U140PE1E8A - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho U140PE1E8A PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual U140PE1E8A - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. U140PE1E8A da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR U140PE1E8A PANASONIC
- Antes de solicitar o serviço ........................................ 56 zLocalização e solução de problemas ........................... 57 zEspecicações ............................................................... 82
- Tabela dos idiomas correspondentes ....................... 84 Índice Precauções de segurança Informações sobre o produto Se tiver problemas ou dúvidas com respeito ao seu aparelho de ar condicionado, precisará das seguintes informações. Números do modelo e de série que se encontram na placa de identicação.Nº do modelo Nº de série Data de compraEndereço do distribuidorNúmero de telefone Conrme com um distribuidor autorizado ou especialista sobre a utilização do tipo de refrigerante especicado. Utilizar um refrigerante diferente do tipo especicado pode danicar o produto, causar uma explosão e ferimentos, etc. Este aparelho de ar condicionado não tem um ventilador para a admissão de ar fresco do exterior. Deve abrir as portas ou janelas com frequência quando utilizar aparelhos de aquecimento a gás ou a óleo na mesma sala, pois tais aparelhos consomem uma grande quantidade de oxigénio do ar. Caso contrário, haverá o risco de sufocação em casos extremos. Nunca utilize nem guarde gasolina ou outros vapores ou líquidos inamáveis perto do aparelho de ar condicionado — isso é muito perigoso. Não utilize este aparelho em uma atmosfera potencialmente explosiva. Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas. Não insira os dedos ou outros objectos na unidade interior ou exterior do aparelho de ar condicionado, pois suas peças rotativas podem causar sérias lesões. A fuga de gás de refrigerante pode provocar um incêndio. Para a segurança, certique-se de desligar o aparelho de ar condicionado e de desligar a alimentação antes da limpeza ou serviço. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica, ou desligue o disjuntor de circuito, ou desligue o meio de desligamento de energia para isolar o aparelho de ar condicionado do fornecimento de energia principal em caso de emergência. O interior das unidades interiores e exteriores não deve ser limpo pelos utilizadores. Entre em contacto com um técnico especializado ou distribuidor autorizado para efectuar a limpeza. Em caso de avaria deste aparelho, não o repare por conta própria. Entre em contacto com o distribuidor ou o representante de assistência para levar a cabo a reparação. Os seguintes símbolos são utilizados neste manual para alertar sobre condições potencialmente perigosas aos utilizadores, pessoal de serviço ou próprio aparelho: AVISO Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma prática perigosa que pode provocar um ferimento grave ou morte. PRECAUÇÃO Este símbolo refere-se a um perigo ou a uma prática perigosa que pode provocar um ferimento pessoal ou danos do produto ou de outros bens.Itens proibidosItens a serem observadosObrigado por adquirir este produto Panasonic.Este produto é uma unidade interior de aparelho de ar condicionado comercial.As instruções de instalação se encontram anexadas.• Leia atentamente estas instruções de operação antes de utilizar o aparelho de ar condicionado. Se ainda tiver diculdades ou problemas, consulte o seu distribuidor para ajuda.• Este aparelho de ar condicionado foi projectado para oferecer-lhe condições ambientais confortáveis. Utilize-o somente para o seu propósito pretendido, conforme descrito nas instruções de operação. AVISO OI_00_038226_EU.indb 50 2014/7/10 9:08:4151 PORTUGUÊS Este aparelho destina-se à utilização por utilizadores experientes ou treinados em lojas, em indústria leve ou em explorações agrícolas, ou para utilização comercial por pessoas leigas. Este aparelho pode ser utilizado por crianças acima de 8 anos de idade e por pessoas com deciências físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionados ou instruídos sobre a utilização do aparelho de maneira segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. Mantenha o alarme de incêndio e a saída de ar a pelo