0792 AA - Soprador SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0792 AA SKIL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 0792 AA SKIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0792 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0792 AA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 0792 AA SKIL
-Esta ferramenta destinata-se a suprar/recolher e aspirar/ triturar folhas secas e outros residuos secs do jardim, como, por exemple, relva e galhos
- Esta ferramenta destina-se apenas autilizaçãodomestica e não FOi concebida para serutilizada emlocais molhados
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- Verifique se a embalagem contentem todas as peças conforme aparecido no desenhox
- Quando faltarem peças ou estiverem danificadas, contacte o revendedor
- Leia este manual de instruçõeseguardadosamente antes de utilizesguarde-o para futura referencia ③
- De especial atençao as instruções e avisos de segurar; a não observação das respectivas recomendações poderá resultar em lesões graves
DADOS TÉCNICOS ①
ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②
A Tubo de succão/soprador inferior
B Tubo de succão/soprador superior
C Saco de recolha
D Pega guia
E Alca de transporte
F Limitador do cabo
G Gatiilho
H Comutador para seleccionar o modo de funciona
J Roda para controle da velocidade Tmaxa (0796)
K Roda de suporte
L Aberturas de ventilacao
M Pega principal
N Parafuso de fixação 25 mm
P Parafusos de fixação 50mm
Q Abertura do aspirador
R Abertura do soprador
S Calha de armazenamento (parafusos não fornecidos)
SEGURANÇA
GENERAL
- Utilize a ferramenta apenas de dia ou com a iluminação artificial adequada
- Utilize apenas a ferramenta completeness montada
- Evite'utilizar a ferramenta em mais condições atmosféricas, em especial, quando existir risco de trovoada
- Não utilize a ferramenta em relvados molhados ou quando os materiais a soprar/aspirar estiverem molhados
- Não sopre em ou na direção de materiais quentes, inflamáveis ou explosivos
- Não aspire materiais quentes, inflamáveis ou explosivos
- Nunca utilize a ferramenta+junto a pessoas (em especial, crianças) e animais
- O'utilizaré responsavellos accidentes ou perigos que ocorraram com outras pessoas ou a sua propriedade.
-
Desligue sempre da fonte de alimentação
-
quando deixar a ferramenta sem vigilência
- antes de retiring material encravado
- après de vérifier, limpar ou travailhar na ferramenta
- deposit de bater num objecto estranho
-
sempre que a ferramenta começar a vibrar anormalmente
-
Guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças
SEGURANCA DE PESSOAS
- Esta ferramenta pode ser realizada por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com insufficiente experiência e conheçimentos, desde que as medas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da'utilisation segura da ferramenta e dos perigos provenrientes do mesmo (caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos)
- Supervisionar as crianças (assim é assegurado que as crianças não brinquem com a ferramenta)
- Crianças não devem realizar tratados de limpeza nem de manutenção na ferramenta, sem supervisão
- Nunca sobre resíduos na direção das pessoas
- Use sometime calças longas, mangas compridas e sapatos fortes quando utilizes a ferramenta
- Usar luvas protectoras, óculos de proteção, roupas justas e uma proteção para@cabelos (no caso de@cabelos compridos)
- Use una mascara antipoeira quando trabajo num ambiente poeirento
SEGURANCA ELECTRICA
- Certifique-se sempre de que a tension de alimentacao está de acordo com a tension indica na placar de identificacao da ferramenta (ferramentas com a indicaao de 230V ou 240V tambem poder ser ligadas a uma fonte de 220V)
- Ligue a ferramenta'utilizando um disjuntor de corrente de falha (FI) com uma corrente de disparo de 30mA no maximo
- Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
- Não ligue um cabo danificado à fonte de alimentação nem toque num cabo danificado antes de o deslagar da fonte de alimentação (os cabos danificados podem contactar com peças electricas)
- Utilize apenas um cabo de extension H05VV-F ou H05RN-F destinado a utilização exterior e equipado com uma ficha impermeavel e uma união de tomada
-
Utilize apenas cabos de extensão com um comprimento maximalo de 20 metros (1,5 mm²) ou 50 metros (2,5 mm²)
