SKIL 0330 AC - Souffleur

0330 AC - Souffleur SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0330 AC SKIL au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 0330 AC - page 10
Caractéristiques Détails
Type de produit Souffleur
Puissance 3000 W
Débit d'air 300 km/h
Poids 3,5 kg
Longueur du câble 10 m
Niveau sonore 95 dB
Utilisation Nettoyage des feuilles et débris dans le jardin, sur les allées et les terrasses.
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation.
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Buse de soufflage, guide d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - 0330 AC SKIL

Comment assembler le souffleur SKIL 0330 AC ?
Pour assembler le souffleur, commencez par fixer le tube d'aspiration au moteur en suivant les instructions dans le manuel. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement emboîtées et serrées.
Quel type de prise dois-je utiliser pour le souffleur SKIL 0330 AC ?
Le souffleur SKIL 0330 AC doit être branché sur une prise de 230 V avec une capacité suffisante pour supporter la puissance de l'appareil. Évitez d'utiliser des rallonges de plus de 30 mètres.
Comment nettoyer le filtre de mon souffleur SKIL 0330 AC ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de mise en marche est bien activé. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment puis-je ajuster la vitesse du souffleur SKIL 0330 AC ?
Le souffleur SKIL 0330 AC est équipé d'un variateur de vitesse. Pour ajuster la vitesse, tournez simplement le bouton de contrôle situé sur le corps de l'appareil.
Quel entretien régulier faut-il effectuer sur le souffleur ?
Il est recommandé de vérifier et nettoyer le filtre régulièrement, de s'assurer que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et de nettoyer la turbine après chaque utilisation pour garantir un bon fonctionnement.
Puis-je utiliser le souffleur sous la pluie ?
Non, il est déconseillé d'utiliser le souffleur SKIL 0330 AC sous la pluie ou dans des conditions humides, car cela peut endommager l'appareil et présenter des risques électriques.
Comment stocker le souffleur SKIL 0330 AC ?
Rangez le souffleur dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de le ranger.
Y a-t-il une garantie sur le souffleur SKIL 0330 AC ?
Oui, le souffleur SKIL 0330 AC est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez la preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur 0330 AC SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0330 AC - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0330 AC de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 0330 AC SKIL

Souffleur de feuilles sans fil et 0330 sans Brosse

INTRODUCTION

  • Cét outil a été concu pour souffler les feuilles sèches et autres déchets secs de jardinage, notamment l'herbe et les branches
  • Cét outil est uniquement destiné à un usage domestique et n'est pas conscience pour être utilisé dans des lieux humides
  • Cet outil n'est pas concu pour un usage professionnel
  • Vérifiez que le conditionnement contient toutes les pieces représentées dans le schéma ②
  • Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur
  • Lisez attentivement ce manuel d'instruction avant d'utiliser l'outil et conservez-le pour pouvoir vous y reférer ultérieurement ③
  • Prétez attention aux consignes de sécurité et aux avertissements; ne pas suivre ces instructions peut entraîner des graves blessures

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES①

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Molette de commande marche/arrêt avec fonction de vitesse variable
B Fentes de ventilation
C Bouton de déblocage
D Tube
E Buse
F Cable antistatique
G Crochet de rangement

H Rail derangement
J Indicateur de niveau de charge de la batterie

SECURITE

GENERALITES

  • Cet outil peut être utilisé par les enfants (âgés d'au moins 8 ans) et par les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'outil en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inherents à son utilisation (sinon, il existe un risque de blessures et d'utilisation inappropriée)

  • Ne laissez pas les enfants sans surveillance (veiliez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'outil)

  • Les enfants ne doivent pas nettoyer le chargeur ou effectuer des travaux d'entretien sans surveillance
    N'utilisez l'outil qu'a la lumière du jour ou sous une lumière artificielle appropriée
    Utilisez uniquement l'outil lorsqu'il est tout a fait assemblé
  • Evitez d'utiliser l'outil si les conditions météorologiques sont mauvaises, surtout s'il y a risque d'orage
  • N'utilise pas l'outil sur des pelouses humides et lorsque les matériaux à souffler sont mouillés
  • Ne soufflez pas en direction de matérieliaux chauds, inflammables ou explosifs
  • Ne faites jamais fonctionner l'outil à proximité immediate de personnes (surtout d'enfants) et d'animaux
    L'utilisateur est responsable des accidents ou dangers qu'encourent d'autres personnes ou leurs biens
  • Coupez toujours l'outil et retirez la batterie -lorsque vous laissez l'outil sans surveillance -avant d'enlever des matieres coincées -avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur l'outil -apres avoir heures un corps étranger -chaque fois que l'outil commence à vibrer de façon anormale