menos 1,5 m de distância da unidade. Não arrefeça nem aqueça a sala demasiadamente, se houver bebés ou pessoas doentes presentes. Não ligue nem desligue o aparelho de ar condicionado com o interruptor da energia principal. Utilize o botão de operação ON/ OFF. Não pregue nada na saída de ar da unidade exterior. Isso é perigoso, porque o ventilador está a rodar em alta velocidade. Não toque na entrada de ar nem nas aletas de alumínio aadas da unidade exterior. Pode sofrer ferimentos. Não introduza nenhum objecto na ESTRUTURA DO VENTILADOR. Pode lesionar-se e a unidade pode ser danicada. Providencie uma tomada eléctrica para ser utilizada exclusivamente para cada unidade, bem como um interruptor para a fonte de energia, um disjuntor de fugas de ligação à terra (ELCB) ou um dispositivo de corrente residual (RCD) para protecção de sobrecorrente na linha exclusiva. Providencie uma tomada eléctrica exclusivamente para cada unidade, devendo ser integrada uma separação dos contactos para fornecer um meio de desligamento total em todos os pólos na instalação eléctrica xa de acordo com as regras da instalação eléctrica. Para prevenir possíveis perigos de uma falha de isolamento, a unidade deve ser ligada à terra. Não utilize um cabo modicado, um cabo de união, um cabo de extensão ou um cabo não especicado para evitar um sobreaquecimento e incêndio. Para de utilizar o produto se ocorrer qualquer anormalidade/falha e desligue o cabo de alimentação ou desligue o interruptor de alimentação e disjuntor de circuito. (Risco de fumo/incêndio/choque eléctrico) Exemplos de anormalidade/falha:
O ELCB dispara com frequência.
Algumas vezes o produto não arranca ao ser ligado.
Algumas vezes a energia é desligada quando se move o cabo.
É produzido um odor de queimado ou ruído anormal durante o funcionamento.
O corpo está deformado ou anormalmente quente.
Existe vazamento de água da unidade interior.
O cabo de alimentação ou a sua cha ca anormalmente quente.
A velocidade do ventilador não pode ser controlada.
O ventilador não pára mesmo após a paragem do funcionamento. Contacte imediatamente o seu distribuidor local para manutenção/reparação. Não se sente nem pise na unidade. Pode cair acidentalmente.
- O compressor pode parar ocasionalmente durante tempesta-des. Isso não é uma falha mecânica. A unidade recupera-se automaticamente após alguns minutos.• O texto das instruções originais está em inglês. Os outros idiomas são traduções das instruções originais. Informações importantes sobre O refrigerante utilizado Este produto contém gases uorados com efeito de estufa co-bertos pelo Protocolo de Quioto. Não libere gases na atmosfe- ra. Tipo de refrigerante: R410AValor GWP (1) : 1975 (1) GWP = potencial de aquecimento globalInspecções periódicas para fugas do refrigerante podem ser requeridas dependendo da legislação europeia ou local. Entre em contacto com o seu distribuidor local para mais informa-ções. AVISO OI_00_038226_EU.indb 51 2014/7/10 9:08:4252 Precauções de utilização Instalação
Este aparelho de ar condicionado deve ser instalado adequadamente por um técnico de instalação qualicado de acordo com as Instruções de Instalação fornecidas com o aparelho.
Antes da instalação deste aparelho de ar condicionado, verique se a voltagem da rede local na sua casa ou escritório é a mesma que a voltagem indicada na placa identicadora. ADVERTÊNCIA Evite as seguintes localizações para a instalação.
Localizações onde existe fumo ou combustível. Localizações de temperatura extremamente alta como em uma estufa.
Localizações em que haja dispositivos que geram calor excessivo. Atenção:
Evite instalar a unidade exterior onde possa ser atingida por água do mar ou perto de ar sulfuroso de termas. (Para proteger o aparelho de ar condicionado de alta corrosão) Ligações
Todas as ligações devem estar de acordo com os requisitos eléctricos locais. (Consulte o seu revendedor ou um electricista qualicado para mais detalhes.)
Cada unidade deve ser adequadamente ligada à terra mediante um o de terra ou as ligações fornecidas.
As ligações devem ser feitas por um electricista qualicado. Preparação para a operação Ligueoaparelhoàcorrenteeléctrica5horas antes da operação inicial. (Para aquecimento)
Deixe a corrente eléctrica ligada para utilização contínua.
