SKIL 1475 AD - Multiferramentas

1475 AD - Multiferramentas SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1475 AD SKIL em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SKIL 1475 AD - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Ferramenta multifuncional
Marca Skil
Modelo 1475 AD
Alimentação Rede elétrica (cabo)
Tensão nominal 230 V (estimativa)
Potência Não especificada
Frequência de oscilação Ajustável de 1 a 6 (baixa a alta)
Nível de pressão sonora 91 dB(A)
Nível de potência sonora 102 dB(A)
Vibração (lixamento) 4,5 m/s²
Peso Não especificado
Dimensões Não especificadas
Compatibilidade de acessórios Acessórios OIS e Starlock (incluindo os mais comuns)
Tipos de acessórios fornecidos Lâmina de serra segmentada, lâmina de serra de mergulho (madeira 20 mm), base de lixamento, folha de lixa, chave hexagonal
Funções principais Serrar, cortar, lixar a seco, raspar pequenas superfícies
Materiais compatíveis Madeira, plástico, metais, azulejos macios
Punho auxiliar Sim (modelo 1480, não fornecido com 1475 AD)
Sistema de aspiração de pó Dispositivo de aspiração de pó removível para lixamento
Manutenção e limpeza Desligar antes da limpeza; limpar as aberturas de ventilação
Segurança Isolamento duplo (sem aterramento), interruptor liga/desliga, trava de segurança, parada de emergência
Reparabilidade Reparo apenas por serviço autorizado Skil; use peças originais
Garantia Não especificada

Perguntas frequentes - 1475 AD SKIL

Como trocar o acessório no Skil 1475 AD?
Primeiro, desligue a ferramenta. Use a chave hexagonal fornecida para soltar o parafuso de aperto. Remova o acessório usado, coloque o novo acessório alinhando as aberturas com os pinos da cabeça e aperte o parafuso. Certifique-se de que o acessório está bem fixo antes de reconectar a ferramenta.
Quais tipos de acessórios são compatíveis com este modelo?
O Skil 1475 AD aceita todos os acessórios de ferramentas multifuncionais mais comuns, incluindo sistemas OIS e Starlock. Você pode usar lâminas de serra segmentadas, lâminas de mergulho, bases de lixamento, etc.
Como ajustar a velocidade da ferramenta?
A velocidade é ajustada usando o botão (J) na ferramenta. Você pode escolher entre 6 níveis, de 1 (baixo) a 6 (alto), mesmo durante a operação. Adapte a velocidade de acordo com o material a ser trabalhado.
Posso usar esta ferramenta para lixar metal?
Sim, mas cuidado: lixar metal produz faíscas. Não use o aspirador durante esta operação e mantenha pessoas ou materiais combustíveis afastados. Use uma máscara anti-poeira adequada.
Como fazer a manutenção do Skil 1475 AD?
Sempre desligue a ferramenta antes da limpeza. Mantenha a ferramenta e o cabo limpos, especialmente as aberturas de ventilação. Use um pano seco. Para reparos, entre em contato com um serviço autorizado Skil e use peças originais.
A ferramenta é adequada para profissionais?
Não, o Skil 1475 AD foi projetado para uso doméstico e não profissional. Não se destina ao uso intensivo em ambiente profissional.
Qual é a tensão de alimentação necessária?
A ferramenta funciona na rede elétrica. Verifique se a tensão da sua rede corresponde à indicada na placa de características (geralmente 230 V). Use uma extensão de boa qualidade, completamente desenrolada e de pelo menos 16 A.
Como usar o dispositivo de aspiração de pó?
O dispositivo de aspiração de pó (G) deve ser usado apenas com a base de lixamento. Monte-o conforme ilustrado no manual e conecte um aspirador. Não use para lixar metais. Esvazie regularmente o dispositivo para aspiração ideal.
O que fazer em caso de mau funcionamento?
Em caso de mau funcionamento elétrico ou mecânico, desligue imediatamente a ferramenta e desconecte o plugue. Não tente reparar você mesmo; entregue a ferramenta a um técnico qualificado ou a um centro de serviço autorizado Skil.
Como descartar a ferramenta no fim da vida útil?
Não descarte a ferramenta junto com o lixo doméstico. Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE, resíduos de equipamentos elétricos devem ser coletados separadamente para reciclagem ambientalmente correta. Siga as diretrizes locais.

