1956521 - Multiherramienta MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1956521 MAKITA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 1956521 MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Multiherramienta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1956521 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1956521 de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO 1956521 MAKITA
(Instrucciones originales)
Contenido
Página
Contenido 47
Prólogo 47
Símbolos....47
Grupo motor aprobado 48
Descripción de las piezas....48
Precauciones de seguridad....48
Montaje y ajuste 50
Instalación de la cuchilla de plástico 51
Funcionamiento....51
Inspección y mantenimiento....51
Almacenamiento....52
Programa de mantenimiento 53
Localización y solución de averías....53
Datos técnicos....53
Declaración de conformidad de la CE....54
Prólogo
Muchas gracias por comprar el accesorio para desbrozadora de MAKITA. Este accesorio se ha diseñado para su montaje en el grupo motor de Makita mencionado en este manual de instrucciones.
Antes del uso, lea este folleto y el manual de instrucciones del grupo motor. Le ayudará a obtener los mejores resultados posibles del accesorio para desbrozadora de Makita.
Símbolos
Se utilizan los siguientes símbolos en el accesorio y este manual de instrucciones. Comprenda estas definiciones.

Preste especial cuidado y atención.

Lea el manual de instrucciones.

Peligro; esté atento a los objetos que salgan despedidos.

La distancia entre la herramienta y las personas circundantes debe ser de 15 m como mínimo.

Mantenga alejadas a las personas circundantes.

Mantenga una distancia de 15 m como mínimo.

Evite los contragolpes.

Lleve casco y protección para los ojos y oídos.

Utilice guantes de protección

Utilice botas robustas con suela antideslizante. Se recomienda utilizar botas de seguridad con puntera de acero.

Máxima velocidad permitida de la herramienta.

Prohibido!

Primeros auxilios

(Sólo para los países europeos) Este producto cumple con las directivas de la CE.
Grupo motor aprobado
Este accesorio solamente se ha aprobado para su uso con los siguientes grupos motores:
Para EM400MP
EX2650LH Multifuncional
Para EM401MP
EX2650LH Multifuncional
Herramienta multifuncional inalámbrica

