DEXTER TS100S - Piła

TS100S - Piła DEXTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TS100S DEXTER w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice DEXTER TS100S - page 75
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TS100S DEXTER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TS100S - DEXTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TS100S marki DEXTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TS100S DEXTER

Objaśnienie symboli na instrumencie

DEXTER TS100S - Objaśnienie symboli na instrumencie - 1Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
DEXTER TS100S - Objaśnienie symboli na instrumencie - 2Nosić okulary ochronne!
DEXTER TS100S - Objaśnienie symboli na instrumencie - 3Nosić nauszniki ochronne!
DEXTER TS100S - Objaśnienie symboli na instrumencie - 4W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe!
DEXTER TS100S - Objaśnienie symboli na instrumencie - 5Nosić rękawiczki ochronne!
DEXTER TS100S - Objaśnienie symboli na instrumencie - 6Uwaga! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły!
DEXTER TS100S - Objaśnienie symboli na instrumencie - 7Klasa ochrony II
DEXTER TS100S - Objaśnienie symboli na instrumencie - 8Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami.
⚠ Uwaga!Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem.

Spis treści: Strona:

  1. Inicjacja....75
  2. Opis urządzenia (rys. 1 - 4)....75
  3. Rozpakowywanie....75
  4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 76
  5. Bezpieczeństwa....77
  6. Dane techniczne 82
  7. Przed uruchomieniem....83
  8. Montaż i obsługa 83
  9. Obsługa 84
  10. Eksploatacja 85
  11. Transport....86
  12. Konserwacja 86
  13. Przechowywanie....87
  14. Przyłącze elektryczne 87
  15. Utylizacja i ponowne wykorzystanie 88
  16. Pomoc dotycząca usterek 89
  17. Deklaracja zgodności 91

1. Inicjacja

Producent:

Adeo Services

Życzymy Państwu wiele radości i sukcesów w pracy z nowym urządzeniem.

Wskazówka:

W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpowiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody, które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie, podczas:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
  • napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nie-autoryzowanych fachowców,
  • montażu i wymiany na nieoryginalne części,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
  • awarii instalacji elektrycznej, w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych i przepisów VDE: 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Zalecenie:

Przed montażem oraz przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać dokładnie cały tekst instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi ma na celu ułatwić Państwu zapoznanie się z nową maszyną oraz umożliwiać jak najlepsze wykorzystanie maszyny zgodnie z przeznaczeniem.

Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, profesjonalnej i ekonomicznej pracy z maszyną, a także tego, jak uniknąć niebezpieczeństw, obniżyć koszty napraw, unikać przestojów w pracy oraz jak zwiększyć niezawodność i żywotność urządzenia.

Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji należy bezwzględnie przestrzegać lokalnych przepisów krajowych dotyczących eksploatacji maszyny.

Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać przy maszynie w plastikowej torebce, chroniąc ją przed brudem i wilgocią. Każdy operator urządzenia camprzed rozpoczęciem z nim pracy powinien przeczytać instrukcję obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

Do pracy z urządzeniem mogą być dopuszczone wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie korzystania z urządzenia i zostały poinformowane o niebezpieczeństwach z tym związanych. Należy przestrzegać wymaganej dolnej granicy wieku.

Poza informacjami o bezpieczeństwie zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz szczegółowych przepisów krajowych należy przestrzegać ogólnych zasad technicznych.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia (rys. 1 - 4)

  1. Stół pilarki
  2. Wkładka stołu
  3. Brzeszczot piły
  4. Oślona brzeszczotu piły
  5. Wąż odsysający
  6. Klin rozszczepiający
  7. Ogranicznik poprzeczny
  8. Rozszerzenie stołu
  9. Popychacz
  10. Podstawa
  11. Włącznik, wyłącznik
    11a. Wyłącznik przeciążeniowy
  12. Pokrętło
  13. Uchwyt blokujący
  14. Prowadnica
  15. Ogranicznik równoległy
  16. Nogi
    16a. Gumowe podkładki
    16b. Pałąk podporowy
  17. Podpora środkowa, długa
  18. Podpora środkowa, krótka
  19. Śruba sześciokątna
  20. Nakrętka sześciokątna
    21a. Podpora krótka
    21b. Podpora długa
    21c. Belka poprzeczna
    22a. Klucz do brzeszczotu 10/21 mm
    22b. Klucz do brzeszczotu 10/13 mm

3. Rozpakowywanie

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.

  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych.

  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.

⚠ UWAGA!

Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

• Nogi 4x (16)
- Podpora środkowa, długa 2x (17)
- Podpora środkowa, krótka 2x (18)
- Podpora krótka 2x (21a)
- Podpora długa 2x (21b)
• Belka poprzeczna 4x (21c)
• Pałąk podporowy 2x (16b)
- Rozszerzenie stołu 2x (8)
• Gumowe podkładki 4x (16a)
• Ogranicznik równoległy (15)
- Oślona brzeszczotu piły (4)
• Ogranicznik poprzeczny (7)
- Wąż odsysający (5)
- Popychacz (9)
- Klucz do brzeszczotu 10/21 mm (22a)
- Klucz do brzeszczotu 10/13 mm (22b)
- Śruby z łbem sześciokątnym 32x (19)
- Nakrętek sześciokątnych 24x (20)
• Klin rozszczepiający (6)

4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Stołowa piła tarczowa służy do cięcia podłużnego i poprzecznego (tylko przy użyciu ogranicznika poprzecznego) wszelkiego rodzaju drewna, odpowiedniego do rozmiarów narzędzia.

Nie wolno nią ciąć drewna okrągłego.

Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem.

Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent.

Można stosować wyłącznie brzeszczoty przystosowane do maszyny (brzeszczoty HM lub CV).

Stosowanie wszelkiego rodzaju brzeszczotów HSS jest zabronione. Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie zasad bezpieczeństwa, a także instrukcji montażu i wskazówek dot eksploatacji, zawartych w instrukcji obsługi.

Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać pouczone odnośnie ewentualnych zagrożeń. Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom.

Podobnie zaleca się przestrzeganie wszelkich innych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i bezpieczeństwa technicznego.

⚠ Uwaga!

