KFBEG125 - Lixadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KFBEG125 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KFBEG125 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KFBEG125 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KFBEG125 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR KFBEG125 BLACK & DECKER
(Tradução das instruções originais)
Utilização pretendida
As rebarbadoras angulas BLACK+DECKER KFBEG110, KFBEG125 foram concebidas para a retifo caço e corte de metal e alvenaria'utilizando o disco de corte e lixa adequado. quando está instalada com a proteção adequada, estas ferramentas foram concebidas apenas para utilizesao do consumidor.
Instruções de segurarca
Avisos de seguranca gerais para ferramentas eltricas

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos seguides avisos e instruções podem resultar emCHOque elétrico, incendio /ou graves lesões.
Guarde todos os avis e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta eletrica" realizada a seguir refere-se a ferramentas electrolyicas com ligation à corrente electrolytica (com cabo) ou com bateria (sem fi os).
- Segurarca na area de trabajo
a. Mantenha a区内 de trabalho limpa e bem iluminada.
As areas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electrolyicas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolycas criam falças que poderão infl Amar estas poeiras ou vapores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramentaétrica. As distrações podem levar à perda do controlo da ferramenta. - Segurarca elektrica
a. As fi chas da ferramenta elétrica devem encaixar na tomada. Nunca modifique a Fiona de forma alguma. Não utilize fi chas adaptadores com ferramentas elétricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de何时que elétrico.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de何时que elétrico é maior.
c. As ferramentas elétricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de agua numa ferramenta elétrica,aumenta o risco deCHOque elétrico.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta elétrica.
Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas,arestas afiadas ou peças moveis.Os cabos danifi cados ou emaranhados augmentam orisco deCHOque eltrico.
e. quando travaçar com uma ferramentaétrica ao ar livre, utilize a extensão adequada para esse fim. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de什麽étrico.
f. Se for inevitavel trabajo com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize um dispositivo de corrente residual (RCD). Autilização de um RCD reduz o risco deCHOQUEEletrico.
- Segurarca pessoal
a. Mantenha-se atento, observ o que está a fazer e seja prudente quando travaçar com a ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilização de ferramentas elétricas poderá resultar emferimentos graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre uma proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segança antiderrapantes, um capacete de segança ou uma proteção auditiva, uso nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Certifi que-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à correnteétrica e/ou à bateria, e antes de levantar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transporte ferramentasétricas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado,也是如此 dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de fenda ou de ajuste que se encontrar numaça em rotação da ferramenta elétrica poderá causar lesões.
e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilibrio apropiado. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cabelo comprido pode ficar presos nasstas peças.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de EXTRAÇÃO e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correta. Autilização de dispositivos de EXTRAÇÃO de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
- Utilização e manutençao da ferramentaétrica
a. Não sobrecarregue a ferramentaétrica. Utilize a ferramentaétrica correta para o seu trabalho. A ferramentaétrica adequada irá efetuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado ou desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desligue a fi cha da tomada e/ou a bateria da ferramenta elétrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas elétricas. Estas medidas de segurançapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualiçações necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutenção das ferramentasétricas. Verifi que se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afetar o funcimento das ferramentasétricas. Se a ferramentaétrica estiver danifi cada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentasétricas com uma manutenção insufi ciente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emppram com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fi ns differsentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
5. Assistência
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal quali cado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é garantida a segurarca da ferramenta eletrica.
Avisos de seguranca adiconais para ferramentas eletricas

Atença! Avisos de segurarça comuns para rebarbar, lixar, limpeza com escova metalica, polimento ou corte abrasivo:
-Esta ferramenta eletrica destinata-se a ser realizada como rebarbadora, lixivadora, escova metalica, polidora ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e especialis能满足as com esta ferramenta eletrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar emCHOque elétrico, incendio /ou lesoes graves.
- As operações para as quais a ferramenta eletrica não foci Concebida poderão Criar perigo e causar ferimentos.
- Não utilize acessórios que não tenham sido especialcamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de um acessório poder ser instalado na sua ferramenta eletrica não garantue um funcimento seguro do mesmo.
A velocidade nominal do acessario deve ser, no minimum, equivalente a velocidade maxima indica na ferramenta elétrica. Os acessórios que foram realizados a uma velocidade superior à respetiva velocidade nominal poderao fragmentar-se e projetar esses fragmentos.
- O diametro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro dos limites de capacidade da ferramenta eletrica. Não está possível proteger ou controlar de forma adequada acessórios com o tamanho incorreto.
Ao enroscar accesórios, estas devem coincidar com a rosca do eixo da rebarbadora. No que respeita a accesórios montados com fl anges, o orificio de fi xaçao do accesório deve corresponder ao diametro de localização da flange. Os accesórios que não correspondam ao tamanho dos elementos de montagem da ferramenta eletrica irao funciona de forma desequilibrada e vibrar de modo excessivo, PODendo fazer a perda do controlo da ferramenta.
- Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilizesçao, inspecione se os acessórios, por exemplo, os discos abrasivos, aparem rachas ou fendas, se a proteção de apoio apareça rachas, desgaste excessivo, e se a escova metalica tem fi os soltas ou rachadas. SeDEXIXAR CAIR A FERRAMENTA ELétrICA OU OS acessórios, verifi que se aparecem danos ou se colocou um acessório sem danos. Depois de inspecionar e instalar um acessório e funciona com a ferramentaétrica à velocidade Tmaxima sem cargaduringe um minuto. Os acessórios danificados irao normalmente fragmentar-se durante este periodode testosterone.