ADVERTENCIA:
Nunca utilice el accesorio con un grupo motor no aprobado. Una combinación no aprobada puede provocar lesiones graves.
Descripción de las piezas (Fig. 1)
Los números de más abajo hacen referencia a la figura.
-
Eje
-
Protector (protección de la herramienta de corte)
- Extensión del protector
- Cuchilla de hilo
Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA:
Lea todas las instrucciones y las advertencias de seguridad de este folleto y el manual de instrucciones del grupo motor. La no observancia de las advertencias y las instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
Los términos "desbrozadora" y "equipo" de las advertencias y precauciones hacen referencia a la combinación de accesorio y grupo motor.
El término "motor" de las advertencias y precauciones hace referencia al motor o al motor eléctrico del grupo motor.
Uso previsto
- Este accesorio se ha diseñado exclusivamente con la finalidad de cortar césped, malas hierbas, arbustos y maleza de pequeño tamaño en conjunción con un grupo motor aprobado. Nunca utilice el accesorio para otra finalidad. El mal uso del accesorio puede provocar lesiones graves.
Precauciones generales
- Antes de poner en marcha la desbrozadora, lea este folleto y el manual de instrucciones del grupo motor para familiarizarse con el manejo de la desbrozadora.
- No deje el accesorio a una persona con conocimientos o experiencia insuficientes en el manejo de desbrozadoras.
- Cuando preste el accesorio, proporcione siempre este manual de instrucciones.
- No deje que los niños o las personas menores de 18 años utilicen la desbrozadora. Manténgalos alejados de la desbrozadora.
- Maneje la desbrozadora con el máximo cuidado y la máxima atención.
- Nunca utilice la desbrozadora tras consumir alcohol o medicamentos o si se siente cansado o enfermo.
- No intente nunca modificar el accesorio.
- Siga las normativas acerca del manejo de las desbrozadoras en su país.
Equipo de protección personal
- Utilice casco de seguridad, gafas de protección y guantes de protección para protegerse de residuos que puedan salir despedidos o de objetos que caigan. (Fig. 2)
- Utilice protección para los oídos, como tapones para los oídos para evitar pérdidas auditivas.
- Utilice ropa y calzado que sean adecuados para un uso seguro, por ejemplo, un mono de trabajo y calzado robusto con suela antideslizante. No lleve ropas sueltas ni joyas. Las ropas sueltas,
las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
- Cuando toque la cuchilla de corte, utilice guantes de protección. Las cuchillas de corte pueden provocar graves cortes en las manos desnudas.
Seguridad del área de trabajo
- Utilice el equipo únicamente en condiciones de buena visibilidad y luz de día. No utilice el equipo en condiciones de oscuridad o niebla.
- No utilice la máquina en condiciones meteorológicas adversas, especialmente cuando haya riesgo de relámpagos.
- Ponga en marcha y utilice el motor únicamente en exteriores, en una zona bien ventilada. El uso en una zona cerrada o con poca ventilación pede causar la muerte por asfixia o envenenamiento por monóxido de carbono.
- Durante las operaciones, nunca permanezca sobre una superficie inestable, una superficie resbaladiza o una pendiente. Durante las estaciones frías, tenga cuidado con el hielo y la nieve y asegúrese siempre de mantener una posición bien equilibrada.
- Durante las operaciones, mantenga a las personas circundantes o a los animales alejados como mínimo 15 m del equipo. Detenga el motor cuando se acerque alguien.
- Nunca utilice la máquina mientras haya cerca personas, especialmente niños o mascotas.
- Antes de las operaciones, examine el área de trabajo en busca de piedras u otros objetos sólidos. Pueden salir despedidos o pueden provocar contragolpes peligrosos y causar lesiones graves y/o daños a la propiedad.
- ADVERTENCIA: El uso de este producto puede provocar polvo que contiene productos químicos, que pueden provocar enfermedades respiratorias o de otro tipo.
Algunos ejemplos de esos productos químicos son compuestos que se encuentran en pesticidas, insecticidas, fertilizantes y herbicidas.
El riesgo de esa exposición varía, dependiendo de la frecuencia con la que se realiza ese tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en zonas bien ventiladas y póngase el equipo de seguridad indicado como, por ejemplo, las mascarillas contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
Inicio de las operaciones
- Antes de ensamblar o ajustar el equipo, apague el motor y retire el capuchón de la bujía o el cartucho de la batería.
