BOSCH CompactPower MFW3X13W - Moedor de carne

CompactPower MFW3X13W - Moedor de carne BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CompactPower MFW3X13W BOSCH em formato PDF.

📄 277 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH CompactPower MFW3X13W - page 146

Perguntas dos utilizadores sobre CompactPower MFW3X13W BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Moedor de carne em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CompactPower MFW3X13W - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CompactPower MFW3X13W da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR CompactPower MFW3X13W BOSCH

Ler atentamente as instruções de service, preconformidade e guardá-las! Se o aparecido muda—asas instruções devem acompanhá- lo.

A não observava das指示ações sobre a utilização aparenho exclui uma responsabilité do fabricação resultantes.

Este aparecidoho destina-se exclusivamente a use Utilizar o aparecido semente para as quantidades realizadas normalis no uso dométrico.

Este aparecido os acessórios, em funcao do concebidos para as seguinto aplicacoes:

Picador de carne: Este aparelho é adequado para carne cruα e cozinhada, bacon, aves e peixe.

Acessório para enchidos: Para confecionar en Acessório para ralar: Para ralar, rasparce

Espremedor de citrinos: Para espremer citrino

Moinho de cereais: Para moer todo o tipo de assim como LINHAÇA, sésamo, sementes de papoi,. especialarias e café.

Espremedor de frutos: Para extrair sumo de fui, framboesas, groselhas, morangos, grosel has t omates.

Os alimentos a preparar não devem conter parte (p. ex., ossos). O aparecido não pode ser utilizados típos de objectos ousubstâncias. São adiçionais medianteutilizaçãodeoutros aceses aoelo fabricante. Este aparecido so pode ser um acessórios originais. Os acessórios e as peças ralar não devem serutilizados, em caso algo Utilizar excludivamente peças pertencentes aoaccessórios.

Utilize o aparelho apenas em espacoes interioi ambiente e até 2000 m acima do;nivel do mar.

Não colocar o aparecido sobre ou naproximidade, como por exemploplacedes foggao.

Este aparelho pode serutilizzato por pessoas ficas, sensoriais ou mentalais limitadas ou c e/ou conheçimentos,desde que supervisionadas sobre como travaalhar com o aparelho de forma sobre os perigos inerentes. O aparelho e o ca ser mantidos fora do alcance decriancies. As brincar com o aparelho. As criancies não poden e manutenção do aparelho.

Avisos de segurarça

Perigo deCHOque elcctrico de incendi O aparelho deve ser ligado a una rede elcctri alternada apenas atraves de una tomadacorre Certificque-se de que o systema fio terra da domestica foi instalado correctamente.

Ligar e utilizes o aparelho apenas de acordo, chapa de caractertisticas. Utilizar o aparelho alimentacao ou oproprio aparelho não apreendanos. Para evitar situacoes de perigo, as ro por ex., substituiça de um cabo eletrico da ser realizadas pelo meu service de assistem o aparelho a relógios temporizadores ou a tos Vigiar sempre o aparelho durante o funcional que o aparelho nunca fique ligado mais tempo para a preparacao dos alimentos.

Não permitta que o cabo de alimentação toque os hem o puxe sobre arestas vivas. Nunca mergul emágua ou lavar na boa na de loiça. Nunca olimpeza a vapor. Não utilizez o aparélho com molhas e não por o aparélho a travaçar har em Desligue o aparélho da corrente antes cadautil fique sem vigilância, antes de se montar, des caso de anomalia.

Perigo de ferimentos I mediatamente após utiliser o aparelho, quando acontecimiento está acompletamente imobilizando substituir os acessórios, é necessário desligue ficha da corrente.

Não fazer nas láminas earestas apiadas das pocrar e ralar. Nunca fazer nas peças em rotaas mais no canal de enchimento ou na abertura

Nunca empURTAR com as mãos os alimentos a predo canal de enchimento. Utilizar, exclusivamno fornecimento!