Podczas użytkowania urządzeń należy zastosować pewne środki zabezpieczające w celu uniknięcia obrażeń i uszkodzeń. Dlatego należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi / wskazówki bezpieczeństwa. Należy je starannie przechowywać, aby w razie potrzeby w każdej chwili móc uzyskać potrzebne informacje. W przypadku przekazania urządzenia innym osobom, należy im przekazać również niniejszą instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

Samowolne modyfikacje maszyny wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane tym szkoły.

Mimo używanie w sposób zgodny z przeznaczeniem nie można całkowicie uniknąć czynników ryzyka reszt-kowego. Ze względu na konstrukcję i budowę maszyny mogą występować następujące zagrożenia:

  • Dotknięcie brzeszczotu piły w niezabezpieczonym obszarze.
  • Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły (niebezpieczeństwo przecięcia)
  • Odrzucenie obrabianych elementów i ich części.
  • Pęknięcia brzeszczotu piły.
  • Wyrzut wadliwych części z twardego metalu, z jakie- go jest wykonany brzeszczot piły.
  • Uszkodzenie słuchu w przypadku nieużywania wymaganych środków ochrony słuchu
  • Emisje pyłu z drewna szkodliwe dla zdrowia przy za- stosowaniu w pomieszczeniach zamkniętych.

⚠️ Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem na- sze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

⚠ OSTRZEŻENIE! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

5. Bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych

⚠ OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Zachować na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

Używany we wskazówkach dotyczące bezpieczeństwa termin „narzędzie elektryczne” odnosi się do elektro-narzędzi zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przewodu sieciowego).

1) Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.

b) Nie pracować z narzędziem elektrycznym w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.

c) Nie dopuszczać, by dzieci i inne osoby zbliżały się podczas używania narzędzia elektrycznego. W chwili nieuwagi można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzędziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.

c) Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) Nie wykorzystywać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elektrycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody przełączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) W przypadku pracy z narzędziem elektrycznym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pracy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osób

a) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie zmęczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować poważne obrażenia.

b) Stosować środki ochrony indywidualnej i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Nie dopuszczać do niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków.
d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe płaskie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracającej się części narzędzia elektrycznego może prowadzić do powstania obrażeń.
e) Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach.
f) Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać po-chwycone przez części ruchome.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i odpylających, należy je podłączyć i prawidłowo używać. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane przez pył.
h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń.
4) Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego
a) Nie przeciązać narzędzia elektrycznego. Uży- wać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elek- tryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy.

b) Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia elektrycznego.
d) Nieużywane narzędzia elektryczne przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby.
e) Należy dbać należycie o narzędzia elektryczne i osprzęt. Kontrolować, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie narzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidłową konserwacją narzędzi elektrycznych.
f) Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywa- ne w stanie czystości. Starannie konserwowane narzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obsłudze.
g) Używać narzędzi elektrycznych, akcesoriów, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wykonywane czynności. Używanie narzędzia elektrycznego do zastosowań innych, niż przewidziane, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
5) Serwis
a) Naprawę narzędzia elektrycznego może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla stołowych pilarek tarczowych

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w odniesieniu do osłon

a) Osłony należy pozostawić zamontowane. Osłony muszą być w sprawnym stanie technicznym i prawidłowo zamontowane. Luźne, uszkodzone lub działające nieprawidłowo osłony należy naprawić lub wymienić.
b) Do przecinania używać zawsze osłony tarczy tnącej i klina rozdzielającego. Do przecinania, podczas którego tarcza tnąca przechodzi całkowicie przez grubość przedmiotu obrabianego osłona oraz inne urządzenia zabezpieczające zmniejszają ryzyko odniesienia obrażeń.
c) Po zakończeniu etapów pracy (np. wręgowanie, rowkowanie lub cięcie z przełożeniem), podczas których jest wymagane zdejmowanie osłon i/lub klina rozdzielnika, zamocować niezwłocznie z powrotem cały system zabezpieczający. Osłona zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia upewnić się, że tarcza tnąca nie dotyka osłony, klina rozdzielającego lub przedmiotu obrabianego. Przypadkowy kontakt tych komponentów z tarczą tnącą może prowadzić do niebezpiecznej sytuacji.
e) Wyregulować klin rozdzielający zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe odstępy, pozycja i ustawienie mogą być przyczyną tego, że klin rozdzielający nie zapobiegnie skutecznie odbiciu.
f) Aby zapewnić prawidłowe działanie klina rozdzielającego, musi on wywierać wpływ na przedmiot obrabiany. W przypadku cięcia przedmiotów obrabianych, które są zbyt krótkie, aby umożliwiać wejście klina rozdzielającego, nie spełnia on swojej funkcji. Wskutek tego klin rozdzielający nie może zapobiec odbiciu.
g) Stosować tarczę tnącą dopasowaną do klina rozdzielającego. Aby klin rozdzielający działał prawidłowo, średnica tarczy tnącej musi być dopasowana do odpowiedniego klina rozdzielającego, tarcza główna tarczy tnącej musi być cieńska niż klin rozdzielający, a szerokość zębów musi być większa niż szerokość klina rozdzielającego.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas cięcia

a) △ ZAGROŻENIE: Nie zbliżać palców ani rąk do tarczy tnącej lub do obszaru cięcia. Chwi-la nieuwagi lub ześlizgnięcie może spowodować skierowanie ręki do tarczy tnącej i prowadzić do ciężkich obrażeń ciała.
b) Dosuwać przedmiot obrabiany tylko w kierunku przeciwnym do obrotu tarczy tnącej lub narzędzia tnącego. Dosuwanie przedmiotu obrabianego w tym samym kierunku, co kierunek obrotu tarczy tnącej nad stołem może prowadzić do tego, że przedmiot obrabiany i ręka operatora zostaną wciągnięte przez tarczę tnącą.
c) W przypadku cięć wzdłużnych nigdy nie używać ogranicznika skośnego do doprowadzania przedmiotu obrabianego, a przy cięciach poprzecznych z ogranicznikiem skośnym nie używać dodatkowo ogranicznika równoległego do ustawiania długości. Jednoczesne prowadzenie przedmiotu obrabianego z ogranicznikiem równoległym i ogranicznikiem skośnym zwiększa prawdopodobieństwo zakleszczenia się tarczy tnącej i odbicia.
d) Przy cięciu wzdłużnym wywierać siłę posuwu na przedmiot obrabiany tylko pomiędzy szyną ogranicznika i tarczą tnącą. Używać popychacza, jeżeli odstęp pomiędzy szyną ogranicznika a tarczą tnącą jest mniejszy niż 150 mm oraz popychacza blokowego, jeżeli odstęp jest mniejszy niż 50 mm. Tego rodzaju środki pomocnicze zapewniają, że ręka pozostanie w bezpiecznej odległości od tarczy tnącej.
e) Używać tylko popychacza dostarczonego przez producenta lub takiego, który jest wyprodukowany zgodnie z wytycznymi. Popychacz zapewnia odpowiednią odległość między ręką a tarczą tnącą.
f) Nigdy nie używać uszkodzonego lub naciętego popychacza. Uszkodzony popychacz może się złamać i spowodować, że ręka dotknie tarczy tnącej.
g) Nie pracować „samymi rękami”. Używać zawsze ogranicznika równoległego lub ukośnego, aby przyłożyć i prowadzić obrabiany przedmiot obrabiany. „Samymi rękami” oznacza, że przedmiot obrabiany jest podpierany lub prowadzony tylko rękami, bez użycia ogranicznika równoległego lub ukośnego. Cięcie samymi rękami prowadzi do nieprawidłowego ustawienia, zakleszczenia i odbicia.

