EnergySilence 490 Freshessence - Nebulizator CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EnergySilence 490 Freshessence CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EnergySilence 490 Freshessence CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nebulizator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EnergySilence 490 Freshessence - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EnergySilence 490 Freshessence marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EnergySilence 490 Freshessence CECOTEC
Instrukcje bezpieczeństwa 32
- Cześci i komponenty 105
- Przed użyciem 106
- Montaż 107
- Funkcjonowanie 107
- Czyszczenie i konserwacja 109
- Rozwiązywanie problemów 111
- Specyfikacja techniczna 112
- Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 113
- Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 113
- Prawa autorskie 113
OBSAH
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nadzoruj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest ścisty nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub podobnie wykwalifikowany personel w celu uniknięcia zagrożenia.
- Ta ikona oznacza: wyczyść zbiornik co 3 dni.
- Należy pamiętać, że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać rozwojowi organizmów biologicznych w środowisku.
- Nie wolno dopuścić do zawilgocenia obszaru wokół nebulizatora. Jeśli wystąpi wilgoć, należy zmniejszyć objętość wyjściową pary. Jeśli nie można zmniejszyć objętości wyjściowej nebulizatora, należy używać go z przerwami. Nie dopuszczać do zawilgocenia materiałów chłonnych, takich jak dywany, zastony lub obrusy.
- Wyłącz urządzenie przed napetnianiem i czyszczeniem.
- Nigdy nie pozostawiaj wody w zbiorniku, gdy urządzenie nie jest używane.
- Przed przechowywaniem należy opróżnić i wyczyścić urządzenie. Wyczyść urządzenie przed następnym użyciem.
- Uwaga: Mikroorganizmy, które mogą być obecne w wodzie lub w środowisku, w którym urządzenie jest używane lub przechowywane, mogą rozwijać się w zbiorniku wody i
być wydalane do powietrza, powodując bardzo poważne zagrożenie dla zdrowia, jeśli woda nie jest wymieniana, a zbiornik nie jest prawidłowo czyszczony co 3 dni.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na oznaczeniu produktu i że wtyczka jest uziemiona.
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej nieodłącznej części produktu w wodzie lub innej cieczy. Nie wystawiaj potączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche.
- Nie przenoś produktu ciągnąc go za przewód zasilający. Nie używaj przewodu jako uchwytu. Nie dociskaj na siłę przewodu o ostre rogi lub krawędzie. Nie przeciągaj produktu po przewodzie zasilającym. Trzymaj przewód z dala od gorących powierzchni.
- Nie używaj produktu, jeśli przewód, wtyczka lub struktura są uszkodzone, działają nieprawidłowo lub zostały upuszczone.
- Nie używaj produktu w zamkniętych pomieszczeniach, w których mogą występować wybuchowe lub łatwopalne opary.
- Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła.
- Włosy, odzież, palce i inne części ciała należy trzymać z dala od otworów i ruchomych części produktu.
- Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas użytkowania. Po zakończeniu używania lub po wyjściu z pomieszczenia odtącz urządzenie od źródła zasilania.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
- Wyłącz urządzenie i odtącz je od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane, podczas przenoszenia go z miejsca
na miejsce lub przed montażem lub demontażem części. Aby uniknąć ryzyka potknięcia się, należy bezpiecznie zwinąć przewód.
- Upewnij się, że urządzenie nie jest umieszczone w pobliżu zaston lub innych przedmiotów, które mogą się w niego wpłątać.
- Nie umieszczaj przewodu pod jakąkolwiek wykładziną ani nie przykrywaj go, umieść go w miejscu wolnym od przeszkód i tak, aby nie można było się o niego potknąć.
- Używaj urządzenie na dużym obszarze. Podczas pracy odległość od ściany nie powinna być mniejsza niż 20 cm, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza.
Instrukcje dotyczące baterii
- Nie należy ładować baterii jednorazowych.
- Nie pozwalaj dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru osoby dorostej.