Utilize equipamento de protecao pessoal. Dependendo da operation, use uma viseira ou oculos de protecao.
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
De acordo com o necessário, use uma mascara contra o po, protetores auditivos, luvas e um avental de trabalho capaz de o proteger contraPEGueos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. A proteção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projeção de detritos resultantes de varias operações. A mascara anti-poeira ou o respirador deve ser capaz de filtrar partículas geradas pelo que está a fazer. A exposão prolongada a ruidos de elevada intensidade poderá causar perda de audiência.
Mantenha as pessoas a uma distência segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre no perimetro da area de trabalho tem de usar equipamento de proteção pessoal. Poderá dar-se o caso de fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório partido serem projetados para longe e causarem ferimentos fora da area de trabalho imediata.
Secure a ferramenta eletrica apenas pelas superficies isoladas especials cas para o efeito ao efetuar uma operacao em que o acessario de corte possaentrar em contacto com fi os ocultos ou com o proprietary cabo da ferramenta. Um acessario de corte que entre em contacto com um fio com tensao eletrica podera fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduczem eletricidade e eletrocumento uso边际.
Utilize gramos ou除外systema pratico para fixar e apoiar a peça numa plataforma estavel. Segurar a peça com a maior ou contra o corpo pode causar instabilitadede perda de controlo.
Afaste o cabo de alimentacao do acessario rotativo. Se perdor o controlo da ferramenta, o cabo podera ser cortado ou fi car preso no acessario, puxando a sua mao ou o seu braço na direcao do acessario rotativo.
- Nunca pouse a ferramenta elétrica antes de o acessório ficar Completely imobilizzato. Caso contrário, o acessório rotativo poderá ficar preso na superficie onde pousou a ferramenta elétrica e puxá-la para longe das suas mês, fazendo-o perdor o controlo da mesma.
- Não ligue a ferramenta eletrica quando estiver a transporte-la ao seu lado. Um contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa pode prendê-la no mesmo, puxando o acessório na direção do seu corpo.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta eltrica. A ventoinha do motor ira puxar as particulas para o interior da caixa da ferramenta e a accumulacao excessiva de metal pulverizzato pode causar perigos eltricos.
- Não utilize a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Estes materiais poderão ser inflamados por faíças da ferramenta.
- Não utilize acessórios que necessitem de liquidos de refrigeração.
Autilização de água ou outros liquidos de refrigeração pode resultar em eletrocussão ouCHOque elétrico.
Nota: O征求意见 não se aplica a ferramentas electricas espécífico camente concebidas para utiliser com um sistemas liquido.
O efeito de coice é uma reação subita resultante do aperto ou bloqueio de um disco rotativo, de uma proteção de apoio, de uma escova ou de qualquer及其他. Elementos entalados ou presos provocam o rápido encravamento do acessório rotativo, o que, por sua vez, faz com que a ferramentaétrica descontrolada está forçada na direção oposta à rotação do acessório no ponto de ligação.
Por exemplo, se um disco abrasivo fi car preso ou for apertado pela peça de trabalho, a aresta do disco que estiver em contacto com o punto de aperto pode penetrar a superficie do material, fazendo o disco subir ou saltar da peça. O disco pode projetar-se na direção do operador ou afastar-se del, dependendo da direção do movimento do disco roda no punto de entalamento. Os discos abrasivos podem tambem partir-se nestas condições.
O coice é o resultado de uma utilização errada da ferramenta e/ou de procedimentos ou condições de'utilização incorretos, podendo ser evitado com medidas de precação apropriadas, conforme descririto em seguida.
Secureamente a ferramenta eletrica e posicao o corpo e o BRAço de modo a permitir resistencia as forças de um contragolpe. Utilize sempre o punho auxiliar, se existir, para controlar ao maior o contragolpe ou a reacao ao binario quando liga a ferramenta. O operador pode controlar as reacoes ao binario ou forças de contra-golpe, tomando as precauções adequadas.
Nunca coloque a maior perto do acesssorio rotativo. Oefeito de coice podera fazer o acesssoriokatrar para cima da sua maior.
- Não posicao o corpo na area em que a ferramenta eletrica passara se ocorro um contra-golpe. O contra-golpe impulsionar a ferramenta na direção oposta ao do movimento do disco no punto em que ficar entalada.
- Tenha muito cuidado quando travaçar em cantos, arestas afiadas, etc. Evite balançar e entalar o acessório. Os cantos, as arestas afiadas ou o facto de o acessório rotativo saltar tendem a fazê-lo ficar preso na peça de trabalho e, consequentemente, a causar a perda do controlo da ferramenta ou a ocorrência doefeito de coice.
- Não ligue uma lamina de entalharmadeira de corrente ou uma lamina de serra com dentes.
Estas laminas originam frequentlymente oefeito de coice e a perda do controlo da ferramenta.