- Antes de tocar la cuchilla de corte, utilice guantes de protección.
- Antes de poner en marcha el motor, inspeccione el equipo para detectar daños, tornillos/tuercas flojas o un ensamblado incorrecto. Afile las cuchillas de corte desafiladas. Si la cuchilla de corte está doblada o dañada, sustitúyala. Compruebe que todas las palancas y los interruptores de control se accionen fácilmente. Limpie y seque bien las empuñaduras.
- Nunca intente poner en marcha el motor si el equipo está dañado o no se ha ensamblado completamente. De lo contrario, puede sufrir lesiones graves.
- Ajuste el arnés de hombro y la empuñadura de mano para que se ajusten al tamaño corporal del operario.
Puesta en marcha del motor
- Utilice los equipos personales antes de poner en marcha el motor.
- Ponga en marcha el motor en una ubicación alejada como mínimo 3 metros (10 pies) del lugar de repostaje.
- Antes de poner en marcha el motor, asegúrese de que no haya ninguna persona o animal en el área de trabajo.
- Cuando ponga en marcha el motor o inserte un cartucho de batería, mantenga la herramienta de corte alejada de su cuerpo y otros objetos, incluso el suelo. Puede girar durante la puesta en marcha y causar lesiones o daños en el equipo y/o la propiedad.
- Coloque el equipo sobre suelo firme. Mantenga un buen equilibrio y una posición segura.
- Cuando tire de la empuñadura de arranque, sujete el grupo motor firmemente contra el suelo con su mano izquierda. No pise nunca el eje de transmisión del grupo motor. (Fig. 3)
- Siga el manual de instrucciones del grupo motor para poner en marcha el motor.
- Si la herramienta de corte gira al ralentí, detenga el motor y reduzca la velocidad de ralentí.
Funcionamiento
- En caso de emergencia, apague el motor inmediatamente.
- Si percibe cualquier estado inusual (p. ej. ruido o vibración) durante el funcionamiento, apague el motor (y retire el cartucho de la batería para un grupo motor alimentado por baterías). No utilice el equipo hasta que se haya reconocido y resuelto la causa.
- La herramienta de corte sigue moviéndose durante un breve período de tiempo después de soltar el disparador de la mariposa de gases o apagar el motor. No se apresure a tocar la herramienta de corte.
- Con el motor funcionando solamente al ralentí, acople el arnés de hombro.
- Durante las operaciones, utilice el arnés de hombro. Mantenga el equipo en su lado derecho firmemente. (Fig. 4)
- Sujete la empuñadura frontal con la mano izquierda y la empuñadura posterior con la mano derecha, no importa si es diestro o zurdo. Rodee las empuñaduras con los dedos y pulgares.
- Nunca intente utilizar el equipo con una mano. La pérdida de control puede provocar lesiones graves o fatales. Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las manos y los pies alejados de la herramienta de corte.
- No haga demasiadas cosas al mismo tiempo. Mantenga la postura adecuada y el equilibrio en todo momento. Tenga cuidado con obstáculos ocultos, como cepas de árboles, raíces y cunetas para no tropezar.
- Asegúrese siempre de que mantiene un buen equilibro en pendientes.
- Nunca trabaje en una escalera o un árbol para evitar la pérdida de control.
- Si el equipo recibe un fuerte impacto o cae, compruebe su estado antes de continuar con el trabajo. Compruebe si hay fugas en el sistema de combustible y si los dispositivos de seguridad funcionan correctamente. Si hay daños o en caso de duda, solicite al centro de servicio autorizado de Makita que realice una inspección y reparación.
- No toque la caja de engranajes. La caja de engranajes se calienta durante el uso.
- Descanse para evitar la pérdida de control causada por la fatiga. Recomendamos descansar de 10 a 20 minutos cada hora.
- Cuando deje el equipo, aunque sea por un breve periodo de tiempo, apague siempre el motor o retire el cartucho de la batería. El equipo desatendido con el motor funcionando puede ser utilizado por una persona no autorizada y puede provocar un accidente grave.
- Siga el manual de instrucciones del grupo motor para un uso correcto del interruptor y la palanca de control.
- Durante cada uso o después del uso, no coloque el equipo caliente sobre césped seco o materiales combustibles.
- Si se atascan césped o ramas entre la herramienta de corte y la protección, detenga siempre el motor y retire el capuchón de la bujía o el cartucho de la batería antes de la limpieza. De lo contrario, el contacto accidental con las cuchillas que están girando puede provocar lesiones graves.