NOTA Se não for utilizar o aparelho por um longo tempo, desligue a cha eléctrica da tomada ou desligue o disjuntor ou o interruptor eléctrico para isolar o aparelho de ar condicionado da fonte de alimentação. Condição de funcionamento Utilize este aparelho de ar condicionado no seguinte intervalo de temperatura.
Modo de aquecimento -20°C - 18°C (*WBT) / -20°C - 24°C (*DBT) -15°C - 18°C (*WBT) / -15°C - 24°C (*DBT)*1 *DBT: Temperatura de bolbo seco *WBT: Temperatura de bolbo húmido *1 Quando ligar U-71PEY1E5, U-100PEY1E5, U-100PEY1E8, U-125PEY1E5, U-125PEY1E8, U-140PEY1E8 Informações para utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos velhos e pilhas usadas
stes símbolos nos produtos, embalagem e/ ou documentos acompanhantes signicam que os produtos eléctricos e electrónicos velhos e pilhas usadas não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Para o tratamento, recuperação e reciclagem de produtos velhos e pilhas usadas de maneira apropriada, leve-os aos pontos de recolha aplicáveis de acordo com a legislação nacional do seu país e com as Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE. Mediante a eliminação correcta destes produtos e pilhas, ajudará a salvar recursos valiosos e prevenir efeitos negativos potenciais sobre a saúde humana e o meio ambiente, que poderiam decorrer do manuseio de resíduos inadequado. Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e pilhas usadas, contacte a autarquia local, o serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda de onde comprou os itens. Poderão ser aplicadas penalidades em caso de eliminação indevida de lixo de acordo com a legislação nacional. Para utilizadores comerciais na União Europeia Se quiser eliminar algum equipamento eléctrico ou electrónico, contacte o seu revendedor ou distribuidor para mais informações. [Informações sobre a eliminação em outros países fora da União Europeia] Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia. Se quiser eliminar estes itens, contacte a autoridade local ou o seu revendedor e informe-se sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de pilha (dois exemplos inferiores): Este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Neste caso, ele satisfaz os requisitos estipulados pela Directiva para o elemento químico envolvido. OI_00_038226_EU.indb 52 2014/7/10 9:08:4253
Flape de direcção do uxo de arSaída de ar (4 lugares)Grade de admissão de arPainel de controloReceptorBotão de emergênciaPORTUGUÊS Nomenclatura das peças Mecanismo de funcionamento
Rendimento do aquecimento zComo este aparelho de ar condicionado emprega o ar exterior para aquecimento, o seu rendimento de aquecimento se deteriora com a redução da temperatura externa. (Devido ao sistema da bomba de calor) →Neste caso, utilize outro aparelho de aquecimento.
Descongelação zEste aparelho pode iniciar a operação de descongelação para derreter a congelação formada na unidade exterior.
A descongelação começa: O ventilador da unidade interior pára (ou a velocidade torna-se extremamente baixa). ” (STANDBY) aparece.
A operação de aquecimento recomeça passados alguns minutos: O ventilador da unidade interior permanece parado (ou funcionará a uma velocidade muito baixa) até que a serpentina do permutador de calor da unidade interior se aqueça o su ciente. ” (STANDBY) aparece.
A descongelação é concluída: O ventilador da unidade interior começa a funcionar. ” (STANDBY) desaparece.
Operação ‘‘DRY’’ zQuando a temperatura da sala atinge o nível que foi ajustado, a unidade exterior repete o ciclo de ligar e desligar automaticamente. zQuando a unidade exterior é desligada, o ventilador da unidade interior também pára. (Para prevenir o aumento de humidade na sala) zQuando houver uma grande probabilidade de a temperatura da sala atingir o nível que foi de nido, a velocidade do ventilador é de nida para “brisa” (vento suave) automaticamente. zA operação “DRY” não é possível quando a temperatura exterior é 15 °C ou menos.