Nunca limpar com as mãos, sem protecãço, as a fiadas das peças de encaixe para cortar e r

Atença! Perigo de danos no aparelho Certificado-se de que não há objectos estranhos, enchimento nem nos acessórios. Não utilize os colheres) no canal de enchimento nem na aberta O aparelho pode funcional ininterruptamente, 10 minutos. Em seguida, deve ser desligado em temperatura ambiente.

Important! É impreterivel limpar增值服务 o aparel utilizesçao ou antes um longo periodo de não ut descririto. →“Conservaço e limpeza diária” ver págin 156

Muitoos parabéns por ter comp novo aparelho da marca Bosch

Nas páginasas seguiñes destas de servicios, encontrará precipara uma utilizesçao segura d Pedimos-Ihe que leia atentammanual e siga todas as instrinto, poderá usufruirdestedurante mais tempo e os resuseu trabajo virão confirmaracertada.

Guarde estas instruções para充分利用 ou paraentarproprietários. Na)nossa págnadat Internet trat mais informações sobre produits.

iandiuoe

Uhslzao corecta..
Asosopndcaguranga.
Pangramica do aparemho.
Antesedaprimeirautilizacao.
Elementesde comando e indicado
Protecao contra sobrecarga.
Regulaqao da velocidade.
Funcao desentido inverso.
Aparelho base.

Ageso rjo base.
Acesso ro para ralar.
Acessorio para espremer citrino
Acesso ro para moer cereais ..
Onder encon.
Acesso ro para espremer frutos
Conserva o elimpeza diaria..
Receitas .
Suggestoes.
El iminao do aparelho.
Garantia.
Peças de substituiacao e acessor Ajuda em caso de anomalia.

Panorâmicadoaparel7h

aCecessorio para moer cereais\*

Estrutura
b Canal de enrichmento
C. Recipiente de enchimento
d Sem-fim
e Anel de moagem
f Cone de moagem
Cama rade moagem
h Anel de regulação
i. Parafuso de regulacao com
p Anel roscado

8 Acessório para espremer frut

Utilizarreichipiente de enchina calcadordoaccessoriobase.

a Estrutura
b Canal de enrichmento
c Sem-fim com anel de vedaçã
d Passadores de encaixe find grosso (2)
e Suporte do passador com ar

,vendaçao

de carne f Anel roscado
g Funil de saida
mm) h mmbocal para pol pa (ajustave
iGancho para retirar os pas
8 mm encaixe

Q manchaldoe instruções aplicas-s

tes modelos do aparelho. Nas pá

i Iustrações encontra-se uma pan

geral. Fig.

As peças de substituiçao e os a

rios poderseradquiridosatrav

Serviços de Assistência Tecnica

www.bosch-home.com. "Peças de

substituão e acessórios" ver párgina 159.

lar, grossa

Antešnada primeira util

Apees de poderutilizar o novo

t emineso desembalar por complet

testar.

At e nçao!

Nunca cologne um aparelho em fu

Retirenda embalagem oAPEL
todos os acessórios.
Removao material de embalag

existente.

Des monte as peças montada Botn de seguranca

respetivas peças individuaAs. pNesite calsotao de segurarca,procedana sequencia contraaataodao aparelho e destravada sequencia descritaa em "Prepaasaiy"rodar o acessorio no se

■ Verifique se foram forne cipi chateitroca sda sre logio e retirá-1 peças. Fig. A/ base premindo o botão de segura

■ Verifique se as peças apareceram danos compaimento do cabo

Visiels. O cabo de alimentacao pode ser Antes da primeirautilisacao para flmpebem compartimento e esqueve todas as peças. novamente para dentro.Puxar a

→“Conservaçao e limpeza diária"ver comprimento de cabo necessário pagina 156可以使ziacao.

Osdiscos com furos não utilizepicador de carne pode ser guarfechados com uma tampa no compa de arrumaçao.

MFW39. . .

Botão |

Ao premiro botao a o apar O acontecimiento arranca i media

Botão O

Ao premiro botao O, o aparecido. O acontecimiento para.

MFW3X. .

Botão O/I

Ao premiro botao O/I 12 o apaligado. O acontecimiento arrancamente na velocidade 2 (rápido novamente o botao O/I, o aparcido. O acontecimiento para.