- Nie demontuj, nie otwieraj ani nie uszkadzaj celowo baterii.
- Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku potknięcia baterii należy szybko zwrócić się o pomoc medyczną.
- Nie wystawiaj baterii na działanie ciepta lub ognia. Unikaj przechowywania baterii w bezpośrednim świetle słonecznym.
- Nie doprowadzaj do zwarcia elementu ani baterii. Nie przechowuj ogniw ani baterii w sposób nieuporządkowany w pudełku lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie doprowadzić do zwarcia lub może dojść do ich zwarcia za pomocą innych metalowych przedmiotów.
- Nie narażaj baterii na uderzenia mechaniczne.
- Baterie mogą wyciec w ekstremalnych warunkach. W przypadku wycieku, nie dopuść do kontaktu płynu ze
skórą lub oczami. Jeśli płyn wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy je natychmiast przeptukać dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10 minut i zasięgnąć porady lekarza. Podczas obchodzenia się z baterią należy nosić rękawiczki i natychmiast zutylizować ją zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Zwróć uwagę na oznaczenia dodatnie (+) i ujemne (-) i upewnij się, że są one używane prawidłowo.
- Nie używaj żadnych baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym sprzętem.
- Nie używaj baterii różnych marek, pojemności, rozmiarów lub typów w jednym urządzeniu.
- Obstuga baterii przez dzieci musi odbywać się pod nadzorem.
- W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską.
- Utrzymuj baterię czystą i suchą.
- Wytrzyj styki baterii czystą, suchą ściereczką, jeśli się zabrudzą.
- Zachowaj oryginalną dokumentację produktu do wykorzystania w przyszłości.
- Używaj baterii tylko iwytącznie zgodnie z ich przeznaczeniem.
- Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z urządzenia, gdy nie jest używane.
- Zutylizuj baterię w odpowiedni sposób.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Dyfuzor pary
- Przednia kratka
- Nasadka mocująca topatki
- Topatki
- Tylna kratka ochronna
- Obręcz kratki
- Element mocujący kratkę
- Ostona silnika
- Tylna obudowa
- Nakrętka
- Panel sterowania
- Przyciski
- Rura nebulizatora
- Górna pokrywa
- Zbiornik na wodę
- Uchwyt zbiornika na wodę
- Pokretto
- Podstawa
- Gumowa podstawa
- Kółka
- Šruby
- Podkładka
- Rura podporowa
Panel kontroli Rys. 2
24. Wskaźnik minutnika:
- Pół godziny:
- Godzina:
- Dwie godziny:
- Cztery godziny:




25. Wskaźnik prędkości:
- Low (niska):
- Medium (średnia):
- High (wysoka):



26. Wskaźnik trybu:
- Naturalny:
- Normalny:
- Sleep (sen):



POLSKI
- Wskaźnik oscylacji
- Wskaźnik funkcji nebulizacji
- Wskaźnik zasilania
A. ON/OFF: przycisk włączania/wyłączania
B. SPEED: przycisk prędkości
D. TIMER: przycisk minutnika
E. OSC: przycisk oscylacji
F. MIST: przycisk nebulizatora
G. MIST: pokrętło nebulizatora
Pilot zdalnego sterowania Rys. 3
A. ON/OFF: przycisk włączania/wyłączania
B. SPEED: przycisk prędkości
C. MODE: przycisk trybu
D. TIMER: przycisk minutnika
E. OSC: przycisk oscylacji
F. MIST: przycisk nebulizatora
UWAGA:
Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z produktem.
2. PRZED UŻYCIEM
- To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów.
- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.
Zawartość opakowania
- Wentylator z nebulizatorem
- Pilot zdalnego sterowania
- Bateria CR2025
- Ta instrukcja obstugi
3. MONTAŻ
- Umieść kółka (20) na gumowej podstawie (19) i zabezpiecz je za pomocą śrub (21) i podktadek (22). Wóż rurę (23) do podstawy (18).
