO cIi BIDpemOnTyBaTH.
c) BntarHtB wTeKep 3 po3eTHn ta/ a6o BiD'edHaHTn aHyMnyAToP, nepw HIX HAcTPOOBaTH npMaIad, MiHrTH NOMJIeHTyOHi a60 AHO Bu HmM 6IbWe He HOpNCYTeCb. Li 3axoDi 6e3neKn 3MeHswIOb BiporIdHCTb MMoBIhBOr YbIMKHeHHa eJeKTpoHCTpyMeHtA.
d) EneKtpoiHCTpyMeHTn, Hnnm He KOpNCTyIOTbcR, cnId 36epiratn No3a 30HOIO DOCTUY dITEr. He Do3BOJnTe KOpNCTyBATncb npnaJadom Ooc6am, RHI He 06i3HaHI 3 Hm a6O He 3HaOTb dAOHO IHCTpyKU3 eHcNlYatauqii. EneKtpoiHCTymEH CTaIOB t DKepeLOM He6e3NeK, JAKIO HmN KOpNCTyIOTbcR HEOOCBIDHcHcO6n.
e) Petelbno dOrnaaTe 3a eKtpoHCTpymeTAMn Ta po6OuHm IHcTpymeTAMn. NpeBipTe 6e3OraHHICTb po60Tu pyxomnx DetaleN, nepeBipTe, nix He 3aKnHInNo, YH HMaE NOkDKeHb a60 NoLOMOK DetaleN, kI MOrN 6 HeraTHBO BnInHyTN Ha Dje3DaTHICTb eKtpoHCTpymeHTa. He KopHcTyTEcb eKtpoHCTpymeHToM 3 NOkDKeHMM Detalrnn, Do noatky po60Tu 3 IHcTpymeHToM ix CnD BiDaTn B pemOH. PnHnHO 6GarToX HeuacnX BnAdKIB e eKtpoHCTpymeHTn, 3o 3hAxOduNbc B HHeAJeKHOmy CTahi.
f) Pinyi ihctpymentn NOBHHI 6ytn roctpmm Ta qchtmn. PeTebno DOJIHyTI roCTpi pinyi ihctpymentn piJWe 3aKHHIOb, npauOBaTH 3 HmN Jerwe.
g) BnKOpNCToByTe eIeHTpOiHCTpyMeHT, KOMNJIeKTHyIOi Ta iHJ. BiIDNOBIdHO do DAHNX BHa3IBOK. Y3roDHyIe T CBOI DII 3 yMOBAMn Ha pO6OMy MiCi Ta 3 BnKOHyBaHMn PO6oTAmn. BnKOpNCtAHJa eIeKTPOIHCTpyMeHTIB He 3a HAIeKHHM npIN3HAeHHrMoHe npIN3BecTn Do He6e3neHx CITyaui.
h)PyHH npHnA dy taix nobepxhi NOBHHI 6yTH cyXHM, CYCTHM, HHX He NOBHNO 6yTH MaCTHNA, B TOMY YNCNI KOHCNCCTEHORO.CN3bKi pyHH ta ix nobepxhi He 3a6e3neuyoTb