h) Nigdy nie sięgać wokół lub nad obracającą się tarczę tnącą. Sieganie po przedmiot obrabiany może spowodować niezamierzone dotknięcie obracającej się tarczy tnącej.
i) Długie i/lub szerokie przedmioty obrabiane podpierać za i/lub z boku stołu pilarki, aby pozostawały w poziomie. Długie i/lub szerokie przedmioty obrabiane mogą odchylać się na krawędzi stołu pilarki; prowadzi to do utraty kontroli, zakleszczenia tarczy tnącej i odbicia.
j) Dosuwać równomiernie przedmiot obrabiany. Nie zaginać ani nie przekręcać przedmiotu obrabianego. Jeżeli tarcza tnąca zakleszczy się, wyłączyć natychmiast elektronarzędzie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i usunąć przyczynę zakleszczenia. Zakleszczenie tarczy tnącej przez przedmiot obrabiany może prowadzić do odbicia lub zablokowania silnika.
k) Nie usuwać odciętego materiału podczas pracy piły. AOdcięty materiał może zakleszczyć się między tarczą tnącą a szyną ogranicznika lub w osłonie i podczas usuwania wciągnąć palce do piły tnącej. Przed wyciągnięciem materiału wyłączyć piłę i odczekać, aż tarcza tnąca zatrzyma się.
I) Do cięcia wzdłużnego przedmiotów obrabianych o grubości mniejszej niż 2 mm używać dodatkowo ogranicznika równoległego, stykającego się z powierzchnią stołu. Cienkie przedmioty obrabiane mogą zaklinować się pod ogranicznikiem równoległym i spowodować odbicie.

Przyczyny odbicia i odpowiednie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Odbicie jest nagłą reakcją przedmiotu obrabianego wskutek zahaczenia, zakleszczenia tarczy tnącej lub prowadzonego ukośnie w odniesieniu do tarczy tnącej cięcia przedmiotu obrabianego, bądź gdy część przedmiotu obrabianego zakleszczy się pomiędzy tarczą tnącą a ogranicznikiem równoległym lub innym stałym obiektem.

W większości przypadków podczas odbicia przedmiot obrabiany zostaje pochwycony przez tylną część tarczy tnącej, podniesiony ze stołu pilarki i odrzucony w kierunku operatora. Odbicie jest skutkiem niewłaściwego lub nieprawidłowego użycia pilarki stołowej. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności.

a) Nie stawać nigdy w bezpośredniej linii z tarczą tnącą. Ustawiać się zawsze po tej stronie tarczy tnącej, po której znajduje się również szyna ogranicznika. W przypadku odbicia przedmiot obrabiany może zostać odrzucony z dużą prędkością w kierunku osób, które znajdują się przed i w jednej linii z tarczą tnącą.
b) Nigdy nie sięgać nad lub za tarczę tnącą, aby pociągnąć lub podeprzeć przedmiot obrabiany. Może dojść do niezamierzonego dotknięcia tarczy tnącej lub odbicie może prowadzić do wciągnięcia palców operatora przez tarczę tnącą.
c) Nigdy nie przytrzymywać ani nie dociskać cię- tego przedmiotu obrabianego do obracającej się tarczy tnącej. Dociskanie ciętego przedmiotu obrabianego do tarczy tnącej prowadzi do zak- leszczenia i odbicia.
d) Ustawić szynę ogranicznika równolegle do tarczy tnącej. Nieustawiona szyna ogranicznika dociska przedmiot obrabiany do tarczy tnącej, co powoduje odbicie.
e) W przypadku cięcia niepełnego (np. wręgowanie, rowkowanie lub cięcie z przełożeniem) stosować grzebień dociskowy, aby prowadzić przedmiot obrabiany w kierunku stołu i szyny ogranicznika. Przy użyciu grzebienia dociskowego można lepiej kontrolować przedmiot obrabiany w razie odbicia.
f) Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia niewidocznych obszarów złożonych przedmiotów obrabianych. Wchodząca tarcza tnąca może przecinać obiekty, które spowodują odbicie.
g) Duże płyty należy podeprzeć, co zmniejsza ryzyko odbicia w wyniku zakleszczonej tarczy tnącej. Duże płyty mogą ugiąć się pod ciężarem własnym. Płyty należy podpierać w każdym punkcie, który wystaje ponad powierzchnię stołu.
h) Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia przedmiotów obrabianych, które są skręcone, zapętlone, wypaczone lub nie posiadają prostej krawędzi, przy której mogą być prowadzone przez ogranicznik skośny lub wzdłuż szyny ogranicznika. Wypaczony, zapętlony lub skręcony przedmiot obrabiany jest niestabilny i prowadzi do błędnego ustawienia linii cięcia względem tarczy tnącej, zakleszczenia i odbicia.
i) Nigdy nie wykonywać cięcia kilku przedmiotów obrabianych ułożony jeden na drugim lub jeden za drugim. Tarcza tnąca mogłaby pochwycić jedną lub kilka części i spowodować odbicie.

