Secure 5 Neo P2530731 - Caçarola TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Secure 5 Neo P2530731 TEFAL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Secure 5 Neo P2530731 TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caçarola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Secure 5 Neo P2530731 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Secure 5 Neo P2530731 da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR Secure 5 Neo P2530731 TEFAL
Para sua segurarca, este aparelho está em conformidade com as normas e os regulamentos aplicacoes:
-
Diretiva relativa aos equipamentos sob pressão
-
Materiais em contacto com os alimentos
-Ambiente
-
O aparelho foi Concebido para uma Utilização domestica.
-
Leia atentamente todas as instruções e consulta sempre o «Manual do Utilizador»,
-
Tal como acontece com outros aparéhlos para cozedura, deve controlar de perto a panela de pressão durante o funciona, principalmente se a utilizes proximo de crianças.
-
Não coloque a panela de pressão num forno quente.
-
Manuseie a panela de pressao com a maxima precauao. Nao toque nas superficies quentes. Utilize as pegas e os botoes. Utilize luvas, se necessario.
-
Verifique regularamente se as pegas da cuba está corretoamento fixadas. Volte a aparafusá-las se necessário.
-
Não utilize a panela de pressão para outros fins que não aquele a que se destina.
-
A panela de pressão, tal como o nome indica, coze sob pressão. Umautilização incorreta deeste aparelho podecovocar queimaduras.Certificque-se de que a panela de pressão está corretamente fechada antes de autilizar.Consulte a secção «Fecho»
-
Não force a abertura da panela de pressão. Certifique-se de que a pressão interior está diminuou. Consulte a该怎么 «Segurarça».
-
Não utilize a panela de pressão sem liquido, tal pode afetar gravamente o seu desempenho. Certifique-se de que a panela contentem sempre liquido sufiente durante o processo de cozedura.
-
Utilize fontes de calor compatíveis, de acordo com as instruções de utilização.
-
Não utilize a panela de pressão para receitas à base de leite.
-
Não utilize sal grosso na panela de pressão. No final da cozedura, adicione sal fino.
-
Não encha mais de 2/3 da panela de pressão (marca de enchimento máximo).
-
No caso dos alimentos que dilatam durante a cozedura, como o arroz, os legumes desidratos ou as compotas, encha a panela de pressao apenas ate meio da capacidade total. Para sopas a base de abóhora, curgete, etc. deixe arrefecer a panela de pressao durante somes instanto e passe-a, depositos, sob agua corrente fria. No caso dos modelos de 3 e 4 L, para alimentos pastosos ou que dilatam durante a cozedura, não encha a panela mais de 1/3. No final da cozedura, espere cinco minutos antes de a colocar sob agua corrente para a despressurização.
-
Aparto cozer carne com pele superficial (por exemple, lingua de vaca) que pode inchar sob o efeito da pressao, não fure a carne enquanto esta aparecerse o efeito Inchado, poi pode sofrer queimaduras. Deve furar este tipo de carne antes da cozedura.
-
No caso de alimentos pastosos (ervilhas, ruubarbo, etc.), deve agitar ligeiramente a panela de pressão antes de Abrir, para que these alimentos nao sejam expelled para o exterior.
-
Antes de cada utilizesçao, certificque-se de que as valvulas nao está obstruidas. Consulte a seccao «Antes da cozedura».
-
Não utilize a panela de pressão para fritar alimentos com oleo sob pressão.
-
Não faça alterações ao'sistemas de seguranca,alem dos procedimentos de limpeza e manutencao que deve efetuar.
-
Utilize開放as peças originais da TEFAL adequadas para o seu modelo, em particular, no que se refere à cuba e à tampa.
-
Os vapores de alcool são inflamáveis. Deixe ferver duranteerca de dois minutos, antes de colocar a tampa. Deve controlar a panela de pressão, caso cozinhe receitas à base de alcool.
-
Não utilize a panela de pressão para guardar alimentos acidos ou salgados, antes ou(before de uma utilização, soit pode danIFICAR a cuba.
-
Se verificar que uma parte da sua panela de pressão está partida ou Rachada, nunca tente abri-la caso esteja fechada, aguarde até ficar totalmente fria antes de a deslocar, não volta a utilizesa-la e entrega-a num Servico de Assistência Tecnica autorizada TEFAL para proceber à sua reparacao.