Avisos de segurarca especialcicos para operacoes de retifica o corte abrasivo
Utilize apenas temas de discos recomendados para a ferramenta eletrica e a protecao especifi ca concebida para o disco escolhido. Os discos para os quais a ferramenta eletrica nao foi concebida nao poder ser protegidos de forma adequada e, consequentemente, nao são seguros.
A superficie de desbaste dos discos centrais com depressao deve ser montada abaixo daPLAIN da aba de protecao. Se o disco estiver montado incorretamente e fi car saliente atraves daPLAIN da aba de protecao,iso signifi ca que nao está devidamente protegado.
- A proteçãodeerá estar bem fixada à ferramenta e posicionada de forma aproporcionar a maior seguranca,de forma a que o operador fi que exposto à menor extensao do disco possivel. O resguardo ajuda a proteger ouutilizar contra fragmentos do disco partido, qualquercontacto acidental com o disco e as faiscas poder queimararoupa.
- Os discos são devem ser realizados para as aplicações recomendadas. Por exemplo, não desbaste materiais com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte abrasivos destinam-se a efetuar desbastes periféricos e qualquer pressão lateral aplicada nestes discos poderá parti-los.
Utilize sempre flanges de discos não danificadas com o tamanho e a forma correiros para o disco escolhido. Os encaixes de disco apropiados suportam corretamente o disco, reduzindo assim a possibidade de quebra do mesmo. As fl anges para discos de corte poderao ser differentes das fl anges dos discos de lixa.
- Não utilize discos desgastados de ferramentas eletricasraised. Os discos concebidos para ferramentas eletricasraised não são adequados para a velocidade mais alta de uma ferramenta mais很小, como a poderao fragmentar-se.
Avisos de segurarca adiconais especiali cos para operacoes de corte abrasivo
- Não "encrave" o disco de corte nem aplique pressão excessiva. Não efetue cortes excessively profundos. Uma pressão excessiva sobre o disco aumenta a entrega e a suscutibuldade de torcer ou bloquear o disco durante o corte, bem como a possibuldade de recuo ou do disco se partir.
- Não posicao o corpo alinhado e atrás do disco rotativo.
Quando o disco, no punto de funciona, se estiver a afastar do seu corpo, um possivel recuo poderá impulsionar o disco e a ferramenta elétrica diretamente para si.
Quando o disco estiver a ficar bloqueado ou quando interromper um corte por qualquer motivo, deslige a ferramenta elétrica e mantenha-a imóvel até que o disco pare completeness. Nunca retire o disco de corte do corte quando o disco estiver em movimento. Caso contrário, poderá ocorro oefeito de coice. Investigue e tome ações corretivas para eliminar a causa do bloqueio do disco.
- Não reinicira a operação de corte na pena. Deixe o disco alcança a velocidade Tmaxa e coloque a serra com cuidado no local do corte. O disco pode fi car sobrada, fazer ou causar um efeito de coice se a ferramenta eletrica for reiniciada em contacto com a pena.
Suporte quaisquer paineis ou peca de travailho sobredimensionada para minimizar o risco de aperto do disco e ocorrência doefeito de coice. As peças de travailho de grandes dimensoes tendem a vergar sobre o seu proprietary peso. É necessario colocar suportes por baixo da peca de travailho emodos os lados do disco, perto da LINHA de corte e da extremidade da peca.
- Tenha especial cuidado quando efetuar um corte muito em paredes existentes ou outras和地区 ocultas. O disco poderáURTAR a canalização de gás ouágua, a cablagemétrica ou outros objetivos que podem causar oefeito de coice.
Avisos de seguranca especiali cos para operacoes de lixagem
- Não utilize papel de disco de lixa com dimensoes excessivas. Siga as recomendações dos fabricantes quando selecionar o papel para lixar. Uma lixa com um tamanho excessivo que ultrapasse o limite do disco de suporte representa um risco de dilaceração e poderá fazer o disco ficar preso ou danificado, ou causar a correção do efeito de coice.
Avisos de segurarca especiali cos para operaciones de escovagem metalica
- Tenha em atençao que a escova projeta cerdas metálicas, mesmo durante o funciona normal. Não aplique uma energia excessiva na escova,也是如此可能导致 demasiado esforço nos fios. Os fi lamentos podem penetrar fácilmente na pele e/ou em roupa leve.
Se for recomendada a utilizesao de uma protecao para escovagem metalica, nao permite qualquer interferencia do disco ou da escova de arame com a protecao.
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
O disco ou a escova de arame poderacular de diametro devido a cargo de trabajo e as forçascentrifugas.
Segurarca de terreiros
- Este aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a'utilização deste equipamento por uma pessoa responsavel pela respetiva segurarca.
As criançasdeferao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.
Ricos residuales
Podem surgir riscos residuais adiconais durante autilização da ferramenta,que poderao não constar nos avisos de segurarca incluidos. Estes riscos poder resultar de ma利用率,uso prolongado,etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurar relevantes e a implementacao de dispositivos de segurar, algunos ricos residuales não podem ser evitados. Estes incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotacao/movimento.
Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilize a ferramenta durante periodos prolongados, certifi que-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: travaidos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibração
Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados técnicos e na declariação de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode也可能 ser utilizado numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFÉnte do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. O nível de vibração pode fazer acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibrationao para determinar as medidas de segunca exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas elétricas na sua atividade profi ssional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibrationao, as condições reais deutilização e o modo deutilização da ferramenta, incluindo quando das partes do ciclo deestrutura, como os periodos de inatividade e espera da ferramenta,agem do tempo deestrutura.
