MAKITA 1956521 - Multiferramenta

1956521 - Multiferramenta MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1956521 MAKITA em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA 1956521 - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 1956521 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multiferramenta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1956521 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1956521 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR 1956521 MAKITA

- Camine, nunca corra.

(Instruções de origem)

Índice

Página

Índice 55

Prefácio 55

Símbolos....55

Unidade de alimentação aprovada....56

Descrição de peças....56

Precauções de segurança....56

Montagem e ajuste 58

Instalar a lâmina de plástico 59

Funcionamento....59

Inspecção e manutenção 59

Armazenamento 60

Agenda de manutenção 61

Detecção de avarias....61

Dados técnicos 61

Declaração de conformidade CE.... 62

Prefácio

Obrigado por ter adquirido o implemento roçadeira da Makita. Este implemento destina-se a ser instalado na unidade de alimentação Makita mencionada neste manual de instruções.

Antes da utilização, leia este folheto e o manual de instruções da unidade de alimentação. Irão ajudá-lo a obter os melhores resultados possíveis do implemento roçadeira da Makita.

Símbolos

Os símbolos seguintes são utilizados no implemento e neste manual de instruções. Compreenda estas definições.

MAKITA 1956521 - Símbolos - 1

MAKITA 1956521 - Símbolos - 2

MAKITA 1956521 - Símbolos - 3

MAKITA 1956521 - Símbolos - 4

MAKITA 1956521 - Símbolos - 5

MAKITA 1956521 - Símbolos - 6

MAKITA 1956521 - Símbolos - 7

MAKITA 1956521 - Símbolos - 8

MAKITA 1956521 - Símbolos - 9

MAKITA 1956521 - Símbolos - 10

MAKITA 1956521 - Símbolos - 11

MAKITA 1956521 - Símbolos - 12

MAKITA 1956521 - Símbolos - 13

MAKITA 1956521 - Símbolos - 14

Tenha um cuidado e atenção especiais.

Leia o manual de instruções.

Cuidado; preste atenção aos objectos projectados.

A distância entre a ferramenta e as pessoas deve ser, no mínimo, 15 m.

Mantenha as pessoas afastadas.

Mantenha uma distância mínima de 15 m.

Evite recuos.

Usar um capacete, óculos e protecção para os ouvidos.

Use luvas de protecção.

Use botas resistentes com solas não derrapantes. Recomenda-se a utilização de botas de segurança com biqueira de aço.

Velocidade máxima admissível da ferramenta.

Proibido!

Primeiros-socorros

(Apenas para os países europeus) Este produto está em conformidade com as directivas CE.

Unidade de alimentação aprovada

Este implemento está aprovado para utilização com apenas a(s) unidade(s) seguinte(s):

Para EM400MP

EX2650LH Multifuncional a gasolina

Para EM401MP

EX2650LH Multifuncional a gasolina BUX360, BUX361, BUX362, UX360D, UX361D, UX362D, DUX60, UX01G Ferramenta multifuncional a bateria

MAKITA 1956521 - Para EM401MP - 1

AVISO:

Nunca utilize o implemento com uma unidade de alimentação não aprovada. Uma combinação não aprovada pode causar ferimentos graves.

Descrição de peças (Fig. 1)

Os números abaixo referem-se à imagem.

  1. Veio
  2. Protector (Resguardo da ferramenta de corte)
  3. Extensão de protecção
  4. Cortador de fios

Precauções de segurança

MAKITA 1956521 - Precauções de segurança - 1

AVISO:

Leia todos os avisos de segurança e instruções neste folheto e o manual de instruções da unidade de alimentação. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar na ocorrência de choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

O termo “roçadeira” e “equipamento” nos avisos e precauções referem-se à combinação do implemento e da unidade de alimentação.

O termo "motor" nos avisos e precauções refere-se ao motor ou motor eléctrico da unidade de alimentação.

Utilização prevista

  • Este implemento destina-se apenas a cortar relva, ervas daninhas, arbustos e vegetação rasteira juntamente com uma unidade de alimentação aprovada. Nunca utilize o implemento para outra finalidade. Abusar do implemento pode causar ferimentos graves.