Botão 1·2 | rev

Premindo breveamento o botao velocidade do aparelho passapara2(rapiida)e vice-versada velocidade"ver pagsina 150

A funcao de sentido inversopremire manter premidobo

"Funcao de sentido inverso" ver pagina 151

Todo os modelos

Indicação de funcaolemento

Quando o aparelho está ligado e atemdeus2 (rapi da).

a indentacao de functiOnamento Ate enca modelos

comfuncao de sentido invers defuncionamento piscacenqua 1-2|rev estiver premido.

Proteção contra sobrec

Para evitar maiores danos no se tem caso de sobrecarga do acesso o hórástead étem um entalhe (poe de ruptura). Em caso de sobrecarga arrastador parte precisamente no Um novo arrastador pode ser adqueirunte dos Serviços de Assistência (nimi medp005188).Peças de substí apont Oot pemcp de rutura não fazer espasas designações de garantia.

Substituiro arrastador Fig. 3

1.2 |reDesaparafusar o parafuso no deom (ulmantc)ave de parafusos ac PRegulaao emover o arrastador 2.Colocar o novo arrastador e ininciva-mentao

táo 1·2 | rev

Regulacao da velocida

APENAS MFW3X. . .

A funcão de regularação da veloci permi tê regular a veloci dade no 1eatandeus (rapi da).

At enca modelos

Determnagaoaagutilizacoes exigem Depmenpetaovelocidade 1 (lenta)

Ligar o aparelho com o bo O aparelho functiona coma (rapi da).
■ Premir brevemente o botao O aparelho passa para a ve (I enta).
■ Premir brevemente o botao O aparelho regressa a velo (rapi da).

Função de sentido i

APENAS MFW3X..

A funcão de sentido invverso alimentos presos no aparecido ho sem-fim a funcionar para registrar automaticamente desligada segundos.

At e nçao!

  • Nunca utilize a funcao inverso com o acessario pa cereais nem com o acessoris espremer frutos! - Nunca mantenha o botao 1 premi do prolongamente colho em funcionamento. Mant 12|rev premi do prolongadame deposis de o aparelho fazer parte i mobilizado.

Desligar o aparelho com o e aguardar ate o acontemener mobilizzato.
■ Premiro botao 1·2|rev e mapremi do.

ApaIel ho base velocidade 2 Preparacao

1-2 rev Perigo de ferimentos! Sociedade a ficha a tomada quando concluidos todos os preparativos. 1-2 rev travaho com o aparelho e os acne necessários estiverem corretamente doselongados ao aparelho base.

Colocar o aparelho base sobi nverso ici de trabajo ho estavel horizontaI.

pe muxe solqado de alimentacao a compoimento desejado.
Q. agar al hon base esta montado.

após 15 Acessório base

O acessario base éutilizzato pa dessapltidações:

Pacor de carne

Para triturar alimentos crus ou
Escolher o disco com furos mais
2 revo tipo e a consistencia dos al
cesar. "Sugestoes"ver pagina 157
er o botao
Acessorio para enchidos
Parancher tripas naturais e s
massa de enchidos. Para moldar
NotaoCom o acessorio base ou\( or if aadequados, disponiveis at Servicos de Assistencia Técnica
nterizar o aparelho para outras Ate ncao!

dadoos , moxtilararao differentes peças ielaloi alcaronas enta hes das peças da com a lingueta correspondente n
e com o bot ao Preparacao do picador de

Not a:

Casos alimentos presos não após um functiOnamento breve inverso, desligar o aparelh o da tomada e limpar o aparelh varao e limpeza diaria" ver pagina 156

Perigo de ferimentos! Nag topemcom os dedos na lami n

Anegepldo Uti tezaarsamprehapenas um disco

→“Cons

  1. Colocar o sem-fim como arr frente na estrutura.
  2. Em primeiro lugar, colocar em seguida, o disco com furos dido no sem-fim.

pt Acessório para ralar

  1. Colocar o anel roscado n4.esPreparares alimentos. Trit aparafusat, com pouca forca, vnamehenti pedaois grandes, pardos ponteiros do relogio. passem no canal de enchimento O picador de carne está montad必要的o pressionar.

