CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Nebulizador

EnergySilence 490 Freshessence - Nebulizador CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EnergySilence 490 Freshessence CECOTEC em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EnergySilence 490 Freshessence CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Nebulizador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EnergySilence 490 Freshessence - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EnergySilence 490 Freshessence da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR EnergySilence 490 Freshessence CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Instruções de segurança 24

  1. Peças e componentes 87
  2. Antes de usar 88
  3. Montagem 89
  4. Funcionamento 89
  5. Limpeza e manutenção 91
  6. Resolução de problemas 93
  7. Especificações técnicas 94
  8. Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 94
  9. Garantia e SAT 95
  10. Copyright 95

INHOUD

Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o produto
  • Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Supervisione as crianças para não brincarem com o produto.

É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.

- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.

- Tenha em atenção que níveis de humidade elevados podem favorecer o crescimento de ismos biológicos no ambiente.

- Não deixe que a área à volta do aparelho fique húmida. Se houver humidade, reduza o volume de saída. Se o volume de saída não puder ser reduzido, utilize-a de forma intermitente. Não deixe que materiais absorventes, como tapetes, cortinas ou toalhas de mesa, se molhem.

- Desligue o aparelho da tomada durante o enchimento e limpeza.

- Nunca deixe água no depósito quando o aparelho não estiver a ser utilizado.

- Esvazie e limpe o humidificador antes de o guardar. Limpe o aparelho antes da próxima utilização.

- Advertência: Os microrganismos que podem estar presentes na água ou no ambiente onde o aparelho é utilizado ou armazenado, podem desenvolver-se no depósito de água e ser expelidos para o ar, causando riscos muito graves para a saúde quando a água não é renovada e o depósito não é devidamente limpo a cada 3 dias.

- Certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão especificada na marcação do aparelho e que a ficha está ligada à terra.

- Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem as exponha à água. Não exponha as conexões elétricas à

água. Certifique-se de ter mãos completamente secas antes de tocar a tomada ou ligar o aparelho.

- Não transporte o aparelho ou estique através do cabo de alimentação. Não use o cabo como asa. Não force o cabo contra esquinas ou bordas afiadas. Não passe o aparelho sobre o cabo de alimentação. Mantenha o cabo longe das superfícies quentes.

- Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentam danos, não funcionam corretamente ou sofreram alguma queda.

- Não utilize o aparelho em espaços fechados onde possam ser produzidos vapores explosivos ou inflamáveis.

- Mantenha o aparelho longe de fontes de calor.

- Mantenha o cabelo, roupa, os dedos e outras partes do corpo longe das aberturas e partes em movimento do produto.

- Não deixe o produto sem supervisão enquanto estiver em uso. Desligue da corrente elétrica quando acabar de o usar ou quando abandonar a zona onde o estiver a usar.

- Não tente reparar o produto por conta própria. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.

- Desligue e desconecte o aparelho da tomada quando não estiver em uso, quando o mover de um lugar para outro, ou antes de montar ou remover peças. Para evitar risco de tropeço, enrole o cabo de forma segura.

- Certifique-se de que a ventoinha não esteja colocado perto de cortinas ou outros objetos que possam ficar enredados no mesmo.

- Não coloque o cabo debaixo de tapetes e não o cobra, ponha-o num espaço livre de obstáculos e onde não pode tropeçar com ele.

- Utilize a ventoinha numa grande área. Quando estiver em funcionamento, a distância da parede não deve ser inferior

a 20 cm, para garantir a circulação de ar adequada.

Instruções da pilha

  • As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas.
  • Não permita que as crianças substituam pilhas sem a supervisão de adultos.
  • Não desmonte, abra ou destrua a pilha.
  • Mantenha as crianças fora do alcance da pilha. Em caso de ingestão de uma pilha, consulte imediatamente um médico.
  • Não exponha a pilha ao calor ou ao fogo. Evite o armazenamento à luz solar direta.
  • Não curto-circuite um elemento ou uma bateria. Não guarde as pilhas ou baterias de forma desarrumada numa caixa ou gaveta onde possam entrar em curto-circuito ou ser curto-circuitadas por outros objetos metálicos.
  • Não submeta a pilha a choques mecânicos.
  • As pilhas podem apresentar fugas em condições extremas. No caso de uma fuga de bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave-se imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante no mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local.
  • Observe as marcações positivas (+) e negativas (-) e assegure-se de que são utilizadas corretamente.
  • Não utilize quaisquer pilhas que não tenham sido concebidas para utilização com o aparelho.
  • Não use pilhas/baterias de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro do aparelho.
  • A utilização da pilha pelas crianças deve ser supervisionada.

