BOSCH CompactPower MFW3X13W - Tritacarne

CompactPower MFW3X13W - Tritacarne BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CompactPower MFW3X13W BOSCH in formato PDF.

📄 277 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH CompactPower MFW3X13W - page 47

Domande degli utenti su CompactPower MFW3X13W BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tritacarne in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CompactPower MFW3X13W - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CompactPower MFW3X13W del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE CompactPower MFW3X13W BOSCH

Leggere con attenzione interamente, osservare i struzioni per l'uso! Se l'apparecchio viene c le presenti struzioni.

L'inoservanza delleistruzioni per I'uso corru una responsabilità del costruttore per i danni Questo appearecchio è pensato escludivamente pe private e in ambito domestico. Utilizzare l'ape tempi di lavoro usuali nell'attività domesti L'appearecchio e gli accessori (secondo il mode le seguenti applicazioni:

Tritacarne: per sminuzzare e mescolare carne, crudi e cotti.

Insaccatrice: per preparare salsicce e involti Adattatore gratugia: per grattuggiare, gratta Spremi agrumi: per spremere gli agrumi.

Macina per cereali: per macinare tutti i tipi semi di papavero, semi di lino, sesame, grano

Estrattore: per estrarre il succo di frutta, q uva spina e uva o pomodori.

Gli alimenti da lavorare devono essere privi di L'uso dell'apparecchio è vietato per la lavorazione. Altri impieghi sono possibili se si autorizzati dal produttore. Usare l'apparecchi parti originali. Non utilizzato mai gli adattagli inserti per affettare con altri apparecchini appartenenti ai diversi adattatori.

Usare I'apparecchio solo in ambienti interni a ad un'altitudine massima di 2000 m. Non dispor oppure in prossimità di superfici molto calde, Il piano di lavoro deve essere ben accessibile piano, asciutto e sufficientemente grande, per potere lavorare liberamente.

Questo apparecchio può essere usato da persone psichiiche, sensoriali o mentali o con conoscen ficienti, perché siano sotto il controllo di pistruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e ab connessi all'uso dello stesso.

I bambini devono essere tenuti lontani dall'ap collegamento e non devono utilizzare I'apparec giocare con I'apparecchio. La pulizia e la man essere eseguiti da bambini.

Avvertenze di sicurezza

Rischio di scossa elettrica ed incendio

L'apparecchio può essere collegato a una retete tanto con una presa con messa a terra installa il sistema del conduttore di protezione dell'i sia installato a norma.

Collegare e usare l'apparecchio solo rispetto and' identificazione. Usare l'apparecchio solo see I'apparecchio stesso non presentano danni. A riparazioni sull'apparecchio, come ad es. la s neggiato, sono consentite solo al nostro servi mai I'apparecchio a timer o a prese telecomand I'apparecchio durante il funzionamento! Si con I'apparecchio acceso più a lungo di quello è nzione dell'alimento.

Non mettere mai il cavo d'alimentazione a contirarlo sopra spigoli vivi. Non immershere mai né lavarlo in lavastoviglia. Non pulire con il L'apparecchio con le mani bagnate e non farlo L'apparecchio va sempre scollegato alla rete lizzo, se lasciato incostudito, prima del mont della pulizia e in caso di guasto.

Pericolo di lesioni

Non appena viene spento l'apparecchio, attendesa fermato. Prima di montare o sostituire gli parecchio e scollegarlo da bhat petarel le trama.e taglienti del disco grattugia e degli inserti Non toccare mai le parti in rotazione. Non ins zetto di riempimento o nel foro di uscita. Non le mani nel pozzetto di riempimento. Utilizzar Non pulire mai con le mani nude le lame e i botugia e degli inserti per affettare.

Attenzione! Pericolodi danni all'appareco

Fare attenzione che non si trovino corpi estramento o negli adattatori. Non inserti echigied) in pozzetto di riempimento o nel foro di uscita. nare al massimo 10 minuti alla interruzione. lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente.

Important!