Precauções gerais

  • Antes de ligar a roçadeira, leia este folheto e o manual de instruções da unidade de alimentação para se familiarizar com o manuseamento do roçadeira.
  • Não empreste o implemento a uma pessoa sem experiência ou conhecimento relativamente ao manuseamento de roçadeiras.
  • Ao emprestar o implemento, empreste também este manual de instruções.
  • Não permita que crianças ou jovens com menos de 18 anos utilizem a roçadeira. Mantenha-os afastados da roçadeira.
  • Manuseie a roçadeira com o máximo de cuidado e atenção.
  • Nunca utilize a roçadeira após o consumo de álcool ou drogas, ou se estiver cansado ou doente.
  • Nunca tente modificar o implemento.
  • Siga as regulamentações sobre o manuseamento de roçadeiras no seu país.

Equipamento de protecção pessoal

  • Use capacete, óculos e luvas de protecção para se proteger de detritos projectados ou objectos que possam cair. (Fig. 2)
  • Use protecção para os ouvidos, como tapa-orelhas, para impedir a perda de audição.
  • Use vestuário e calçado adequados para uma utilização segura, como fato de macaco e botas robustas e não derrapantes. Não use roupas largas ou jóias. As roupas soltas, jóias ou cabelo comprido podem fixar presos nas peças móveis.

- Ao tocar na lâmina de corte, use luvas de protecção. As lâminas de corte podem cortar as mãos nuas com gravidade.

Segurança na área de trabalho

  • Utilize o equipamento em boas condições de visibilidade e apenas durante o dia. Não utilize o equipamento na escuridão ou em condições de nevoeiro.
  • Não utilize a máquina com más condições meteorológicas, especialmente quando existe um risco de relâmpagos.
  • Ligue o motor apenas ao ar livre e numa área bem ventilada. A utilização numa área confinada ou com pouca ventilação pde resultar em morte por asfixia ou envenenamento por monóxido de carbono.
  • Durante a utilização, nunca se coloque numa superfície instável ou escorregadia ou numa encosta acentuada. Durante a estação fria, preste atenção ao gelo e neve e garanta sempre um apoio seguro.
  • Durante a utilização, mantenha as pessoas ou animais, no mínimo, a 15 m de distância do equipamento. Desligue o motor assim que alguém se aproximar.
  • Nunca utilize a máquina com pessoas, especialmente crianças ou animais, por perto.
  • Antes da utilização, examine a área de trabalho para a existência de pedras ou outros objectos sólidos. Podem ser projectados ou causar recuos perigosos e resultar em ferimentos graves e/ou danos materiais.
    • AVISO: A utilização deste produto pode criar pó que contém químicos que pode causar doenças respiratórias ou outras doenças.
    Alguns exemplos destes químicos são os compostos encontrados nas pesticidas, insecticidas, fertilizantes e herbicidas.
    O seu risco destas exposições varia, dependendo da frequência com que efectua este tipo de trabalho. Para reduzir a exposição a estes químicos: trabalhe numa área bem ventilada e utilizando equipamento de segurança aprovado como, por exemplo máscaras para o pó especialmente concebidas para filtrar partículas microscópicas.

Colocar em funcionamento

  • Antes de montar ou ajustar o equipamento, desligue o motor e retire a tampa da vela de ignição ou a bateria.
  • Antes de manusear a lâmina de corte, use luvas de protecção.
  • Antes de ligar o motor, inspeccione o equipamento por danos, parafusos/porcas soltos ou montagem incorrecta. Afie a lâmina de corte. Se a lâmina de corte estiver deformada ou danificada, substitua-a. Verifique as alavancas e interruptores de controlo para uma acção fácil. Limpe e seque as pegas.
  • Nunca tente ligar o motor se o equipamento estiver danificado ou se a montagem estiver incompleta. Caso contrário, podem resultar ferimentos graves.
  • Ajuste o arnês dos ombros e a pega em conformidade com o corpo do operador.

Ligar o motor

  • Use os equipamentos pessoais antes de ligar o motor.
  • Ligue o motor, no mínimo, a 3 metros dos local de abastecimento.
  • Antes de ligar o motor, certifique-se de que não está ninguém na área de trabalho.
  • Ao ligar o motor ou ao introduzir uma bateria, mantenha a ferramenta de corte afastada do seu corpo e de outro objecto, incluindo o solo. Pode rodar ao arrancar e provocar ferimentos ou danos no equipamento e/ou bens.
  • Coloque o equipamento numa superfície estável. Mantenha-se sempre bem equilibrado e apoiado.
  • Ao puxar a pega de arranque, segure bem a unidade de alimentação contra o solo com a sua mão esquerda. Nunca se coloque sobre o veio de transmissão da unidade de alimentação. (Fig. 3)
  • Siga o manual de instruções da unidade de alimentação para ligar o motor.
  • Se a ferramenta de corte rodar ao ralenti, desligue o motor e reduza a velocidade de ralenti.

