SKIL 0330 AC - Soprador

0330 AC - Soprador SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0330 AC SKIL em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SKIL 0330 AC - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 0330 AC SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0330 AC - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0330 AC da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 0330 AC SKIL

Soprador de folhas sem fios 0330 e sem escovas INTRODUÇÃO

-Esta ferramenta foi concebida para SOPRAR folhas secas e outros resíduos secs do jardim, como, por exemple, relva e gaihos
- Esta ferramenta destina-se apenas autilização dométrica e não foi concebida para ser realizada em locais molhados.
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- Verifique se a embalagem contentas as peças conforme aparecido no desenvho (2)
- Quando faltarem peças ou estiverem danificadas, contacte o revendedor
Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizes e guarde-o para futura referencia (3)
- De especial atençao as instruções e食欲o de segurar; a não observacao das respectivas recomendacoes podera resultar em lesoes graves

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA②

A Botão rotativo de ligar/desligar com funcção de velocidade variavel
B Aberturas de ventilacao
C Botao de desbloquejo
D Tubo
E Orificio
F Fio antiestatico
G Gancho de armazenamento
H Calha de armazenamento
J Indicador do nivel de correamento da bateria

SEGURANÇA

GENERAL

  • Esta ferramenta pode ser realizada por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com insufficientemente experiência e conheçimentos, desde que as memas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da'utilisation e dos perigos provenrientes do mesmo (caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos)
    Supervisionar as crianças

(assim é assegurado que as crianças não brinquem com a ferramenta)

  • Crianças não devem realizar tratualhos de limpeza nem de manutenção no carregarador, sem supervisão

  • Utilize a ferramenta apenas de dia ou com a iluminação artificial adequada

  • Utilize apenas a ferramenta completeness montada
  • Evite'utilizar a ferramenta em mais condições atmosféricas, em especial, quando existir risco detrovaca
  • Não utilize a ferramenta em relvados molhados ou quando os materiais a suprar estiverem molhados
  • Não sopre em ou na direção de materiais quentes, inflamáveis ou explosivos
  • Nunca utilize a ferramenta+junto a pessoas (em especial, criancas) e animais
  • O'utilizaré responsavellos acidentes ou perigos que ocorrém com outras pessoas ou a sua propriedade.
    Desligue sempre a ferramenta e retire a bateria.
  • quandodeer a ferramenta sem vigilancia
    -antes de retiring material encravado
    -antes de vericar, limpar ou travaHar na ferramenta
    -depos de bater num objecto estranho
    -sempre que a ferramenta comecar a vibrar
    anormalmente

SEGURANCA DE PESSOAS

  • Nunca sobre resíduos na direção das pessoas
  • Use sempre calças longas, mangas compridas e sapatos fortes quando utilize a ferramenta
  • Usar luvas protectoras, oculos de protecao, roupas justas e uma protecao para@cabelos (no caso de@cabelos compridos)
  • Mantenha o Cableo comprido afastado da entrada de an a para evacitar lesões pessoas
  • Use una mascara antipoeira quando trabajoar num ambiente poeirento

SEGURANCA ELETRICA

  • Não utilize a ferramenta se o interruptor não a ligar ou desligar;mande sempre reparar um interruptor danificado a um técnico qualificado

ANTES DA UTILIZACAO

  • Familiarize-se com os controlos e a'utilização adequada da ferramenta
  • Verifique o functiimento da ferramenta antes de cada'utilização e, em caso de avaria, leve-a uma pessoa qualificada para reparação; nunca abra você mesmo a ferramenta
  • Nunca opere a ferramenta com um tubo, um bico ou uma caixa avariado
  • Substitua as pecas gastas ou danificadas
  • Mantenha todos os parafusos e porcas apertados para ter a certeza de que a ferramenta está em condições de funcionaamento seguras

DURANTE A UTILIZACAO

  • Opere a ferramenta apenas com uma marcha normal (não corra)
  • Mantenha os pés numa posção adequada nas subidas
  • Certifique-se sempre de que as entradas de ar B não tem impurezas

  • Tenha uma postura segura quando travaclar (não ultrapasse, em especial, quando utilizes degraus ou uma escada)

APÔS A UTILIZÂÇÂO

  • Guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças -guarde a bateria separamente da ferramenta

BATERIAS

  • A bateria fornecida tem apenas entrega parcial (para assegurar a capacité total da bateria, carregue completeness a bateria no carregarador antes de usar a sua ferramenta electrica pela primeira vez)
  • Utilize apenas as següntes baterias e carregadores com esta ferramenta -Bateria SKIL: BR131 -Carregador SKIL: CR131**
  • Não utilize baterias danificadas; devem ser substituções imeditamente
  • São desmonte a bateria
  • Não exponha a ferramenta/bateria à chuva
  • Temperatura ambiente permitted (ferramento/carregador/ bateria): -durante o carregado 4 40^ -durante o funccionamento -20 +50^ -durante o armazenamento -20 +50^