-
Desligue sempre a ferramenta e retire a ficha da fonte de alimentação se o cabo de alimentação ou o cabo de extensão estiver cortado, danificado ou emaranhado (não toque no cabo antes de desligar a ficha)
Proteja o cabo (extensão) de fontes de calor, de oleo e de arestas aguçadas - Não utilize o cabo para o transporte, para pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada
- Inspeccione periodicamente o fio e mandando-o substituir por pessoalriallicado, se elo estiver danificado
- Inspecciono o cabo de extensiono periodicamente e substitua-o, se danificado (os cabos de extensiono inadequados podem ser perigosos)
- Não utilize a ferramenta se o interruptor não a ligar ou desligar; mande sempre reparar um interruptor danificado a um técnico qualificado
ANTES DA UTILIZACAO
- Familiarize-se com os controlos e a'utilização adequada da ferramenta
- Verifique o functimento da ferramenta antes de cadautilização e, em caso de avaria, leve-a a uma pessoa qualificada para reparação; nunca abra você mesmo a ferramenta
- Antes de utiliser, inspeccione cuidadosamente a area de utilizesao da ferramenta e retire todos os objectos solidos que possam danificar o mecanismo de trituraao durante a aspiracao (como, por exemple, pedras, vidro partido, pedacos de metal)
- Quando aspirar, nunca utilize a ferramenta sem o saco de recolha instalado
- Verifique regularamente se o saco de recolha está gasto ou danificado
- Nunca utilize a ferramenta com uma guarda ou uma caixa avariada
- Substitua as peças gastas ou danificadas
- Mantenha todos os parafusos e porcas apertados para ter a certeza de que a ferramenta está em condições de funcionaamento seguras
DURANTE A UTILIZACAO
- Mantenha sempre o fio afastado das peças rotativas da ferramenta; colque o fio paraTRS, fora do alcance da ferramenta
- Opere a ferramenta apenas com uma marcha normal (não corra)
- Mantenha os pés numa posicao adequada nas subidas
- Certifique-se sempre de que as aberturas de ventilacao não tem resíduos
- Tenha uma postura segura quando travaçar (não ultrapasse, em especial, quando utilizes degraus ou uma escada)
EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA
③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos
⑤ Nao exponha a ferramenta a chuva
6 Tenha atençao ao risco de lesao provocado pelos residuos moveis (mantenha as pessoas a uma distancia segura da area de trabalho)
⑦ Desligue e retire a ficha antes da limpeza/manutenção ou se o cabo (extensão) estiver danificado ou emaranhado
⑧ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
9Nao deite a ferramenta no lixo domestico
MANUSEAMENTO
-
Instruções de montagem (10)
-
monte a roda de suporte K conforme ilustrado
- certificque-se de que os tubos A e B, o saco de recolha C e o punho guia D está montados correctamente e que a alca de transporte E está ajustada correctamente antes de utilizear a ferramenta
! apareceufirmamente todos os parafusos e porcas
-
Limitador do cabo ⑪
-
pendure a volta do cabo de extensão sobre o limitador F conforme ilustrado
- puxe para ficar o cabo de extensão
Ligar/desligar 12
- ligue a ferramenta premindo o gatilho G
- desligue a ferramenta soltando o gatilho G
! antes de ligar a ferramenta, certifique-se de que não está em contacto com nenhum objecto
- selezione o modo de SOPRO com o interruptor H conforme ilustrado (apenas a ferramenta estiver desligada)
-
com a roda J pode regular-se gradualmente a velocidade maxima da baixa até alta (1-7) (0796)
-
Aspirar/triturar 14
-
certificque-se de que o saco de recolha C ② está ligado à ferramenta (para mais informações sobre a montagem, consulte ②)
- selecao o modo de aspiracao com o interruptor H conforme ilustrado (apenas a ferramenta estiver desligada)
- com a roda J pode regular-se gradualmente a velocidade maxima da baixa até alta (1-7) (0796)
! não aspire objectos solidos, como, por exemple, pedras, vidros partidos,PEDACOS de metal
- não aspire láquidos
- não aspire grandes quantidades de folhas de uma boa quando para fazer o entupimento da abertura do aspirador e obloqueio do impulsor do triturador
- a intensidade da trituração depende do tamanho das folhas e da humidade residual
! quando a ferramenta parar repentinamente, desligue-a imeditamente, retire a ficha da fonte de alimentacao e retire qualquer material encravado entre o impulsor do triturador e a caixa