Etiquetas colocadas na ferramenta
Os seguiñes pictogramas, assim como o número de data, está indicados na ferramenta:

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, ouutilizar deve ler o manual de instruções.

Utilize oculos ou viseiras de protecao quando utilizez esta ferramenta.

Utilize protetores dos ouvidos quando utilizez esta ferramenta.
Segurarca electrolytica

O seu carregarador tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligaçao a terra. Verifi que sempre se a tensao de alimentacao corresponde a tensao indicada na placsa sinalética.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistencia autorizada BLACK+DECKER para evaporar acidentes.
Quebras de tensão
As correntes de irrupção causam quebras de tensão de curta duração. Em condições de alimentação desfavoráveis,及其他 equipamento poderá ser afetado. Se a impedência de sistemas da fonte de alimentação for inferior a 0,107 Ω, a correência de perturbações é improvavel.
Components
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as caracteristicas seguentes.
- Interruptor de ligar/desligar
- Bloqueio do veio
- Proteção
- Punho lateral
Montagem
Atença! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desigada e que não está ligada à corrente eletrica.
Colocar e remove a proteção (Fig. A)
A ferramenta é fornecida com uma proteção apenas para trathestos de desbaste (como 27). Se a unidade se destinar a operações de corte,deerá ser colocada uma proteção específcadesta operação (como 41).Osnyderreferência das proteções adequadas N551980 (para o disco de corte de 115mm) eN542445 (para o disco de corte de 125 mm) está disponível e pode ser obitidos a partir doscentros de assistência da Stanley Fat Max.
Coloque a ferramenta numa mesa, com o eixo (4) virado para cima.
Liberte o bloqueio de fixacao (5) e segure a protecao (3) sobre a ferramenta, conforme ilustrado.
Alinhe os apoios (6) com os entalhes (7).
Pressione a proteção para baixo e rode-a no sentido invenso ao dos ponteiros do relógio para a posicao pretendida.
- Aperte o bloqueio de fixação (5) para garantir a proteção da ferramenta.
Se necessario, aperte o parafuso (8) paraacular a forca de fi xacaio.
Remover
Solte o fi xador (5).
Rode a proteção no sentido dos ponteiros do relógio para alinhar os apoisos (6) com os entalhes (7).
Remova a proteção da ferramenta.
Atença! Nunca utilize a ferramenta sem a proteção.
Encaixar o punho lateral
- Aparafuse a pega lateral (4) num dos orificios de montagem da ferramenta.
Atença! Utilize sempre o punho lateral.
Instalar e remover discos de lixa (Fig. B - D)
Utilize sempre o tipo de disco correto para a sua aplicação. Utilize sempre discos com o diametro e o orificio corretos (ver os dados tecnicos).
Montagem
Coloque a proteção como indicaçao acima.
Coloque a flange interior (9) no eixo (4) como indica (Fig. B). Certifique-se de que a flange está corretemente poscionada nos lados lisos do eixo.
Coloque o disco (10) no eixo (4) como indica (Fig. B). Se o disco tiver um centro elevado (11), certifi que-se de que esse centro elevado está virado para a flange interior.
Certifique-se de que o disco está correctamente localizzato na fl ange interior.
Coloque a flange exterior (12) no eixo. quando se monta um disco de lixa, o centro elevado da fl ange exterior delve fi car virado para o disco (A na Fig. C).
Quando se monta um disco de corte, o centro elevado da fl ange exteriordeferé estardecostasparaodisco(B na fig.C).
Mantenha obloqueio do veio (2) premido e aperte a fl ange exteriorutilizinga chave-inglesia dedois pinos (13)(Fig.D).
Remover
Mantenha o bloqueio do veio (2) premido e solte a flange exterior (12) utilizing a chave-inglesa de bois pinos (13) (Fig. D).
Remova flange exterior (12) e o disco (10).
Retifiçação de superfíceis com discos de lixa
Deixe a ferramenta atingir a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
- Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de retifença é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
- Mantenha um ângulo de 20^ a 30^ entre a ferramenta e superficie de trabalho, como indicaça na Figura F.
Mova a ferramenta de maneira continua para trás e para arente para fazer a formação de estrias na superficie de trabalho.
Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.
Retifi car arestas com discos de lixa
Os discos realizados para o corte e retíficação de arestas podem partir-se ou provocar um coice quando a ferramenta estiver a ser realizada para realizar travaíhos de corte ou desbaste profundo. A retíficação/corte de arestas com um disco do tipo 27 deve ser restringida a corte superfí cial e chanfragem. Deve ser inferior a 13 mm de profundidade se o disco for novo. Reduza a profundidade de corte/chanfragem para que fi que équalà redução do raio do disco, à medida que fi car desgastado. Para obter mais informações, consulte o "Gráfico de acessórios de corte e rebarbagem" no final destemanual. A retifracação/corte de arestas com um disco do tipo 41 quer autilização de uma proteção do tipo 41.
Deixe a ferramenta atingir a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
- Aplique uma pressão minimna na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de retifiçação é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
Coloque-se de modo a que o lado aberto na parte inferior do disco fi que afastado do operador.