j) Jeżeli istnieje konieczność uruchomienia piły, której tarcza tnąca tkwi w przedmiocie obrabianym, wycentrować tarczę tnącą w szczelienie cięcia, tak aby zęby piły nie zahaczyły się w przedmiocie obrabianym. Jeżeli tarcza tnąca jest zakleszczona, może unieść przedmiot obrabiany i spowodować odbicie w momencie ponownego włączenia piły.
k) Utrzymywać tarcze tnące w stanie czystości, naostrzone i odpowiednio rozwarte. Nigdy nie używać tarcz tnących, które uległy wypaczeniu lub tarcz tnących z popękanymi lub złamanymi zębami. Naostrzone i odpowiednio rozwarte tarcze tnące minimalizują ryzyko zakleszczenia, zablokowania i odbicia.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w odniesieniu do obsługi stołowych pilarek tarczowych

a) Wyłączać stołową pilarkę tarczową i odłączać od sieci przed usunięciem wkładu stołu, wymianą tarczy tnącej, ustawieniem kliną szczelinowego lub osłony tarczy tnącej oraz gdy maszyna jest pozostawiana bez nadzoru. Zachowanie środków ostrożności ma na celu uniknięcie wypadków.
b) Nigdy nie pozostawiać uruchomionej stołowej pilarki tarczowej bez nadzoru. Wyłączyć elektronarzędzie i poczekać, aż całkowicie się zatrzyma. Piła pracująca bez nadzoru stanowi niekontrolowane zagrożenie.
c) Ustawić stołową pilarkę tarczową w miejscu o równej, dobrze oświetłonej powierzchni, gdzie operator może stać bezpiecznie i stabilnie. Miejsce ustawienia musi zapewniać odpowiednią przestrzeń do manewrowania przedmiotami obrabianymi o potrzebnej długości. Nieporządek, nieoświetlony obszar roboczy lub nierówne, śliskie podłoże mogą prowadzić do wypadków.
d) Usuwać regularnie wióry i trociny z cięcia pod stołem pilarki i / lub z instalacji odsysającej. Nagromadzone trociny są palne i może dojść do samozapłonu.
e) Zabezpieczyć stołową pilarkę tarczową. Nieprawidłowo zabezpieczona pilarka tarczowa może się przesunąć lub przewrócić.
f) Usunąć narzędzia nastawcze, resztki drewna itp. ze stołowej pilarki tarczowej przed włączeniem. Odwrócenie uwagi lub ewentualne zakleszczenia mogą być niebezpieczne.

g) Używać zawsze tarcz tnących w odpowiednim rozmiarze i z pasującym otworem ustalającym (np. w kształcie gwiazdy lub okrągłym).
Tarcze tnące, które nie pasują do części montażowych piły, poruszają się nierówno i prowadzą do utraty kontroli.
h) Nigdy nie używać uszkodzonego lub nieprawidłowego materiału montażowego tarczy tnącej, np. kołnierzy, podkładek, śrub lub nakrętek. Materiał montażowy tarczy tnącej został skonstruowany specjalnie dla piły, w celu zagwarantowania bezpiecznej eksploatacji i optymalnej wydajności.
i) Nigdy nie stawać na stołowej pilarce tarczowej i nie używać jej jako drabinki. Mogą wystąpić poważne obrażenia, jeżeli elektronarzędzie przewróci się lub jeżeli operator zetknie się przypadkiem z tarczą tnącą.
j) Upewnić się, że tarcza tnąca jest zamocowana w prawidłowym kierunku obrotu. Nie używać żadnych ściernic lub szczotek drucianych ze stołową pilarką tarczową. Nieprawidłowe za-montowanie tarczy tnącej lub używanie niezalecanych akcesoriów może prowadzić do poważnych obrażeń.

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące postępowania z brzeszczotami pił

  1. Narzędzi roboczych używać tylko w przypadku znajomości ich obsługi.
  2. Przestrzegać maksymalnej prędkości obrotowej. Nie wolno przekraczać maksymalnej prędkości obrotowej podanej na narzędziu roboczym. Przestrzegać zakresu prędkości obrotowej, jeśli jest podany.
  3. Przestrzegać kierunku obrotu silnika / brzeszczota piły.
  4. Nie używać narzędzi roboczych posiadających pęknięcia. Narzędzia posiadające pęknięcia należy odłożyć. Ich naprawa jest niedozwolona.
  5. Oczyscić powierzchnie mocowania z zanieczyszczeń, smaru, oleju i wody.
  6. Nie stosować żadnych lużnych pierścieni lub tulei redukujących do zmniejszania otworów w brzeszczotach pił tarczowych.
  7. Zwrócić uwagę, by zamocowane pierścienie redukujące, zabezpieczające narzędzie robocze, posiadały tą samą średnicę i minimum 1/3 średnicy cięcia.

  8. Upewnić się, że zamocowane pierścienie redukujące są ustawione równolegle względem siebie.

  9. Zachować ostrożność podczas obsługi narzędzi roboczych. Najlepiej przechowywać je w oryginalnym opakowaniu lub specjalnych pojemnikach. Nosić rękawice ochronne, aby zwiększyć pewność chwytu i zmniejszyć ryzyko obrażeń.

  10. Przed użyciem narzędzi roboczych upewnić się, że wszystkie urządzenia ochronne są prawidłowo zamocowane.

  11. Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że stosowane narzędzie robocze odpowiada wymaganiom technicznym niniejszego narzędzia elektrycznego i jest prawidłowo zamocowane.

  12. Załączonego brzeszczotu piły używać wyłącznie do prac pilarskich w drewnie, nigdy do obróbki metali

  13. Używać odpowiedniej tarczy tnącej dla obrabiane-go materiału.

  14. Używać wyłącznie tarczy tnącej o średnicy zgodnej z danymi znajdującymi się na pilarce.

  15. Używać tylko tarcz tnących, które są oznaczone tą samą lub większą prędkością obrotową, jak prędkość obrotowa podana na narzędziu elektrycznym.

  16. Stosować wyłącznie zalecane przez producenta tarcze tnące, które – jeżeli są przewidziane do cięcia drewna lub podobnych materiałów – muszą być zgodne z EN 847-1.

  17. Stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej, np.:

- nauszniki ochronne;

– rękawice ochronne podczas pracy z tarczami tnącymi.

  1. Stosować wyłącznie zalecane przez producenta tarcze tnące, odpowiadające normie EN 847-1. Ostrzeżenie! Podczas wymiany tarczy tnącej zwrócić uwagę, by szerokość cięcia nie była mniejsza, a grubość podstawowej tarczy tnącej większa niż grubość klina rozdzielnika!