GUARDE ESTAS INSTRUÇOES PARA FUTURAS UTILIZACOs
Esquema descritivo
A. Valvula de funciona
B. Conduita de saía do vapor
C. Válvula de segurarça
D. Indicador de presence de pressão
E. Botão de abertura
F. Pega da tampa
G(a). Marca de posicionamento da tampa
G(b). Marca de posicionamento da tampa em referencia à Cuba
H. Marca de posicionamento da valvula de funcionaamento
I. Junta da tampa
J. Cesto de cozedura a vapor
K. Tripe
L. Pega comprida da cuba
M. Cuba
N. Pega curta da cuba
O. Marca de enchimento máximo
Characteristicas
Diâmetro do fundo da panela de pressão - referências
| Capacidade Ø | Cuba Ø | Cargo | Modelo INOX | Pressão maior de segurança: |
| 4 L 22 cm 15 | cm P2534 | 2 170 kPa | ||
| 6 L 22 cm 15 | cm P2530 | 7 170 kPa | ||
| Conjunto 4 L + 6 L | 22 cm 15 | cm P2544 | 3 170 kPa | |
| 7 L 22 cm 15 | cm P2530 | 8 170 kPa | ||
| 8 L 22 cm 15 | cm P2534 | 4 170 kPa |
Informações normativas:
Pressão superior de funcaoamento: 80 kPa
Fontes de calor compatíveis
GAS
PLACAELECTRICA
VITROCERAMICA HALOGENIO RADIANTE
INDUÇÃO
ELECTRICADESPERAL





- Esta panela de pressão adequá-ase a todas as fontes de calor.
- Se utilizes um fogão eletrico ou de indução, certifique-se de que a dimência da placá de aquecimento não ultrapassa a da base da panela de pressão.
- Caso se traté de uma placaramica ou de halogeneo, certifique-se de que a base da panela de pressao está limpa e seca.
- No caso de um fogão a gás, a chama não deve ultrapassar o diâmetro da base da panela de pressão.
-
Em todos os casos, deve certificar-se de que a panela de pressão está bem centrada.
-
Os acessórios seguições está disponible para a panela de pressão:
| Acessório Número de | referência |
| Junta da tampa X9010101 | 1 |
| Cesto de cozedura a vapor* | 792185 |
| Tripé* 792691 |
- Caso seja necessário substituir peças ou proceder a reparacoes, contacte um Servico de Assistência Tecnica autorizzato TEFAL (consulte: www.tefal.com).
- Utilize apenas peças originais da TEFAL adequadas para o seu Modelo.
Utilização
Abertura
- Com o polegar, mantenha o botão de abertura (E) pressionado - fig. 1.
- Com uma mão, segure a pega comprida da cuba (L), e, com a outras mão, rode a pega comprida da tampa (F) para a esquerda, àsburir - fig. 2.
Depois, levante a tampa.
Fecho
É normal que a tampa fique lassa em relaço à Cuba, quando apanela de pressão não está a ser realizada e a tampa está colocada. Tal não acontece quando a panela está sob pressão.
- Coloque a tampa, a direito, sobre a cuba, alinhando as margas de posicionamento da tampa G(a) e G(b).
- Rode a tampa para a direita, até ao batente - fig. 3 e até ouvir o som de bloqueio do botão - fig. 4.
Se não consuerir rodar a tampa, certifique-se de que o botão de abertura (E) está para baixo.
Enchimento minimo
- Deve colocar uma quantidade de liquido de, pelo menos, 75 cl / 750 ml (6 copos).
- Coloque o cesto (J) sobre o suporte (K) previsto para o efeito - fig. 5.
Os alimentos colocados no cesto de cozedura a vapor* não devem estar em contacto com a tampa da panela de pressão.
- Nunca ultrapasse os 2/3 de alta da cuba da panela de pressão (marca de enchimento máximo) (0) - fig. 6.
Para determinados alimentos:
- No caso dos alimentos que dilatam durante a cozedura, como o arroz, os legumes desidratações, as compotas, entre outros, encha a panela de pressão apenas até meio da capacidade total.
- No caso das sopas, recomendamos que efetue uma despressurização
(consulte a sequção «Despressurização<rapida»).
Utilização da valvula de funciona (A)
Colocar a valvula de funciona (A):
Cuidado, estas operações devem apenas ser efetuadas quando o aparecido está frio e não está a ser realizado.