Lavare sempre l'apparecchio dopo anni utilizzoli di inattività, come descrizione nelle istruzioni ved. pagina 57

Congratulazioni per I'acquisto.
nuovo appearecchio di produzione Nelle pagine segunti di queste I'uso trovera utili avvertenze di questo apparecchio.
La preghiamo di leggere attendi;.
questo manuale istruzioni e se le istruzioni. In tal modo pot a lungo di questo apparecchio degli ottimi risultati.
Conservare le istruzioni per il cessivo utilizzo o per il futuro.
Puo trovare ulteriori informaz prodotti nel loro sito inter

aith ouaahpi ca

e Bosch.

e Bosch.

FiguraA

e Istruizl onl per Apparecchio base

a pI ngranaggio per adattatori

b Tast o I o O/I* amente

Tast Oo 1-2 rev

d Spia di funzionamento o a beneifici are

ed Tastodarresto f Maniglia di tras

Vano di conservazione con

Cavolo aliment azione r.o propriietario.

b Bocchetta per inserimento

c Piatti carico

d Pestello

e·Coclea·con·trascinatore

f·Ghiera 48

Insert to Tritacarne

a Lama 50

aizione 500i pi ccol i (2, C Di sco con fori medi 5(4 mm)

·d·Di sco con fori·grandi 8 n

I nsertoinsaccatric

a·Reggi-spint a 51

b·Ugelloinsaccatricce 52

Figura 54

Adattatore gratugia 5_4^*

a Corpo 56

b Bocchetta per inserimento

c Tappodichusura

d Piatto di carico

'è 'Pestéll'o

f' Inser'to per' affettare

g Inserto gratugia,5 grosso

h Inserto gratugia, f i6ne

i Inserto per grattare

Adattatorespremi agrumi*

a Vaschetta di riempimento
b Inserto filtro
c Conodispremitura
d Albero motore con molla

7 Adattatore macina per cerealiSmontare le parti montate ne a Corpo componenti. Per fare ciò procc b Bocchetta per insertimento sengpednato rispetto a quar c Piatto di carico alla voce "Preparazione". d Coclea Controllare che tutte la par e Anello di macinazione plete. Figura A / C f Cono di macinazione Controllare con un'ispezione g Vano di macinazione nessuna parte sua danneggiata h Anello di regolazione Prima del primo utilizzo lav i Vite di regolazione gradualmente tutte le parti e asciug j Ghiera "Pulizia e cura quotidiana" ved.

8 Adattatore estrattore* pagina 57 Utilizzare il piatto di carico e il pestello dell'adattatore di base. Elementi di lavoro e visualizzazione a Corpo b Bocchetta per insertimento ingliereienti c Coclea con anello di tetro d Inserto filtrlo fine (1) e grosso (2) e Portafiltro con anello di tenuta f Ghiera L'ingranaggio entra subito in f g Cono di uscita h Ugello del residuo di spremtura (regolabile) L'apparecchio viene spento prem i Gancio per rimozione degli inserti ingranaggio si ferma j Spazzola per pulizia MFW3X...

* a seconda del modello Tasto O/I Questo istruzioni per I'uso Resemendonbl tasto O/I si accende diverse versioni dell'apparehpo. Lengeanaggio entra subit pagine con le illustrazioni sllarwaounaap2novece). Premere rami ca. Figura Pente il tasto O/I si spegne I'a Gli accessori e le parti di Ricambroagghg si ferma. disponibili presso il servizTastio as2sirestenza clienti o sul site www.boschPhemendombrevamente il tasto 1-2 "Pezzi di ricambio e accessori" ved. passa dallavelocità 1 (lenta) pagina 59 (velocene) e viceversa. Regolazion velocità"ved. pagina 51

Prima del primo utili Tenerdo premuto il tasto 1-2|rev Prima di utilizzare l'apparecchio o nuovo per la prima volta, va completamente rimosso dal suo imballo, pulito e controli Attenzione! Non mettere mai in funzione un apparecchio è acceso, l'in danneggiato! Se l'apparecchio è acceso, l'in di esercizio si accende. Nei mo Estrarre alla confezione apparecchio base e tutti gli accessori l'ampeggia fintanto che viene pr Ri muovere il materiale d'timballaggio

Tastodiarresto

Premendo il tasto di arresto viLerappsableccchaitoo passa alla velc I'adattatore montato sull' appar(ocntio).. Solo

premendo il tasto di arresto è psembel brevamente il tasto. ruetare l'adattatore in senso di aripicare crichmoro-ritorna alla veverlo dall'apparecchio di base.(veloce).