- Umieść korpus we wsporniku i zabezpiecz go nakrętką (10).
- Zatóż tylną kratkę (5) na oś silnika. Przymocuj ją do pokrywy silnika (8) za pomocą części mocującej (7).
- Umieść topatki (4) na osi silnika i zabezpiecz je nasadką mocującą (3).
- Umieść dyfuzor (1) na przedniej kratce (2). Przymocuj go za pomocą śrub pierścienia.
- Potącz przednią kratkę (2) z tylną kratką za pomocą pierścienia (6). Przymocuj je za pomocą części mocującej (7).
- Podłącz rurkę nebulizatora (13) do górnej pokrywy, a górną pokrywę do dyfuzora (1).
4. FUNKCJONOWANIE
UWAGA:
- Upewnij się, że produkt jest odłączony od gniazdka przed napetnianiem lub uzupełnianiem wody w zbiorniku.
- Do zbiornika wody należy wlewać tylko wodę. Nie wlewaj żadnych chemikaliów, olejów ani innych substancji.
- Do zbiornika wody należy wlewać tylko zimną lub letnią wodę. Używana woda nie może przekraczać 40°C.
Legenda rysunek 4:
- Korek
- Zbiornik na wodę
Napetnianie zbiornika wody
- Wyjmij zbiornik na wodę i odwróć go do góry nogami.
- Odkręć korek obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby otworzyć zbiornik. Rys. 4
- Napetnij zbiornik zimną, czystą wodą, uważając, aby go nie przepetnić. Aby zamknąć zbiornik, przykręć korek obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
- Odwróć zbiornik i umieść go z powrotem w wyznaczonym miejscu z tytu korpusu urządzenia. Rys. 5
A. ON/OFF: przycisk włączania/wyłączania
- Naciśnij przycisk ON/OFF jeden raz, aby włączyć urządzenie. Kontrolka zasilania (29) zaświeci się na panelu sterowania.
- Naciśnięcie przycisku ON/OFF, gdy wentylator jest włączony, spowoduje jego wyłączenie.
POLSKI
B. SPEED: przycisk prędkości
- Aby uruchomić wentylator, naciśnij przycisk ON/OFF (A) i przycisk SPEED (B) jeden raz. Wentylator zacznie pracować z niską prędkością, a odpowiednia kontrolka prędkości (25) zaświeci się na panelu sterowania.
- Naciśnij ponownie przycisk SPEED, aby wybrać średnią prędkość: odpowiednia kontrolka prędkości (25) zaświeci się na panelu sterowania.
- Naciśnij ponownie przycisk SPEED, aby wybrać wysoką prędkość: odpowiednia kontrolka prędkości (25) zaświeci się na panelu sterowania.
- Ponowne naciśnięcie przycisku SPEED spowoduje powrót do niskiej prędkości.
C. MODE: przycisk trybu
- Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku ON/OFF wentylator działa w trybie normalnym.
- Naciśnij przycisk MODE jeden raz, aby przetączyć wentylator w tryb Natural, który symuluje naturalną bryzę. Na panelu sterowania zaświeci się odpowiednia lampka kontrolna trybu (26).
- Naciśnij ponownie przycisk MODE, aby przełączyć wentylator w tryb Sleep (sen), który symuluje delikatną bryzę, odpowiednią do użytku nocnego. Na panelu sterowania zaświeci się odpowiednia lampka kontrolna trybu (26).
- Naciśnij ponownie przycisk MODE, aby przywrócić wentylator do trybu Normal.
D. TIMER: przycisk minutnika
- Gdy wentylator pracuje, można ustawić minutnik tak, aby wyłącażat się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
- Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIMER, aby wybrać żądany czas w półgodzinnych odstępach: 0,5 h, 1 h, 1,5 h ... 7,5 h. Na panelu sterowania powinna zaświecić się odpowiednia kontrolka minutnika (24).