Depois de.iniciar um corte e efetuar um entalhe na peça de trabalho, não altere o angulo do corte. Se alterar o angulo, o disco pode fazer e partir-se.
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
Os discos de lixa de arestas não foram concebidos para suportar pressões causadas pela dobragem.
Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.
Atença! Não utilize展区 de corte/retuição de arestas para tarefas de retíficação de superficies se a etiqueta indica o contrário porque não foram concebidos para as pressões laterais que ocorroém durante a retíficação de superficies. O disco pode partir-se e ocorroém ferimentos graves.
Colocar e remover discos de lixa (Fig. D e E)
Para lixar, é necessario uma protecao de apoio. A protecao de apoio está disponible como acessario e pode ser obtida através do seu distribuidor Stanley Fat Max.
Montagem
Coloque a flange interior (9) no eixo (4) como indica (Fig. E). Certifique-se de que a flange está corretemente poscionada nos lados lisos do eixo.
Colque a protecao de apoio (14) no eixo.
Coloque o disco de lixa (15) na protecao de apoio.
Coloque a flange exterior (12) no eixo com o centro elevado no lado oposto do disco.
Mantenha obloqueio do veio (2) premido e aperte a fl ange exteriorutilizinga chave-inglesa dedois pinos (13)(Fig.D).Certifique-se de que a flange exterior está corretamente colocada e que o disco está fimamente fi xado.
Remover
Mantenha o bloqueio do veio (2) premido e solte a flange exterior (12)'utilizando a chave-inglesa deinous pinos (13) (Fig. D).
Remova a flange exterior (12), o disco de lixa (15) e a protecao (14).
Deixe a ferramenta atingir a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
- Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de polimento é a mais elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
Mantenha um angulo de 5^ a 10^ entre a ferramenta e superficie de trabalho, como indicaça na Figura G.
Mova a ferramenta de maneira continua para trase e para arente para fazer a formação de estrias na superficie de trabalho.
Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.
Utilizar proteções de apoio para lixar
Utilize sempre discos de lixa de material abrasivo adequado para a sua aplicação. Estão disponible discos abrasivos com varías numerações. As lixas com numeração mais grossa permitem obter velocidades de remoção mais rapiadas e um acabamento mais grossoiro. As lixas com numeração mais fi na permitem obter velocidades de remoção mais lentas e um acabamento mais macio. Comece a tarefa com discos com numeração mais grossa para uma remoção<rapida e grosseira do material. Mude para um papel com numeração média e termine com um disco de com numeração fi na para um óptimo acabamento.
Grosso = 16 - 30
Medio = 36 - 80
Polimento fi no = 100 - 120
Polimento muito fino = 150 - 180
Deixe a ferramenta atingir a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
- Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de polimento é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
Mantenha um angulo de 5^ a 10^ entre a ferramenta e superficie de trabalho, como indicaça na Figura H. O disco de lixa deve estar a uma distância de和地区 de 25 mm da superficie de trabalho.
Mova a ferramenta de forma constante em LINHA reta para evaporar queimaduras e efeitos circularares na superficie de trabalho. SeDEXAR A FERRAMENTA Sobre A SUPERFIEC DE lavoro e nao a mover ou a deslocar em movimento circulares, poder ocorrre queimaduras e efeitos circularares.
Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.
Precauções a ter quando lixar小额贷款.
RECOMENDADA porque é dificil controlar as poeiras contaminadas. As crianças e as gravidas são as pessoas mais susceptíveis ao envenamento por chumbo.
-
Uma vez que é dificil identificar se uma tinta contém ou não chumbo sem procecer a umaanalise química, é recomendável seguir as seguições precações quando lixar tinta:
-
As crianças ou gratidas não devementrar em和地区 de travailho em que esteejam a ser realizados lavorhos de lixagem de tinta ate a limpeza estar conclusa por completeness.
Deve ser usada una mascara anti-poeira ou una mascara respiratoria por todas as pessoas que entrem na area de trabajo.
O fi tlo deprse ser substituido todos os dias ou sempre que outilizar tenha dificuldades respiratorias.
Nota: Só devem ser realizadas máscaras anti-poeira adequadas se tratabar com vapores de chumbo e poeira de tinta à base de chumbo. As máscaras de pintura comuns não oferecem este tipo de proteção. Consulte ou seu fornecedor de equipoamento local para saber qual é a máscara aprovada adequada.
- NÃO É PERMITIDO COMER, BEBER ou FUMAR na area de trabalho para fazer a ingestão de particulas de tinta contaminadas. Os lavoradores devem lavar-se e limpar-se ANTES de comer, beber ou fumar. Não devem ser deixados alimentos,bebida ou maços de tabaco na area de trabalho, uma vez que está sujeitos à acumulação de poeira.
Ainta de serremovida de modo a minimar aquantidade de poeira produzida.
As areas de remoção de tinta devem ser seladas com telas de plástico com 4 milímetros de polegada de espessura.
A lixagem deve ser realizada de modo a reduzir quaisquer marcas de poeira de tinta fora da area de trabalho. - Todas as superficies na area de trabajo devem ser aspiradas e devidamente limpas todos os dias durante todo o processo de lixagem. Os sacos dos fi ltros de vacuo devem ser freqenmente mudados.