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA/BATERIA

③ Leia o manual de instruções antes de utilizes o equipamento
④ As baterias explodirão quando colocadas num fogo, por isto, não queime as baterias por nenhum motivo
⑤ Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onede a temperatura não exceedas 50^
6 Tenha atenção ao risco de lesão provocado pelos resíduos MQeis (mantenha as pessoas a uma distência segura da area de trabalho)
⑦ Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos
⑧ Nao exponha a ferramenta à chuva
⑨ Não deite ferramentas electricas e pilhas no lixo dométrico

MANUSEAMENTO

  • Instruções de montagem ⑪
  • o tubo D encaixa automaticamente na caixa com o botão de encaixe C
  • certifique-se de que o tubo está montado corretramente
  • o bico E encaixa automaticamente na caixa com o botão de encaixe ⑫
    Recarga da bateria! leia os avisos de seguranca e as instruções fornecidos com o carregarador
  • Remover/instalar a bateria ②
  • Ligar/desligar -rode o botão rotativo A para ligar a ferramenta -o botão rotativo A permitte ajustar o controlo do fluxo de ar de 0 a elevado (0 - max) ! antes de ligar a ferramenta, certifique-se de que não está em contacto com nenhum objecto ! depuis de desligar a ferramenta, o motor continua a funcional durante algunos segundos

  • Indicador de nível da bateria ⑩ -prima o botao do indicator de nível da bateria L para aparecer o nível atual da bateria ⑩ a! quando o nível mais boa do indicator da bateria ficar intermitente(depos de premir o botao L ⑩ b, a bateria está vazia! quando os nieves 2 do indicator da bateria ficarem intermitentes depois de premir o botao L ⑩ c, a bateria não está dentro do intervalo da temperatura de functiOnamento permitido

  • Proteção da bateria

  • A ferramenta des Liga-se repentinamente ou não se liga quando

  • a energia é muito elevada --> retire energia e recomece
    -a temperatura da bateria não está dentro do intervalo da temperatura de funcionaamento de
    -20 a +50°C -> Os niveis 2 do指示or do nivel da bateria ficam intermitentes quando premir o botao L 10c; aguarde até a bateria voltar ao intervalo de temperatura de funcaoamento permitido
    -a bateria está quase vizia (para proteção contra uma descarga profunda) --> um nível baixo da bateria ou um nível da bateria baixo intermitente ⑩ b aparece atraves do indicator de nível da bateria quando prime o botão L; corregue a bateria

I não continue a premir o interruptor de ligar/ desligar après a desactivação automatica da ferramenta; pode danificar a bateria

  • Segurar e guiar a ferramenta! durante o trabalho, segure sempre a ferramentana(s) area(s) de fixação cinzenta(s)

-para obter resultados óptimos, mantenha uma distência de 5 - 10 cm do chão

  • Esta ferramenta não se destina a utilização profissional
  • Desligue sempre a ferramenta, retire a bateria e certifique-se de que todas as peças moveris está completeness paradas
  • Mantenha a ferramenta sempre limpa (especialmente as ranhuras de respiração B ②)

  • limpe a ferramenta antes cadautilização com um escova suave ou um pano (não utilizeiros de limpeza ou solventes)

  • Armazenamento ⑬ -monte a calha de armazenamento G na parede com 2 parafusos (não fornecidos) e nivelada na horizontal

  • guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças

  • não cubra a ferramenta com plácico (o plácico pode provocar humidade e, consequentemente, ferrugem/ corrosão)

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma-oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL

  • envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proxies (os endereços assim como a mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

  • A lista seguinte minha os sintomas dos problemas, causas possíveis e acções correctivas (se estas não identificarem e corrigirem o problema, contacte o revendedor ou o centro de assistência técnica)! em caso de anomaliasétricas ou mecânicas, deslgue imeditamente a ferramenta e retire a bateria

motor não arranca ou para repentinamente -bateria yazia ->carregar bateria
-bateria quente ->deixar a bateria arrefecer
-interruptor de ligar/desligar defeituoso ->contacto revendedor/centro de assistencia的技术ica
-motor aviatedo contacte or revendedor/centro de assistencia

A ferramentachestra intermitentemente

-interruptor de ligar/desligar defeituoso ->contacto revendedor/centro de assistencia技术水平

-instalacao interna defeituosa ->contacto revendedor/ centro de assistencia的技术ica

-impulsor bloqueado por objecto estranho -> retire obloqueio

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, pilhas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

-de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electronasicas usadas e a transposicao para as leis nationals, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica

  • Medido segundo EN 60335 o;nivel de pressao acustica这其中a ferramenta e 88,9 dB(A) (incerteza K = 2,5 dB) e o nivel de potencia acustica 99,2 dB(A) (incerteza K = 2,0 dB), e a vibration 2,5m / s^2 (som a de vectores de tres direcções; incerteza K = 1,5m / s^2)

  • O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60335; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilizes a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

-utilizar a ferramenta para differedes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLERar significativamente o nivel deexposao

  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho

1

0330

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 0330 AC

Categoria : Soprador