- Posizione a valvula de funciona (A) alinhando o pictograma da valvula com a marca de positioningamento (H).
- Pressione a valvula e, em seguida, rode-a até ficar alinhada com o pictograma at.
Cuidado, estas operações devem apenas ser efetuadas quando o aparecido está frio e não está a ser realizado.
- Pressione a valvula e rode-a, alinhando o pictograma ● com a marca de posicionamento (H) tal como se mystra na imagagem ao lado.
- Retire a valvula tal como se做不到 na imagem ao lado.
Cozer legumes ou alimentos delicados:
- Posizione o pictograma dea valvula em frente amarca de posicionamento (H) - fig. 7.
Cozer carne ou alimentos congelados:
- Posizione o pictograma duvalvula em frente à marca de posicionamento (H) - fig. 8.
Libertar o vapor:
- Rode progressively aVALVULA(A), selecionando a velocidade de despressurização que preferir, até que está estesa posicionada em fronte ao pictograma -fig. 9, ou colocque a panela de pressão sobágua corrente fria (secção «Despressurização
).




A Presence de vapor ao nthel do indicator de presenca de pressao (D) e normal durante os primeiros minutos de funcaoamento da panela de pressao.
- Coloque o suporte do cesto (K) no fundo da cuba e, em cima deste, coloque o cesto (J).
- Encha 2/3 da cuba com agua [marca de enchimento máximo (O)].
- Feche a panela de pressão.
- Posizione o pictograma en fronte à marca de positioningamento (H) - fig. 8.
- Coloque a panela de pressão sobre uma fonte de calor na potência Tmaxima.
Assim que o vapor começar a sair através da valvula, diminua a potência da fonte de calor e marque 20关键时刻.
Passados把这些20minutos,desliqueafonte de calor. - Rode progressively a valvula (A), selecionando a velocidade de despressurização que preferir, até que this esteja posicionada em fronte ao pictograma - fig. 9.
- quando o indicator de Presence de pressão (D) diminuir, a panela de pressão deixa de estar sob pressão.
- Abra a panela de pressão - fig. 1 - 2.
- Passe a panela de pressão por água e seque-a.
Antes da cozedura
- Antes de cada Utilização, retire aVALVULA (A) (consulate a secção «Utilização daVALVULA de funçionamento») e certifique-se de que a conduça de saía do vapor (B) não está obstruía (Consulate a imagem ao lado). Caso seja necessário, limpe a conduça utilizingo um palito - fig. 10.
- Certifique-se de que a esfera da valvula de segurar (C) está muito: consulte a imagem ao lado e a secção «Limpeza e manutençao».
- Adicione os ingredientes e o liquido.
- Fecha a panela de pressão - fig. 3 e certifique-se de que está corretoamente fechada - fig. 4.
- Posizione o pictograma ou da varula em frente à marca de posicionamentoH - fig. 7 ou 8.
- Coloque a panela de pressão sobre uma fonte de calor na potência Tmaxima.


O indicator depresence de pressao (D) impede que a pressao awhile no interior da panela de pressao, caso esta nao esteja corretemente fechada.
- A Presence de vapor ao nível do indicator de presence de pressão (D) é normal durante os primeiros minutos de funcaoamento da panela de pressao.
- Quando a valvula de funciona (A) libertar vapor de forma continua e emitir um som continuo (PSCHHHT), reduza a potência da fonte de calor, de forma a que a valvula (A) continue a emitir um som continuo.
- Controle o tempo de cozedura indicado na receita.
- Uma vez terminado o tempo de cozedura, desluea a fonte de calor.
Fim da cozedura
Libertar o vapor:
- Despressurização lenta:
- Rode progressively ayalvula (A), selecionando a velocidade de despressuracao que preferir, até que esta esteja posicionada em frente ao pictograma -fig.9. Quando o indicator de presença de pressao (D) diminuir, a panela de pressao deixa de estar sob pressao.
O indicator de presence de pressão (D) impede a abertura da panela de pressão, sempre que esta está sob pressão.
- Despressurização:
- Pode passar a panela de pressão sobágua corrente fria para acelerar a despressurização, tal como se minha na imagem ao LHdo. Quando o indicator de presence de pressão (D) baixar, a panela de pressão deixa de estar sob pressão.
- PodeAbrirapanela de pressao -fig.1e2.