Preparação do acessório enchi dos

Colocar um recipiente adequado por baixo do acessario. Intra-alimentos preparados previamerecipiente de enchimento.

Fig. 1

  1. Colocar o sem-fim como o 5rrastgdora a ficha a tomada. Lig frente na estrutura. Nota (MFW3X..):
  2. Em primeiro lugar, colocacoes angardeo aparelho arranca suporte no sem-fim e, em seguidadeal 2 (rapida). colocar o bico para o acessóri Empoder eschOs alimentos no ca dos na estrutura. enchimento, pressionando leve
  3. Colocar o anel roscado na espumupucalcedor.
    aparafusar, com pouca forca, nQuaedodotrabalho terminar, dos ponteiros do relógio. aparelho e retirar a ficha da O acesssorio para enchidos estamertiardo. o recipiente de encll. Uti Liaca. calcedor.
    1. Manter premi do o botao de s
      nota: Os alimentos são submetidos a rodar o acessario no sentido
      diferentes tipos de processamento, ao se quando o do elogio ate se soltar.
      autilizaao pretendida. "Receitas"ver pagina 157 Retirar o acessario, desmont limpar todas as peças indivic
      Oexample segunte descreve a utiizao "Conserva e limpeza diaria"ver do acessorio base como picador pagina 156
      carne:

Perigo de ferimentos!

  • Não fazer com as mãos no enchimento.
  • Para empurar os alIMENT excludamente, o calculador

Cuido!

  • Não processar ossos, car ou outras partes solidas.
  • Não processar carne cong.
  • Não pressionar com forca calcador.
  1. Introduzir o acessario montaSequecia de imagens 6
    posicao inclina no actionemAbrido a tampa de bloqueio.
    aparelho base. peça de encaixe pretendida na
  2. Rodar o acessório no seni do Fecharaia bampa de bloqueio ao dos ponteiros do relógio apn se ouvai xo som de encaixe. O acessório para ralar está mon
  3. Colocar o recipiente de enchimiento o enfiar o calcador no canal de enchimiento.

Utilização

Perigo de ferimentos!

  • Não fazer com as關鍵 no enchiimento.

  • Para empurar os alimentexclusivamente, o calcador

At e nçao!

  • O calcador sou pode ser i posicao.
  • Não pressionar com paraçacal cador.
  • É impréter éviel utiliser as encaixe para ralare cortar dade 1 (lenta).

  • Utilizar a peça de encaia velocidade 2 (rapiDA).

"Regulação da velocidade" ver pagina 150

  1. Empurrar os alimentos no ca enchimento, pressionando leve com o calcador. Os alimentos canal dos ou ralados.
  2. Quando o扶贫工作 terminar, osutilizaraprevelho e retirar a ficha da
  3. Retirar o recipientede enc calcador.
    seri numa premido o botao de s rodar o acessario no sentido exros do relogio ate se soltar.
    19om Retirar o acessario, desmon limpar todas as peças indivic
    "Conservação e limpeza diária" ver

s paeiras156e r com a veloci -

Acessório para espre mo xede raspar com citrinos

Para espremer citrinos, como, p I aranj as e toranjas.

  1. Introduziro acessório montadgem

posicao inclinada no actionamento do fertinentos? o acessatorio para espremer citri.
aparemelho base.
mantado direcionamento no aparemelho

  1. Colocar o recipient e de enchimento

  2. Rodar o acessório no sen ao dos ponteiros do relógisom de encaixe.

e enfiar o calcador no canaAtengao!
enchimento. Para preparar eutilizar o aces

  1. Preparar os alimentos. Teppuenerpetrinos é necessario o viamente pedoços grandes, paraelque base a 90^ . Nunca可以使 passem no canal de enchimento assere gerna estata posicao.
    necessario pressi onar. Sequencia de imagens I
  2. Colocar um recipient eadequasegurar no aparelho base pe por baixo do acesssorio. Introdaizspoose e rebater, para qu alimentos preparados previameneonique virado para cima. recipientede enchimento. necessario,virar o aparelho
  3. Ligar a ficha atomada.
    LigacrederaarleIhme.nteaosbotoes.