Funcionamento

  • Em caso de emergência, desligue imediatamente o motor.
  • Se sentir qualquer condição anormal (por exemplo, ruído,

vibração) durante o funcionamento, desligue o motor (e retire a bateria em caso de unidade de alimentação a bateria). Não utilize o equipamento até a causa ser detectada e resolvida.

  • A ferramenta de corte continua a rodar durante um curto período após libertar o gatilho ou desligar o motor. Não entre em contacto com a ferramenta de corte.
  • Com o motor ao ralenti, instale o arnês dos ombros.
  • Durante a utilização, utilize o arnês dos ombros. Mantenha firmemente o equipamento no seu lado direito. (Fig. 4)
  • Segure a pega dianteira com a mão esquerda e a pega traseira com a mão direita, independentemente de ser canhoto ou destro. Envolva as pegas com os dedos e polegares.
  • Nunca tente utilizar o equipamento com uma mão. A perda de controlo pode resultar em ferimentos graves ou fatais. Para reduzir o risco de ferimentos, mantenha as suas mãos e pés afastados da ferramenta de corte.
  • Não coloque os dedos no interior. Mantenha-se sempre bem equilibrado e apoiado. Esteja atento a obstáculos escondidos, como cepos, raízes de árvores e valas para evitar tropeçar.
  • Certifique-se de que tem sempre um bom apoio de pés nos declives.
    • Caminhe, nunca corra.
  • Nunca trabalhe em cima de uma escada ou árvore para evitar a perda de controlo.
  • Se o equipamento sofrer um impacto ou queda, verifique o seu estado antes de continuar a trabalhar. Verifique o sistema de combustível por fugas de combustível e os comandos e dispositivos de segurança por avarias. Se existirem danos ou dúvidas, solicite o centro de assistência autorizado Makita para a inspecção e reparação.
  • Não toque na caixa de engrenagens. A caixa de engrenagens fica quente durante a utilização.
  • Descanse para evitar a perda de controlo causada pela fadiga. É aconselhável descansar 10 a 20 minutos por cada hora.
  • Quando abandona o equipamento, mesmo por um curto espaço de tempo, desligue sempre o motor ou retire a bateria. O equipamento abandonado com o motor em funcionamento pode ser utilizado por pessoas não autorizadas e causar acidentes graves.
  • Siga o manual de instruções da unidade de alimentação para a utilização correcta da alavanca e interruptor de controlo.
  • Durante ou após a utilização, não coloque o equipamento quente sobre relva seca ou materiais inflamáveis.
  • Se relva ou ramos ficarem presos entre a ferramenta de corte e o resguardo, desligue sempre o motor e remova a tampa da vela de ignição ou a bateria antes da limpeza. Caso contrário, a rotação não intencional da lâmina pode provocar ferimentos graves.
  • Nunca toque nas peças móveis perigosas antes de a máquina ser desligada da rede e de as peças móveis perigosas pararem por completo.
  • Se a ferramenta de corte atingir pedras ou outros objectos duros, desligue imediatamente o motor (e retire a bateria em caso de unidade de alimentação a bateria) e inspeccione a ferramenta de corte.
  • Verifique frequentemente a ferramenta de corte durante o funcionamento para a existência de fissuras ou danos. Antes da inspecção, desligue o motor e aguarde até a ferramenta de corte parar totalmente. Substitua imediatamente a ferramenta de corte danificada, mesmo que só apresente fissuras superficiais.
  • Nunca corte acima da altura dos ombros.
  • Antes de iniciar a operação de corte, aguarde até a ferramenta de corte atingir uma velocidade constante após premir o gatilho.
  • Ao utilizar lâminas metálicas, oscile a ferramenta uniformemente em meio círculo da direita para a esquerda, como se fosse uma foice.

