DEXTER TU1650 - Wsparcie pracy

TU1650 - Wsparcie pracy DEXTER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TU1650 DEXTER w formacie PDF.

📄 24 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice DEXTER TU1650 - page 18
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuUniwersalny stół roboczy do pił ukośnych i innych elektronarzędzi
MarkaDexter
ModelTU1650
Wymiary (dł. x szer. x wys.)1000-1650 x 580 x 810-910 mm (regulacja wysokości i długości)
Waga12,7 kg
Maksymalne obciążenie200 kg
Maksymalna długość obrabianego elementu3 m
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemStół do elektronarzędzi z otworami montażowymi (piły ukośne, tarczowe, wyrzynarki itp.) ; stół roboczy do przycinania elementów
Zastosowania zabronioneRusztowanie, drabina, montaż narzędzi bez otworów montażowych
Główny materiałStal (wsporniki i poprzeczki)
RegulacjePokrętła regulacji długości (4) i wysokości (2), dźwignie blokujące
Akcesoria w zestawieWsporniki elementów (2), wsporniki piły (2), śruby+nakrętki+podkładki (4), instrukcja obsługi
CzyszczenieWilgotna ściereczka z mydłem czarnym; bez rozpuszczalników i agresywnych detergentów
PrzechowywanieCiemne, suche miejsce, chronione przed mrozem, temperatura między 5°C a 30°C
Pięści zużywające się (nieobjęte gwarancją)Szczęki mocujące
GwarancjaUstawowa; wadliwe części wymieniane bezpłatnie, koszty robocizny po stronie nabywcy
Wskazówki bezpieczeństwaPrzed użyciem przeczytaj instrukcję; nie stawaj na urządzeniu; nie przekraczaj maksymalnego obciążenia; przed każdym użyciem sprawdź, czy nie ma uszkodzeń; zawsze solidnie przykręć elektronarzędzie
Normy/przepisyPrzestrzegaj lokalnych przepisów i wskazówek bezpieczeństwa używanego elektronarzędzia

Często zadawane pytania - TU1650 DEXTER

Jakie jest maksymalne obciążenie stołu roboczego TU1650 ?
Maksymalne obciążenie wynosi 200 kg. Uważaj, aby nigdy go nie przekroczyć, aby uniknąć ryzyka przewrócenia lub uszkodzenia.
Jak zmontować i wyregulować stół roboczy ?
Postępuj zgodnie z instrukcją. Użyj pokręteł regulacji długości (4) i wysokości (2), aby wyregulować stół. Opuść dźwignie blokujące, aby zablokować pozycję.
Jakie elektronarzędzia można zamontować na tym stole ?
Stół jest przeznaczony do elektronarzędzi z otworami montażowymi, takich jak piły ukośne, piły tarczowe stołowe lub wyrzynarki. Narzędzia bez otworów montażowych nie powinny być montowane.
Czy mogę używać stołu roboczego jako rusztowania lub drabiny ?
Nie, zabronione jest wchodzenie na stół lub używanie go jako rusztowania lub drabiny. Jest przeznaczony wyłącznie do podtrzymywania elektronarzędzi i obrabianych elementów.
Jak czyścić i konserwować stół uniwersalny ?
Czyść wilgotną ściereczką i odrobiną czarnego mydła. Nie używaj detergentów ani rozpuszczalników, które mogą uszkodzić elementy plastikowe. Przed czyszczeniem odłącz zamontowane elektronarzędzie.
Gdzie i jak przechowywać stół roboczy ?
Przechowuj w ciemnym, suchym miejscu, chronionym przed mrozem, poza zasięgiem dzieci. Idealna temperatura wynosi od 5°C do 30°C.
Co zrobić, jeśli przy odbiorze brakuje części lub są uszkodzone ?
Sprawdź zawartość opakowania zaraz po odbiorze. Wszelkie widoczne wady należy zgłosić najpóźniej w ciągu 8 dni od odbioru, aby zachować prawo do odszkodowania.
Jakie są części zużywające się i jak je wymienić ?
Szczęki mocujące są częściami zużywającymi się i nie są objęte gwarancją. Wymiana leży po stronie użytkownika. Skontaktuj się z producentem, aby uzyskać części zamienne.
Jakie są najważniejsze wskazówki bezpieczeństwa ?
Zawsze przeczytaj instrukcję przed użyciem. Nie wchodź na stół, nie przekraczaj 200 kg, przed każdym użyciem sprawdź stan stołu i solidnie przykręć elektronarzędzie. Przestrzegaj również wskazówek dotyczącego zamontowanego narzędzia.
Czy mogę używać tego stołu w środowisku profesjonalnym lub przemysłowym ?
Nie, stół został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego. Użycie profesjonalne, rzemieślnicze lub przemysłowe jest niedozwolone i spowoduje utratę gwarancji.