- Nunca toque piezas peligrosas en movimiento antes de que la máquina se desconecte de la toma de corriente y las piezas peligrosas se hayan detenido por completo.
- Si la herramienta de corte golpea piedras u otros objetos duros, apague el motor inmediatamente (y retire el cartucho de la batería para un grupo motor alimentado por baterías) e inspecciónela.
- Compruebe la herramienta de corte frecuentemente durante las operaciones para detectar grietas o daños. Antes de la inspección, apague el motor y espere hasta que la herramienta de corte se detenga completamente. Sustituya la herramienta de corte dañada inmediatamente, aunque solamente tenga grietas superficiales.
- No corte nunca por encima de la altura de la cintura.
- Antes de iniciar la operación de corte, espere hasta que la herramienta de corte alcance una velocidad constante después de pulsar el disparador.
- Cuando utilice cuchillas metálicas, balancee la herramienta de forma uniforme en medios círculos de derecha a izquierda, como si usara una guadaña.
Herramientas de corte
- Utilice una herramienta de corte adecuada para el trabajo que esté realizando.
Los cabezales de corte de nylon (cabezales de corte de hilo) son adecuados para cortar césped.
Las cuchillas metálicas son adecuadas para cortar malas hierbas, césped alto, arbustos, matas, monte bajo, matorrales y elementos similares.
Nunca utilice otras cuchillas, incluyendo cadenas oscilantes de varias piezas de metal y cuchillas trilladoras. Se pueden provocar lesiones graves. - Utilice siempre la protección de la herramienta de corte adecuada para la herramienta de corte que se utiliza.
- Cuando utilice cuchillas metálicas, evite el “contragolpe” y esté siempre preparado para un contragolpe accidental. Consulte la sección “Contragolpe”.
Contragolpe (empuje de la cuchilla) (Fig. 5 y 6)
- El contragolpe (empuje de la cuchilla) es una reacción repentina a una cuchilla de corte atrapada o forzada. Cuando se produce, el equipo sale despedido hacia un lado o hacia el operario con gran fuerza y se pueden provocar lesiones graves.
- El contragolpe se produce especialmente cuando se aplica el segmento de la cuchilla entre la posición de las 12 y las 2 en punto a elementos sólidos, arbustos y árboles con un diámetro de 3 cm o superior.
- Para evitar los contragolpes:
- aplique el segmento entre las 8 y las 11 en punto;
- nunca aplique el segmento entre las 12 y las 2 en punto;
- nunca aplique el segmento entre las 11 y las 12 en punto y entre las 2 y las 5 en punto, a menos que el operario tenga una buena formación y experiencia y lo haga bajo su propio riesgo;
- nunca utilice las cuchillas de corte para cortar elementos sólidos, como vallas, paredes, troncos de árboles y piedras;
- nunca utilice las cuchillas de corte verticalmente para operaciones tales como el recorte de bordes y el corte de setos.
Vibración
- Las personas con problemas circulatorios que están expuestas a vibraciones excesivas pueden sufrir lesiones en los vasos sanguíneos o en el sistema nervioso. La vibración puede provocar los siguientes síntomas en los dedos, manos o muñecas: “adormecimiento”, hormigueo, dolor, sensación punzante, alteración del color de la piel o de la piel. Si sufre alguno de estos síntomas, acuda a un médico.
- Para reducir el riesgo de “enfermedad de dedos blancos”, mantenga las manos calientes durante el uso y realice un buen mantenimiento del equipo y los accesorios.
Transporte
- Antes de transportar el equipo, apague el motor y retire el capuchón de la bujía o el cartucho de la batería. Acople la cubierta a la cuchilla de corte.
- Cuando transporte el equipo, hágalo en una posición horizontal sujetando el eje. Mantenga el silenciador caliente alejado de su cuerpo.
- Cuando transporte el equipo en un vehículo, asegúrelo correctamente para que no vuelque. De lo contrario se puede producir un derrame de combustible y daños en el equipo y otros materiales que se transporten.
Mantenimiento
- Haga que su equipo sea sometido a tareas de mantenimiento en nuestro centro de servicio autorizado, utilizando siempre y de forma exclusiva recambios originales. Una reparación incorrecta y un mantenimiento deficiente pueden acortar la vida útil del equipo y aumentar el riesgo de accidentes.
- Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación o limpieza del equipo, apague siempre el motor y retire el capuchón de la bujía o el cartucho de la batería. Espere hasta que el motor se enfríe.
- Para reducir el riesgo de incendio, nunca repare el equipo cerca de fuego.
- Utilice siempre guantes de protección cuando maneje la cuchilla de corte.