- esvazie regularamente o saco de recolha C (a capacidade de aspiracao diminui consideravelmente quando o saco de recolha está cheio)
- Segurar e guiar a ferramenta 15
! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta na(s) area(s) de fixação cinzenta(s)
- utilize a roda de suporte K para fácil orientação do tubo no chão
-
para obter resultados óptimos, mantenha uma distência de 5 - 10 cm do chão
-
Esvaziar o saco de recolha 16
! desligue a ferramenta e retire a ficha da tomada
- aguarde até o impulsor parar antes de retiring o saco de recolha da ferramenta
- abra o fecho do saco de recolha e esvazie-o completeness
- o material composto não pertence ao lixo dométrico
MANUTENÇA / SERVICO
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- Desligue sempre a ferramenta, retire a ficha da fonte de alimentação e certifique-se de que todas as vezes址oes estao completeness paradas
-
Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respiração L ②)
-
limpe a ferramenta après cadautilização com um escova suave ou um pano (não utilizeiros dois de limpeza ou solventes)
- retire o saco de recolha antes cada Utilização, vire-o ao contrário e escove-o completeness
- depuis de retiring o saco de recolha, certifique-se de que os possíveis resíduos de sujidade são retirados da区内 de saía de ar
Armazenamento 17
- monte a calha de armazenamento S na parede com 4 parafusos (não fornecidos) e nivelada na horizontal
- guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças
-
não cubra a ferramenta com plácico (o plácico pode provocar humidade e, consequentemente, ferrugem/ corrosão)
-
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparaçãodeer ser executada por umaOficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
-
envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a.mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- A lista seguente minha os sintomas dos problemas, causas possíveis e acções correctivas (se estas não identificarem e corrigirem o problema, contacte o revendedor ou o centro de assistência técnica)
★ A ferramenta não funciona
- sem fonte de alimentacao -> verifie a fonte de alimentacao (cabo de alimentacao, disjuntores, fusiveis)
- ficha desligada -> ligue a ficha
- cabo de extensão danificado -> substitua o cabo de extensão
- interruptor de ligar/desligar defeituoso ->contacto revendedor/centro de assistencia的技术ica
-
escovas de carbono gastas ->contacto revendedor/ centro de assistencia
motor avariado contacte o revendedor/centro de assistencia -
tubo de SOPRO/aspiração não montado completeness -> monte o tubo de SOPRO/aspiração de das partes
★ A ferramenta funciona intermitentemente
- interruptor de ligar/desligar defeituoso ->contacto revendedor/centro de assistencia的技术ica
- instalação interna defeituosa ->contacto revendedor/centro de assistência Tecnica
- impulsor bloqueado por objecto estranho -> retire obloqueio
Sem ou baixa potência de SOPRO
- interruptor selector no modo de aspiração -> defina o interruptor selector para o modo de SOPRO
Sem ou baixa potência de aspiração - interruptor selector no modo de sopor -> defina o interruptor selector para o modo de aspiração
- o saco de recolha está cheio/sujo -> esvazie/limpe o saco de recolha
- abertura de aspiração entupida oubloqueada por objecto estranho retire obloqueio
AMBIENTE
- Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
- de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposão para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
-umbledo 9 he avisar em caso de necessidade de arranja-las
RUIDO / VIBRAÇÃO
-
Medido segundo EN 60335 o;nivel de pressao acustica这其中a ferramenta é 80 dB(A) e o;nivel de potencia acustica 100 dB(A)(espaço deerro:3dB),e a vibration 2,8 m/s² (somadeventoresde trés direcções;incerteza K = 1,5m / s^2
-
O[nível de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60335; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outras e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas
-
utiliser a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios differsentes ou mantidos deficientamente, podeLERmentar significativamente o nivel de exposicao
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os padrões de trabalho