SECURITE DES PERSONNES

  • Ne soufflez jamais de débris en direction de badauds
  • Portez toujours de long pantalons, des manches longues et des chaussures robustes lorsque vous utilisez l'outil
  • Portez des gants de protection, des lunettes de protection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs)
  • Tenez les longs cheveux loin des entrées d'air sinon vous risquez des blessures corporelles
  • Portez un masque anti-poussières lors de travaux effectuels dans un environnement poussièreux

SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

  • N'utilise pas l'outil si l'interrupteur ne l'active pas et ne le désactive pas; faites toujours réparer l'interrupteur endommagé par une personne qualifiée

AVANT L'USAGE

  • Familiarisez-vous avec les commandes et le bon fonctionnement de l'outil
  • Contrôlez le fonctionnement de l'outil avant chaque manipulation et, en cas d'anomalies, faites réparer immédiatement par une personne qualifiée; ne jamais ouvrez l'outil soi-même
  • N'utilise jamais l'outil avec un tube de détction, un embout ou un boitier
  • Remplacez les pièces usées ou défectueuses
  • Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés afin de garantir un fonctionnement sur de l'outil

PENDANT L'USAGE

Utilisez uniquement l'outil en marchant (il ne faut pas courir)
- Conservez un bon équilibre sur les pentes
Assurez-vous toujours que les entrées d'air B sont exemples d'impuretés
- Prenez une position stable lorsque vous travailliez (net tendez pas le bras trop loin, surtout lorsque vous utilisez un escabeau ou une échelle)

APRES L'USAGE

  • Rangez l'outil à l'intérieur dans un endroit sec et fermer à clé, hors de la portée des enfants -conservez la batterie séparément de l'outil

BATTERIES

  • La batterie fournie est partiellement chargée (pour garantir la capacité totale de la batterie, chargez intégralement la batterie dans le chargeur de batterie avant d'utiliser l'outil à moteur pour la première fois)
  • Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs suivants avec l'outil

N'tutilise pas la batterie lorsque celle-ci est endommagée ; remplacez-la
- Ne démontez pas la batterie
- N'exposez jamais l'outil/la batterie à la pluie
- Plage de températures autorisées (outil/chargeur/batterie):

-pendant la charge 4...40°C
-pendant le fonctionnement -20...+50°C
- pour le stockage -20...+50°C

EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'OUTIL/LABATTERIE

③ Veuillez dire mode d'emploi avant d'utiliser l'outil
4 La batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la brûlez enaucun cas

⑤ Rangez l'outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où la température n'excède pas 50^
⑥ Soyez attentif au risque de blessures engendre par des particules qui volent en eclat (tenez les badauds àonne distance de la zone de travail)
⑦ Utilisez des lunettes de protection et des casques anti-bruit
N'exposez pas l'outil à l'humidité
9 Ne jetez pas les outils électriques et les piles dans les ordures menagères

UTILISATION

  • Instructions de montage ⑪

  • le tube D s'insère automatique dans le boîtier en alignant le bouton C
    -assurez-vous que le tube est assemblé correctement
    -l'embout E s'insere automatiquement dans le tube en alignant le levier de verrouillage 12

  • Chargement de la batterie

! lisez les averissements de sécurité et les

instructions fournis avec le chargeur

  • Retirer/installer la batterie ②
    Marche/arret

-mettez en marche I'outil en tournant la molette A
-la molette A yous permit de regler le contrôle du flux d'air de 0 a rapide (0-max)

! avant demettre l'outil en marche,veillez a ce qu'il ne soit pas en contact avec un objet
! après avoir coupé l'outil, le moteur continue à fonctionner durant quelques secondes