  2. Podczas cięcia drewna i tworzyw sztucznych unikać przegrzania się zębów pilarki. Zredukować prędkość posuwu, aby uniknąć topienia się tworzywa sztucznego.

Ryzyka szczątkowe

Elektronarzędzie zostało skonstruowane zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.

Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przypadku stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów przyłączeniowych.

  • Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
  • Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.
  • Nie należy bez potrzeby obciążać maszyny: zbyt silny nacisk przy cięciu powoduje szybkie uszkodzenie brzeszczotu. To z kolei może prowadzić do zmniejszenia wydajności maszyny i pogorszenia dokładności cięcia.
  • Unikać przypadkowego uruchamiania maszyny: podczas wkładania wtyczki do gniazda przycisk uruchamiający nie może być wciśnięty.
  • Stosować narzędzie zalecane w niniejszym podręczniku. W ten sposób zapewni się optymalną wydajność pilarki.
  • Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszyna jest uruchomiona.

Przed podjęciem prac nastawczych lub konserwacyjnych wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę.

6. Dane techniczne

Silnik prądu przemiennego 220-240 V\~ 50Hz

Moc S1 1800W
Tryb pracy S6 25% 2000W
Prędkość obrotowa na biegu jałowym5000 min ^-1
Brzeszczot piły z twardego metalu 250 x 30 x 2,8 mm
Liczba zębów 24
Grubość klina rozszczepiającego2 mm
Wymiary stołu 563 x 583 x 28 mm
Wysokość cięcia maks. 90° 85 mm
Wysokość cięcia maks. 45° 65 mm
Regulacja wysokości0 - 85 mm
Zakres wychylania brzeszczotu0 - 45°
Przyłącze odsysające 35 mm
Cieżar ok.19 kg

* Tryb pracy S6 25%: Praca przerywana z przerwami jałowymi krótkotrwałymi (czas 10 min.). Aby niepotrzebnie nie rozgrzewać silnika, przez 25% czasu może on pracować z podanym obciążeniem znamionowym, lecz potem przez 75% czasu musi on pracować na biegu jałowym.

Emisja hałasu

Wartości hałasu zostały ustalone zgodnie z EN 62841.

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA 94,0 dB
Niepewność K_pA 3 dB
Poziom ciśnienia akustycznego L_WA 107,0 dB
Niepewność K_WA 3 dB

Zakładać nauszniki ochronne.

Hałas może powodować utratę słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa trzech kierunków) określone zgodnie z EN 62841.

7. Przed uruchomieniem

  • Maszyna musi być ustawiona stabilnie, tj. musi być przykręcona do ławy warsztatowej, podstawy itp. Użyć do tego otworów znajdujących się po wewnętrznej stronie nożek stelaża.
  • Przed uruchomieniem należy prawidłowo zamontować wszystkie osłony i zabezpieczenia.
  • Brzeszczot piły musi się swobodnie poruszać.
  • W przypadku obrobionego drewna zwracać uwagę na elementy obce, jak np. gwoździe lub śruby, itp.
  • Przed uruchomieniem włącznika / wyłącznika upewnić się, czy brzeszczot piły jest zamontowany w prawidłowy sposób, a elementy ruchome swobodnie się poruszają.
  • Przed podłączeniem maszyny upewnić się, że dane na tabliczce identyfikacyjnej są zgodne z parametrami sieci.
  • Maszynę podłączać tylko do poprawnie zainstalowanego gniazdka Schuko z bezpiecznikiem min. 16 A.

8. Montaż i obsługa

Uwaga! Przed przystąpieniem do wszelkich prac związanych z konserwacją, przezbrojeniem i montażem pilarki tarczowej należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Wszystkie dostarczone części rozłożyć na płaskiej powierzchni. Posortować części.

Wskazówka: Jeśli połączenie jest zabezpieczane śrubą (z łbem kulistym lub sześciokątnym), nakrętką sześciokątną i podkładką, pod nakrętką należy zawsze umieścić podkładkę.

Śruby zawsze wkłada się od zewnątrz i następnie połączenie od wewnątrz zabezpiecza nakrętkami.

Wskazówka: Podczas montażu śruby i nakrętki powinno się dokręcać na tyle, żeby nie spadły.

Jeśli dociągnie się je przed montażem ostatecznym, nie będzie on możliwy.

8.1 Montaż rozszerzenia stołu (rys. 5)

  1. Przekręcić pilarkę i stół ustawić do góry nogami na podłodze.
  2. Rozszerzenie stołu (8) wyrównać ze stołem pilarki (1).
  3. Rozszerzenie stołu (8) przykręcić do stołu pilarki (1) śrubami sześciokątnymi (19) i luźno zamoco-wać belkę poprzeczną (21c). Powtórzyć ten sam proces po przeciwnej stronie.
  4. Przykręcić podpory ukośne (21a, 21b) śrubami sześciokątnymi (19) oraz belkę poprzeczną (21c) do rozszerzeń stołu (8).
  5. Następnie wszystkie śruby dociągnąć.

8.2 Montaż stelaża (rys. 6 - 7.1)

  1. Cztery nogi (16) wraz z podporami (21a, 21b) przy- kręcić śrubami sześciokątnymi (19), z podkładka- mi sprężystymi (20a) i podkładkami (20b) do pilar- ki (rys. 6). Użyć do tego dołączonego klucza do brzeszczotu (21a). (rys. 6)
  2. Na nogi (16) można nałożyć gumowe nakładki (16a) (rys. 6.1)
  3. Teraz długą (17) i krótką (18) podporę środkową śrubami (19) i nakrętkami (20) sześciokątnymi przykręcić do nóg (16). Zwrócić uwagę, żeby podpory o takiej samej długości znajdowały się naprzeciw siebie. Długie podpory środkowe (17 - oznaczone literą „B“) muszą zostać zamocowane równolegle do strony obsługowej pilarki. (rys. 7).
  4. Pałąki podporowe (16b) przy otworach w tylnych nogach zabezpieczyć luźno przy użyciu 2 śrub sześciokątnych (19) oraz nakrętek sześciokątnych (20) (rys. 7.1).

Uwaga!

Obydwa pałąki podporowe należy zamocować z tyłu maszyny!

  1. Następnie skręcić wszystkie śruby i nakrętki podstawy.

8.3 Ustawianie / montaż klina rozszczepiającego (rys. 8 - 10)

⚠ Uwaga! Wyjąć wtyczkę sieciową! Ustawienie klina rozszczepiającego (6) należy sprawdzać przed każdym uruchomieniem.