Ferramentas de corte

  • Utilize uma ferramenta de corte aplicável para a tarefa em mãos. As cabeças de corte em nylon (cabeças de roçadeira) são adequadas para cortar relva.
    As lâminas metálicas são adequadas para cortar ervas daninhas, relva alta, arbustos, vegetação rasteira, moita, etc.
    Nunca utilize outras lâminas incluindo correntes oscilantes metálicas de várias peças e lâminas tipo mangual. Pode resultar em ferimentos graves.
  • Use sempre o resguardo da ferramenta de corte adequado para a ferramenta de corte utilizada.
  • Ao utilizar lâminas metálicas, evite recuos e esteja sempre

preparado para os recuos acidentais. Consulte a secção "Recuo."

Recuo (impulso da lâmina) (Fig. 5 e 6)

  • Recuo (impulso da lâmina) é uma reacção súbita a uma lâmina de corte presa. Assim que ocorrer, o equipamento é projectado para o lado ou na direcção do operador com força e pode causar ferimentos graves.
  • Os recuos ocorrem particularmente ao aplicar a secção da lâmina entre as 12 e as 2 horas em sólidos, arbustos e árvores com um diâmetro de 3 cm ou superior.
  • Para evitar recuos:

  • aplique a secção entre as 8 e as 11 horas;
    – nunca aplique a secção entre as 12 e as 2 horas;
    – nunca aplique a secção entre as 11 e as 12 horas e entre as 2 e as 5 horas, a menos que o operador seja experiente e assuma total responsabilidade;

  • nunca utilize lâminas de corte perto de sólidos, como cercas, paredes, troncos de árvores e pedras;
    – nunca utilize lâminas de corte na vertical, para operações de aparar extremidades e sebes.

Vibração

  • As pessoas com má circulação que sejam expostas a vibrações excessivas podem sofrer ferimentos nos vasos sanguíneos ou no sistema nervoso. As vibrações podem causar os seguintes sintomas nos dedos, mãos ou pulsos: “Adormecimento” (falta de sensação), formigueiro, dor, sensação de picadas, alteração da cor da pele ou da própria pele. Se ocorrer qualquer um destes sintomas, consulte um médico!
  • Para reduzir o risco de “doença de Raynaud”, mantenha as suas mãos quentes durante a operação e tenha sempre o equipamento e os acessórios limpos.

Transporte

  • Antes de transportar o equipamento, desligue o motor e retire a tampa da vela de ignição ou a bateria. Coloque a tampa na lâmina de corte.
  • Ao transportar o equipamento, carregue-o numa posição horizontal ao segurar o veio. Mantenha o silenciador quente afastado do seu corpo.
  • Ao transportar o equipamento num veículo, fixe-o correctamente para evitar uma viragem. Caso contrário, podem resultar derrames de combustível e danos no equipamento e noutras embalagens.

Manutenção

  • Solicite o nosso centro de assistência autorizado para efectuar a manutenção do equipamento, utilizando sempre peças de reposição genuínas. Uma reparação incorrecta e uma manutenção fraca podem encurtar a vida útil do equipamento e aumentar o risco de acidentes.
  • Antes de efectuar qualquer manutenção ou trabalho de reparação ou limpeza no equipamento, desligue sempre o motor e retire a tampa da vela de ignição ou a bateria. Aguarde até que o motor arrefeça.
  • Para reduzir o risco de incêndios, nunca preste assistência ao equipamento próximo de chamas.
  • Use sempre luvas de protecção ao manusear a lâmina de corte.
  • Limpe sempre o pó e a sujidade do equipamento. Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante para o efeito. Pode resultar na descoloração, deformação ou quebra dos componentes de plástico.
  • Após cada utilização, aperte todos os parafusos e porcas, excepto os parafusos de regulação do carburador.
  • Não tente qualquer trabalho de manutenção ou reparação não descrito neste folheto ou no manual de instruções da unidade de alimentação. Peça ao centro de assistência autorizado Makita para efectuar esses trabalhos.
  • Utilize sempre peças sobresselentes e acessórios originais da Makita. Utilizar peças ou acessórios fornecidos por terceiros pode resultar na avaria do equipamento, danos materiais e/ou ferimentos graves.
  • Solicite o centro de assistência autorizado Makita para inspeccionar e efectuar a manutenção do equipamento em intervalos regulares.