Pytania użytkowników dotyczące TU1650 DEXTER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wsparcie pracy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TU1650 - DEXTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TU1650 marki DEXTER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TU1650 DEXTER

DEXTER TU1650 - 1Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
DEXTER TU1650 - 2Wspinanie zabronione!
DEXTER TU1650 - 3Nie należy przekraczać wysokości całkowitej!
DEXTER TU1650 - 4Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia granicznego!

Spis treści: Strona:

  1. Wprowadzenie 20
  2. Opis urządzenia (rys. 1 - 2)....20
  3. Zakres dostawy 20
  4. Rozpakowywanie....20
  5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 21
  6. Wskazówki bezpieczeństwa.... 21
  7. Dane techniczne 22
  8. Czyszczenie....22
  9. Konserwacja 22
  10. Przechowywanie....22
  11. Utylizacja i ponowne wykorzystanie 22

Opis urządzenia
Uniwersalna baza Pin do wykry- wania

Zmniejszyć dźwignię blokady, aby dostosować pozycję

Zakres dostawy
DEXTER TU1650 - Spis treści: Strona: - 3

Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z nowo nabytym urządzeniem.

Wskazówka:

W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpowiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody, które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie, podczas:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
  • napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nie-autoryzowanych fachowców,
  • montażu i wymiany na nieoryginalne części,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,

Rekomendujemy Państwu:

Przed montażem oraz przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać dokładnie cały tekst instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi ma na celu ułatwić Państwu zapoznanie się z nową maszyną oraz umożliwiać jak najlepsze wykorzystanie maszyny zgodnie z przeznaczeniem.

Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, profesjonalnej i ekonomicznej pracy z maszyną, a także tego, jak uniknąć niebezpieczeństw, obniżyć koszty napraw, unikać przestojów w pracy oraz jak zwiększyć niezawodność i żywotność urządzenia.

Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji należy bezwzględnie przestrzegać lokalnych przepisów krajowych dotyczących eksploatacji maszyny.

Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać przy maszynie w plastikowej torebce, chroniąc ją przed brudem i wilgocią. Każdy operator urządzenia przed rozpoczęciem z nim pracy powinien przeczytać instrukcję obsługi i dokładnie jej przestrzegać.

Do pracy z urządzeniem mogą być dopuszczone wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie korzystania z urządzenia i zostały poinformowane o niebezpieczeństwach z tym związanych. Należy przestrzegać wymaganej dolnej granicy wieku.

Poza informacjami o bezpieczeństwie zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz szczegółowych przepisów krajowych należy przestrzegać ogólnych zasad technicznych.

Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia (rys. 1 - 2)

  1. Uniwersalna baza
  2. Pokrętło do regulacji długości
  3. Koła do regulacji wysokości
  4. Wsparcie dla przedmiotów
  5. Wsporniki
  6. Śruby + nakrętki + podkładki*

3. Zakres dostawy

1x Uniwersalna baza
4x Pokrętło do regulacji długości
2x Koła do regulacji wysokości
2x Wsparcie dla przedmiotów
2x Wsporniki
4x Śruby + nakrętki + podkładki*
1x Instrukcja obsługi

* Śruby dostarczone w celu zamocowania maszyny do uniwersalnej podstawy są odpowiednie dla szerokiej gamy maszyn. Może się jednak zdarzyć, że nie są one odpowiednie dla Państwa maszyny. W takim przypadku należy samodzielnie zakupić odpowiednie śruby.

4. Rozpakowywanie

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.

UWAGA

Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Pamiętać stale o użytkowaniu podstawy maszyny zgodnym z przeznaczeniem.

Uniwersalna podstawa maszyny została zaprojektowana do użytkowania z urządzeniami stołowymi takimi, jak tarczówka do obrzynania człół tarcicy, wyrzynarka, tarczówka uniwersalna itp.

Elektronarzędzi bez pasujących otworów mocujących nie wolno montować na uniwersalnej podstawie maszyny i nie wolno ich użytkować w połączeniu z uniwersalną podstawą maszyny.

Przed uruchomieniem należy przykręcić elektronarzędzia do uniwersalnej podstawy maszyny.

Uniwersalna podstawa maszyny służy ponadto jako podpora przedmiotu obrabianego podczas prac z tarczówkami do obrzynania czł tarcicy, tarczówkami uniwersalnymi i.in. elektronarzędziami.

Maksymalna długość przedmiotu obrabianego wynosi 3 m.