Se a energia falhar enquanto a unidade estiver a funcionar Quando a unidade recomeça automaticamente após uma falha de energia temporária, ela utiliza os mesmos ajustes que estavam em efeito antes do corte de energia. Optional Nº do modeloCZ-RWSK2 Controloremotosemos Nº do modeloCZ-RTC2 Controlo remoto do temporizador Leia as instruções de operação incluídas com o telecomando.Nº do modeloCZ-RTC3 Telecomandocomosdealtaespecicação OI_00_038226_EU.indb 53 2014/7/10 9:08:4354 Ajustedadirecçãodouxodear
Utilizaçãodotelecomandocomos dealtaespecicação Esta secção é descrita no manual de instruções fornecido com o telecomando com os de alta especicação (CZ-RTC3). Com respeito ao telecomando com temporizador (CZ-RTC2), consulte as instruções de operação fornecidas com o modelo CZ- RTC2. Ajuste do movimento para cima e para baixo da direcção do uxo de ar Indicação da direcção do uxo de Prima duas vezes para seleccionar FLAP. Prima / para seleccionar a direcção pretendida para o uxo de ar. STOP STOP Movimento de varrimento do deector Indicação quando a operação de varrimento está parada
durante a oscilação pode parar o flape em sua posição preferida. Direcçãodouxodearverticalrecomendada
Ajuste o deector para a posição inferior para a operação de aquecimento. (Na posição superior, o ar quente não pode atingir o chão.)
Ajuste o deector para a posição superior para a operação de arrefecimento. (Na posição inferior, a condensação pode pingar no chão.)
Ventilador e aquecimento Arrefecimento e secagem (5 níveis) (3 níveis) Recomendado Recomendado Fixo nesta posição Deector
(5 níveis) OI_00_038226_EU.indb 54 2014/7/10 9:08:4455 PORTUGUÊS Sugestões para economizar energia Atenção:
Não utilize as mãos para mover o deector (deector de uxo de ar vertical) controlado pelo controlo remoto. Nota
Quando o aparelho de ar condicionado é desligado, o deector move-se automaticamente na direcção de fechamento.
O deector (deector de uxo de ar vertical) move-se para a posição superior durante a operação de espera de aquecimento.
A operação de varrimento começa após o término da operação de espera, mas “Swing” aparece no controlo remoto mesmo durante a operação de espera.
Não bloqueie a entrada e saída de ar da unidade. (Uma obstrução provocará o mau funcionamento da unidade.)
Durante a operação de arrefecimento, utilize toldos, persianas ou cortinas para prevenir a radiação directa de raios solares na sala.
Mantenha o ltro sempre limpo. (Um ltro obstruído prejudicará o desempenho da unidade.)
Para prevenir o escape do ar condicionado, mantenha as janelas, portas e quaisquer outras aberturas fechadas. Ajustedadirecçãodouxodear para unidades interiores múltiplas (Apenas telecomando) Quando operar unidades interiores múltiplas com 1 controlo remoto, a direcção do uxo de ar pode ser ajustada para cada unidade interior individualmente ou para todas as unidades ao mesmo tempo.
Quandoajustaradirecçãodouxodear de cada unidade interior individualmente
Prima ou para seleccionar a direcção de uxo de ar desejada.