Armazenamento

  • Antes de armazenar o equipamento, efectue a limpeza e manutenção completas. Retire a tampa da vela de ignição ou a bateria. Purgue o combustível após o motor arrefecer. Coloque a tampa na lâmina de corte.
  • Guarde o equipamento num local seco e elevado ou trancado, fora do alcance das crianças.
  • Não encoste o equipamento contra algo, como uma parede. Caso contrário, pode cair repentinamente e causar ferimentos.

Primeiros-socorros

em a sempre um kit de primeiros socorros por perto.
Substitua imediatamente qualquer item retirado do kit de primeiros socorros.
- Ao pedir ajuda, forneça a seguinte informação:
- Local do acidente
- O que aconteceu?
– Número de pessoas feridas
– Natureza do ferimento
- O seu nome

Montagem e ajuste

AVISO:

  • Antes de montar ou ajustar o equipamento, desligue o motor e retire a tampa da vela de ignição ou a bateria. Caso contrário, a ferramenta de corte ou outras peças podem mover-se e resultar em ferimentos graves.
  • Antes de manusear a lâmina de corte, use luvas de protecção. Durante a montagem ou ajuste, os seus dedos podem entrar em contacto com a lâmina de corte e sofrer ferimentos graves.
  • Ao montar ou ajustar o equipamento, coloque-o sempre no chão. Montar ou ajustar o equipamento numa posição vertical pode resultar em ferimentos graves.
  • Siga todos os avisos e precauções no capítulo “Precauções de segurança” e o manual de instruções da unidade de alimentação.

Instalar o protector

AVISO:

Nunca utilize a ferramenta sem o protector ilustrado na sua posição. Caso contrário, pode causar ferimentos pessoais graves.

(Fig. 7 e 8)

  1. Lâmina de corte
  2. Protector
  3. Cabeça de corte em nylon
  4. Extensão de protecção

PRECAUÇÃO:

Não toque no cortador de fio no protector. Tocar no cortador de fio com as mãos desprotegidas pode resultar em ferimentos.

O protector tem de estar instalado para proteger o operador contra o contacto com a ferramenta de corte e contra pedras e detritos projectados.

Ao utilizar a cabeça de corte em nylon, a extensão do protector também tem de estar instalada para manter o comprimento do fio de corte em nylon.

Instale o protector de acordo com os passos seguintes.

  1. Instale a tampa do protector (A) na caixa de engrenagens (B). Estenda ligeiramente as asas (C) para fora e coloque os parafusos (D) nos orifícios nas asas. (Fig. 9)

ATENÇÃO: Não estenda demasiadamente as asas para fora. Caso contrário, pode partir.

  1. Fixe o protector (E) na tampa do protector (A) com dois parafusos (F). Aperte os parafusos direito e esquerdo uniformemente.

(Fig. 10)

  1. Ao utilizar uma cabeça de corte em nylon, instale a extensão do protector (G). Coloque a extensão do protector na calha de montagem existente na extremidade inferior do protector. Deslize-a para a posição até a extensão do protector bloquear na posição. A extensão do protector destina-se a ser montada no protector somente num sentido. (Fig. 11)

NOTA: Aquando da primeira utilização, retire a fita que adere ao cortador de fio, que corta fio de nylon, na extensão do protector.

Para retirar a extensão do protector, coloque uma chave sextavada ou uma chave de fendas plana no pequeno entalhe existente na saliência de bloqueio. Pressione a saliência de bloqueio ao mesmo tempo que desliza a extensão do protector inferior na direcção indicada na imagem. Assim que a extensão do protector começa a deslizar, está desbloqueada e pode ser retirada continuando a deslizá-la até sair do protector. (Fig. 12)

Instalar o implemento numa unidade de alimentação (Fig. 13)

Para instalar o implemento num unidade de alimentação, efectue os passos abaixo.

  1. Certifique-se de que a alavanca de bloqueio (A) não está apertada.

  2. Alinhe o perno (B) com a marca de seta (C).

  3. Introduza o veio no veio de transmissão da unidade de alimentação até o botão de libertação (D) saltar.

  4. Aperte firmemente a alavanca de bloqueio (A), conforme indicado.

Para remover o implemento, desaperte a alavanca de bloqueio, prima o botão de bloqueio e retire o veio.

ATENÇÃO: Não aperte a alavanca de bloqueio (A) sem o veio do implemento introduzido. Caso contrário, a alavanca de bloqueio pode apertar demasiadamente a entrada do veio de transmissão e danificá-la.