Vano portacavo

Il cavo di alimentazione può dal vano portacavo o in què svente. Estrarre sempre la cavo necessaria.

Vano di conservazione

l dischi forati del tritacarposso norese riposti nel vzione erichi usi con il cope

Funzione a itversionesolo miws. nuo

Langhanzanei inversionione serve alimenti incastrati facendo rumente la coclea in senso invers

h ena onet invezati o nesi disattiv meatei doposebveacondi. Afe zione!

Si curezza di sovraccardinclo adattatore per macina p Al fine di evitare maggiori darper aistrappore.

recchio in caso di un sovraccari Maistenege premuto a lungo dattatore di base, il trascinatore è quando l'apparecchio è una incisione (punto di rottura teneret priemut) a lungo il tas. In questo punto il trascinatore solitanto dopion che l'apparecchio caso di sovraccarico. Un nuovo completamentefermato. cui èssere acquistato presso | Spagnerezib'aggarecchio con i stenza clienti (N. 10005188). Iattendere che l'ingranaggio s.punto di rottura predeterminata. Premierentemantenerere premuto nei nostri doveri di garanzia. 1-2 rev.

Sostituzione del trascinatore 21rev e attendere che l'ingra si a fermo.

  1. Svitare le viti nel trascinataccordere uniovamente I'appancacciavite adatto (PH2) e riunaveretasto O/I.trascinatore guasto.
  2. Inserire il nuovo trascinatore e raviyitarlo. Se gll alimenti rimasti bloccat

Regol azione della velo. SOLO MFW3X.. la spina e pulire I'apparecchio Con la regolazione della vel a tati tati di puglia 57 regolare la velocità su 1 (lenta) o 2 (veloce).

Attenzione!

Per determinate applicazioni necessariamente utilizzata l(lenta). Prestare attenzione

all a velocità! Vedi tABELLA

Apparecchio base

devessere Preparazione aiCpeblordiatessioni!

+nsFirgurea IP spina di alimentazi

Accendere I' apparecchio cmei tutstΦtleparativi per il L' apparecchio gira alla vepecechio sono stati conclusi e (veloce). necessari sono stati montati e correttamente all'apparecchio b

■ Collocare l'apparecchio bpepar aziponeo dell'i nsaccat

di lavoro stabile e orizzontale

Estrarre il cavo di alimentazione, da

portacavo per la lunghezza' necessari a, rivo to in avanti nel corpo L'apparecchio base è pronto all deli apparecchio.

Accessorio di base

L'adattatore di base viene seguenti applicazioni:

Tritacarne

Per tritare alimenti crudidel tipo e consistenza delrare,utilizzare il disco

"Consigli"ved.pagina 58

Insaccat rice

Per riempire budello artificisamente enaRicette"over pagina 57 impasto per salsiccia. Per fpreempiionvulcdensivo descrive

Avvertenza: l'accessorio di basuetidizio dell'accessorio di baccessori idonei, acquistabini sncagatrecet ser-

vizio assistenza clienti, consenPepi ubt erupriesioni!

appli cazioni .

Attenzione!

Nell'assemblare le varie parti- Beriangegeiusare solo il incavi presenti sugli insert Cauteacontroparte sul corpo dell'apparecchio. - Non lavorare ossa, cartil a

Preparazione del tritacarne

Pericolodi lesioni!

Non toccare la lama affilata.

Attenzione!