Perguntas dos utilizadores sobre 1475 AD SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1475 AD - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1475 AD da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 1475 AD SKIL

Ferramenta multifunções 1475/1480 INTRODUÇÃO

-Esta ferramenta destinata-se a serrar e cortar madeira, plástico,reboco,metais e mosaicos de parede leves, assim como lixar e rasparPEGUEVASuperficiesa seco
- Ela é especialmente apropriadna para lavorhos proxies de bordas e para cortes face a face
- Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
-Esta ferramenta aceita os acessórios multiferramentas disponveis mais comuns, incluindo os acessórios OIS e Starlock existentes ③
Leia e guarde este manual de instruções 4

DADOS TECNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②

A Chave sextavada
B Alojamento da chave hexagonal
C Parafuso de fixação com anilha

D disco de lixa
E Folha de lixa
F Punho auxiliar (1480)
G Dispositivo de extracção de pó
H Interruptor para ligar/desligar
J Roda de seleção de velocidade
K Aberturas de ventilacao
L Lámina da serra de segmento
M Lámina da serra de corte (madeira, 20 mm)
N Acessório de ajuste da profundidade (1480)

SEGURANÇA

INDICACIONES GERAIS DE SEGURANCA PARA FERRAMENTAS ELETRICAS

ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecadas abaixo pode causar quando eletrico, incendiou e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com但现在e de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANCA DA AREA DE TRABALHO

a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem ou areas de trabalho com fraça iluminação podem causar acidentes.
b) Não travaçar com a ferramenta électrique em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças que podem irprovocar a igniação de pô e vapeores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparecido.
2) SEGURANCA ELETRICA

a) A ficha da ferramentas eletricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algo. Não utilize quaisquer fichas de adaptação jusqu com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choquesétricos.

b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e geladeiras. Ha um risco elevado deCHOQUES elétricos, caso o corpo for ligado a terra.
c) A ferramenta eletrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eletrica augmente o risco de Choquesétricos.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado

de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM o risco de choques elétricos.
e) Ao travaíhar com a ferramenta eletrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriadó para和地区 externas. O uso de um cabo apropriadó para和地区 externas reduz o risco de Choques electricos.
f) Se não for possível evitar o funct ionamento da ferramenta eletrica em和地区 humidas, deverá ser utilizesa disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque elétrico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A'utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar la ou de transporte la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma poderá sera mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de partes em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de po e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está connectados e que sejam realizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de po pode reduzir o perigo devido ao po.
h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacentemente ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma ação descuidada pode fazer ferimentos graves numa ação de segundo.
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELETRICAS
a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eletrica correcta. A

ferramenta correcta realizar o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada atraves do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deveser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta electrica sera ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eletricas que não estiverem送去 realizadas, for a do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. Ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas sem treinamento.
e) Trate a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado.Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram,se ha peças quebradas ou danificadas,que possam influenciar o functiimento do aparelho.Pecas danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho.Muito acidentes tem como causa umutenção insufficiente das ferramentas electricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g) Use a ferramenta eletrica, os acessos os bits da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere也是非常as condições de trabalho e o trabalho a sereffectuado.Autilização da ferramenta eletrica paraothers fins que osprevistos, pode resultar em situaçõesperigosas.
h) Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
5) SERVICO
a) A sua ferramenta électriquesoleve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a seguranca da ferramenta electrolytica.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS MULTIFUNÇÉS