- Limpie siempre la suciedad y el polvo del equipo. Nunca
utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un producto similar con esa finalidad. Se pueden producir descoloraciones, deformaciones o grietas de los componentes de plástico.
- Tras cada uso, apriete todos los tornillos y tuercas, excepto los tornillos de ajuste del carburador.
- No intente realizar ninguna tarea de mantenimiento o reparación que no se describa en este folleto o en el manual de instrucciones del grupo motor. Consulte con un centro de servicio autorizado de Makita para esas tareas.
- Utilice siempre, de forma exclusiva, piezas de recambio y accesorios originales de Makita. El uso de piezas o accesorios suministrados por un tercero pueden provocar una avería del equipo, daños en la propiedad y/o lesiones graves.
- Solicite al centro de servicio autorizado de Makita que realice inspecciones y tareas de mantenimiento del equipo periódicamente.
Almacenamiento
- Antes de almacenar el equipo, realice las tareas de mantenimiento y una limpieza total. Retire el capuchón de la bujía o el cartucho de la batería. Drene el combustible cuando el motor se haya enfriado. Acople la cubierta a la cuchilla de corte.
- Guarde el equipo en un lugar seco y elevado o cerrado con llave fuera del alcance de los niños.
- No golpee el equipo contra ningún elemento, como una pared. De lo contrario, puede caer repentinamente y causar lesiones.
Primeros auxilios
- en la siempre cerca un kit de primeros auxilios. Reponga inmediatamente cualquier artículo que tome del botiquín de primeros auxilios.
-
Cuando solicite ayuda, proporcione la siguiente información:
-
Lugar del accidente
- Qué ha ocurrido
- Número de personas heridas
– Naturaleza del accidente - Su nombre
Montaje y ajuste
ADVERTENCIA:
- Antes de ensamblar o ajustar el equipo, apague el motor y retire el capuchón de la bujía o el cartucho de la batería. De lo contrario, la herramienta de corte u otras piezas pueden moverse y provocar lesiones graves.
- Antes de tocar la cuchilla de corte, utilice guantes de protección. Durante el montaje o el ajuste, los dedos pueden estar en contacto con la cuchilla de corte y se pueden producir lesiones graves.
- Durante el montaje o el ajuste del equipo, déjelo siempre en el suelo. El montaje o el ajuste del equipo en una posición vertical pueden provocar lesiones graves.
- Respete las siguientes advertencias y precauciones del capítulo "Precauciones de seguridad" y el manual de instrucciones del grupo motor.
Instalación del protector
ADVERTENCIA:
Nunca utilice la herramienta sin el protector que se muestra en la ilustración. De lo contrario, pueden producirse heridas graves.
(Fig. 7 y 8)
- Cuchilla de corte
- Protector
- Cabezal de corte de nylon
- Extensión del protector
PRECAUCIÓN:
No toque la cuchilla de hilo del protector. Si toca la cuchilla de hilo con las manos desnudas puede sufrir lesiones.
Se debe instalar el protector para proteger al operario del contacto con la herramienta de corte y las piedras y deshechos que salen despedidos.
Si utiliza un cabezal de corte de nylon, la extensión del protector también se debe instalar para mantener la longitud del hilo de corte de nylon.
Instale el protector como en los siguientes pasos.
-
Acople la cubierta del protector (A) en la caja de engranajes (B). Empuje ligeramente las aletas (C) hacia fuera y coloque los pernos (D) en los orificios de las aletas. (Fig. 9) AVISO: No presione las aletas demasiado hacia fuera. De lo contrario, se pueden romper.
-
Fije el protector (E) a la cubierta del protector (A) con dos pernos (F). Apriete los pernos derecho e izquierdo uniformemente. (Fig. 10)
- Cuando utilice un cabezal de corte de nylon, monte la extensión del protector (G). Coloque la extensión del protector en la pista de montaje, que se proporciona en el borde inferior del protector. Deslícela a su posición hasta que la extensión del protector haga clic y encaje en su lugar. La extensión del protector se ha diseñado para que solamente se monte en el protector en una dirección. (Fig. 11)
NOTA: Retire la cinta adherida a la cuchilla de hilo, que corta el hilo de nylon, en la extensión del protector en el primero uso.
Para extraer la extensión de la protección, coloque una llave hexagonal o un destornillador de punta plana en la pequeña ranura que se proporciona en el saliente de bloqueo. Ejerza presión sobre el saliente de bloqueo mientras desliza la extensión del protector inferior en la dirección que se indica en la figura. Cuando la extensión del protector empiece a deslizarse, se desbloqueará y se podrá quitar si se continúa deslizando hasta que se desprenda del protector. (Fig. 12)