Remover e instalar uma lâmina de corte

AVISO:

- O diâmetro exterior da lâmina de corte tem de ser 230 mm. Nunca utilize uma lâmina com um diâmetro exterior superior a 230 mm.

PRECAUÇÃO:

  • A lâmina de corte deve ser bem polida, livre de fendas ou quebras. Deve polir ou substituir a lâmina de corte a cada três horas de funcionamento.
  • Use sempre luvas ao manusear a lâmina de corte.
  • Instale sempre a protecção da lâmina quando a ferramenta não é utilizada ou está a ser transportada.
  • A porca de aperto da lâmina de corte (com anilha de pressão) é uma parte consumível. Se aparecer algum desgaste ou deformação na anilha de pressão, substitua a porca. Consulte o seu centro de assistência autorizado local para encomendar.

ATENÇÃO:

- Certifique-se de que utiliza lâminas de corte da Makita genuínas.

Vire a ferramenta ao contrário para que possa substituir a lâmina de corte com facilidade. (Fig. 14)

  1. Para remover a antiga lâmina de corte, introduza a chave sextavada (A) através do orifício na tampa de protecção e caixa de engrenagens.

  2. Rode a anilha receptora (B) até ser bloqueada pela chave sextavada (A).

  3. Desaperte a porca sextavada (C) no sentido dos ponteiros do relógio com a chave de caixa e remova a porca (C), copo (D), anilha de fixação (E) e a antiga lâmina de corte (F).

  4. Instale a lâmina de corte (F) no veio para que o guia da anilha receptora (B) encaixe no orifício do mandril na lâmina de corte.

  5. Instale a anilha de fixação (E) e o copo (D). Aperte a porca sextavada (C) no sentido contrário aos ponteiros do relógio com um binário de aperto entre 13 a 23 Nm enquanto segura a anilha receptora (B) com a chave sextavada (A).

  6. Retire a chave sextavada (A). Certifique-se de que a lâmina é deixada bem para cima. (Fig. 15)

Remover e instalar uma cabeça de corte em nylon (Fig. 16)

PRECAUÇÃO:

Não toque no cortador de fio no protector. Tocar no cortador de fio com as mãos desprotegidas pode resultar em ferimentos.

  1. Para remover a antiga cabeça de corte em nylon, introduza a chave sextavada (A) através do orifício na tampa de protecção e caixa de engrenagens.

  2. Rode a anilha receptora (B) até ser bloqueada pela chave sextavada (A).

  3. Rode a antiga cabeça de corte em nylon (C) no sentido dos ponteiros do relógios e remova-a.

  4. Coloque uma nova cabeça de corte em nylon (C) no veio. Rode-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio durante o bloqueio da anilha receptora (B) com a chave sextavada (A). Certifique-se de que está bem instalada.
  5. Retire a chave sextavada (A).

Instalar a lâmina de plástico

Acessório opcional

PRECAUÇÃO: Se, durante o funcionamento, a lâmina de plástico chocar contra uma pedra ou objeto duro, desligue a ferramenta e inspeccione-a por quaisquer danos. Se a lâmina de plástico estiver danificada, substitua-a imediatamente. A utilização de uma ferramenta de corte danificada pode resultar em ferimentos pessoais graves.

PRECAUÇÃO: Certifique-se de que retira a chave sextavada depois de instalar.

AVISO: Certifique-se de que utiliza lâminas de plástico da Makita genuínas. (Fig. 17)

  1. Vire a ferramenta ao contrário para que possa substituir a ferramenta de corte com facilidade.
  2. Insira a chave sextavada (A) através do orifício na tampa protetora e caixa da engrenagem.
  3. Rode a anilha receptora (B) com a chave sextavada (A) até bloquear.
  4. Monte a lâmina de plástico (C) directamente no fuso roscado (eixo roscado) e aperte rodando-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
  5. Retire a chave sextavada.

Para retirar a lâmina de plástico, rode-a no sentido dos ponteiros do relógio e, ao mesmo tempo, segure a anilha recetora com a chave sextavada.

Funcionamento

AVISO:

  • Se a ferramenta de corte se mover ao ralenti, reduza a velocidade de ralenti. Caso contrário, não pode parar a ferramenta de corte com o acelerador desligado e isto pode causar ferimentos graves.
  • Siga todos os avisos e precauções no capítulo “Precauções de segurança” e o manual de instruções da unidade de alimentação.