GENERAL

  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas menosores de 16 anos
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
  • Certifique-se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placá de identificacao da ferramenta
  • Evite danificar a ferramenta em superficies com pregos ou parafusos; remove-os antes de partirar a travaHAR
  • Utilize os grampos ou outra forma pratica para apoiar e fixar a peça de trabalho numa plataforma

estavel (segurar o trabalho com a mao ou contra o corporo deixa a peça instavel e pode provocar a perda de controlo)
- Não processor material que containha asbesto (asbesto é considerado como sento cancerígeno)
- Desligue sempre a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajustamento ou troca de acessario
- Durante o trabalho segure sempre a ferramenta firmamente com ambas as vezes e mantenha uma posicao firme
- Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta; colque o fio paraTRS, fora do alcance da ferramenta
- Use luvas de proteção quando mudar os acessórios (contacto com o acessório pode provocar lesões)
- Em caso de anomalias electricas ou mecânicas, désigne imeditamente a ferramenta e tire a ficha da tomada
- Caso o fio for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no fio, mas tire imeditamente a ficha da tomada
- Não utilizes ferramenta caso o fio esteja danificado; mandando-o substituir por pessoal qualificado
- Quando guardar a ferramenta,deeracertificar-se que o motor esta devidamente parado assim como todas as peças rotativas

QUANDOSERRAR/CORTAR

  • Segurar a ferramenta electrica pelas superficies de punho isoladas ao executar travaíhos durante os quais o acessório possa atingir cabos electricos escondidos ou o Aloneiro cabo de rede (o contacto com um cabo sob tensão también pode colocar sob tensão as peças metalicas da ferramenta e levar a umCHOque electrico)
  • Mantenha as mãos afastadas da area de corte; nunca toque por boa do material por qualquer motivo durante o corte
  • Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos, ou consulta afirmá de alimentação local (o contacto com um caboelectrico pode levar a incência eCHOque eletrico;a danificação de um cano de gas pode levar a explosão;apenetracao de uma tubulação de água provoca danos materiais ou pode provocar umchoque electrico)
  • Não utilize lâminas que se encontrar rachadas, deformadas ou cagas

QUANDO LIXAR

  • O pó do material, como tinta com chumbo, algumas espécies de madeira, minerais e metais, pode ser prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar reacções alergicas e/ou doenças respiratórias ao operador ou às pessoas presentes); use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracción de pó quando ligado a
  • Determinados temas de pó são classificados como substancias cancerígenas (como pó de carvalho e faia), em especial, juntamente com aditivos para acondicionamento da madeira; use máscara respiratória e travaíbe com um dispositivo de extracção de pó quando ligado a

  • Siga o regulamento nacional quando a extração de pó, em função dos materiais que não ser realizados

  • Utilize a ferramenta apenas para lixagem a seco (a entrada de agua na ferramenta aumento o risco deCHOQUE ELETRICO)
  • Não entra em contacto com a folha de lixadeira em precisão deixa.
  • Folhas de lixadeira gastas, rasgadas ou muito sujos não devem continua a ser realizadas
  • Ao lixar metais, devido às faliscas produzidas, não utilize o aspirador e mantenha afastadas outras pessoas e materiais combustíveis à area de trabalho

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA

③ 这三个ferramentaaceitaosccessórios multiferramentasdisponíveis mais comuns, incluindo oscessórios OIs eStarlock existentes
④ Leia o manual de instruções antes de'utilizar o equipamento
⑤ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
⑥ Nao deite a ferramenta no lixo domestico

MANUSEAMENTO

  • Substituição de acessórios ⑦

! desligar da fonte de corrente
- retire/monte o acessório necessario conforme ilustrado
- certificque-se de que as aberturas do acessario engatam nas patilhas da casa da ferramenta (qualquer posicao de encaixe possivel)
- monte o acessório com o centro comprido apontado para baixo
- tire a chave hexagonal A do alojamento B ②
- desaperte/aperte parafuso C com a chave hexagonal A
- verifie o aperto do acessario (os acessórios apertados Incorrectamente ou mal apertados podem fazer soltos durante o functimento ecriar perigo)