- Caso particular:
- No caso de cozedura de alimentos emulsivos (consulta aabela de cozedura) ou de legumes secs, não despressurize a panela de pressão e aguarde a descida do indicator de presence de pressão(D) para a Abrir. Reduza um pouco os tempos de cozedura recomendados.
Se, durante a libertação de vapor, observar projeções anormais, volte a colocar a valvula de funçãoamento (A) sobre a
marca ou 7 ou 8 - em seguida, volta a despressurizar lentamente, garantindo que deixa de havar projeções.
fig.

Quando sob pressão, movimento a panela de pressão com a maior precauçao, sem agitar.

Limpeza e manutenção
Limpeza da panela de pressão
Para garantir o bom funciona do aparecido, respeite as següntes recomendações de limpeza e manutençao, àspos cadautilização.
- Lave a panela de pressão (cuba e tampa)(before de cada utilização com água tepida e detergente da loça. Proceda da mesma forma para a limpeza do cesto*.
- Não utilize lixivia nem produits à base de cloro.
- Não sobraqueça a cuba se está estiver vazia.
Limpar o interior da cuba:
- Lave com uma esponja e detergente da loça.
- O aparecido de manchas noedo inferior da cuba não altera em nada a qualida do metal. Trata-se de depositos de calcário. Para que desapareçam, pode utilizear uma esponja embarbida em vinagre branco.
Limpar o exterior da cuba:
- Lave com uma esponja e detergente da loça.
Limpar a tampa:
- Lave a tampa sob agua corrente típida, com uma esponja e detergente da loça, exhaguindo bem.
Limpar a junta da tampa:
- Após cada utilizesçao, limpe a junta (I) e respetivo compartmento.
- Para voltar a colocar a junta, consulte afig. 11 e 12.
- Retire a valvula de funciona (A), consulte aSECTION «Utilização da valvula de funciona».
- Limpe a valvula de funciona (A) sob agua corrente - fig. 13.
Limpar a conducta de saía do vapor (B):
- Retire a valvula (A).
- Verifique, à luz do dia, se a conduita de saída de vapor está desobstruida e apareça um这对于 a circular. Consulte a imagem ao lado. Caso seja necessário, limpe a conduita utilizing um palito - fig. 10.
Lave a panela de pressão antes de cada utilização.
O tom escuro e os riscos que podem aparecer no seguimento de uma longa Utilização não apareçam qualquer,inconveniente.
Apenas a cuba e o cesto poder ser lavadas na MQquina de lavar loica.
Para preservar durante mais tempo asqualities da panela de pressao, nao sobraqueca acuba se estiver vazia.
É importante que, às vezes 10 anos deestrutura, a panelade pressão sejaverificada por umcentro de assistencia Tecnica autorizada daTEFAL.

Limpar a valvula de segurarca (C):
- Limpe a zona da valvula de segurarca situada no interior da tampa, passando por agua.
- Verifique se está a funciona corretamente, pressionando ligeiramente a esfera que deve recolher sem dificuldade. Consulte a imagagem go lado.
Substituir a junta da panela de pressão:
- Substitua a junta da panela de pressão anualmente ou se presentar danos.
- Opte sempre por uma junta original da TEFAL adequada ao seu Modelo.
Arrumar a panela de pressao:
- Coloque a tampa virada para cima sobre a cuba.
Não utilize objetivos afiados ou pontiagens para efetuar este procedimento.

Segança
Esta panela de pressão está equipada com variedes dispositivos de segurarça:
- Seguranca ao fechar:
- Se o produit não estiver corretamente fechado, o indicator de presence de pressão (D) não sobe e, consequentemente, a pressão no interior da panela de pressão não gumenta.
- Seguranca aoAbrir:
- Se a panela de pressão estiver sob pressão, o botão de abertura (E) não é acontecido. Não force a abertura da panela de pressão. Não mexa no indicator de Presence de pressão (D).
- Dois dispositivos de segurarça contra o excesso de pressão:
- Primeiro disposicao: a valvula de segurance (C) liberta a pressao e o vapor é expelled, na horizontal,PGA parte superior da tampa - fig.14
- Segundo dispositivo: a junta(I) permite a saía de vape, na vertical, ao longo da cuba ou através de um pouco orificio situado no rebordo da tampa - fig.15. Cuidado, poi, esta forma, a saía do vape pode apagar a chama do bico do fogo a gás.
Se um dos sistemas de segurarça contra o excesso de pressão for ativado:
Deslique a fonte de calor.