Montaje del accesorio en un grupo motor (Fig. 13)
Para montar el accesorio en un grupo motor, siga los pasos de más abajo.
- Asegúrese de que la palanca de bloqueo (A) no esté apretada.
-
Alinee la clavija (B) con la marca de flecha (C).
-
Inserte el eje en el eje de transmisión del grupo motor hasta que aparezca el botón de liberación (D).
- Apriete la palanca de bloqueo (A) firmemente tal y como se muestra.
Para extraer el accesorio, afloje la palanca de bloqueo, pulse el botón de bloqueo y retire el eje.
AVISO: No apriete la palanca de bloqueo (A) sin el eje del accesorio insertado. De lo contrario, la palanca de bloqueo puede apretar demasiado la entrada del eje de transmisión y puede dañarlo.
Extracción e instalación de una cuchilla de corte
ADVERTENCIA:
- El diámetro exterior de la cuchilla de corte debe ser de 230 mm. Nunca utilice una cuchilla que tenga un diámetro exterior superior a 230 mm.
PRECAUCIÓN:
- La cuchilla de corte deberá estar afilada, sin grietas ni roturas. Afile o reemplace la cuchilla cada tres horas de funcionamiento.
- Utilice siempre guantes cuando maneje la cuchilla.
- Acople siempre la cubierta de la herramienta cuando no se utilice la máquina o cuando se transporte.
- La tuerca de apriete de la cuchilla (con una arandela con muelle) es una parte desechable. Si se aprecia algún desgaste o deformación en la arandela de muelle, reemplace la tuerca. Solicite a su centro de servicio autorizado local la pieza.
AVISO:
- Asegúrese de utilizar una cuchilla de corte auténtica de Makita.
Ponga la herramienta boca arriba para reemplazar la cuchilla de corte fácilmente. (Fig. 14)
- Para extraer la cuchilla de corte antigua, inserte la llave hexagonal (A) a través del orificio de la cubierta del protector y la caja de engranajes.
- Gire la arandela de apoyo (B) hasta que se bloquee con la llave hexagonal (A).
- Afloje la tuerca hexagonal (C) en el sentido de las agujas del reloj con la llave hexagonal y retire la tuerca (C), la copa (D), la arandela de apriete (E) y la cuchilla de corte anterior (F).
- Monte la cuchilla de corte (F) en el eje para que la guía de la arandela de apoyo (B) se ajuste al orificio del eje de la cuchilla de corte.
-
Instale la arandela de apriete (E) y la copa (D). Apriete la tuerca hexagonal (C) en el sentido contrario a las agujas del reloj con un par de apriete de 13 a 23 Nm mientras sujeta la arandela de apoyo (B) con la llave hexagonal (A).
-
Retire la llave hexagonal (A). Asegúrese de que la cuchilla esté con el lado izquierdo hacia arriba. (Fig. 15)
Extracción e instalación de un cabezal de corte de nylon (Fig. 16)
PRECAUCIÓN:
No toque la cuchilla de hilo del protector. Si toca la cuchilla de hilo con las manos desnudas puede sufrir lesiones.
- Para extraer el cabezal de corte de nylon antiguo, inserte la llave hexagonal (A) a través del orificio de la cubierta del protector y la caja de engranajes.
- Gire la arandela de apoyo (B) hasta que se bloquee con la llave hexagonal (A).
- Gire el cabezal de corte de nylon antiguo (C) en el sentido de las agujas del reloj para aflojarlo y extráigalo.
- Coloque un nuevo cabezal de corte de nylon (C) en el eje. Gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj mientras bloquea la arandela de apoyo (B) con la llave hexagonal (A). Asegúrese de que se haya instalado de forma segura.
- Retire la llave hexagonal (A).
Instalación de la cuchilla de plástico
Accesorio opcional
PRECAUCIÓN: Si la cuchilla de plástico golpea accidentalmente una roca o un objeto duro durante las operaciones, detenga la herramienta y compruebe si hay daños. Si la cuchilla de plástico está dañada, reemplácela inmediatamente. El uso de una herramienta de corte dañada puede provocar lesiones personales graves.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de retirar la llave hexagonal tras la instalación.
AVISO: Asegúrese de utilizar una cuchilla de plástico auténtica de Makita. (Fig. 17)
- Ponga la herramienta boca arriba para reemplazar la herramienta de corte fácilmente.
- Inserte la llave hexagonal (A) a través del orificio de la cubierta del protector y la caja de engranajes.
- Gire la arandela de apoyo (B) hasta que se bloquee con la llave hexagonal (A).
- Coloque la cuchilla de plástico (C) en el eje (eje con rosca) directamente y apriétela girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj.
- Retire la llave hexagonal.