  1. Brzeszczot piły (3) nastawić na maks. głębokość cięcia, ustawić w pozycji 0° i zablokować.

  2. Śrubę (23) wkładki stołu (2) odkręcić śrubokrętem krzyżakowym i wyjąć wkładkę (2) (rys. 8).

  3. Odstęp między brzeszczotem piły (3) a klinem (6) powinien wynosić maks. 5 mm. (rys. 9)

  4. Poluzować śrubę mocującą (24) i wyciągnąć klin rozszczepiający (6), aż zostanie ustawiony prawidłowy odstęp (rys. 10).

  5. Dokręcić śrubę ustalającą (24) i zamontować wkładkę stołu (2).

8.4 Montaż / demontaż osłony brzeszczotu (rys. 11 - 12)

  1. Ośłonę brzeszczotu (4) wraz ze śrubą (25) od góry nałożyć na klin rozszczepiający (6) tak, żeby śruba mocno siedziała w podłużnym otworze klna (6).

  2. Śruby (25) nie dokręcać za mocno; osłona brzeszczotu (6) musi się swobodnie poruszać.

  3. Wąż odsysający (5) nałożyć na adapter odsysania (26) na tylnej stronie maszyny i na króciec odsysający osłony brzeszczotu (4). Do adaptera odsysania (26) podłączyć odpowiednią instalację odsysającą.

  4. Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności. Uwaga!

Przed rozpoczęciem cięcia osłona brzeszczotu (4) musi być opuszczona na obrabiany element.

8.5 Wymiana wkładki stołu (rys. 8)

  1. W razie zużycia lub uszkodzenia wkładkę stołu (2) należy wymienić - inaczej istnieje podwyższone ryzyko zranienia.

  2. Śrubę (23) wykręcić śrubokrętem krzyżakowym.

  3. Wyjąć zużytą wkładkę stołu (2).

  4. Montaż nowej wkładki odbywa się w odwrotnej kolejności.

8.6 Montaż/wymiana brzeszczotu (rys. 13)

  1. Uwaga! Wyjąć wtyczkę sieciową i założyć rękawice ochronne.

  2. Demontaż osłony brzeszczotu (4) (patrz 8.4)

  3. Wyjąć wkładkę stołu (2) (patrz 8.5)

  4. Poluzować nakrętkę, przykładając do niej klucz do brzeszczotu (22a) i drugim kluczem (22b) przytrzymując wał silnika (patrz rys. 22).

  5. Uwaga! Nakrętkę przekręcać w kierunku obrotów brzeszczotu.

  6. Zdjąć zewnętrzny kołnierz i ściągnąć z wewnętrznego kołnierza stary brzeszczot.

  7. Przed montażem nowego brzeszczotu jego kołnierze dokładnie oczyścić szczotką drucianą.

  8. Nowy brzeszczot piły włożyć w odwrotnej kolejności i dokręcić.

Uwaga! Uważać na kierunek obrotów, zęby muszą się wrzynać zgodnie z nim, tj. do przodu.

  1. Zamontować i nastawić wkładkę stołu (2) oraz osłonę brzeszczotu (4) (patrz 8.4 i 8.5).

  2. Przed podjęciem pracy z pilarką sprawdzić działanie zabezpieczeń.

  3. Po montażu sprawdzić osłonę tarczy tnącej (4) pod kątem prawidłowego działania. Podnieść osłonę tarczy tnącej i ją zwolnić. Osłona tarczy tnącej powinna samodzielnie powrócić do pozycji wyjściowej.

9. Obsługa

⚠ Uwaga!

Przed uruchomieniem produkt należy całkowicie zmontować!

9.1 Włączanie, wyłączanie (rys. 14)

- Pilarkę włącza się przez naciśnięcie zielonego przy-cisku „I“ (11). Przed rozpoczęciem cięcia poczekać, aż brzeszczot piły osiągnie maksymalną prędkość obrotową.

- W celu wyłączenia piły należy nacisnąć czerwony przycisk „0“ (11).

9.2 Ustawianie głębokości cięcia (rys. 14)

Brzeszczot (3) można ustawić na żądaną głębokość cięcia (bezstopniowo) poprzez kręcenie pokrętłem regulacji wysokości (12).

- Kręcenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: płytsze cięcie

- Kręcenie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara: głębsze cięcie

Ustawienie sprawdzić poprzez wykonanie cięcia próbnego.

9.3 Ustawianie kąta (rys. 14)

Za pomocą maszyny można wykonywać cięcie ukośne w lewo pod kątem 0°-45° do szyny ogranicznika.

⚠ Przed każdym cięciem sprawdzić, czy między szyną ogranicznika (27), linijkstra cięcia poprzecznego (7) i brzeszczotem (3) nie dojdzie do kolizji.

  • Odkręcić uchwyt blokujący (13)
  • Wciskając i kręcąc pokrętłem (12), ustawić żądany kąt na skali.
  • Uchwyt blokujący (13) zablokować w żądanym ustawieniu.

9.4 Praca z ogranicznikiem równoległym

9.4.1 Ustawianie wysokości ogranicznika (rys. 15 - 16)

  • Szyna ogranicznika (27) równoległego (15) posiada dwie różne płaszczyzny prowadzące.
  • W zależności od grubości ciętego materiału, szyny ogranicznika (27) pokazanej na rys. 16 należy używać do cięcia grubszych elementów (ponad 25 mm grubości), a szyny na rys. 15 - do cieńszych (ponizej 25 mm grubości).

9.4.2 Obrót szyny ogranicznika (rys. 15 - 16)

  • Aby obrócić szynę ogranicznika (27), najpierw trzeba odkręcić śruby skrzydełkowe (28).
  • Teraz szynę (27) można ściągnąć z szyny prowadzącej (29) i przy pomocy odpowiedniej prowadnicy ponownie na nią wsunąć.
  • Dokręcić śruby skrzydełkowe (28).
  • Teraz w razie potrzeby, po lewej lub po prawej stronie prowadnicy (29) można zamocować szynę ogranicznika (27). W tym celu należy tylko wkręcić śruby po drugiej stronie prowadnicy (29).