Montagem das folhas de lixa 8

  • sacuda o pó do tecido de VELCRO do disco de lixa D antes de montar a folha de lixa
  • monte a folha de lixa VELCRO E como ilustrado

!deerasurfolhadeslixaperfuradasnosistema deaspiracao depo
! a perfuração da folha de lixadeer corresponderàperfuração da ferramenta
! troque as folhas de lixas gastas atempadamente
! utilize sempre a ferramenta com toda superficie de VELCRO coberta com a folha de lixa

Montagem do pega lateral F (1480)

! desligar da fonte de corrente
- aparafuse a pegalateral Fdo lado direito ou esquerdo da ferramenta (dependendo do trabajo que va efectuar)

  • Aspiração de pó 10

! desligar da fonte de currente

  • utilize o dispositivo de extracao de poeira G apenas quando travaHAR com o disco da lixa D
  • monte o disposicao de extracao de po G conforme ilustrado
  • aplitude o aspirador
    ! não utilize o disposito do extracção de po/ aspirador quando lixar metais

  • limpe o dispositovo de extracao de po G regularamente para una recolha de po optima
    Ligar/desligar

  • ligue/desligue a ferramenta premindo o interruptor H ② para a posicao "I"/"O"
    ! a ferramentadeerabrakalhar na velocidademaxima ante de alcancar a peça a trabalhar
    ! antes de desligar a ferramenta, deve levanta-la da peça de trabajo
  • Ajustar a velocidade de trabalho (1)
  • com a roda J pode ajustar a frequência de oscilação necessária de baixa (1) a alta (6) (tambem com a ferramenta em funcaoamento)
  • a velocidade de trabalho optima depende do material e pode ser determinada pelas tentativas praticas
  • Segurar e guiar a ferramenta
    ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s) ⑫
  • mantenha as aberturas de ventilacao K destapadas
  • não aplique demasiada pressão na ferramenta (a pressão excessiva provocar calor excessivo e pode reduzir a duração do acessório)
  • Acessório de ajuste da profundidade (DEPTH STOP) (não incluíde série) 13

CONSELHOS DE APLICAZão

  • Para resultados发展目标 em不同类型 materiais, utilize a tabela 14 como referencia para determinar o acessario correto (accessories não padrão incluídos)
  • Para mais sugestões consulate www.skil.com

MANUTENÇA / SERVICO

  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração K ②)

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por umaOficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
  • envie a ferramenta sem descontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a.mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

  • de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica
    -imbledon ⑥ Ihe avisaré em caso de necessidade de arranja-las

RUIDO / VIBRAÇÃO

  • Medido segundo EN 62841 o;nivel de pressao acustica desta ferramenta e91,0 dB(A) e o nivel de potencia acustica 102,0 dB(A) (esapo de erro:3 dB), e a vibração m / s^2 (somcde vectores de tres direcções; incerteza K = 1,5m / s^2 )

  • durante a lixage 4,5 m/s²

  • O[nível de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 62841; pode ser utilizesdo para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliacao preliminar de exposicao à vibração quando utilizesar ferramenta para as aplicacoesmentionadas

  • utiliser a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios differsentes ou mantidos deficientamente, podeLERmentar significativamente o nivel de exposicao

  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao

! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os padrões de trabalho

(1

g 1 g o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo

10000000000000000000000000000000000000000000000

()

j 1005 E g jg jn a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a

aillbglbdoeio ggsyauo1 aouo1 ao

Iolc oLogleo

pLc 11 no Jaiyolai jao oia plaii w y Lillbny jyio1 (17 yio1 17 aow aiog Iole aSg ao yuie Nwip pss

a aal 100000000000000000000000000000000000000000000000000

aiaie Jaoell aea h cui jgai iac alw gil cholal pisi 1 124s y sgs a Lao g jy Jaoell ae bai Iwog Lgocg (p5)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 1475 AD

Categoria : Multiferramentas