CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Nebulizator

EnergySilence 490 Freshessence - Nebulizator CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EnergySilence 490 Freshessence CECOTEC w formacie PDF.

📄 128 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - page 33
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące EnergySilence 490 Freshessence CECOTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nebulizator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EnergySilence 490 Freshessence - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EnergySilence 490 Freshessence marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EnergySilence 490 Freshessence CECOTEC

Instrukcje bezpieczeństwa 32

  1. Cześci i komponenty 105
  2. Przed użyciem 106
  3. Montaż 107
  4. Funkcjonowanie 107
  5. Czyszczenie i konserwacja 109
  6. Rozwiązywanie problemów 111
  7. Specyfikacja techniczna 112
  8. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 113
  9. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 113
  10. Prawa autorskie 113

OBSAH

Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.

- Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa

- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.

- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach

fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

- Nadzoruj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest ścisty nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu.

- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub podobnie wykwalifikowany personel w celu uniknięcia zagrożenia.

- Ta ikona oznacza: wyczyść zbiornik co 3 dni.

- Należy pamiętać, że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać rozwojowi organizmów biologicznych w środowisku.

- Nie wolno dopuścić do zawilgocenia obszaru wokół nebulizatora. Jeśli wystąpi wilgoć, należy zmniejszyć objętość wyjściową pary. Jeśli nie można zmniejszyć objętości wyjściowej nebulizatora, należy używać go z przerwami. Nie dopuszczać do zawilgocenia materiałów chłonnych, takich jak dywany, zastony lub obrusy.

- Wyłącz urządzenie przed napetnianiem i czyszczeniem.

- Nigdy nie pozostawiaj wody w zbiorniku, gdy urządzenie nie jest używane.

- Przed przechowywaniem należy opróżnić i wyczyścić urządzenie. Wyczyść urządzenie przed następnym użyciem.

- Uwaga: Mikroorganizmy, które mogą być obecne w wodzie lub w środowisku, w którym urządzenie jest używane lub przechowywane, mogą rozwijać się w zbiorniku wody i

być wydalane do powietrza, powodując bardzo poważne zagrożenie dla zdrowia, jeśli woda nie jest wymieniana, a zbiornik nie jest prawidłowo czyszczony co 3 dni.

- Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na oznaczeniu produktu i że wtyczka jest uziemiona.

- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej nieodłącznej części produktu w wodzie lub innej cieczy. Nie wystawiaj potączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche.

- Nie przenoś produktu ciągnąc go za przewód zasilający. Nie używaj przewodu jako uchwytu. Nie dociskaj na siłę przewodu o ostre rogi lub krawędzie. Nie przeciągaj produktu po przewodzie zasilającym. Trzymaj przewód z dala od gorących powierzchni.

- Nie używaj produktu, jeśli przewód, wtyczka lub struktura są uszkodzone, działają nieprawidłowo lub zostały upuszczone.

- Nie używaj produktu w zamkniętych pomieszczeniach, w których mogą występować wybuchowe lub łatwopalne opary.

- Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła.

- Włosy, odzież, palce i inne części ciała należy trzymać z dala od otworów i ruchomych części produktu.

- Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas użytkowania. Po zakończeniu używania lub po wyjściu z pomieszczenia odtącz urządzenie od źródła zasilania.

- Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.

- Wyłącz urządzenie i odtącz je od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane, podczas przenoszenia go z miejsca

na miejsce lub przed montażem lub demontażem części. Aby uniknąć ryzyka potknięcia się, należy bezpiecznie zwinąć przewód.

  • Upewnij się, że urządzenie nie jest umieszczone w pobliżu zaston lub innych przedmiotów, które mogą się w niego wpłątać.
  • Nie umieszczaj przewodu pod jakąkolwiek wykładziną ani nie przykrywaj go, umieść go w miejscu wolnym od przeszkód i tak, aby nie można było się o niego potknąć.
  • Używaj urządzenie na dużym obszarze. Podczas pracy odległość od ściany nie powinna być mniejsza niż 20 cm, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza.