9.4.3 Ustawianie szerokości cięcia (rys. 17)

  • Do cięcia wzdłużnego drewna należy używać ogranicznika równoległego (15).
  • Ogranicznik (15) powinien być zamontowany po prawej stronie brzeszczotu (3).
  • Ogranicznik równoległy (15) nałożyć od góry na prowadnicę ogranicznika (14).
  • Na prowadnicy ogranicznika równoległego (14) znajdują się dwie skale, podające odległość między szyną ogranicznika (15) i brzeszczotem piły (3).

  • Wybrać odpowiednią skalę, biorąc pod uwagę, czy szyna ogranicznika (27) jest obrócona do cięcia materiału grubego lub cienkiego:
    Wysoka szyna ogranicznika (material gruby):
    Niska szyna ogranicznika (materiał cienki):

  • Ogranicznik równoległy (15) ustawić na wzierniku na żądany wymiar i zablokować dźwignią mimośrodo-wą ogranicznika równoległego (30).
  • Podczas montażu lub ustawiania ogranicznika równoległego należy upewnić się, że ogranicznik jest ustawiony równolegle do brzeszczotu piły.

9.5 Ogranicznik poprzeczny (rys. 18)

  • Ogranicznik poprzeczny (7) wsunąć do wpustu (31a/31b) stołu pilarskiego.
  • Odkręcić śrubę uchwytu (32).
  • Kręcić ogranicznikiem poprzecznym (7), dopóki nie ustawi się żądanego kąta. Strzałka na ograniczniku poprzecznym wskazuje ustawiony kąt. (0°-60°)
  • Dokręcić śrubę radełkowaną (32).
  • Szynę ogranicznika (34) można przesuwać wzdłuż ogranicznika poprzecznego (7). W tym celu należy poluzować nakrętki (33) i szynę ogranicznika (34) przesunąć w żądane położenie. Dokręcić nakrętki (34).

Uwaga!

  • Szyny ogranicznika (34) nie wolno zbyt daleko przesuwać w kierunku brzeszczotu piły.
  • Odstęp między szyną ogranicznika (34) a brzeszczotem (3) powinien wynosić ok. 2 cm.

10. Eksploatacja

Wskazówki dotyczące pracy

Po każdym nowym ustawianiu zalecamy wykonanie cięcia próbnego, by sprawdzić ustawione wymiary.

Przed rozpoczęciem cięcia poczekać, aż brzeszczot piły osiągnie maksymalną prędkość obrotową.

Długie elementy obrabiane zabezpieczyć przed spadnięciem na końcu cięcia (np. stojakiem rolkowym).

Uwaga przy rozpoczynaniu cięcia.

Urządzenie powinno się eksploatować tylko z układem odsysania. Kanały odsysające należy regularnie kontrolować i czyścić.

Przydatność brzeszczotów piły:

  • 24 zęby: miękkie materiały, duża ilość wiórów, cięcie ogólne
  • 48 zębów: twarde materiały, niewielka ilość wiórów, cięcie precyzyjne

10.1 Cięcie wzdłużne (rys. 19)

Przy cięciu wzdłużnym przedmiot przecina się wzdłuż jego osi podłużnej.

Krawędź przedmiotu docisnąć do ogranicznika równoległego (15), podczas gdy płaska strona spoczywa na stole pilarskim (1).

Osłona brzeszczotu (4) musi być zawsze opuszczona na obrabiany element.

Pozycja robocza przy cięciu wzdłużnym nigdy nie może się znajdować na przedłużeniu linii cięcia.

  • Ogranicznik równoległy (15) ustawić odpowiednio do wysokości ciętego przedmiotu i żądanej szerokości. (patrz 9.4)
  • Włączyć pilarkę
  • Dłonie z podwiniętymi palcami ułożyć płasko na cię- tym przedmiocie i wzdłuż ogranicznika równoległe- go (15) nasuwać go na brzeszczot (3).
  • Boczne prowadzenie lewą lub prawą ręką (w zależności od pozycji ogranicznika równoległego) wykonywać tylko do przedniej krawędzi osłony brzeszczota (4).
  • Przesuwać obrabiany element zawsze do końca klina rozszczepiającego (6).
  • Odcięty odpad pozostawić na stole (1), dopóki brzeszczot (3) nie zatrzyma się.
  • Długie elementy obrabiane zabezpieczyć przed spadnięciem na końcu cięcia! (np. stojakiem rolko- wym itp.)

10.1.1 Cięcie wąskich przedmiotów (rys. 20)

Cięcia wzdłużne przedmiotów o szerokości mniejszej niż 120 mm należy bez względunie przeprowadzać przy pomocy popychacza (9). Popychacz jest objęty dostawą. Zużyty lub uszkodzony popychacz natychmiast wymieniać na nowy.

  • Ogranicznik równoległy ustawić odpowiednio do przewidywanej szerokości ciętego przedmiotu. (patrz 9.4)
  • Przedmiot przesuwać oburącz, w obszarze brzeszczotu bezwzględnie używać popychacza (9).
  • Obrabiany element zawsze przesuwać do końca klina rozszczepiającego.

⚠ Uwaga! W przypadku krótkich elementów popychacza używać od samego początku.

10.1.2 Cięcie ukośne (rys. 21)

Zasadniczo cięcia ukośne wykonuje się z wykorzystaniem ogranicznika równoległego (15).

  • Brzeszczot ustawić pod żądanym kątem. (patrz 9.3)
  • Ogranicznik równoległy (15) ustawić w zależności od szerokości i wysokości ciętego przedmiotu (patrz 9.4)

- Ciąć odpowiednio do szerokości przedmiotu (patrz 10.1)

10.2 Cięcie poprzeczne (rys. 22)

  • Ogranicznik poprzeczny (7) wsunąć do jednego z dwóch wpustów (31a/b) stołu pilarskiego i nastawić na żądany kąt (patrz 9.5). Jeśli brzeszczot piły (3) ma być dodatkowo ustawiony ukośnie, należy użyć wpustu (31a), który nie dopuści do kontaktu ręki i ogranicznika poprzecznego z osłoną brzeszczotu.
  • Używać szyny ogranicznika.
  • Cięty przedmiot docisnąć do ogranicznika poprzecznego (7).
  • Włączyć pilarkę.
  • Ogranicznik poprzeczny (7) i cięty przedmiot przesunąć w kierunku brzeszczotu, aby wykonać cięcie.

Uwaga:

Zawsze należy przytrzymywać prowadzony przedmiot, nigdy odcinany kawałek.