Aby uniknąć ew. przechylania długich przedmiotów obrabianych należy, jeśli konieczne, zastosować dodatkowe podpory elementu obrabianego (np. wózek transportowy).

Uwaga: Zapewnić bezpieczną i nieprzechylającą się podporę przedmiotu obrabianego!

Nie używać uniwersalnej podstawy maszyny jako rusztowania lub drabiny. Upewnić się, że wszystkie rękojeści, nakrętki i śruby zostały przed użyciem dokręcone.

Maksymalne obciążenie graniczne wynosi 200 kg.

Upewnić się, że uniwersalna podstawa maszyny jest ustawiona na równym, stałym i stabilnym podłożu.

Każde użycie wykraczające poza wyżej podane jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające stąd szkody producent nie odpowiada; ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.

Należy pamiętać, że urządzenia produkowane nie zostały przeznaczone do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za nasz produkt, jeśli jest on używany w celach komercyjnych, rzemieślniczych, przemysłowych lub podobnych.

6. Wskazówki bezpieczeństwa

  • Używać uniwersalnej podstawy maszyny wyłącznie w połączeniu z przeznaczonymi do tego celu elektronarzędziami!
  • Przed każdym użyciem sprawdzić uniwersalną podstawę maszyny pod kątem uszkodzeń. Zabronione jest montowanie i użytkowanie elektronarzędzi na uszkodzonych ramionach podpierających/ poprzecznicach.
  • Należy przykręcić elektronarzędzia do ramion podpierających/poprzecznic i zabezpieczyć na uniwersalnej podstawie maszyny!
  • Podczas ustawiania zwracać zawsze uwagę na stabilną pozycję uniwersalnej podstawy maszyny.
  • Podczas pracy zwracać zawsze uwagę na naturalną i stabilną pozycję.
  • Nie przeciązać uniwersalnej podstawy maszyny! Używać uniwersalnej podstawy maszyny wyłącznie do celów, do których został on zaprojektowany.
  • Przeróbki, samowolne modyfikacje uniwersalnej podstawy maszyny oraz zastosowanie niedozwolonych części są zabronione.
  • Wszystkie części uniwersalnej podstawy maszyny, w szczególności urządzenia bezpieczeństwa, muszą być prawidłowo zamontowane, aby zapewnić bezawaryjną pracą.
  • Dzieci należy trzymać z dala od uniwersalnej podstawy maszyny. Przechowywać przyrząd w sposób dobrze zabezpieczony przed niepowołanymi osobami i dziećmi.

⚠ Uwaga!

Podczas użytkowania elektronarzędzi, w połączeniu z uniwersalną podstawą maszyny, należy użyć właściwych dla danej maszyny środków bezpieczeństwa, zabezpieczających przed porażeniem prądem elektrycznym, zagrożeniem doznania obrażeń i pożarem.

Przed eksploatacją przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące przeznaczonego do montażu i eksploatacji narzędzia elektrycznego.

Należy również przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zamontowanego elektronarzędzia.

7. Dane techniczne

Wymiary

(DxSxW) sa

1000-1650 x 580 x 810-910 mm

Obciążenie 200 kg

Cieżar 12,7 kg

8. Czyszczenie

⚠ Uwaga!

Przed podjęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem i konserwacją należy wyłączyć zamontowane elektronarzędzie i wyciągnąć wtyczkę z sieci! Niebezpieczeństwo obrażeń!!

  • Utrzymywać uniwersalną podstawę maszyny w sta- nie wykazującym jak najmniejsze zapylenie i ilość zabrudzeń. Czyścić uniwersalną podstawę maszy- ny czystą ściereczką lub przedmuchować sprężo- nym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
  • Zalecamy czyszczenie uniwersalnej podstawy maszyny bezpośrednio po każdym czyszczeniu.
  • Czyścić przyrząd regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy uniwersalnej podstawy maszyny wykonaneych z tworzyw szt ucznych.

9. Konserwacja

Ogólne działania konserwujące

  • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością szarego mydła. Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogłyby one uszkodzić plastikowe części urządzenia. Uważać, aby do wnętrza nie dostała się woda.

Informacje serwisowe

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Części zużywające się*: Szczęki mocujące

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy

10. Przechowywanie

Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C.

11. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Wskazówki dotyczące opakowania

DEXTER TU1650 - Wskazówki dotyczące opakowania - 1

DEXTER TU1650 - Wskazówki dotyczące opakowania - 2

DEXTER TU1650 - Wskazówki dotyczące opakowania - 3

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Garantie DE

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa-rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.

Garanzia IT

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DEXTER

Model : TU1650

Kategoria : Wsparcie pracy