Instrukcje dotyczące baterii

  • Nie należy ładować baterii jednorazowych.
  • Nie pozwalaj dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru osoby dorostej.
  • Nie demontuj, nie otwieraj ani nie uszkadzaj celowo baterii.
  • Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku potknięcia baterii należy szybko zwrócić się o pomoc medyczną.
  • Nie wystawiaj baterii na działanie ciepta lub ognia. Unikaj przechowywania baterii w bezpośrednim świetle słonecznym.
  • Nie doprowadzaj do zwarcia elementu ani baterii. Nie przechowuj ogniw ani baterii w sposób nieuporządkowany w pudełku lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie doprowadzić do zwarcia lub może dojść do ich zwarcia za pomocą innych metalowych przedmiotów.
  • Nie narażaj baterii na uderzenia mechaniczne.
  • Baterie mogą wyciec w ekstremalnych warunkach. W przypadku wycieku, nie dopuść do kontaktu płynu ze

skórą lub oczami. Jeśli płyn wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy je natychmiast przeptukać dużą ilością czystej wody przez co najmniej 10 minut i zasięgnąć porady lekarza. Podczas obchodzenia się z baterią należy nosić rękawiczki i natychmiast zutylizować ją zgodnie z lokalnymi przepisami.

  • Zwróć uwagę na oznaczenia dodatnie (+) i ujemne (-) i upewnij się, że są one używane prawidłowo.
  • Nie używaj żadnych baterii, które nie są przeznaczone do użytku z tym sprzętem.
  • Nie używaj baterii różnych marek, pojemności, rozmiarów lub typów w jednym urządzeniu.
  • Obstuga baterii przez dzieci musi odbywać się pod nadzorem.
  • W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską.
  • Utrzymuj baterię czystą i suchą.
  • Wytrzyj styki baterii czystą, suchą ściereczką, jeśli się zabrudzą.
  • Zachowaj oryginalną dokumentację produktu do wykorzystania w przyszłości.
  • Używaj baterii tylko iwytącznie zgodnie z ich przeznaczeniem.
  • Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z urządzenia, gdy nie jest używane.
  • Zutylizuj baterię w odpowiedni sposób.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

  1. Dyfuzor pary
  2. Przednia kratka
  3. Nasadka mocująca topatki
  4. Topatki
  5. Tylna kratka ochronna
  6. Obręcz kratki
  7. Element mocujący kratkę
  8. Ostona silnika
  9. Tylna obudowa
  10. Nakrętka
  11. Panel sterowania
  12. Przyciski
  13. Rura nebulizatora
  14. Górna pokrywa
  15. Zbiornik na wodę
  16. Uchwyt zbiornika na wodę
  17. Pokretto
  18. Podstawa
  19. Gumowa podstawa
  20. Kółka
  21. Šruby
  22. Podkładka
  23. Rura podporowa

Panel kontroli Rys. 2

24. Wskaźnik minutnika:

  • Pół godziny:
  • Godzina:
  • Dwie godziny:
  • Cztery godziny:

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Wskaźnik minutnika: - 1

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Wskaźnik minutnika: - 2

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Wskaźnik minutnika: - 3

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Wskaźnik minutnika: - 4

25. Wskaźnik prędkości:

  • Low (niska):
  • Medium (średnia):
  • High (wysoka):

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Wskaźnik prędkości: - 1

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Wskaźnik prędkości: - 2

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Wskaźnik prędkości: - 3

26. Wskaźnik trybu:

  • Naturalny:
  • Normalny:
  • Sleep (sen):

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Wskaźnik trybu: - 1

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Wskaźnik trybu: - 2

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - Wskaźnik trybu: - 3

POLSKI

  1. Wskaźnik oscylacji
  2. Wskaźnik funkcji nebulizacji
  3. Wskaźnik zasilania

A. ON/OFF: przycisk włączania/wyłączania
B. SPEED: przycisk prędkości
D. TIMER: przycisk minutnika
E. OSC: przycisk oscylacji
F. MIST: przycisk nebulizatora
G. MIST: pokrętło nebulizatora

Pilot zdalnego sterowania Rys. 3

A. ON/OFF: przycisk włączania/wyłączania
B. SPEED: przycisk prędkości
C. MODE: przycisk trybu
D. TIMER: przycisk minutnika
E. OSC: przycisk oscylacji
F. MIST: przycisk nebulizatora

UWAGA:

Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z produktem.