Indicateur de niveau de charge de la batterie 10

-appuyez sur le bouton indicateur de niveau de charge de la batterie L pour afficher le niveau de charge actuel de la batterie ① a
! si le niveau le plus bas de l'indicateur de la batterie commence à clignoter après avoir appuyé sur le bouton L b, la batterie est déchargee
! si 2 les niveaux de l'indicateur de la batterie commencant à clignoter après avec appuyé sur le bouton L ⑩ c, la batterie n'est pas située dans la plage de températures de fonctionnement autorisée

Protection de la batterie

L'outil est soudainement mis hors tension ou la mise sous tension est empêchée lorsque

  • la charge est trop élevé --> retirez la charge et reCOMMENCEZ

-la température n'est pas située dans la plage de températures de fonctionnement autorisée de -20 à +50°C --> 2 les niveaux de l'indicateur de niveau de charge de la batterie commencant à clignoter lorsque vous appuyez sur le bouton L⑩c; attendez que la batterie soit revenue dans la plage de températures de fonctionnement autorisée
-la batterie est presque decharge (pour empêcher qu'elle ne se decharge complètement) --> un niveau de batterie faible ou un niveau de batterie clignotant ⑩ b apparait sur l'indicateur de charge de la batterie lorsque vous appuyez sur le bouton L; chargez la batterie

! ne continuez pas à appuyer sur la commande marche/arrêt après l'arrêt automatique de l'outil; cela pourrait endommager la batterie

  • Tenue et guidage de l'outil
    ! lorsque vous travailliez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise
  • pour d'excellents résultats, tenez l'outil à une distance de 5 - 10 cm du sol

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Cet outil n'est pas concu pour un usage professionnel
  • Coupez toujours l'outil, retirez la batterie et voirlez à ce que toutes les pieces mobiles soient complètement arrêtées
  • Maintenez toujours l'outil propre (surtout les fentes de ventilation) B ②

  • nettoyez l'outil après chaque utilisation avec une Brosse douce ou un chiffon (n'utilisez pas de produit de nettoyage ou de solvant)

Rangement 13

-montez convenablement le rail de rangement G sur le mur avec 2 vis (non fournies) et bien mis a niveau
- rangez l'outil à l'intérieur dans un endroit sec et fermen à clé, hors de la portée des enfants
-ne couvre pas l'outil de plastique (le plastique peut provoquer de l'humidité et entraîner de la rouille/ corrosion)

  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci avait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agrée pour outillage SKIL

  • returnez l'outil non démontré avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-venture SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skil.com)

DéPANNAGE

  • Le listing suivant indique les symptômes de problèmes, les causes éventuelles et les actions correctives (si celles-ci n'identifient pas et ne corrigent pas le problème, contactez votre fournisseur ou la station-service)

! en cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et retirez la batterie

Moteur ne demarre pas ou s'arrête tout a coup -batterie decharge charge la batterie

-batterie chaude -> laissez la batterie refroidir

-cable marche/arrêt défectueux ->contactez le fournisseur/la station-service

-moteur defectueux ->contactez le fournisseur/la station-service

butil fonctionne par intermittence

-cable marche/arrêt defectueux ->contactez le fournisseur/la station-service

-câble interne défecteurs ->contactez le fournisseur/la station-service

-rotor bloqué par un objet étranger -> enlever le blocage

ENVIRONMENTMENT

  • Ne jetez pas les outils electriques, les piles, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)

-conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être

collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement

-le symbole ⑨ vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

SKIL 0330 AC - ENVIRONMENTMENT - 1

BRUIT/VIBRATION

  • Mesuré selon EN 60335 le niveau de la pression sonore de cet outil est 88,9 dB(A) (incertitude K = 2,5 dB) et le niveau de la puissance sonore 99,2 dB(A) (incertitude K = 2,0 dB), et la vibration < 2,5 m/s^2 (somme vectorielle des trois axes directionnels; incertitude K = 1,5 m/s^2 )
  • Le niveau de vibrations émises a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60335; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées

-l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
-la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition

! protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

0

  • Batterijniveau-indicator 10
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 0330 AC

Catégorie : Souffleur