  • Em caso de ingestão de uma pilha, consulte imediatamente um médico.

  • Mantenha a pilha limpa e seca.
  • Limpe os terminais da pila com um pano limpo e seco se ficarem sujos.
  • Guarde a documentação original do aparelho para referência futura.
  • Utilize a bateria apenas para o fim a que se destinam.
  • Sempre que possível, remova a bateria quando não estiver a ser utilizada.
  • Elimine corretamente a bateria.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. Difusor de vapor
  2. Grade frontal
  3. Rosca de fixação das pás
  4. Pás
  5. Grade traseira
  6. Anel de grelha
  7. Peça de fixação da grelha
  8. Cobertura do motor
  9. Carcaça traseira
  10. Porca
  11. Painel de controlo
  12. Botões
  13. Tubo do nebulizador
  14. Tampa superior
  15. Depósito de água
  16. Suporte do depósito de água
  17. Seletor
  18. Base
  19. Suporte de plástico
  20. Rodas
  21. Parafusos
  22. Arruela
  23. Tubo de suporte

Painel de controlo. Fig. 2

  • Baixa •○○
  • Média
  • Alta
  1. Indicador de oscilação
  2. Indicador de nebulização
  3. Indicador de funcionamento
    A. ON/OFF: Ligar/Desligar
    B. SPEED: Velocidade
    D. TIMER: Temporizador
    E. OSC: Oscilação
    F. MIST: Nebulização
    G. MIST: Nível de nebulização

Controlo remoto. Fig. 3

A. ON/OFF: botão Ligar/Desligar
B. SPEED: botão Velocidade
C. MODE: botão Modo
D. TIMER: botão Temporizador
E. OSC: botão Oscilação
F. MIST: botão Nebulização

NOTA:

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.

2. ANTES DE USAR

  • Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.

Conteúdo da caixa

  • Ventoinha nebulizadora
  • Controlo remoto
  • Pilha CR2025
  • Manual de instruções

3. MONTAGEM

  1. Coloque as rodas (20) no suporte de plástico (19) e fixe-as com os parafusos (21) e as juntas (22). Introduza o tubo de suporte (23) na base (18).
  2. Coloque a estrutura principal no seu suporte e fixá-la com a porca (10).
  3. Coloque a grelha traseira (5) no eixo do motor. Fixe-a na tampa do motor (8) com a peça de fixação (7).
  4. Coloque as pás (4) no eixo do motor e fixe-as com o tampão de fixação (3).
  5. Coloque o difusor de vapor (1) na grelha frontal (2). Fixe-o com os parafusos do anel.
  6. Ligue a grelha frontal (2) à grelha traseira com o anel (6). Fixe-as com a peça de fixação (7).
  7. Ligue o tubo do nebulizador (13) à tampa superior e a tampa superior ao difusor de vapor (1).

4. FUNCIONAMENTO

ATENÇÃO:

  • Certifique-se de que o aparelho está desligado da rede antes de encher ou reabastecer o depósito de água.
  • Coloque apenas água no depósito. Não verta nenhum produto químico, óleos ou outras substâncias.
  • Coloque apenas água fria ou morna no depósito. A água utilizada não deve exceder os 40°C

Legenda da figura 4:

  • Tampa da válvula
  • Depósito de água

Depósito de água

  • Retire o depósito de água e vire-o ao contrário.
  • Desaparafuse a tampa da válvula rodando-a em sentido anti-horário. Fig. 4
  • Encha o depósito com água fria e limpa, tendo o cuidado de não encher demasiado. Para fechar o depósito, enrosque novamente a tampa da válvula, rodando-a em sentido horário.
  • Vire o depósito ao contrário e volte a colocá-lo no espaço designado na parte de trás da estrutura principal. Fig. 5

A. Botão Ligar/Desligar

  • Prima o botão Ligar/Desligar para ligar a ventoinha. O indicador de funcionamento (29) acender-se-á no painel de controlo.
  • Se premir o botão Ligar/Desligar quando a ventoinha estiver ligada, esta desligar-se-á.