2. PRZED UŻYCIEM

  • To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów.
  • Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.

Zawartość opakowania

  • Wentylator z nebulizatorem
  • Pilot zdalnego sterowania
  • Bateria CR2025
  • Ta instrukcja obstugi

3. MONTAŻ

  1. Umieść kółka (20) na gumowej podstawie (19) i zabezpiecz je za pomocą śrub (21) i podktadek (22). Wóż rurę (23) do podstawy (18).
  2. Umieść korpus we wsporniku i zabezpiecz go nakrętką (10).
  3. Zatóż tylną kratkę (5) na oś silnika. Przymocuj ją do pokrywy silnika (8) za pomocą części mocującej (7).
  4. Umieść topatki (4) na osi silnika i zabezpiecz je nasadką mocującą (3).
  5. Umieść dyfuzor (1) na przedniej kratce (2). Przymocuj go za pomocą śrub pierścienia.
  6. Potącz przednią kratkę (2) z tylną kratką za pomocą pierścienia (6). Przymocuj je za pomocą części mocującej (7).
  7. Podłącz rurkę nebulizatora (13) do górnej pokrywy, a górną pokrywę do dyfuzora (1).

4. FUNKCJONOWANIE

UWAGA:

  • Upewnij się, że produkt jest odłączony od gniazdka przed napetnianiem lub uzupełnianiem wody w zbiorniku.
  • Do zbiornika wody należy wlewać tylko wodę. Nie wlewaj żadnych chemikaliów, olejów ani innych substancji.
  • Do zbiornika wody należy wlewać tylko zimną lub letnią wodę. Używana woda nie może przekraczać 40°C.

Legenda rysunek 4:

  1. Korek
  2. Zbiornik na wodę

Napetnianie zbiornika wody

  • Wyjmij zbiornik na wodę i odwróć go do góry nogami.
  • Odkręć korek obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby otworzyć zbiornik. Rys. 4
  • Napetnij zbiornik zimną, czystą wodą, uważając, aby go nie przepetnić. Aby zamknąć zbiornik, przykręć korek obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
  • Odwróć zbiornik i umieść go z powrotem w wyznaczonym miejscu z tytu korpusu urządzenia. Rys. 5

A. ON/OFF: przycisk włączania/wyłączania

  • Naciśnij przycisk ON/OFF jeden raz, aby włączyć urządzenie. Kontrolka zasilania (29) zaświeci się na panelu sterowania.
  • Naciśnięcie przycisku ON/OFF, gdy wentylator jest włączony, spowoduje jego wyłączenie.

POLSKI

B. SPEED: przycisk prędkości

  • Aby uruchomić wentylator, naciśnij przycisk ON/OFF (A) i przycisk SPEED (B) jeden raz. Wentylator zacznie pracować z niską prędkością, a odpowiednia kontrolka prędkości (25) zaświeci się na panelu sterowania.
  • Naciśnij ponownie przycisk SPEED, aby wybrać średnią prędkość: odpowiednia kontrolka prędkości (25) zaświeci się na panelu sterowania.
  • Naciśnij ponownie przycisk SPEED, aby wybrać wysoką prędkość: odpowiednia kontrolka prędkości (25) zaświeci się na panelu sterowania.
  • Ponowne naciśnięcie przycisku SPEED spowoduje powrót do niskiej prędkości.

C. MODE: przycisk trybu

  • Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku ON/OFF wentylator działa w trybie normalnym.
  • Naciśnij przycisk MODE jeden raz, aby przetączyć wentylator w tryb Natural, który symuluje naturalną bryzę. Na panelu sterowania zaświeci się odpowiednia lampka kontrolna trybu (26).
  • Naciśnij ponownie przycisk MODE, aby przełączyć wentylator w tryb Sleep (sen), który symuluje delikatną bryzę, odpowiednią do użytku nocnego. Na panelu sterowania zaświeci się odpowiednia lampka kontrolna trybu (26).
  • Naciśnij ponownie przycisk MODE, aby przywrócić wentylator do trybu Normal.