Ajustar a posição do gancho e o arnês dos ombros (Fig. 18)

AVISO:

Não utilize a ferramenta se não conseguir ajustar a posição do anexo e o comprimento do arnês para o ombro dentro do alcance, como ilustrado. Utilizar a ferramenta com um equilíbrio de peso inadequado pode fazer com que a ferramenta de corte se vire para cima e resultar em ferimentos pessoais.

Ao substituir um implemento por outro, o equilíbrio de peso do equipamento pode alterar. Nesse caso, ajuste a posição do gancho e o comprimento do arnês dos ombros da seguinte forma.

Para alterar a posição do gancho, desaperte o parafuso de fixação no gancho e, de seguida, mova o gancho (A).

Ajuste a posição do gancho e o comprimento do arnês dos ombros de modo a que:

  • a posição do gancho esteja a 750 mm ou mais do solo,
  • a posição da ferramenta de corte esteja entre 100 mm a 300 mm do solo e
  • a parte não protegida da ferramenta de corte esteja na horizontal, a 750 mm ou mais do gancho.

Após ajustar a posição do gancho, aperte bem o parafuso com uma chave de fendas (dependendo da unidade de alimentação).

Utilizar uma cabeça de corte em nylon

Durante o funcionamento, utilize a ponta do fio de corte em nylon para cortar.

À medida que o fio de corte em nylon se gasta e fica mais curto com a operação de corte, o operador tem de o alimentar manualmente.

Para alimentar o fio de corte em nylon, toque a cabeça de corte em nylon no chão enquanto estiver a rodar a cerca de 6.000 min ^-1 .

NOTA:

- Se o fio de corte em nylon não sair, rebobine-o. Consulte o capítulo "Inspecção e manutenção."

Inspecção e manutenção

AVISO:

  • Antes de inspeccionar ou efectuar a manutenção do equipamento, desligue o motor e retire a tampa da vela de ignição ou a bateria. Caso contrário, a ferramenta de corte ou outras peças podem mover-se e resultar em ferimentos graves.
  • Ao inspeccionar ou efectuar a manutenção do equipamento, coloque-o sempre no chão. Montar ou ajustar o equipamento numa posição vertical pode resultar em ferimentos graves.
  • Siga todos os avisos e precauções no capítulo “Precauções de segurança” e o manual de instruções da unidade de alimentação.

Voltar a afiar a ferramenta de corte

AVISO:

Não afie as lâminas de corte sozinho. Uma afiação manual desequilibra uma lâmina de corte e pode causar vibrações e danos no equipamento.

Peça a um centro de assistência autorizado da Makita para afiar e equilibrar novamente as lâminas de corte.

Substituir o fio de nylon

AVISO:

Para a cabeça de corte de tipo de batente e alimentação, certifique-se de que a tampa da cabeça de corte de nylon está corretamente fixa na caixa como descrito abaixo. Se não fixar adequadamente a tampa, a cabeça de corte de nylon pode desfazer-se e ser arremessada para longe provocando ferimentos pessoais graves.

O método de substituição do fio de nylon varia em função do tipo de ferramenta de corte. Substitua o fio de nylon se o fio deixar de alimentar.

Para B&F4 (Fig. 19)

Para tipo Ressalto e Avanço (Fig. 20)

Substitua a lâmina de plástico

Substitua a lâmina se estiver gasta ou quebrada. (Fig. 21) Quando instalar a lâmina de plástico, alinhe a direção da seta na lâmina (A) com a do protector (B). (Fig. 22)

Lubrificar as peças móveis

ATENÇÃO: Siga as instruções de frequência e quantidade de massa lubrificante fornecida. Caso contrário, uma lubrificação insuficiente pode danificar as peças móveis.

Caixa de engrenagens:

Forneça lubrificação (Shell Alvania N.º 2 ou equivalente) para a caixa de engrenagens através do orifício de lubrificação a cada 30 horas de utilização. (Lubrificação Makita pode ser adquirida no seu revendedor Makita local.) (Fig. 23)

Eixo motor:

Forneça lubrificação (Shell Alvania N.º 2 ou equivalente) a cada 30 horas de utilização. (Fig. 24)

Inspecção geral

  • Aperte os parafusos e porcas soltos.
  • Verifique por peças danificadas. Peça ao centro de assistência autorizado Makita para as substituir.