Utilizare sempre un solo disco

→ Figura D

  1. Inserire la coclea con il natore rivolto in avanti n del l'apparecchio.

  2. Applicare sulla coclea pbi il disco forato desiderato.

  3. Inserire la ghiera sul car recchio e avvitare in senso applicare forza.

ILL tritacarne è pronto per l'u

Sequenzaimmagini F

' Applicare obliquamente sull dell'apparecchio di base l'ac

tpr aesnai.

cgrpareI'accessorio in sensfino ad udirne I'arresto.

ma Apaliamae pbi piatto di caripestello nel pozzetto di rien

poppebarapagli alimenti . Smipramaoispezza piugrandi percassare nel pozzetto di riempenza dover fare troppa press

Collocare un recipiente adat I'accessorio. Inserire nel pi gli alimenti preparati.

Collegare la spina di alime Accenderel'apparecchio.

i t Adattatore gratugia

Not a (MFW3X..):

Attenzione! (MFW3X. . .)

Dopo l'accensione I'apparecchie giri la zhae I'inserto gratu velocità ottimale 2 (veloce). affettare soltanto con la vel

  1. Premere leggermente gli al+menti are l'inserto per gr pozzetto di riempimento usandelbcita 2 (veloce).

pestello.

"Regolazione della velocità"ved.

  1. Una volta terminato iI lavqagina 51pegnere

I'apparecchio estaccare la spjena immagini H

■ Ri muovere il piatto di caricoAppliIcpeste tobltoquamente sull

  1. Tenere premuto il tasting di danhe sappa eichare di base I'adattatore in senso orario pfbnoq a quando

non s sblocca.

■ Rimuovere I'adattatore, smontareaudirne I'arresto.

pulire tutte le parti. "Pulizia Appicare il piatto di cari quotidiana" ved. pagina 57 pestello nel pozzetto di rienv

Adattatore gratugi

4.Prepare are glialmenti. Smi a prima i pezzi piu grandi per e

Per gratugiare, gratare e formaggio, frutta, verdura,

a f p sare, n e zetto di riemp nosi zandere,fare troppa press

pane raffermo e altri alimenti di pio! oasa condeci piente ad a del tipo e consistenza dell'ali mancessari vo Inserire nel pi rare,utilizzare I'inserto adatto. al'consiglio preparati.

ved. pagina 58

  1. Collegare la spina di alime Accendere l'apparecchio.

Preparazione

Attenzione! (MFW3X..)

Pericolodi lesioni!

Non toccare l elame e i bord inserti per affettare e grat

Dopo I' accensione I' apparecchio iel aglant (de gice). Perutiliz grattuggrattginaerto per affet

Sequenza immagini G

tassativamente premere 1 volta

  1. Aprireil tappodi chius

2revipepasare alla velocità

nel corpo dell'apparecchio Regliazione della velocità"ved.

desiderato. pagina51

  1. Chiudere il tappo fino a L'adattatore gratugia è pro

d. ud Preener'eaeggeomente gli ali n t opzretlt'ou sdo. ri empimento usanc

Uti I zzo

pestello. Gli alimenti vengor grattugi ati.

Pericolodi lesioni!

  1. Una volta terminato il先进技术 apparate cchio est accare la s

  2. Non introdurre le mani n riempimento.

  3. Ri muovere iI piatto di cari

  4. Per spingere usare solo

  5. pesterleopremuto il tasting di l'adattatore in senso orario

Attenzione!

  • Il pestello può essere in sengroint osi i ns bul noac csaol a

direzione. 11.Rimuoverel'adattatore,smo

  • Rimioverei i gusci duri (es.pudii rneoqi) t. te l e parti. → "Puliz

Non esercitare una forte progestidian"evct paginal 57

pestello.