As telas de proteção de plástico devem ser recolhidas e deitadas fora, juntamente com quaisquer pedacos de poira ou outros detritos remvidos. Devem ser colocados em contentores para lixo selados e eliminados atraves dos procedimentos normais de recolha do lixo. Durante a limpeza, as crianças e gordidas devem ser mantidas afastadas da area de trabalho imediata.
Todos os brinquados, mobília e utensilios usados pelas crianças devem ser devidamente lavados antes de serem realizados novamente.
Montagem e'utilização de escovas e discos metalicos
As escosas angulares de arame ou os discos metálicos são aparafusados diretamente no eixo da rebarbadora, não sentido necessarias fl angs. b. É necessário usar uma proteção do tipo 27 se utilizes discos e escosas de arame. use luvas quando manusear escosas e discos metálicos.
Podem ficar afiados. O disco ou a escova não devementr emcontacto com o resguardo quando estiverem a ser instaladas ouutilizadas.
Podem ocorro danos não detetáveis no acessório, fazendo com que os fi os se separem da valvula ou do disco de acessóricos.
Enrosque o disco no veio a mao.
Prima o botão debloqueio do veio e utilize uma chave de fendas no cubo do disco ou escova metálicos para aperture o disco.
Para remover o disco, faça o inverso das instruções indicadas acima.
Atença! Se não fixar corretemente o cubo do disco antes de ligar a ferramenta, poderão ocorro danos na ferramenta ou no disco.
As escovas e os discos metalicos podem ser realizados para remover ferrugem, lascas e tinta, e para o alisamento de superficies irregulares.
Nota: Devem ser tomadas as mesmas precauções durante os trathestos de limpeza com escova e de lixagem de tinta.
Deixe a ferramenta atingir a velocidade Tmaxima antes de tocar na superficie de trabalho.
- Aplique uma pressão minima na superficie de trabalho, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de remoção de material é a mais elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
Mantenha um angulo de 5^ a 10^ entre a ferramenta e a superficie de trabalho para escosas angulas de arame, como indicaça na Figura I.
Utilize as escosvas de arame para manter o contacto entre o bordo do disco e a superficie de trabajo.
Mova a ferramenta de maneira continua para trás e para arente para fazer a formação de estrias na superficie de trabalho. SeDEXAR A FERRAMENTA Sobre A SUPERFICIE DE trabalho e não a mover ou a deslocar em movimento circulares, poder ocorrerr queimaduras e efecitos Circulares.
Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.
Atença! Tenha especial atençao quando travañar num canto da mesa, uma vez que pode ocorro um movimento brusco da rebarbadora.
Montagem dos discos de corte (como 41)
Os discos de corte incluem discos de diamante e abrasivos. Estao disponiveis discos de corte abrasivos para metal e betao. Tembem poderm serutilizadas laminas de diamante para o corte de betao.
NOTA: Se utilizes discos de corte, é necessário uma proteção do tipo 41 para discos de corte fechada e com 2 abas laterais, vendida emeparado.A nãoutilizaçãodeapoiseadroteções inadequadas pode dar origem a ferimentos resultantes da sutura do disco e do contacto com o disco.
Quando cortar discos, deve utilize encaixes de apoio e porcas de fi xaca o rescadas com o mesmo diametro (fornecidos com a ferramenta).
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
Montagem de proteções fechadas (Tipo 41) (Fig. J, K, L)
Alinhe os tres apoisos na protecao (7) com as tres ranhuras no cubo. Isto permite alinhar os apoisos com as ranhuras na tampa da caixa de engrenagens, como indicaço na Figura J.
Empurre a proteção para baixo até o apoio encaixar na ranhura no cubo da caixa de engrenagens, como indicaça na Figura K.
Rode a proteção (7) para a esquerda para fixá-la no respetivo local. A estrutura da proteção deve ser posicionada entre o veio e o operador para proportionar a maior proteção do operador, como indicaça na Figura L.
- Aperte o parafuso do fecho da proteção para fixá-la na tampa da caixa de engrenagens. Agora não é possível rodar a proteção à maior. Não utilize a rebarbadora com uma proteção desapertada.
Parautar a protecao, retire o parafuso do fecho da protecao. Em seguida, rode a protecao de modo a que os tres apoios na protecao (7) fi quem alinhados com as tres ranhuras no cubo e retire a protecao.
Montar os discos de corte
Coloque a flange de apoio não roscada no veio com a parte levantasada (piloto) virada para cima. A parte levantasada (piloto) na flange de apoio fica virada para o disco quando o disco é instalado.
Coloque o disco na flange de apoio, centrando o disco na parte levantasda (piloto).
Instale a porca de fixação roscada com a parte levantada (piloto) afastada do disco.
Prima o botão de bloqueio do veio e aperte a porca de fi xação com a chave de vendas inclua.
Paraletalocdo,primoobotao debloqueio doveigo desaperte porca de fi xaçao roscada com a chave de fendas inclua.
Atença! Não utilize展区 de corte/reticuldade de arestas para tarefas de retifico de superficies, porque não foram concebidos para as pressões laterais que ocorrore durante a retifo cao de superficies. O disco pode partir-se e ocorrorer ferimentos.