Armazenamento

MAKITA 1956521 - Armazenamento - 1

AVISO:

Siga todos os avisos e precauções no capítulo "Precauções de segurança" e o manual de instruções da unidade de alimentação. (Fig. 25)

Ao guardar o implemento roçadeira separado da unidade de alimentação, coloque a tampa na extremidade do veio.

Agenda de manutenção

Horas de utilizaçãoAntes da utilizaçãoDiariamente (10h)30hSe necessárioPágina correspondente
Unidade inteira Inspeccione visualmente por peças danificadas59
Todos os parafusos e porcas de fixaçãoApertar59
Caixa de engrenagensFornecimento de massa lubrificante59
Eixo motorFornecimento de massa lubrificante59
Lâmina de corteInspeccione visualmente por danos59
Unidade de alimentação Consulte o manual de instruções da unidade de alimentação

Detecção de avarias

Problema Causa provável $olução
O motor não arranca. Consulte o manual de instruções da unidade de alimentação.
O motor pára após arrancar.
A velocidade máxima está limitada.
A ferramenta de corte não roda.→ Desligue imediatamente o motor!A ferramenta de corte não está bem apertada.Aperte bem a ferramenta de corte.
Ficou preso um galho entre a ferramenta de corte e o protector.Retire as substâncias estranhas.
O sistema de accionamento não funciona correctamente.Peça ao centro de assistência autorizado Makita inspeccionar e reparar.
A unidade vibra de forma anómala.→ Desligue imediatamente o motor!A ferramenta de corte está deformada, desgastada ou quebrada.Substitua a ferramenta de corte por uma nova.
A ferramenta de corte não está bem apertada.Aperte bem a ferramenta de corte.
Uma extremidade do fio de corte em nylon quebrou e a cabeça de corte em nylon ficou desequilibrada.Alimente o fio de corte de nylon tocando a cabeça de corte em nylon no chão.
A lâmina de corte não está instalada no guia da anilha receptora.Instale a lâmina de corte correctamente.
O sistema de accionamento não funciona correctamente.Peça ao centro de assistência autorizado Makita inspeccionar e reparar.
A ferramenta de corte não pára.→ Desligue imediatamente o motor!A unidade de alimentação não funciona correctamente.Consulte o manual de instruções da unidade de alimentação.
O fio de corte em nylon não é alimentado. O fioestá gasto ou emaranhado na bobina. Rebobineo fio.
O fio de corte em nylon não tem o comprimento correcto.O cortador de fio no protector está danificado ou em falta.Peça ao centro de assistência autorizado Makita para substituir o cortador de fio.
O fio está para lá do protector. Rebobine o fio.

Dados técnicos

Modelo EM400MP EM401MP
Dimensões (C x L x A) mm 876 x 374 x 211 907 x 310 x 220
Diâmetro do fio de nylon mm2,42,7
Peso líquido (sem incluir o protector e a lâmina) kg1,01,0
Diâmetro da lâmina de corte (metal) mm230230
Diâmetro da lâmina de plástico mm255255
Diâmetro de corte com uma cabeça de corte em nylon mm420300
Relação de transmissão14/19

Declaração de conformidade CE

Nós, enquanto fabricantes Makita Europe N.V.

Endereço comercial Jan-Baptist Vinkstraat 2

3070 Kortenberg

BÉLGICA

Autorizamos Hiroshi Tsujimura para a compilação da ficha técnica e declaramos, sob nossa responsabilidade que o(s) produto(s);

Designação..... Implemento Roçadeira

Designação do(s) tipo(s) ...... EM400MP, EM401MP

Cumpre todas as disposições relevantes da norma 2006/42/EC

e também está em conformidade com todas as disposições relevantes das seguintes diretivas da CE/UE: 2000/14/EC

e são fabricados de acordo com as seguintes normas harmonizadas: EN ISO 11806-1:2011, EN 50636-2-91:2014

Local e data da declaração: Kortenberg, Bélgica, 26.6.2019

Pessoa responsável: Hiroshi Tsujimura

MAKITA 1956521 - Declaração de conformidade CE - 1

Diretor - Makita Europe N.V.

Dansk

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : 1956521

Categoria : Multiferramenta