Adattatore spremi agrumiCollegare la spina di alime Per spremere agrumi, ad es. I moni arance, In funzione.

pompeli

Preparazione

Pericolodi lesioni! velocita 2 (velocity). Perutiliz L'adattatore spremi agrumi vighymonapore tassativamente pr di rettamente sull'apparecchi yoltabasetasto 1-2|rev per passar Inserire la spina di alimentazione (lento). "Regolazione della ve.除去 che tutti i preparativi ved pagina51avoro con I'apparecchio sono stati conclusi Appoggiare I'agrume tagliata. Attenzione! dal lato della parte tagliata Per preparare e utilizzare I'adattatore sprepezzo da spreme mi agrumi, I'apparecchio di base prenuclinato cono di 90^ .In questa posizione non usare mai gli altri adattatori.

Sequenza i mmagini I

  1. Tenere fermo I'apparecchiosphi ebrara.

tramite la maniglia di traportuavipaltermnato il lavoc con cautela in modo tale che l'apparecchio e staccare la sgio sua rivolto verso I'alp. Eepaupmemuto il tasto digirare I'apparecchio di base padapebee in senso orario accedere ai pulsanti. non si sblocca.

  1. Inserire I' albero motore g'on Ri' nuomentoI' adattatore, smo a molla versuso il basso nell' pugraagate le parti. "Pulizi dell' apparecchio di base. quotidiana" ved. pagina 57

Attenzione!

L'albero motore delve potere essere spinto.
facilitmente verso il basso con un dito. Non.
deve essere sporco da residui di succo, ne.
bloccato da semi o corpi estranei. Se necessario, svuotare l'i

  1. Inserire la vaschetta di raccolta in modo obliquo sull'ingranaggio. i semi
  2. Ruotare la vaschetta di raccolta in senso

orario fino ad udirne I'arresto. 5. Inserire il cono di spremtura sui la vaschetta di raccolta. Adattata ore macina per cereali
6. Inserire il cono di spre metura mablinazbene di prodotti motore.
L'adattatore spremi agrumi e montgrani, senape selvatica, noc sull'apparecchio di base e prughe getchiusmandorle, soia.

Utilizzo

Sequenza immagini J

  1. Tagliare ameta glia agruma macinatura di prodotti morto
  2. Collocare un recipiente adattb'satg'm, mals o popcornn. I'accessorio ved. pagina 58

Preparazione

  1. Impostazione del grado di tramite rotazione dell'anellic

→ Figura K

  1. Inserire la vite di regolazione: nell'anello di regolazione. Prestare attenzione senso antiorario = granata la scala sua rivolta verso l'alfo.
  2. Premere la vite di regolazione in dire-zione del vano di macinazione e rrotare l'anello di regolazione in senseo orarpo grado di macinatura a fino a raggiungere la scala gposado macinatura. -1 = grado di macinatura piu
  3. Introduire la coclea nel corpo. (non niziare mai con questa o
  4. Introduire I'anello di regone neta STOP corpo. Attenzione alla forma u pezzi.
  5. Inserire il cono di macinazioni con i1 quadro nell'apertura a corrispondente dell'a. Collegare la spina di alime coclea. Accendere l'apparecchio.
  6. Inserire il vano di maci atenone del corpo. La cavità del vano di macinazione deve lo cui apparecchio può essere azionata trovarsi sul nasello del corso si mo di 15 minuti consecutiv
  7. Inserire la ghiera sul coppe da frefare per 45 minuti. recchio e avvitare in senso oIarfarzace attraverso il applicare forza. macinazione.

Utilizzo

Pericolodi lesioni!

■ Non introdurre le mani nel pozzetti di. riempimento. At tenzi one!

  • Durante l'esercizio non guardare nel pozietto di riempimento. Partly ciffer voia anti possono causare lesioni agl occhi.

Attenzione!

Se la macina per cereali è in funzioni anzone.
utilizzare mai la funzione inviRs rnooverest piatto di cari potrebbe danneggiare l'adattator genere premuto il tasting di

Sequenza immagini L

  1. Applicare obliquamente sul Inoinng sri aodgica a.
    dell'apparecchio di base |12daRit aovere |'adattatore, smo pronto. pulire tutte le parti. "Pulizi
  2. Girare l'accessorio in sensqotialita"veda pagina 57 fino ad udirne I'arresto. Serrare la ghiera.
  3. Applicare il piatto di carico.
  4. Collocare un recipiente adatto除去 l'accessorio. Riempire il piatto di carico.
    "Consigli"ved.pagina 58

Attenzione!