At ençao! (MFW3X. . .)

Apos ligar, o aparelho arranca cemmente mola virado para cidade 2 (rapida). Para utilizeacionapagao de aparelho base.

encaixe para ralar e cortar, Apeo! imprete-riivelmente uma vez o botao 12qve parapossivel premir ligeiraacionar a velocidade 1 (lentai x>Reioo de actionamento com

cão da velocidade" ver págin1 150

  1. Introduzir o veio deaxyona caedemntpeidemoa virado para izacionamente do aparelho base.

Apeoipimprete- 2qev parapossivel premir ligeira bai xReyio de actionamento com

Não deve haver resíduos de sumao veio nen carços ou objetosbloqueá- lo.

  1. Enfiar o recipient e de r Acesorico para moer c no actionamento.
  2. Rodar o recipiene de recolna em sntrdo contrario ao dos ponteiros do relogio ategraos de pimenta ouvir o som de encaixe. mostarda, nozes,avelas, cogume
  3. Encaixar o passador de encaixe no soja, linhaça, semola recipient e de recolha. -sarraceno, sementes de girasso
  4. Encaixar o cone espremedor gaso etc O aparel no nao fol co actionamento. moer produits muito duros como O acessario para espremer citrno s esta ou pipocas. "Suges montado no aparelho base e preparado. pagina157

Utilização

Preparação

Fig. K

Sequencia de imagens Fig. 1 Cortar os citrinos ao maior Colocar o parafuso de regul
1. Cortar os estrelnes de meo.
2. Colocar um recipiente adequado regulaçao.Ter atencao par baixo do acessario. escalafique virada para cima 2. Promir a porafue de regul
3. Ligar a ficha a tomada. Ligar o aparufo de regula O actionamento arranca. sentido da camara de moagem e anel de regulacao no sentido

At e nçao! ( MFW3X..)

Apos ligar, o aparelho arranca com a veloc di dade 2 (rapiida). Para utilizez o espremedor de citrinos, premir impreterivelmenteuma vez o botao 1-2|rev para actionar a velo Colocar o anel de moagem na cidad 1 (lenta). "Regulação da veloc dade" ver página 150
4. Colocar os citrinos cortados em metades com a superficie cortada sobre o cone espremedor e pressionar para balxO Cone espremedor começa a gfrutura. A reentrancia na c assim que o fruto é pressionado sobre o cone espremedor.
5. Para deixar de espremer, 7 reduzao cologar o anel roscado na e pressao sobre o cone espremedor aparafusat, com pouca forca,
6. Quando o travaIho terminar, dos ponteros do relogio. aparelho e retirar a ficha Ua Ito nação
7. Manter premido o botão de sagranca de ferimentos! rodar o acessório no sentido das vezes não local com as vezes no carros do relógio até se soltar enchimento.
8. Retirar o acessario, desmonta During ofunacionado do a limpar todas as peças individualmente rosto do canal de es "Conservaço e limpeza diária" ver A projeção de��enas particula página 156 provocar lesões oculares.

Not as:

  • Para obter o melhor rendimento de sumo funcão de sentido possível,deerá espremer varias vezes de cereais montado. O repetidas. pode fazer DANIFICADO!
  • Se necessário, remova do passador de encaixe os restos de fruta maiores e os carões.
  1. Introduzir o acessório montradaorem acessório no sentido posicao inclina naixonamposdorelogio ate se soltar. aparelho base. 12. Retirar o acessório, desmon
  2. Rodar o acessório no sentido um pountárdias as peças indivíc ao dos ponteiros do relógio e Conservação e linpeza diária" ver som de encaixe. Apertar o anagirao156 ado.
  3. Montar o recipientede enchimento
  4. Colocar um recipient e ado do prio para espreme baixo do acessario. Encher o recipiente de enchimento. → "Suggestoes"ver frutos página 157 Para extrair sumo de frutos com

At e nçao!