D. TIMER: przycisk minutnika

  • Gdy wentylator pracuje, można ustawić minutnik tak, aby wyłącażat się automatycznie po upływie ustawionego czasu.
  • Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIMER, aby wybrać żądany czas w półgodzinnych odstępach: 0,5 h, 1 h, 1,5 h ... 7,5 h. Na panelu sterowania powinna zaświecić się odpowiednia kontrolka minutnika (24).
  • Jeśli wszystkie kontrolki minutnika (24) są wyłączone, oznacza to, że minutnik nie jest ustawiony, więc wentylator nie zatrzyma się, dopóki nie zostanie wyłączony ręcznie.

E. OSC: przycisk oscylacji

  • Naciśnij przycisk OSC, aby włączyć tryb oscylacji (od prawej do lewej). Kontrolka oscylacji (27) zaświeci się na panelu sterowania.
  • Naciśnij ponownie przycisk OSC, aby zatrzymać automatyczną oscylację. Kontrolka oscylacji (27) powinna zgasnąć.

F. MIST: przycisk nebulizatora

  • Przed włączeniem tej funkcji należy upewnić się, że zbiornik wody (15) jest pełny.
  • Naciśnij przycisk MIST, aby aktywować tę funkcję i naciśnij go ponownie, aby ją wyłączyć.
  • Gdy funkcja nebulizatora jest włączona, lampka kontrolna wody na pokrętle (17) zaświeci

się na niebiesko.

  • Jeśli zbiornik wody (15) jest pusty, lampka kontrolna wody na pokrętle zaświeci się na czerwono.
  • Aby wyregulować poziom mgietki, obróć pokrętło (G) zgodnie z potrzebami.

Ważne: Funkcje mgietki i prędkości mogą działać niezależnie lub razem.

Pilot zdalnego sterowania

  • Do aktywacji i konfiguracji funkcji można użyć pilota zdalnego sterowania lub panelu sterowania.
  • Pilot współpracuje z baterią typu CR2025. Przed pierwszym użyciem produktu należy usunać przezroczysta folie pokrywajaca baterie.
  • Jeśli zauważysz, że bateria jest wyczerpana lub nie planujesz korzystać z produktu przez dłuższy czas, zalecamy wykonanie czynności opisanych z tytu pilota zdalnego sterowania.

  • Znajdź pokrywę baterii z tytu pilota i otwórz ja.

  • Ostrożnie wyjmij zużyta baterie.

  • Wtóż nową baterię CR2025, upewniając się, że jest włożona we właściwym kierunku.

  • Zamknij pokrywe baterii.

  • Przetestuj pilota, aby upewnić się, że działa prawidłowo z nowa bateria.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Ważne:

Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od gniazda sieciowego.

  • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie dopuść, aby został ochlapany żadną inna cieczą.
  • Do czyszczenia urządzenia nie używaj rozpuszczalników ani produktów chemicznych. Gdy urządzenie nie jest używane, należy je wyczyścić i przechowywać w suchym miejscu.

Czyszczenie z zewnątrz

  • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania, aby uniknać wypadków.
  • Ostrożnie wyczyść zewnętrzną powierzchnię wentylatora miękką szmatką lekko zwilżoną wodą z mydłem. Należy unikać stosowania żrących lub ścierających środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić obudowe.
  • Przed ponownym podłączeniem urządzenia do zasilania należy je całkowicie osuszyć suchą szmatka.

POLSKI

Konserwacja topatek

  • Przed przystąpieniem do konserwacji topatek wentylatora należy wyłączyć i odłączyć wentylator.
  • Do czyszczenia łopatek wentylatora należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki. Należy unikać dotykania ich ostrymi lub szorstkimi przedmiotami, które mogą uszkodzić ich powierzchnię.
  • Przed użyciem urządzenia upewnij się, że wszystkie elementy są całkowicie suche.

Czyszczenie zbiornika wody

Po każdym użyciu należy wyjąć zbiornik na wodę i wymyć go w ciepłej wodzie.

Przed włożeniem zbiornika wody z powrotem do urządzenia należy upewnić się, że jest on całkowicie suchy.

Czyszczenie osadów mineralnych

  • Aby zmniejszyć/usunąć nagromadzone osady mineralne, można postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.
  • Używaj wody demineralizowanej lub destylowanej.
  • Przynajmniej raz w miesiącu należy wykonać poniższą procedurę:

  • Upewnij się, że urządzenie jest odłączone i ostygło.