- Deixe arrefecer completeness a panela de pressao.
Abra.
- Verifique e limpe a valvula de functiOnamento(A)- fig.13, a conducTa de saIDA do vapor(B)- fig.10, a valvula de seguranca (C) e a junta (I). Consulte a imagem ao lado.


Recomendações de utilizesação
1 - O vapor está muito quente assim que é expelled da panela de pressão, tenha cuidado para não se queimar. Utilize luvas, se necessário.
2 - quando o indicator de presence de pressão sobre, não pode abrir a panela de pressão.
3 - Tal como acontece com outros aparelhos para cozedura, deve controlar de perto a panela de pressão durante o Functionamento, se a utilizes proximity de crianças.
4 - Para movimentar a panela de pressão, utilize as两大 pegas da cuba.
5 - Não deixe os alimentos permanecem dentro da panela de pressão.
6 - Não utilize lixivia nem produits à base de cloro que possam alterar a qualida do material.
7 - Não coloque na boa de lavar loça e não deixe de molho emágua: a junta, a tampa e a valvula de funcionaamento.
8 - Substitua a junta anualmente ou se aparecer danos.
9 - A limpeza da panela de pressão deve ser sempre feita com água fria e com o aparelho vazio.
10 - É importante que, après 10 anos de'utilisation, a panela de pressão seja verificada por um Serviço de Assistência Tecnica autorizada TEFAL.
Garantia
-
Em conformidade com os procedimentos descritos neste manual de instruções, a Cuba da panela de pressão da TEFAL tem uma garantia de 10 anos contra:
-
Qualquer defeito na estrutura metalica da cuba.
-
Qualquer degradacao prematura do metal da base.
-
Todas as outras peças da sua panela de pressão está cobertas pela garantia contra qualquer defeito de fabrico ou de materia prima, durante o periodo de garantia definidoPGAlei em vigor no pais de compra ou a partir da data de compra.
- Esta garantia contratual é-lhe concedida medianteburgho do talao de compra ou fatura com a data de aquisicao da panela de pressao.
A garantia exclui:
-
Degradações consecutivas devido ao incumprimento de precauções importantes ou a uma utilização negligente, nomeamente:
-
Pancadas, quedes, colocacao no forno.
-
Colocação da tampa e da valvula de funct ionamento na MQina de lavar loica.
-
Apenas recorreindo a Serviços de Assistência Tecnica autorizados TEFAL continua elevél para Beneficiar esta garantia (consulte: www.tefal.com).
| Marcação Localização | |
| Nome do fabricante ou marca comercial | Pega da cuba e pega da tampa. |
| Ano e lote de fabrico Na Cuba | |
| Referência do modeloPressão maior de segurança (PS)Pressão superior de funct ionamento (PF) | Na tampa |
| Capacidade Fundo da cuba |
- Proteção do ambiente em primeiro lugar!

① O aparelho contém numerosos materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.
A TEFAL responde às suas questões
| Problemas Recomendações | |
| A panela de pressão aqueceu, sob presão, sem liquido no interior: | Leve a panela de pressão a um Servo de Assistência Técnica autorizada paraanalise. |
| O indicator de pre-sença de pressão não sobre e não é libertado vapor pela valvula durante a cozedura: | Funçãoamento normal durante os primeiros minutos. Se o problema persistir, verifique se:- a fonte de calor está suficientemente elevada ouauge-a;- a quantidade de liquido na Cuba é sufiente;- a valvula de funciona está posicionada sobre um dos pictogramas ou - fig. 7 ou 8.- a panela de pressão está bem fechada;- a junta ou rebordo da cuba não aparece danos. |
| O indicator de pre-sença de pressão sobre, mas não é libertado vapor pela valvula durante a cozedura: | Funçãoamento normal durante os primeiros minutos. Se o problema persistir, passo aparelho sob agua fria, consulte as secções «Despressurização rápida» e «Caso particular» e abra.Limpe a valvula de funciona é a conduta de saída do vapor, certificando-se de que a esfera da valvula de segança cede fácilmente à pressão. |