Nunca colocar o acessario para moerdes ou uvas e tomates.
cereais em funcaoamento sem Pirepaiaos
para moagem. Nota: A selecao do passador de

  1. Regular o grau de moagem ro do passador de
    anel de regulação: não espremer frutos cujo caroço
  2. no sentido contrario ao dos ponteiros um diametro semel hante ao diamente
    do relógio = moagem grossa furos do passador de encaixe, como
  3. no sentido dos ponteiros do relógio =
    moagem final SeLECTIONAR sempre um valor Fig-os
    seguintes pontos: Verificar se os anéis de voce
  4. STOP = grau de moagem mais bemfisados no suporte do passag
  5. 1 = grau de moagem mais fiRg semfam. Caso não estejam, como
    comecar por este punto) os anéis de vedação nas ranhues
    vedação destas peças.

BOSCH CompactPower MFW3X13W - At e nçao! - 1

  1. Ligar a ficha a tomada.
    At ençao!

O aparelho pode func tionar inintpersuaptod- delve assentar na reee
mente durante, no maximo, 15 midrauteosr.rutura.
Em seguida, deixar arrefecer 4dur olecar o anel roscado na e
45 minutos! aparafusat, com pouca forca,
7. A farinha cai através da calma apocheiros do relógio.

moagem.

  1. Com o aparelho em funcionalpensstadoc até se ouvir o som c grau de moagem pode ser ajstaorescar o bocal para pol pa(PCpequenas etapas. do passador.

At e nçao!

Se o anel de regulação for rrodadparalá da linha de STOP durante o functiOnamento, o aparelho pode sofrer danos.
9. Assim que conclusu r a operacao, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
10. Retirar o recipiente de enchimento.

Utilização Aviso

Perigo de ferimentos!

Não址ccomasmaosnocalenchimento.

At e nçao!

  • Remover cascas, caroços e durros.
  • Bagas como, p. ex., grosel ser espremidas com pés.
  • É necessário descarçar f1 carços como, p. ex., amei) antes de extrair o sumo.
  • Nao processor fruta conge,
  • Nao pressionar com forca calcador.
  1. Introduzir o acessório mg posicao inclina no aconte aparelho base.
  2. Rodar o acessório no sen ao dos ponteiros do relógico som de encaixe. Apertar o a
  3. Colocar o recipientede enfiar o calcador no cane enchimento.
    4.Preparar osiftruatao.prviamente

  4. Quando o tratalho terminar, aparelho e retirar a ficha da

  5. Retirar o recipient e enc al calcador.
  6. Manter premido o botao de s rodar o acessario no sentido ro dos relogio ate se soltar.

peReerarutacessorio,desmont limpartodasaspeçasindivic has"Conservacao e limpeza diaria"ver pagina 156

  1. Parcometirar o passador de xengafarebagancho no furo do n, puxar para fora com cuidado.

At e n c a o!

Proceder com especial cuidado asumo. Assegurar-se de que as ab
do passador não está obstruidas

gntadoaemestrutuaestiverobstr amentoohmida,oliquido pode vazacionamento.

Emda gontbe hupimento da saida esatetseaoudeiogar o aparel ho anel roscade Retirar o acesssorio.
enphimpantpedasaspecasindivid al“Conservaço e limpeza diaria"ver pagina 156

mnte osse mo Conservao e limpeza

ligaridas,p.

ex., de cerejas e amei xas. O aparelho, todos os acessórios.

Colocar um recipient e por de acessoricaautilizadas tem de uma das aberturas para o sumapes pao cadautilizaçao. a polpa.

Introduzir os frutos preparados previagemente no recipiente de enchimento. Desligue o cabo elétrico da li, liar e fiacho, toremado, ai antes de li,mpar o aparemho.