Non azionare mai l'adattatore macina per cereali sanza quest'ultimi.

Adattatorestrattore

Sequenza i mmagini N

Per estrarre il succo di frutta, Applicare obliquamente sull ribes, fragole, uva spina e uva o pomodori. pronto.

Preparazione

  1. GirareI'accessorioin sens

Avvertenza: scelta dell'inserto fino ad odi rne I'arresto. Ser mina il contenegro di polpa d3. Applare su cco! Attto di cari Non estrarre il succo di frutta, pestellci nel amozzetto di rien del nocciolo è simile al diametro dei forola frutta. Sminuz dell'inserto del filtrro (es. lamontia) piu grande perché poss

Figura M

Verificare che gli anelli di tenut a sul cioli piu gran di es. cillie gili portafiltro e sulla coclea slano fssati Mettere un contenitore sotto.
caso contrario, inseire gli anellur di tenut succo e la pone delle apposite scanalature.

  1. Inserire e serrare l'insenell' apposto supporto.

Inserirenel piatto di cario to del filtro preparata..

  1. Introdurre la cocle a nel

5.Collegare la spina di alime coAccendere,丨'appar.ecchio.

  1. Inserire il portafiltro de del portafiltro deve entrare tranza del corpo.

nel corpo nase llo 6. Premere leggermente la frutare nelloi rien- zettto di riempimento usando i

  1. Inserire la ghiera sul correcchio e avvitare in senso applicare forza.

I, succo estratto scorre at cono di uscita. La polpa (par oario senza viene pressata dall'ugello despremitura...

  1. Montare il cono di uscita fino allo scatto.

a sul portafil tro 8. ImpostareIugello del resic

  1. Inserire l'ugello del resi nel portafiltro.

spremitura. Svitantando, la polp duo di spremitura piu umida, avvitando piu seco fuoriuscita di piu succo dal toper l'uso polpa e troppo secca, svitare non intasare I'apparecchio.

L'adattatorestrattore è pror

  1. Una volta terminato il lavol'apparecchio estaccare la s

Uti I zzo

19eRmuerei piatto di cari

Attenzione

  1. Tenere premuto il tasting di l'adattatore in senso orario non si sbl,cca.

Pericolo di Lesioni!

Non introdurre le mani nel riempimento.

e gambi diuoveretia adattatore, smo pulire tutte le parti. "Pulizis"
ribespossono
cici quotidiana"ved. pagina 57

Attenzione!

  • Ri muovere buccce, semi e gambri nuoveret aladattatore, smorduri .

  • Frutti di bosco quali ribes purte tuite le parti: → Panzini,
    essere estratti con i piccioni quotidiana'ved. pagina 57

  • La frutta con noccioli piu grandi, quali, agganci are il gancio nel forc.
    prugne e ciliegie delve essere del genocchio 8-procedere all'est
    lata prima dell'estrazione. estrema ,cautela.

  • Nonavorare frutta ancora surgelata.

  • Non esercitare una forte pressione con il pestello.

Attenzione!

Note:

Durante I'estrazione procedere-cAsciogaaenasubito con uno st cautela. Verificare che le apenteurpaardel nfeitlatrno che e proteg non siano intasate. Se I'uscita udegli norecpon un poco di olio a è intasata con polpa di frutta-sDocasta la lavorazione ad es sussiste il pericolo di penetraczairone,disulli quipdirti di plasti nell'ingranaggio. marsi macchie colorate. Quest Se I'uscita del corpo è intasates,sespeghemene tate con alcune g I'apparecchio ed estrarre la spalianuocii alai.men-tazione.Rimuovere I'adattatore,smontaree

pulire tutte le parti. "PulizRie cie tute diana" ved. pagina 57 Not a (MEW3

Ricce tute

Not a (MFW3X. . .):

Pulizia e cura quot i per tuite le fasi di lavoro impu su 2 (veloce).