Deixe a ferramenta atingir a velocidade Tmaxima antes de tocar com a mesma na superficie de trabalho.
Aplique una pressao minima na superficie de trabajo, para que a ferramenta funciona a uma velocidade elevada. A velocidade de corte é a maior elevada se a ferramenta funciona a uma velocidade elevada.
DepoS de iniciar um corte e efetuar um entalhe na peça de trabalho, não altere o ângulo do corte. Se alterar o ângulo, o disco pode fazer e partir-se.
Retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de a desligar. Deixe a ferramenta parar de rodar antes de a pousar.
Utilização
Atença! Não altere o ritmo de funciona da ferramenta.
Não sobrecarregue.
Oriente o cabo com cuidado para evaporar cortes acidentais.
Esteja preparado para umatorrente de faiças quando o disco de lixa ou de corte tocar na peça.
Posicao sempre a ferramenta de forma a que a protecao contra o disco de lixa ou corte sera a ideal.
Ligar desligar
Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor para ligar/ desligar (1).
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor para ligar/ desligar (1).
Atença! Não desluge a ferramenta sob cargo.
Sugestões para uma'utilisation ótime
Secure com firmeza a ferramenta com uma maior no punho lateral e a outras no punho principal.
Quando rebarbar, mantenha sempre um angulo aproximado de 15^ entre o disco e a superficie da peça.
Manutenção
O seu aparecido/ferramenta Stanley Fat Max com/sem fi os FOI concebido para funciona durante um longo periodo de tempo com a manutenção minima. Umautilizaçãocontinuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriadada da ferramenta e de uma limpeza regular.
Atença! Antes de proceder a qualquer ação de manutençao em ferramentas electricas com cabo/sem fi os:
Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respetiva ficha da tomada.
Ou desligue e remove a pilha do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramento tenha uma bateria individual.
Ou deixe a bateria descarregar completeness estiver incorpORA e, em seguida, deslige-a.
Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carregador nao necessita de manutencao para alem da limpeza regular.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
Abra o mandril regularamente e bata no mesmo para remove qualquer vestigio de po do seu interior (quando colocado).
| Problema Ca | sa possivel Possivel不解 | |
| A equipe não é iniciada. | O f o não está ligado. | Ligue a ferramenta a uma tomada. |
| O cabo ou o interruptor está danifi cados. | Substitua o cabo ou o interruptor num centro de assistência ou reparador autorizzato Stanley FatMax.) | |
Gráfico de acessórios de corte e retitração
| Disco de lixa | |
| Proteção do tipo 27 Proteção do tipo 27 | |
| Flange de apoio não roscada | Disco com cubo do tipo 27 |
| Disco central com depres-são do tipo 27 | |
| Porca de fi xação roscada | |
| Discos de lixa | |
| Proteção do tipo 27 Proteceção do tipo 27 | |
| Disco de lixa com cubo | Flange de apoio não roscada |
| disco de lixa sem cubo | |
| Porca de fí xençação roscada | |
| Discos de corte do tipo 41 | |
| Proteção do tipo 41 Proteceção do tipo 41 | |
| Flange de apoio Flange | de apoio |
| Disco de corte abrasivo Disco de corte de diamante | co de corte de diamante |
| Porca de fixação | Porca de fixação |
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
| Escovas de arame | |
| Proteção do tipo 27 Proteçao do tipo 27 | |
| Escova angular de arame de 3 polegadas | Escova angular de arame de 4 polegadas |
| Discos de lixa | |
| Proteção de apoio de borracha | |
| Disco para lixadora | |
| Porca de fi xação roscada | |
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produits e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Os produits e as baterias contentem materiais que poder ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materias-primas.
Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais. Estao disponiveis mais informacoes em www.2helpU.com
Dados&Tecnicos
| KFBEG110 Tipo 1 | KFBEG125 Tipo 1 | ||
| Tensão de entrada V | AC | 230 | 230 |
| Alimentação W 750 750 | |||
| Velocidade nominal min. | 12000 | 12000 | |
| Furo do disco mm 22 | |||
| Espessura máima do disco | |||
| Discos de lixa mm 6.6 | |||
| Discos de corte | mm | 3,5 | 3,5 |
| Tamanho do eixo | M14 | M14 | |
| Peso | Kg | 1,7 | 1,7 |
| Nivel de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745: | |||
| Pressão acústica (LpA) 96,5 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A) | |||
| potência acústica (LpA) 107 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) | |||
| Valores totais de vibração (soma vetores triaxais) de acordo com a EN 60745: | |||
| Retuição de superficies (ap,sc) 6,1 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2 | |||
| Lixagem de disco (ap,ps) 5,6 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2 | |||
Declaração de conformidade CE
DIRETIVA "MAQUINAS"

Rebarbadoras angulares KFBEG110 KFBEG125
A Black & Decker declar que os produits descriritos nos
"dados&Técnicos" está em conformidade com:
2006/42/CE, EN 60745-1:2009 + A11:2010;
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014
+A12:2014 +A13:2015
(Tradução das instruções originais)
Estes produits estaoceanem conformidade com a Direita va 2014/30/UEe 2011/65/UE.
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker atravês do endereço segunte ou consulte o verso do manual.
O signatário é responsavel pela compilation do fi cheiro专业技术 e efetua esta declaracao em nome da Black & Decker.