B. Botão Velocidade

- Para ligar a ventoinha, prima uma vez o botão Ligar/Desligar (A) e o botão Velocidade (B). Funcionará a baixa velocidade e o indicador de velocidade correspondente (25) no painel

PORTUGUÊS

de controlo acender-se-á.

  • Prima o botão Velocidade mais uma vez para selecionar a velocidade média: o indicador de velocidade correspondente (25) acender-se-á no painel de controlo.
  • Prima o botão Velocidade mais uma vez para selecionar a velocidade alta: o indicador de velocidade correspondente (25) acende-se no painel de controlo.
  • Se premir novamente o botão Velocidade, regressará à velocidade baixa.

C. Botão Modo

  • Ao premir uma vez o botão Ligar/Desligar, a ventoinha funciona no modo Normal.
  • Prima o botão Modo uma vez para mudar a ventoinha para o modo Natural, que simula uma brisa natural. O indicador do modo correspondente (3) acender-se-á no painel de controlo.
  • Prima novamente o botão Modo para mudar a ventoinha para o modo Noturno, que simula uma brisa suave, adequada para utilização noturna. O indicador do modo correspondente (3) acender-se-á no painel de controlo.
  • Prima novamente o botão Modo para voltar a colocar a ventoinha no modo Normal.

D. Botão Temporizador

  • Quando a ventoinha estiver a funcionar, pode programar o temporizador para se desligar automaticamente após o tempo definido.
  • Prima o botão Temporizador repetidamente para selecionar o período de tempo desejado em incrementos de meia hora: 0,5 h, 1 h, 1,5 h, ..., 7,5 h. O(s) indicador(es) correspondente(s) do temporizador (24) acender-se-á no painel de controlo.
  • Se todas os indicadores do temporizador (24) estiverem desligados, significa que o temporizador não está definido, pelo que a ventoinha não parará até ser desligada manualmente.

E. Botão Oscilação

  • Prima o botão Oscilação para ativar o modo de oscilação (direita-esquerda). O indicador de oscilação (27) acender-se-á no painel de controlo.
  • Prima novamente o botão para deter a oscilação automática. O indicador de oscilação (27) desligar-se-á.

F. Botão Nebulização

  • Antes de ativar esta função, certifique-se de que o depósito de água (15) está cheio.
  • Prima uma vez o botão para ativar esta função e prima-o novamente para a desativar.
  • Quando a função Nebulização for ativada, o indicador sobre o seletor (17) acender-se-á a azul.
  • Se o depósito de água (15) estiver vazio, o indicador ficará vermelho.

- Para regular o nível de nebulização, rode o seletor (G) de acordo com as suas necessidades. Nota: As funções de nebulização e de velocidade podem funcionar de forma independente ou em conjunto.

Controlo remoto

  • Para ativar e configurar as funções, pode utilizar o controlo remoto ou o painel de controlo.
  • O controlo remoto funciona com uma pilha tipo CR2025. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, retire a película transparente que cobre a bateria.
  • Se notar que a pilha está gasta ou se não tencionar utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, recomenda-se que siga os passos descritos na parte de trás do controlo remoto.
  • Abra o compartimento da pilha na parte da trás do controlo remoto.
  • Retire a pilha com cuidado.
  • Coloque a nova pilha CR2025, certificando-se de que a insere na direção correta.
  • Feche o compartimento.
  • Verifique se o controlo remoto funciona corretamente com a nova pilha.

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Nota:

Certifique-se de que o aparelho esteja desligado e desconectado da tomada antes de o limpar.

  • Não imerja o aparelho em água nem em qualquer outro líquido.
  • Não utilize solventes nem outros produtos químicos para limpar o produto. Quando no utilize o aparelho, limpe-o e armazene-o num lugar seco.

Limpeza do exterior

  • Antes de efetuar qualquer trabalho de limpeza, certifique-se de que desliga e desconeta o aparelho da fonte de alimentação para evitar quaisquer acidentes.
  • Limpe cuidadosamente a superfície exterior do aparelho com um pano macio ligeiramente humedecido com água e sabão. Evite a utilização de produtos de limpeza agressivos ou abrasivos, pois podem danificar a carcaça.
  • Certifique-se de que seca completamente o aparelho com um pano seco antes de o voltar a ligar à fonte de alimentação.