L'apparecchio, tutti gli adattatori egli acces.
sori utilizzati vanno puliti accuratamente pane bian
dopo agli utilizzato. 300 g di pane bian
dopo gli utilizzato. 20 ml di latte

Pericolo di scossa elettricab g di burro o margarina - Prima della pulizia, scollegareva cavo di alimentazione alla presa. 1 cucchi aio di cipolle tritt Non immerge mei l'appareccpi zbaselo in liquidi ne lavarlo in lavastovigli di farina

Pericolodi lesioni! -Saleepepe

Non toccare le lame e i bordi aflfiiedrntaire il pane a fette sp dell'inserto per grattugiare edafaggetitaer. apemetial nel senso lavaggio usare una spazzola. unghezza. Versare sopra 20

Attenzione!

Non lavare le parti metall Iavorare il pane bagnato cor lavastoviglie! (disco con fori medi) per ca.
- Non impiegare detergenti a Agguggerc bpa. cipolla tritat
Nonutilizzare oggetti tagllemolio,appunturfo fusoe meso metallici. Incorporare al composto di g
- Non usare panni o detergentshatutevi, sale e il pepe.

La Figura @在哪 una panorama. cer. impastare poi ancora I lavaggio delle singole parti. Per formare i canederli, bagr

■ Pulire il corpo motore con un panno mani con acqua. Passa umido e asciugarlo. derli nella farina
Smont are in senso inverso gl adattarori Metterer canederli in acqua utilizzati (vedi "Preparazione fasciarl i buocere a fuoco lerto tivo adattatore). 20 minuti Non portarli ad er
■ Pulire tutti gli accessori con detersivo e un panno o spugna morbida oppure con una spazzola morbida.
■ Asciuugare toutle le parti.

Consigli

Trit acarne

Utilizzo dei dischi forati

  • Disco con fori piccoli (2 Adattatper: macina per cere
    carne cotta di pollame, malale non macinare i prodotti ole
    fegato cotto, pesce cotto per grado di macinatura minore. I
    carne di maiale e di manzo cruda per tore puo bloccarsi o intasars
    pol pettone; fegato, carne e lardo crudi per paté di negato; carne di malale per semi dlino, occorre imposta
    salsiccia a base di carne affumiata di
    manzo o di maiale (Mettwurst) Lavare bene il macinatore d
    carne di maiale e di manzo per passaggio da un prodotto all
    cervellata quosto modo si previene la fc diodori contrastanti.

carne di maiale arrostop er zuppa di gulasch; avanzi (ad es. arrosto, salumi) per sformati Si prega di smaltire le
■ Se si desidera una consisienzrai spetutodell'ambiente. Que fine dell'alimento lavoratri, riapere cchio di splone di co procedura di sminuzzamento od aiti$si della direttiva eu zare diversi dischi forati uno2@b2/o19/ Etro materiaia di a (fori grandi, medi, piccoli). elettrici ed elettronici (v
E possibileaggiungerealtri ielgeedrentailand electronic (ad es.cipolle, odori) direttawEEe.dQesta direttiva def la lavorazione. Intal modo e proessimeper la raccolta e il mescolare bene tra loro tutti gdeglingappiaetcichi dismessi

Insaccat rice

■ Prima della lavorazione ammoni di ratti presso il rivend il budello naturale per ca. 10 minuti in sull'acqua tiepida. per la rottamazione.
■ Non riempire effecssivamente il budello

in quanto la salsiccia pot garbnaprsi

durante la cottura.

Adattatore gratugia

Cautela! (MFW3X..)