R. Laverick
Diretor de Engenharia
A Black & Decker confi a na qualida de dos seu's produits e oferece acos clientsa um garantia de 24 mees a partir da data de compr.Esta garantia é um complemento dos seu direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma.A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Libre.
Para hacer a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e tera deaabrearcomprovátivosde compraaovendedorouamagente de reparacao autorizzato.Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizzato mais proximo pode ser obtidos na Internet em www.2helpU.com oucontactando um fi lial da Black & Decker, cuja morada está indicada ntheste manual.
Visite o nous Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produits Black & Decker e manter-se atualizzato relativamente a novos produits e.Ofertas especialis.
ETiKETeTavw oTo epyaIeio
Ta EIKOVoypapiata Tnou akoloubouv, Ie Tov Kwoiko nepoyniaic, epaivizovtai naw oTo epyaieio:

Pnoioboinon! Ia va uieiwOe i o kivduoc Tpaumaiou, o xpntnc npentei va diaabe to Exyepidio odnyiw.

ΦopATE yuaia aαφaIεiac n EIOIKA TPOOATAEUTIKA yuaia otav xPnaiuotIOIEte auto to εpyaIio.

Φopáte TIPPOATEUtiKa akOnc òav xPnOIOIOTOEITE auto To epyAeio
AoaaNx npon nAekptikou pEuMaTos

O oopriotns oac fepei dittn movwn.
ETouevw, dev ataiteitai aywyos yeiwons.
EeYxETe navta otni taon peupatos diktouo
ouwve i e autnv tou avaypafetai OTnv
Tivakida texvikw xapaktnpiotikwv.
Av to kaawio peuatoC exi UTOOei Znmu, TpeTc va avtikataoTaBc i anTo Tov kataaKeuaotn n EGOIOBDtnevo Kevtpo oepBCLACK+DECKER, yia Tnv atoquyn Kivouvou.
Tnwoeis taons
Ta peuata ekkivnns Tpokaov ouvtoue ts woeis taons. Yto n euvoikcs ouvthke c tpoopodooia, mopei va etnpaeotei
aAoc EoTIAOc. Eav n avioTaon TnTpoopooiaC ivai XaunIoTepn aTo 0,107 O, eivai aTiohavo va npouoiaotouv diatapayEc
Xapaktnpiotiká
AutoTo epyaleio diaeTei epiKa aTTO n oLa ta Tnapakatw xapaktniOtiKa.
- āiakòttīngs evépyoɪtoinç/ aɪeνεpyoɪtoinç (on/off)
2.Aoopaiaaefova - Pooatauteutiko
Σuvapmoλoynση
Pnoeioon! Pniv aTo Tn ouvapmooyon, Bepaiothei6 To epyaleio evai antevepyoToinmuvo kai oTI to qic dev evai auovdeevoe oTny pici.
ToTOnTeTnON KAI aPaipeoN Tou TPOoTATEUTIKOu (Eik.A)
To epyaieio uovobetai afo eva npoatautiko Tou Tpooipietai mvo yia xnoeis tpoxioatoc (tunou 27).Av n ovaadapooipietai yia ktelean npyaoiw kottic, ppeTVEA totoetne i eva npoatautiko EIOKOYIA autov toTuTO epyaosiac (tunou 41).diatihevtai katalnnaa TPOOATEUTIKA, ue apioaavtaaaktoku N551980 (yia tpoxo kOtnc 115 mm) KAI N542445 (yia tpoxo kOtnc 125 mm), ta otioa mtopeite va atokntae ato kevtpa eepics Stanley Fat Max.
ToTOnTeToepyaleioeEvatpanEci,teTovaoa4) Otpauevo TPOC Ta Tavw.
ATTEAEUePwote TnV aQaIaI ON QyKtnpa (5) kai KpatnoTe TO PPOATEUTIKO (3) TAVW aTO EpyaAio OTwC DEiXVEI N EIKoVA.
Euoypauiote TIC wtfieC (6) TC yKoTtEc (7).
IIEOTe TITPOoTATEUTIKO TTPOs TA KATOW KAITTEPIOTpeyTe TO apIOTEpOoTPOpa EwC OTU BPeEi OTNV aTaitouEvn
ATAEUePwote TnV aQaAion OpiYkTnpa (5) VIA V aQaAIOE To TPOOTATEUTIKO OTO EpyAeo.
Av xpeiaoté, ophiTe Tn 3iδa (8) yia va auEhOeT n 6duvaun ouophiIgns.
Aqapieo
EAEUePwOTe TIV aOpaIaIOn OpiIKTpa (5).
II IepioptpeTE TITPOOTATEUTKO EEGIOOTPOPAvia va EUUuypaumioTeTIC WTIDc(6)E TIC EYKOTc7).
ApaipoteTo TPOoTaTeUtiKo cTIO epyaIeio.
Pnoeioon! Mn xpoiouoie TOTe To epyaeeio XwipcTTOPOATeutko.
TOnoTeTnOn Tns nEupiKns aBns
Biodote nTn TAEupikn λaβn (4) Ε μia aTIO TIC OTÉC ΘEPewoN ΘO Epyαλεio.
PnoeioiOnn! XpoiIOIOIEITE TAVOTENV IAEUPKn AaBn.