Para extraer la cuchilla de plástico, gírela en el sentido de las agujas del reloj mientras sujeta la arandela de apoyo con la llave hexagonal.
Funcionamiento
ADVERTENCIA:
- Si el la herramienta de corte se mueve al ralentí, reduzca la velocidad de ralentí. De lo contrario, no podrá detener la herramienta de corte con la palanca de la mariposa de gases y se pueden provocar lesiones graves.
- Respete las siguientes advertencias y precauciones del capítulo "Precauciones de seguridad" y el manual de instrucciones del grupo motor.
Ajuste de la posición del colgador y del arnés de hombro (Fig. 18)
ADVERTENCIA:
No utilice la herramienta si no puede ajustar la posición del colgador y la longitud del arnés de hombro dentro del rango como se muestra en la ilustración. La utilización de la herramienta con un equilibrio de pesos inapropiado puede empujar el implemento de corte hacia arriba y resultar en heridas personales.
Cuando sustituya un accesorio con otro, el equilibrio de la herramienta puede cambiar. En ese caso, ajuste la posición del colgador y la longitud del arnés de hombro de la siguiente manera.
Para cambiar la posición del colgador, afloje el tornillo de fijación del colgador y después muévalo (A).
Ajuste la posición del colgador y del armés de hombro de forma que:
- el colgador esté a 750 mm o más del suelo,
- la herramienta de corte esté entre 100 mm y 300 mm del suelo y
- la parte sin protección de la herramienta de corte esté alejada 750 mm o más del colgador.
Tras ajustar la posición del colgador, apriete el tornillo con una llave o un destornillador (dependiendo del grupo motor) de forma segura.
Uso de un cabezal de corte de nylon
Durante el uso, utilice la punta del hilo de corte de nylon para realizar el corte.
A medida que el hilo de corte de nylon se gasta y se acorta con la operación de corte, el operario debe extenderlo manualmente. Para extender el hilo de corte de nylon, golpee suavemente el cabezal de corte de nylon contra el suelo mientras gira aproximadamente a 6.000 min ^-1 .
NOTA:
- Si el hilo de corte de nylon no se extiende, rebobínelo. Consulte el capítulo "Inspección y mantenimiento".
Inspección y mantenimiento
ADVERTENCIA:
- Antes de inspeccionar o mantener el equipo, apague el motor y retire el capuchón de la bujía o el cartucho de la batería. De lo contrario, la herramienta de corte u otras piezas pueden moverse y provocar lesiones graves.
- Durante la inspección o el mantenimiento del equipo, déjelo siempre en el suelo. El montaje o el ajuste del equipo en una posición vertical pueden provocar lesiones graves.
- Respete las siguientes advertencias y precauciones del capítulo "Precauciones de seguridad" y el manual de instrucciones del grupo motor.
Afilado de la herramienta de corte
ADVERTENCIA:
No afile las cuchillas de corte usted mismo. El afilado manual desequilibra una cuchilla de corte y puede provocar vibraciones y daños en el equipo.
Solicite a un centro de servicio autorizado de Makita que afile y equilibre cuchillas de corte desafiladas.
Reemplazo del cordón de nylon
ADVERTENCIA:
Para el cabezal de corte de nylon de tipo de golpe y alargamiento, asegúrese de que la cubierta del cabezal de corte de nylon está sujetada correctamente a la carcasa, como se describe a continuación. No sujetar la cubierta debidamente puede ocasionar que el cabezal de corte de nylon salga despedido resultando en heridas personales graves.
La forma de reemplazar el cordón de nylon varía dependiendo del tipo de implemento de corte. Reemplace el cordón de nylon si el cordón deja de alargarse.
Para B&F4 (Fig. 19)
Para el tipo de sacudida y despliegue (Fig. 20)
Reemplazo de la cuchilla de plástico
Reemplace la cuchilla si está gastada o rota. (Fig. 21) Cuando instale la cuchilla de plástico, alinee la dirección de la flecha en la cuchilla (A) con la del protector (B). (Fig. 22)
Lubricación de partes móviles
AVISO: Siga las instrucciones relativas a la frecuencia y la cantidad de grasa suministrada. De lo contrario, una lubricación insuficiente puede dañar las partes móviles.
Caja de engranajes:
Suministre grasa (Shell Alvania N° 2 o equivalente) a la caja de engranajes a través del orificio de engrase cada 30 horas de uso.
(Puede comprar grasa original de Makita en su distribuidor Makita local). (Fig. 23)
Eje de transmisión:
Aplique grasa (Shell Alvania N° 2 o equivalente) cada 30 horas de uso. (Fig. 24)
Inspección general
- Apriete pernos, tuercas y tornillos flojos.
- Compruebe si hay piezas dañadas. Solicite a un centro de servicio autorizado de Makita que las sustituya.
Almacenamiento