  • Ogranicznik poprzeczny (7) przesuwać dotąd, aż obrabiany przedmiot nie zostanie całkowicie przecięty.
  • Ponownie wyłączyć pilarkę. Odpady usunąć dopiero po zatrzymaniu się brzeszczotu.

10.3 Cięcie płyt wiórowych

Aby uniknąć wyłamywania się krawędzi przy cięciu płyt wiórowych, brzeszczot (3) nie powinien być ustawiony wyżej niż 5 mm ponad grubość płyty (patrz również punkt 9.2).

11. Transport

  1. Przed transportem elektronarzędzie należy zawsze wyłączyć i odciąć je od zasilania.
  2. Elektronarzędzie należy przenosić przynajmniej w dwie osoby; nie należy chwytać za rozszerzenia stołu.
  3. Elektronarzędzie należy chronić przed uderzenia- mi i silnymi wstrząsami, jakie mogą występować np. podczas przewożenia samochodem.
  4. Elektronarzędzie zabezpieczyć przed przewróceniem się i ześlizgnięciem.
  5. Nigdy nie używać zabezpieczeń do przestawiania lub transportu.

12. Konserwacja

⚠ Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z ustawianiem, obsługą techniczną i naprawą wyciągnąć wtyczkę!

12.1 Ogólne działania konserwujące

  • W miarę możliwości zabezpieczenia, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie przecierać czystą szmatką lub przedmuchować je sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
  • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością szarego mydła. Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogłyby one uszkodzić plastikowe części urządzenia. Uważać, aby do wnętrza nie dostała się woda.
  • W celu wydłużenia żywotności narzędzia elementy obrotowe należy raz w miesiącu oliwić. Nie oliwić silnika.
  • Wyczyścić system odpylający, przedmuchując go sprężonym powietrzem.

12.2 Szczotki węglowe

- W przypadku nadmiernego iskrzenia zlecić kontrolę szczotek węglowych przez wykwalifikowanego elektryka. Uwaga! Szczotki węglowe mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.

12.3 Wyłącznik przeciążeniowy

Silnik tego urządzenia jest chroniony przed przeciążeniem za pomocą wyłącznika przeciążeniowego (11a). W razie przekroczenia wartości prądu znamionowego wyłącznik przeciążeniowy (11a) wyłącza urządzenie. W takim przypadku należy postępować w następujący sposób:

  • Pozostawić urządzenie na kilka minut do ochłodzenia.
  • Nacisnąć wyłącznik przeciążeniowy (11a).
  • Włączyć urządzenie zielonym przyciskiem „I”.

Informacje serwisowe

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Części zużywające się*: Szczotki węglowe, wkładki stołowe, Popychacz, tarcza płyty

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

13. Przechowywanie

  • Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci.
  • Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C.
  • Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
  • Przykryć narzędzie elektryczne, by chronić je przed pyłem lub wilgocią.
  • Nieużywane brzeszczoty piły i klucze można scho- wać, jak przedstawiono na rys. 23.
  • Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektrycznego.

14. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada odnośnym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe zapewniane przez klienta oraz zastosowany przewód przedłużający muszą odpowiadać tym przepisom.

  • Produkt odpowiada wymogom normy EN 61000-3-11 i jest odbiornikiem objętym specjalnymi warunkami przyłączenia. Oznacza to, iż niedopuszczalne jest podłączanie go do sieci w dowolnie wybranych miejscach.
  • Przy niekorzystnych warunkach zasilania urządzenie może spowodować przejściowe wahania napięcia.
  • Urządzenie może być podłączane do sieci jedynie w punktach:
    a) nie przekraczających maksymalnej, dopuszczalnej impedancji "Z" (Zmaks. = 0,346 Ω) lub
    b) w których wytrzymałość sieci na obciążenie prądem stałym wynosi przynajmniej 100 A na fazę
  • Użytkownik musi się upewnić w odpowiednim zakładzie energetycznym, iż miejsce, w którym chce on podłączyć urządzenie odpowiada jednemu z wyżej wymienionych wymogow a) lub b).

Ważne wskazówki

W przypadku przeciążenia silnika wyłącza się on sa- moczynnie. Po czasie chłodzenia (zróżnicowany), sil- nik można ponownie uruchomić.

Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy

Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.

Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco-wania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.

Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji.

Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.

Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej.

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne z oznaczeniem H05VV-F.

Odpowiednia informacja znajduje się na oznaczeniu typu, umieszczonym na przewodzie.

Silnik prądu przemiennego

  • Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V\~.
  • Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.

Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.

Rodzaj przyłącza Y

Jeżeli wymagana jest wymiana przewodu przyłączeniowego do sieci, należy zlecić jego wymianę przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć zagrożeń dla bezpieczeństwa.

W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:

  • Rodzaj prądu silnika
    • Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny
    • Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika

15. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Wskazówki dotyczące opakowania

DEXTER TS100S - Wskazówki dotyczące opakowania - 1

DEXTER TS100S - Wskazówki dotyczące opakowania - 2

DEXTER TS100S - Wskazówki dotyczące opakowania - 3

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

DEXTER TS100S - Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!

- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

  • Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
  • Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
  • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!
  • Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
  • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:

- Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó-rza budynków komunalnych)

- Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobowiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.

- Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejszego zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.

- W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.

  • W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
  • Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

16. Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Pomoc
Brzeszczot odkręca się po wyłączeniu silnikaNakrętka mocująca jest za słabo dokręconaDokręcić nakrętkę mocującą z gwintem prawoskrętnym
Silnik nie włącza sięAwaria bezpiecznika sieciowego Sprawdzićbezpiecznik sieciowy
Uszkodzony przewód przedłużający Wymienićprzewód przedłużający
Przyłącza w silniku lub wyłączniku nie są prawidłowe podłączoneZlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi
Uszkodzony silnik lub wyłącznikZlecić sprawdzenie wykwalifikowanemu elektrykowi
Silnik nie ma mocy, aktywuje się bezpiecznikPrzekrój przewodu przedłużającego jest za małyPatrz Przyłącze elektryczne
Przeciążenie z powodu tępego brzeszczotu Wymienić brzeszczot
Przypalone powierzchnie na ciętym materialeTępy brzeszczot piły Naostrzyć lub wymienić brzeszczot
Nieprawidłowy brzeszczot Wymienić brzeszczot

DEXTER TS100S - Pomoc dotycząca usterek - 1

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DEXTER

Model : TS100S

Kategoria : Piła