  1. Ligar a ficha a tomada. Lig a n o apareh hbar c ane r b
  2. Empurrar os frutos no canal de enchir giral o aparecido inoimento, pressionando levemente com o calcador.
  3. O sumo espremi do escorre peo Perhgo de ferimentos! saida. A pol pa do fruto (paTao estocaridas) leaminas e arestas pressionada atraves do boccae par depen pai xepara ralar e c
  4. Regule o bocal para polpa a bim esarostilizar uma escov car a peça a polpa ficará mais humida, se enroscar ficará mais seca e escorrerá mais sumo pelo funil. Se a polpa ficar demasiado seca, desenroscar o bocal para que a polpa não obstrua o aparelho.

At ençao!

  • Não lavar peças de metal naesnpasuiuraa de dividao ao meio Ic lavar loiça! mente. Acrescente os 20 ml de
  • Nao utilize detergentes quedion eanhuarmar.

alcool ou al cool et ilico.
- Não utilizez ar objetos cortandoens, o poindaedogru-de carne (discos ou metalicos. medios) durante aprox. 60 seg
- Não utilize panos ou deter geAdiesione acebola picada, a abrasivos.
manteiga derretida e misture.

Para saber como lavar cada una ■Mi sturceos ovos mexidos, os consultar a figura 0. pimenta com a massa de pao.

■ Limpar o aparelho base com umpeao a massa apurar durante em macio humedecido e secar. alguns minutos. Depoi s amasse
Desmonte os acessóriosutiln2xagenha

Sequencia inversa (consultar a secção dos bolinhos, mol “Preparação” do respetivo acelerou). Agua. Passe os bolinhos
Limpetodos os acessosocbarsañacao

a base de detergente e um pando Deuma os bolinhos em agua a esponja ou com uma escova suavexe cozinhoar durante 20 min
■ DeixarOLLOWBEMtodasaspesyevantartervura!

Not as:

  • As peças metalicas devem Sugestáoes

i mediatamente après a lavagem e,

de dépôis ,deerá passar-IheshPucadoro de carne

  • Ao preparar, p. ex., cenourGarne de manalinha, porco e vao -se manchas nas peças de plashada, figoado cozinhado, peixo

Receitas - Disco com furos medio ( 4 mm )

Carne de porco e vaca para para enchi dos

Regular a velocidade 2 (rapiida) Dpseotedusfuros grosso (8 m) as etapas do processo. Carne de porco saluteada para

Bolinhos de pao

  • 300 g de pão branco fresco
  • 20 ml de Ieite
  • 40 g de mangeiga ou margarimais final dos alimentos proce
  • 3 ovos triturar novamente ou utilizes

  • 1 c. sopa decebola picada vamentos differentes discos

  • Salsa (grosso, medio, fino).

  • Um pouco de farinha Pode adiccionar mais ingredie

  • Sal e pimenta cebolas, espaciarias)ylvania os alimentos. Deste modo, todo ingredientes ficam bem mistura

Acessório para enchidos dos Limitação do aparecido

■ Demolhar a tripa natural em aquamimarna embal agem de durante 10 minutos antes da utiIogica. Este aparelho es enchiado,pois, caso contrario,os enchi Directiva2012/19/UE relati dos pou fritos. residuos de equipments el ou fritos.

Acessório para ralar

Cuidado! (MFW3X..)

  • E impreterivelutilizar as encaixe para ralare cortar dade1(lenta).

  • Utilizar a peça de encaixa a velocidade 2 (rápida).

"Regulação da velocidade" ver pagina 150

peacaridao de umsystemade coenvalvoiozao dosequipamenuados valido em todos os E

d Memaspardao ndi ao Europeia. Contactar o revendedor para mais informacoes.

Utilização das peças de encaíxe

  • Peça de encaixe para corGaranta a
    cenouras, aipo, rabano, curgetes ste anarel bo yigoram
  • Peça de encaixe para ralar (grossa): para este aparcen no virgo ane para cenouras, nozes, quei douro (p. ex., Emmental) sent ante no País em que o m
  • Peça de encaixe para ralapquirido: O representante nozes, queijo duro, queijoopaamesa poderá dar-lhe m
  • Peça de encaixe para raspar. prese assunto. Para a batatas, queijo parmesão, qualeguer serviceço dentro da

Acessorio para moer cereais

  • Não utilizes o grau de moagem miniço para moer Produtos oleagens salvo alterações(ECNCAS). O moinho pode fazer colado ou obstruicao.