  • Utilizzare l'inserto gratuia e tio inserto per chio, affettare soltanto con la velocità a forhre a richi. - Utilizzare l'inserto per a proposto. Per l'esercizio de velocità 2 (veloce). garanzia è comunque necess. tare documento di acquissto. pagina 51

Utilizzo degli inserti

  • Inserto per affettare: per carote,

sedano, cavolo rapa, zucchini

  • Inserto per gratugiare ( grossolana-

Pezzi di ricambio e accessori

Pezzi di ricambio e accessori
2.7 mm10003879Disco forato (fine) per tritacarne
4 mm10003880Disco forato (medio) per tritacarne
8 mm10003881Disco forato (grosso) per tritacarne
00754389Insaccatrice: per riempire budello artificiale e naturale con impasto per salsiccia. Per formare involtini.
10007189
12011263Adattatore gratugia: per gratugiare, gratare e affettare
798161Inserto per affettare per l'adattatore gratugia
798162Inserto per gratugiare (grossolanamente) per l'adattatore gratugia
798160Inserto per gratugiare (finamente) per l'adattatore gratugia
798130Inserto per gratare per l'adattatore gratugia
12013990Adattatore spremiagrumi: per spremere limoni, arance o pompelmi.
00578107Adattatore macina per cereali: per la maci-nazione di prodotti quali frumento, avena, riso, chicchi di caffe, pepe in granì, senape selvatica, noci, nocchiole, funghi secchi, mandorle, soia, semi di lino, semola di grano saraceno, semi di girasole pelati ecc. L'apparecchio non è previsto per la macinatura di prodotti molto durì comepiselli secchi, mai o popcorn..
00578112Adattatore estrattore: per estrarre il succo difrutta, quale lamponi, ribes, fragole, uva spina euva o pomodori.

Le parti di ricambio e gli accessori sono essere acquistati presso i rivenditori o tramite il servizio di assistenza clienti.

Rimedi o in caso di guasti

Problema Causa Ri medio
L'apparecchi oAlnolnaparecchio o funziona quanadloet ricità. accesso.hosearireva spina nella presa.
L'apparecchi oL'faupparecchio è zionana normal meontreaccarico e i bherasaifermo. Staccare la spi ma gli alimentat onroen si è spezzebl'apparecchio, rimuovere I vengono lavorati.punto di rot prestabilità.Spegnere l'apparecchio e atten hberasaifermo. Staccare la spi
smoatarlo e pulirlo. Sostitui rtoe. → "Sicurezza di sovracco" ved. paginai 51
Gli alimenti ln'ondattatore o I vengono lavorsatio ndasati. lavorati I entamente.Appacebeshienza funzione inve spagnere I'apparecchio, attend sia fermo e staccare la spina. I'adattatore, smontarlo e puli mi nare I'intasamento. → "Pulizia e quotidiana" ved. pagina 57
Apparecchi con inversionione: spagnere I'apparecchio con il e attendere che I'ingranaggio Premere e mantenere premuto il 1-2|rev. Dopo ca. 5-10 secondi r il tasto 1-2|rev e attendere che neggio sua fermo. Ri accendere chio e continuare la lavorazio zione inversione" ved. pagina 51
Viene esercitate a Rudarre la pressione sul peste pressione excessivamub il pozzetto di riempim pestello o il pozzetto di riempimento è troppo pieno.
Negli alimenti di Ri havueaele parti dure. Precu sono ancora presentufare le verdure dure prim parte dure.
La funzione sione non si Inlvetrastoo 1-2|rev n'anere premuto il tasto 1-2|rev è avviatao premuto stanza a lungo.abbasi avvia I'inversione.
La coclea è inta eccessivamente.
Spagnere I'apparecchio, attend sia fermo e staccare la spina. vere I'adattatore, smontarlo e el iminare I'intasamento. → "Pietidiana" ved. pagina 57
Se non è possibile risolverve un problema, chi amare I'as I numero di telefonosi trovano nelle ultime pagine del

BSH Elettrodomestici S.p.A.

Via.M.Ni zzoli 1

20147 Milano (MI)

Tel.: 02412678100

mail to:info.it@bosch-home

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : CompactPower MFW3X13W

Categoria : Tritacarne