Manutenção das pás

  • Desligue e desconecte o aparelho antes de efetuar qualquer manutenção nas pás.
  • Utilize um pano macio e húmido para limpar as pás. Evitar manuseá-los com objetos afiados ou abrasivos que possam danificar a sua superfície.
  • Certifique-se de que todos os componentes estão secos antes de utilizar o aparelho.

PORTUGUÊS

Limpeza do depósito

Retire o depósito de água e limpe-o com água morna após cada utilização.

Antes de voltar a colocar o depósito de água na estrutura, certifique-se de que está completamente seco.

  • Para reduzir/remover a acumulação de depósitos minerais, pode seguir as recomendações abaixo:
  • Utilize água desmineralizada ou destilada.
  • Siga o seguinte procedimento pelo menos uma vez por mês:

  • Assegure-se de que o aparelho esteja desconectado e arrefeceu.

  • Utilize um líquido de descalcificação específico para a limpeza de aparelhos elétricos e siga as respetivas instruções.

  • Enxague com bastante água desmineralizada ou destilada, certificando-se de que não restam vestígios de líquido descalcificante.
  • Certifique-se de que o interior do depósito está limpo e seco antes de voltar a colocar no aparelho.
  • Coloque novamente o depósito de água.

Armazenamento

Se o aparelho de ventilação não for utilizado durante um período de tempo prolongado:

  • Limpe e seque corretamente a ventoinha antes de a guardar.
  • Guarde o aparelho num local fresco e seco, longe da luz solar direta.
  • Se possível, guarde que o aparelho na sua embalagem original para proteção extra contra poeira e danos.

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possívelcausa Possível solução
Não nebuliza.O depósito de água está vazio.Encha o depósito de água com água limpa e certifique-se de que está corretamente posicionado.
O difusor do nebulizador está entupido ou sujo.Limpe-o com um pano húmido e suave. Verifique se existem obstruções na conduta.
Ruído estranho.O aparelho está desequilibrado ou danificado.Desligue a ventoinha, retire a ficha da tomada e verifique se as pás estão em bom estado. Se este problema persistir, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec
Motor defeituoso ou rolamentos danificados.Ponha-se em contato com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Fugas de água.Fuga no depósito ou na tubagem.Se apresentam danos, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Ligações soltas ou mal ajustadas.Certifique-se de que todas as ligações este-jam bem apertadas.
Os botões do controlo remoto não funcionam.Pilha gasta. Substitua a pilha.
Ligação elétrica defeituosa.Verifique se o cabo de alimentação está ligado corretamente e se existem problemas com a fonte de alimentação.
Nebulização insuficiente.Água demasiado quente.Utilize água fria ou à temperatura ambiente para uma melhor nebulização.
O difusor do nebulizador está entupido ou sujo.Limpe-o com um pano húmido e suave. Verifique se existem obstruções na conduta.
Ajuste da velocidade de nebulização baixa.Verifique as definições da ventoinha e da nebulização e ajuste-as se necessário.

Se nenhuma destas situações corresponder ao seu problema, não tente desmontar ou reparar o aparelho por si próprio. As reparações efetuadas por pessoas inexperientes podem resultar em ferimentos ou avarias graves. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.

A automanutenção ou manutenção não autorizada afetará a utilização segura do produto e a aplicação da política de garantia.

PORTUGUÊS

7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Referência: 08195

Produto: Energy Silence 490 Freshessence

Potência: 90 W

Tensão: 220-240 V

Frequência: 50 Hz

Descrição Símbolo Valor Unidade
Caudal máximo da ventoinha F 44,98 m ^3 /min
Potência utilizada pela ventoinha P 39,60 W
Valor do serviço SV 1,14 (m ^3 /min)/W
Consumo de energia em modo desligado P_OFF 0.26 W
Nível de potência sonora da ventoinha L_WA 59,68 dB (A)
Velocidade máxima do arC 3,08m/seg
Padrão de medição do valor do serviçoIEC 60879
Detalhes de contacto para informaçãoCecotec Innovaciones SL.Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar (Valência), Espanha

As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.

Fabricado na China | Desenhado na Espanha

8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

9. GARANTIA E SAT

A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se detectar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

NEDERLANDS

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Fig. 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : EnergySilence 490 Freshessence

Categoria : Nebulizador