HadnHe OcbnyroBaHHa KaHTpOJIb eNtpoHCTpyMeHTa HnepeD6aueHnx CHTyaIax.
5. 3actocybaHHaKMynTOpHIX iHCTpyMeHTiB Ta NOBdHeHH3 HMM
a) 3apdHaIte akymyIaTOPn TIlbN BTHx 3apdHnx npctpox, kI peKomeHdoBahi Bpu6hNkOM. KIIO 3apdHNI pncTpi INp3NaHeO dJI AkyMylTopiB NEHOrO BVND, To IORO BHKOpNCtAHN 3 IHINMI AkymyIaTOPaM MoKe CNPcHHTN BNHHHEHRA IOHexKi.
b) BHKOpHCTOByIte B eIeHTpoIHcTpyMeHax TINbKn pN3HaYeH I dIaZbO raKymIaTOpn. BHKOpHCTaHH IInuX N aKMyJrToPiB MoKe CnpuHnHTn HeUacHi BNpaKn aBO noKeHy.
c) BIIa anymyIaTOPiB, HIMn He KOpHCTyIObCra, He NOBHNO 6yTH KaHcJIepcBHX CKPINOK, MOHeT, KIOUcIB, UBXiB, uypynib a6o IHnx dpi6Hx MeTaJIeBHX npEmTeiR, AHI MoHyTb BNIHKATN nepEMHaHHaHH KOHTAHTy. HopOTKe 3aMnKaHHaMIK KOHTaTMn aKymyIaTOPiB MOKe cnpuHInTH OINIK HJ 3aIMMaHH.
d) Pn Hnpabnlbhi ekcnnyataui 3 akymyIaTOpB MoHe BnDlAHTncb piHa. YnHnAte KOHTAHTB 3 Heo. RaO ue BCEK TpanNIOcB, npomnTe BiNDOBiHy dIHHy BDOIO. RaO pIDHa noTpAnla B Oci, cIid 3BepHyTncb do IiKapra. Lp piHa MOnKe BnKInKaTH nOpa3HeHHa Wkipn a60 onIKu.
(e) He BnKOpNCTOByTe NoIhOJHKeHn Qn 3mHeHn AynMyIaTOp. IOnkOJHKeHn Qn 3MHeHi AkyMylTOp MNoYtB NIOBdNTcR Henepe6bHaBaHO Ta pN3BDoHTN Do 3aGopRHa, B6yXIB NTPaBM.
f) He nidaabaTe akymyIaTOp iBorHIO Hn BnCOHX Tempeatyp. BorOHyI TEMpepatyn Bnue 130 ^ C MoKyTB npn3BOHTN do BV6xy.
g)ДotpmyteBcix Bha3iBOH CTOCOBHO 3apAaHn anymyIaTopa i HIOHn He 3apAJaHaTe anymyIaTOp YN aKymyIaTOpHni IHCTPymeNT no3a MeKaMn TemnepaTyHOrO diana3oHy, Bha3aHOrO B KepiBHNtBi 3 ekCnLyatau. He npabInbHa 3apAka N3apAka n03a MeKaMn DoNyctmOro TempePaTyHOrO diana3oHy MoMe BVBecTn 3 naDy akymyIaTOp Ta NiDbNtHn He6e3neHy 3aRopHHJ.

UKR

  1. Cepbiche 06cIyroByBaHHa
    a) DopyaIte peMOHT eENTPOHCTPymeHTIB TINbKN KBANIΦIOBAHNM φaxIBzAM, IaPEMOHT cyIiB NKOPHcTOBYaTH BHKIOUHO opriHaJIbHI 3AnhAcTHN. Ue rapaHTy 36peKeHHa 6e3neuHoCTI eENTPOIHCTPymeHTIB.
    b) Hikoln He BInKohyIte TexHicHe 06cnyrobyBaHH noWKoDHeHNx anMyIaTOpIB. Eyd-b-ki TexHiHi 06cnyrobyBaHH aKymIaTOpIB NOBHHI BInHOhyBatn BnO6HKn YN BNOBHObaKeHi cepBiCHI nyHKTH.

CneuaIbHI Bka3iBn 3TexHIn6e3neH

Mn ha3BnuaHc ycmInHO CTabmocb
do BnTOBLeHHAkyMylrTopHx 6loKIB,
LIO6 CTBOPHTN dIAR BAC DOBROHi, HADNI
AHyMylrTOP 3 HaNBNUO IOJIbHiCTIO
eHepri. AkyMylrTopH eLEMEnMaOTb
6baratoctyneHEBN 3axnCT.CnoatHy 3daeTbcR
FOpmat HOXHOro eLEMEnTA, peecTpyOTbcra
HOrO eJeKTPuHi xapaKTpePrcNTKn. Li daHI
BVKOPHCTOBYtCBd IIA TORO, IO6 CTBOPHTN
KOMORA Kpaui AkyMylrTopHi 6LOHi.
He3BaKaOnu Ha Bci BKNTI mPi 6e3NeKn
KOpHCTyBaTHCb AkyMylrTopAMn 3aBKnDn
CnId obauHo. DnE 6e3neHoi eHcnNyatauii
CnId o6OB'3HOBO dOpTMyBaTnc
HaCTynHnx BkAsiBOk.

Be3neuHa eknnyataui rapaHTycbT 11bHn 3a yMOBn BHKOpNCTAHHe HenoWKoJKeHHx eMeHTe! HnpaBnJIbe NOBODHeHH np3BOdntb do noNHOJKeHHe MeHtIB.

Ybara! DocijdkHeHHIITBepdKyOtB Toi KaHT, IIO rpy6o NOMIKOB BUNOpCTaHHa THeBIPHnD0rJaE OCHOBHOIO pNHyHOIO 36nTKIB, CpNHNHEHX BCOKONOTyHHMn AkyMyJlTOpAMN.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DEXTER

Model : DTAG 181253 Li

Kategoria : Młynek