  • No caso de cereais moles como aveia ou LINHAÇA, é necessário selecionar a regulação de moagem mais grossa.

  • Lavar bem o moinho quando mudar de um produit para除外. Este procedimento evita que os aromas dos differentes produits se mistuem.

Peças de substituição e acessórios

Peças de substituição e acessórios
2.7 mm10003879Disco com furos (fino) para picador de carne
4 mm10003880Disco com furos (médio) para picador de carne
8 mm10003881Disco com furos (grosso) para picador de carne
00754389Acessório para enchados: Para encher tripas naturais e sintéticas com massa de enchados. Para moldar rolos de carne.
10007189
12011263Acessório para ralar: Para ralar, raspar e cortar
798161Peça de encaixe para cortar do acessório para ralar
798162Peça de encaixe para ralar (grossa) do acessório para ralar
798160Peça de encaixe para ralar (fina) do acessório para ralar
798130Peça de encaixe para raspar do acessório para ralar
12013990Acessório para espremercitirinos: Para espremer laranjas, limões ou toranjas.
00578107Acessório para moer cereais: Para moer produits como trigo, aveia, arroz, grãos de café,ços de pimenta, mostarda dos Campos, nozes,avelas, cogumelos secs, amêndoas, soja,linhaça, sêmola de trigo-sarraceno, sementes degirassol descascadas, etc.
00578112Acessório para espremer frutos: Para extrair sumo de frutos como, p. ex., framboesas, grosselhas, morangos, grosselhas verdes ou uvas e tomates.
As peças de substituição e os acessórios podem ser adquiridos no comércio e atraves dos Serviços de Assistência Técnica.

Ajuda em caso de anomalia

Problema Causa Solucao
O aparelho não a@raiparalho não tenigar a ficha à tomada. ao ser ligado. corrente.
O aparelho FUNCIONaparemelho foi soldeasdágrac- o aparelho e agua normalmente, masgado e o arrastadri ocertá mobiliçado. Desliga os alimentos não opaiaotido no ponto tleccóricado totemada, retirar o a processados. ruptura. desmontar e limpar. Substi arrastador. →“Exteçao sobrecarga” ver páginav 150
Os alimentos não Ossecessório ou o processados ou sastá entupido. processados muito lenteamente.Aparefelhos sem função de sentido inversions: Desligar aparemelho, aguardar até fici í mobilizado e desligar da Retirar o acessório, àsmei limpar para soltar os aliés →“Conservaçao e limpeza diária” ver páginav 156
Aparehos com função de sentido inversions: Desligar aparemelho com o botão O/I aguardar até o acontemmento ficar imobilizado. Premir 1·2|rev e manter premid do. Após aprox. 5 a 10 segunde soltar o botão 1·2|rev e ag- dar até o acontemamento ficá í mobilizado. Ligar novamente aparemelho e Continuing a traz→“Função de sentido inverso” ver páginav 151
Demasiada pressão Recduzir a pressão exercida calcador ou canal mento demasiado cheinichimento com menos alima
Os alimentos a prcrerevassar as partes duras. Ag- ainda contentem parte depuracessar legumes duros cozinhar ou cozer a vape.
A função de sent Údbotão 1·2|rev FOI inverso não arrancamido durante pcautêa a função de sentido in tempo.Manter o botão 1·2|rev premi
O sem-fim está derminisicidcar o aparelho, aguaia até ficar imobilizado e de- da tomada. Retirar o acess- desmontar e limpar para so os alimentos. →“Conservaçao e limpeza diária” ver páginav 156
Na impossibilidade de resolver um problema, contacte i Os números de téléphone encontrar-se nas ultimately páginas

Xpno n ouwva e To oKoTo Tpooipou

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : CompactPower MFW3X13W

Categoria : Moedor de carne