| Há fuga de vapor em redor da tampa.Verifique: | O posicionamento correto da tampa fechada.O positonamento da junta na tampa.O bom estado da junta (se for necessário, substitua).A limpeza da tampa, da junta e respetivo compartmento na tampa, da valvula de segança e da valvula de funciona-mento.O bom estado da extremidade da cuba. |
| Não é possivel abrir a tampa: | Verifique se o indicator de Presence de pressão se encontra em posicao baixa.Caso contrário, e se necessario, proceeda à despressurização da panela, arrefeca-a sob agua fria corrente, consulte as sec-çoes «Despressurização rápida» e «Caso particular». |
| Os alimentos não está cozidos ou está queimados.Verifique: | O tempo de cozedura.A potência da fonte de calor.O correto positonamento da valvula de funciona.A quantidade de liquido. |
| Os alimentos está queimados no interior da panela de pressão: | Deixe a cuba de molho durante algo um tempo, antes de a lavar.Não utilize lixivia nem produits à base de cloro. |
Legumes
| Cozedura | FRESCOS Posicao da válvula | CONGELADOS Posicao da válvula | ||
| Aipo | - vapor 6 min. | |||
| -imersão 10 min. | ||||
| Alcachofra | - vapor** 18 min. | |||
| -imersão*** 15 min. | ||||
| Alho francês às rodelas - vapor emulsivos | 2,5 min. | |||
| Alho francês (puré) (alimentos emulsivos) | - imersão 8 min. | |||
| Arroz (leg. secs) - imersão 7 min. | ||||
| Batata cortada aos quartos | - vapor | 12 min. | ||
| -imersão 6 min. | ||||
| Beterraba vermelha | - vapor | 20 - 30 min. | ||
| Brócolos | - vapor 3 min. | 3 min. | ||
| Cenouras (alimentos emulsivos) | rodelas | - vapor | 7 min. | 5 min. |
| Cogumelos | cortados | - vapor 1 min. | 5 min. | |
| inteiros | - imersão | 1,5 min. | ||
| Couve | cortada | - vapor 6 min. | ||
| folhas | - vapor 7 min. | |||
| Couve de Bruxelas | - vapor | 7 min. | 5 min. - imersão | |
| Couve-flor | - imersão 3 min. | 4 min. | ||
| Curgetes | - vapor 6,5 min. | 9 min. | ||
| -imersão 2 min. | ||||
| Endívas | - vapor | 12 min. | ||
| Ervilhas | - vapor 1,5 min. | 4 min. | ||
| Ervilhas (leg. secs) | - imersão 14 min. | |||
| Espargos - imersão 5 min. | ||||
| Espinafres | - vapor 5 min. | 8 min. | ||
| -imersão 3 min. | ||||
| Feijão meio-seco | - imersão 20 min. | |||
| Feijão-verde | - vapor 8 min. | 9 min. | ||
| Lentilhas verdes (leg. secs) | -imersão | 10 min. | ||
| Nabos | - vapor 7 min. | |||
| -imersão 6 min. | ||||
| Trigo (leg. secs) - imersão 15 min. |
** Alimento no cesto de cozedura a vapor
*Alimento na agua
Carne e Peixe
| FRESCOS Posicao daVALVULA | CONGELADOS Posicao daVALVULA | |
| Atum (4 postas 0,6 Kg) (alimentos emulsivos) 7 min | 9 min | |
| Borrego (perna 1,3 Kg) 25 min | 35 min | |
| Frango (inteiro 1,2 Kg) 20 min | 45 min. | |
| Porco (lombo 1 Kg) 25 min | 45 min | |
| Salmao (4 postas 0,6 Kg) (alimentos emulsivos) 6 min | 8 min. | |
| Tamboril (filetes 0,6 Kg) (alimentos emulsivos) 4 min | 6 min. | |
| Vaca (lombo 1 Kg) 10 min | 28 min. |
ΣHMANTIKEΣ ΠPOΦYΛΕEΙΣ
Tia nV aopaleiaac, n ouokeun autn oumuopwvetai e ta loyovta npotuna kai kavovioouc;
H xutpa oac eivai eoianou n e diapopouc npxavioouc ao paiaic:
Aσφαλειστο κλείσμο:
- SEav n xutpa dev exi kiae i ka, o deiktnc piocn (D) dev mnpei va avebai kal katouveneia dev mnpei va auEgnt niieon tnc xutpac.
Aopala oTo avoiyua:
-Eav n xutpa eiva uno pion, to koupi avoiymuotc(E) dev mnpei va evepyointhei Mny avoiyete note tn xutpa aokwvtac pion. Kupic, mny npaeuiaive tov deiktn piocn (D).