  • Należy używać specjalnego płynu odkamieniającego do czyszczenia urządzeń elektrycznych i postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na płynie.
  • Przeptucz dużą ilością wody demineralizowanej lub destylowanej, upewniając się, że nie pozostały żadne ślady płynu odkamieniającego.
  • Przed ponownym montażem upewnij się, że wnętrze zbiornika jest czyste i suche.
  • Ponownie włóż zbiornik na wodę.

Przechowywanie

  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas:
  • Przed przechowywaniem urządzenia należy je odpowiednio wyczyścić i wysuszyć.
  • Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
  • Jeśli to możliwe, wentylator należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, aby zapewnić lepszą ochronę przed kurzem i uszkodzeniami.

  • ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

ProblemPrawdopodobna przyczynaMożliwe rozwiązanie
Nie wytwarza mgietkiZbiornik na wodę jest pustyNapetnij zbiornik czystą woda i upewnij się, że jest prawidłowo zamontowany.
Pierścień nebulizatora jest zatkany lub zabrudzony.Przetrzyj go miękką, wilgotną szmatką. Sprawdź, czy w kanale nie ma przeszkód.
Nietypowy hałasWentylator jest niewyważony lub uszkodzonyWyłącz wentylator, odłącz go od zasilania i sprawdź, czy łopatki są w dobrym stanie. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Wadliwy silnik lub uszkodzone tożyskaSkontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Wyciek wodyWyciek w zbiorniku lub kanatachSprawdzić zbiornik i przewody pod kątem pęknięć lub uszkodzeń i skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
Luźne lub źle dopasowane złączaUpewnij się, że wszystkie połączenia są dokręcone i wyregulowane.
Przyciski pilota zdalnego sterowania nie działająWyczerpana bateria w pilocieWymień baterię.
Wadliwe potączenie elektryczneSprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony i czy nie występują problemy z zasilaniem.
Niewystarczająca mgietkaZbyt gorąca wodaW celu uzyskania najlepszej mgietki należy używać wody o temperaturze pokojowej lub zimnej.
Pierścień nebulizujący jest zatkany lub zabrudzony.Przetrzyj go miękką, wilgotną szmatką. Sprawdź, czy w kanale nie ma przeszkód.
Niskie ustawienie poziomu mgietkiSprawdź ustawienia wentylatora i nebulizatora, dostosuj w razie potrzeby.

Jeśli żadna z powyższych sytuacji nie pasuje do problemu, nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu lub naprawy urządzenia. Naprawy wykonywane przez niedoświadczone osoby mogą spowodować obrażenia ciała lub poważne usterki. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Naprawę musi przeprowadzić autoryzowany specjalista, który może używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

POLSKI

Samodzielna lub nieautoryzowana konserwacja wptynie na bezpieczeństwo użytkowania produktu i zastosowanie zasad gwarancji.

7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Referencja produktu: 08195

Produkt: Energy Silence 490 Freshessence

Moc: 90 W

Napięcie: 220-240 V

Frekwencja: 50 Hz

Opis Symbol Wartość Jednostka
Maksymalny przeptyw wentylatora F 44,98 m ^3 /min
Moc używana przez wentylator P 39,60 W
Wydajność SV 1,14 (m ^3 /min)/W
Pobór mocy w trybie wyłączenia P_OFF 0,26 W
Poziom mocy akustycznej klimatyzatora L_WA 59,68 dB (A)
Maksymalna prędkość powietrzaC3,08m/sek
Norma pomiaru wydajnościIEC 60879
Dane kontaktowe w celu otrzymania informacjiCecotec Innovaciones SL.Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfajar (Valencia), Hiszpania

Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.

Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii

8. RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

CECOTEC EnergySilence 490 Freshessence - RECYKLING URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH - 1

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez lokalne władze.

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub

odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.

Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.

9. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ

Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w obowiązujących przepisach.

Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel.

Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.

10. PRAWA AUTORSKIE

Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ČEŠTINA

1. DÍLY A SOUČÁSTI

Obr.1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : EnergySilence 490 Freshessence

Kategoria : Nebulizator