ADVERTENCIA:
Respete las siguientes advertencias y precauciones del capítulo "Precauciones de seguridad" y el manual de instrucciones del grupo motor. (Fig. 25)
Cuando almacene el accesorio para desbrozadora separado del grupo motor, coloque la tapa en el extremo del eje.
Programa de mantenimiento
| Horas de funcionamiento | Antes del uso | Diariamente (10 h) | 30 h | Si es necesario | Página correspondiente | |
| Toda la unidad Inspeccionar visualmente las piezas en busca de daños | ○ | 51 | ||||
| Todas las tuercas y tornillos de fijación | Apretar | ○ | 51 | |||
| Caja de engranajes Suministrar grasa | ○ | 51 | ||||
| Eje de transmisión Suministrar grasa | ○ | 51 | ||||
| Cuchilla de corte | Inspeccionar visualmente en busca de daños | ○ | ○ | 51 | ||
| Grupo motor Consulte el manual de instrucciones del grupo motor | ||||||
Localización y solución de averías
| Problema Causa probable | Solución | |
| El motor no se pone en marcha. Consulte el manual de instrucciones del grupo motor. | ||
| El motor se detiene al poco rato de su puesta en marcha. | ||
| La velocidad máxima está limitada. | ||
| La herramienta de corte no gira.→ Detenga el motor inmediatamente! | La herramienta de corte no se ha apretado firmemente. | Apriete la herramienta de corte firmemente. |
| Hay una pequeña rama atrapada entre la herramienta de corte y el protector. | Retire el objeto extraño. | |
| El sistema de transmisión no funciona correctamente. | Solicite a un centro de servicio autorizado de Makita una inspección y reparación. | |
| La unidad vibra de forma anómala.→ Detenga el motor inmediatamente! | La herramienta de corte está doblada, gastada o rota. | Sustituya la herramienta de corte con una nueva. |
| La herramienta de corte no se ha apretado firmemente. | Apriete la herramienta de corte firmemente. | |
| Un extremo del hilo de corte de nylon se ha roto y el cabezal de corte de nylon está desequilibrado. | Extienda el hilo de corte de nylon golpeando suavemente el cabezal de corte contra el suelo. | |
| La herramienta de corte no está encajada en la guía de la arandela de apoyo. | Instale la cuchilla de corte correctamente. | |
| El sistema de transmisión no funciona correctamente. | Solicite a un centro de servicio autorizado de Makita una inspección y reparación. | |
| La herramienta de corte no se detiene.→ Detenga el motor inmediatamente! | El grupo motor no funciona correctamente. Consulte el manual de instrucciones del grupo motor. | |
| El hilo de corte de nylon no se extiende. Se ha usado todo el hilo o está enredado en el carrete. | Rebobine el hilo. | |
| El hilo de corte de nylon no se corta a la longitud correcta. | Falta la cuchilla de hilo del protector o está dañada. | Solicite a un centro de servicio autorizado de Makita que sustituya la cuchilla de hilo. |
| El hilo se extiende más allá del protector. Rebobine el hilo. | ||
Datos técnicos
| Modelo EM400MP EM401MP | ||
| Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) mm 876 x 374 x 211 | 907 x 310 x 220 | |
| Diámetro del hilo de nylon mm | 2,4 | 2,7 |
| Peso neto (Sin incluir el protector ni la cuchilla) kg | 1,0 | 1,0 |
| Diámetro de la cuchilla de corte (metal) mm | 230 | 230 |
| Diámetro de la cuchilla de plástico mm | 255 | 255 |
| Diámetro de corte con un cabezal de corte de nylon mm | 420 | 300 |
| Relación de engranajes | 14/19 | |
Declaración de conformidad de la CE
Nosotros, como fabricantes Makita Europe N.V.
Domicilio social Jan-Baptist Vinkstraat 2
3070 Kortenberg
BÉLGICA
Autorizamos a Hiroshi Tsujimura a realizar la compilación del archivo técnico y declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos;
Designación.....Accesorio para desbrozadora
Designación de tipos ...... EM400MP, EM401MP
Cumplen con todas las disposiciones relevantes de 2006/42/CE
y también cumple con todas las disposiciones relevantes de las siguientes Directivas de la CE/UE: 2000/14/CE
y se han fabricado de acuerdo con las siguientes normas armonizadas: EN ISO 11806-1:2011, EN 50636-2-91:2014
Lugar y fecha de la declaración: Kortenberg, Bélgica, 26/6/2019