- Jeśli wszystkie kontrolki minutnika (24) są wyłączone, oznacza to, że minutnik nie jest ustawiony, więc wentylator nie zatrzyma się, dopóki nie zostanie wyłączony ręcznie.
E. OSC: przycisk oscylacji
- Naciśnij przycisk OSC, aby włączyć tryb oscylacji (od prawej do lewej). Kontrolka oscylacji (27) zaświeci się na panelu sterowania.
- Naciśnij ponownie przycisk OSC, aby zatrzymać automatyczną oscylację. Kontrolka oscylacji (27) powinna zgasnąć.
F. MIST: przycisk nebulizatora
- Przed włączeniem tej funkcji należy upewnić się, że zbiornik wody (15) jest pełny.
- Naciśnij przycisk MIST, aby aktywować tę funkcję i naciśnij go ponownie, aby ją wyłączyć.
- Gdy funkcja nebulizatora jest włączona, lampka kontrolna wody na pokrętle (17) zaświeci
się na niebiesko.
- Jeśli zbiornik wody (15) jest pusty, lampka kontrolna wody na pokrętle zaświeci się na czerwono.
- Aby wyregulować poziom mgietki, obróć pokrętło (G) zgodnie z potrzebami.
Ważne: Funkcje mgietki i prędkości mogą działać niezależnie lub razem.
Pilot zdalnego sterowania
- Do aktywacji i konfiguracji funkcji można użyć pilota zdalnego sterowania lub panelu sterowania.
- Pilot współpracuje z baterią typu CR2025. Przed pierwszym użyciem produktu należy usunać przezroczysta folie pokrywajaca baterie.
-
Jeśli zauważysz, że bateria jest wyczerpana lub nie planujesz korzystać z produktu przez dłuższy czas, zalecamy wykonanie czynności opisanych z tytu pilota zdalnego sterowania.
-
Znajdź pokrywę baterii z tytu pilota i otwórz ja.
-
Ostrożnie wyjmij zużyta baterie.
-
Wtóż nową baterię CR2025, upewniając się, że jest włożona we właściwym kierunku.
-
Zamknij pokrywe baterii.
-
Przetestuj pilota, aby upewnić się, że działa prawidłowo z nowa bateria.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Ważne:
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od gniazda sieciowego.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie dopuść, aby został ochlapany żadną inna cieczą.
- Do czyszczenia urządzenia nie używaj rozpuszczalników ani produktów chemicznych. Gdy urządzenie nie jest używane, należy je wyczyścić i przechowywać w suchym miejscu.
Czyszczenie z zewnątrz
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania, aby uniknać wypadków.
- Ostrożnie wyczyść zewnętrzną powierzchnię wentylatora miękką szmatką lekko zwilżoną wodą z mydłem. Należy unikać stosowania żrących lub ścierających środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić obudowe.
- Przed ponownym podłączeniem urządzenia do zasilania należy je całkowicie osuszyć suchą szmatka.
POLSKI
Konserwacja topatek
- Przed przystąpieniem do konserwacji topatek wentylatora należy wyłączyć i odłączyć wentylator.
- Do czyszczenia łopatek wentylatora należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki. Należy unikać dotykania ich ostrymi lub szorstkimi przedmiotami, które mogą uszkodzić ich powierzchnię.
- Przed użyciem urządzenia upewnij się, że wszystkie elementy są całkowicie suche.
Czyszczenie zbiornika wody
Po każdym użyciu należy wyjąć zbiornik na wodę i wymyć go w ciepłej wodzie.
Przed włożeniem zbiornika wody z powrotem do urządzenia należy upewnić się, że jest on całkowicie suchy.
Czyszczenie osadów mineralnych
- Aby zmniejszyć/usunąć nagromadzone osady mineralne, można postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
- Używaj wody demineralizowanej lub destylowanej.
-
Przynajmniej raz w miesiącu należy wykonać poniższą procedurę:
-
Upewnij się, że urządzenie jest odłączone i ostygło.
- Należy używać specjalnego płynu odkamieniającego do czyszczenia urządzeń elektrycznych i postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na płynie.
- Przeptucz dużą ilością wody demineralizowanej lub destylowanej, upewniając się, że nie pozostały żadne ślady płynu odkamieniającego.
- Przed ponownym montażem upewnij się, że wnętrze zbiornika jest czyste i suche.
- Ponownie włóż zbiornik na wodę.
Przechowywanie
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas:
- Przed przechowywaniem urządzenia należy je odpowiednio wyczyścić i wysuszyć.
- Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
-
Jeśli to możliwe, wentylator należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, aby zapewnić lepszą ochronę przed kurzem i uszkodzeniami.
-
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem | Prawdopodobna przyczyna | Możliwe rozwiązanie |
| Nie wytwarza mgietki | Zbiornik na wodę jest pusty | Napetnij zbiornik czystą woda i upewnij się, że jest prawidłowo zamontowany. |
| Pierścień nebulizatora jest zatkany lub zabrudzony. | Przetrzyj go miękką, wilgotną szmatką. Sprawdź, czy w kanale nie ma przeszkód. | |
| Nietypowy hałas | Wentylator jest niewyważony lub uszkodzony | Wyłącz wentylator, odłącz go od zasilania i sprawdź, czy łopatki są w dobrym stanie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. |
| Wadliwy silnik lub uszkodzone tożyska | Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. | |
| Wyciek wody | Wyciek w zbiorniku lub kanatach | Sprawdzić zbiornik i przewody pod kątem pęknięć lub uszkodzeń i skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. |
| Luźne lub źle dopasowane złącza | Upewnij się, że wszystkie połączenia są dokręcone i wyregulowane. | |
| Przyciski pilota zdalnego sterowania nie działają | Wyczerpana bateria w pilocie | Wymień baterię. |
| Wadliwe potączenie elektryczne | Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony i czy nie występują problemy z zasilaniem. | |
| Niewystarczająca mgietka | Zbyt gorąca woda | W celu uzyskania najlepszej mgietki należy używać wody o temperaturze pokojowej lub zimnej. |
| Pierścień nebulizujący jest zatkany lub zabrudzony. | Przetrzyj go miękką, wilgotną szmatką. Sprawdź, czy w kanale nie ma przeszkód. | |
| Niskie ustawienie poziomu mgietki | Sprawdź ustawienia wentylatora i nebulizatora, dostosuj w razie potrzeby. |
Jeśli żadna z powyższych sytuacji nie pasuje do problemu, nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu lub naprawy urządzenia. Naprawy wykonywane przez niedoświadczone osoby mogą spowodować obrażenia ciała lub poważne usterki. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany specjalista, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
POLSKI
Samodzielna lub nieautoryzowana konserwacja wptynie na bezpieczeństwo użytkowania produktu i zastosowanie zasad gwarancji.
7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencja produktu: 08195
Produkt: Energy Silence 490 Freshessence
Moc: 90 W
Napięcie: 220-240 V
Frekwencja: 50 Hz
| Opis Symbol Wartość Jednostka | |||
| Maksymalny przeptyw wentylatora F 44,98 m | ^3 /min | ||
| Moc używana przez wentylator P 39,60 W | |||
| Wydajność SV 1,14 (m | ^3 /min)/W | ||
| Pobór mocy w trybie wyłączenia | P_OFF | 0,26 W | |
| Poziom mocy akustycznej klimatyzatora | L_WA | 59,68 dB (A) | |
| Maksymalna prędkość powietrza | C | 3,08 | m/sek |
| Norma pomiaru wydajności | IEC 60879 | ||
| Dane kontaktowe w celu otrzymania informacji | Cecotec Innovaciones SL.Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfajar (Valencia), Hiszpania | ||
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
8. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez lokalne władze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub
odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
9. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w obowiązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel.
Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
10. PRAWA AUTORSKIE
Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.