Quandoajustaradirecçãodouxodearde todas as unidades interiores ao mesmo tempo
Prima ou para seleccionar a direcção de uxo de ar desejada. 1-1 1-2 1-3 1-4 1-8 OPEN CLOS
É possível ligar um máximo de 8 unidades interiores. Ex.: 1 unidades exteriores e 8 unidades interiores ALL 1-1 1-2 1-3 1-4 2-1 2-4 Ex.: 2 unidades exteriores e 4 unidades interiores ALL 1-1 1-2 1-3 1-4 1-8 Seleccione “2. FLAP” premindo ou . Em seguida, prima
OI_00_038226_EU.indb 55 2014/7/10 9:08:4556 ADVERTÊNCIA zPor motivos de segurança, desligue o aparelho de ar condicionado e desligue-o da rede antes de proceder à sua limpeza. (Caso contrário, haverá o risco de choque eléctrico ou de ferimentos devido à alta velocidade de rotação do ventilador.) zNão verta água sobre a unidade interior. (Isso pode danicar os componentes internos e causar um choque eléctrico.) PRECAUÇÃO zNunca utilize solventes ou produtos químicos fortes. Da mesma forma, não limpe as peças plásticas com água muito quente. (Isso pode causar uma deformação ou mudar a cor.) zAlgumas arestas metálicas e as pás são pontiagudas. Tome cuidado ao limpar tais partes. (Pode ferir-se.) zUtilize um banco ou escada rme quando limpar uma unidade interior instalada em lugares altos. zA serpentina interna e outros componentes da unidade exterior devem ser limpos regularmente.• Contacte o seu revendedor ou serviço de assistência. Manutenção Unidade interior Sintoma Causa Acção O aparelho de ar condicionado não funciona após ser ligado. Falha de energia ou após falha de energiaPrima o botão ON/OFF de alimentação no controlo remoto.O botão de operação (alimentação) está desligado.• Se o disjuntor estiver desligado, ligue a alimentação.• Se o disjuntor tiver disparado, consulte o seu revendedor sem o ligar.Fusível queimado. Contacte o seu revendedor. Baixo desempenho de arrefecimento ou aquecimento A entrada ou saída de ar das unidades interiores e exteriores está obstruída com poeira.Remova a poeira.O interruptor da velocidade do vento está denida para “Baixa”.Mude para “Alta” ou “Forte”.Denições inadequadas da temperaturaConsulte “Sugestões para economizar energia”. (P.55)A sala está exposta à luz solar directa no modo de arrefecimento.As portas ou janelas estão abertas.O ltro de ar está obstruído. Contacte o seu distribuidor.Demasiadas fontes de calor na sala no modo de arrefecimento.Utilize um mínimo de fontes de calor e durante um curto espaço de tempo.Demasiadas pessoas na sala no modo de arrefecimento.Diminua a denição de temperatura ou altere para “Alta” ou “Forte”. Seoaparelhodearcondicionadonãofuncionarcorrectamentemesmoapósavericaçãodecada item de “Antes de solicitar assistência” e “Localização e solução de problemas” zPare a operação imediatamente e desligue a alimentação. Em seguida, contacte o seu revendedor e comunique o número de série e o sintoma. Comunique também a marca de inspecção e as letras E, F, H, L, P em conjunto com números que aparecem no visor LCD do controlo remoto. zNunca tente reparar o aparelho de ar condicionado por conta própria, pois é muito perigoso fazê-lo. Antes de solicitar assistência Não tente limpar o interior da unidade por conta própria.Consulte a seção “Cuidados e limpeza” nas instruções de instalação. OPEN
Limpe com um pano macio. (Se estas partes estiverem muito sujas, utilize um pano humedecido em água.) OI_00_038226_EU.indb 56 2014/7/10 9:08:4557 PORTUGUÊS Localização e solução de problemas Sintoma Causa / Acção Unidade interior Ruído Som como uxo de água é ouvido durante ou após o funcionamento.
- Som de líquido refrigerante a uir no interior da unidade
- Som de água de drenagem através do tubo de drenagem Ruído de rachadura é ouvido durante ou aquando da paragem do funcionamento. Som devido à mudança de temperatura das peças É possível sentir odores do ar descarregado durante o funcionamento.
- Odores a componentes internos, a tabaco, a cosméticos acumulados no ar condicionado e no ar descarregado.
- O interior da unidade está sujo. (Contacte o seu revendedor.) Acumulação de condensação perto da saída de ar durante a operação de arrefecimento.
- A humidade interna arrefece devido ao vento frio e acumula-se como condensação. Forma-se névoa durante a operação de arrefecimento.
- Se o aparelho de ar condicionado tiver sido instalado em lugares onde existam grandes quantidades de neblina de óleo como em restaurantes, a limpeza é necessário, porque o interior da unidade (permutador de calor) está sujo. (Contacte o seu revendedor.) Forma-se névoa durante a operação de aquecimento.
- A operação de descongelação está em andamento. O ventilador roda durante algum tempo apesar do funcionamento parar.
- A rotação do ventilador torna o funcionamento mais suave.
- O ventilador pode rodar para secar o permutador de calor dependendo da denição. Direcção douxo de ar A direcção do uxo de ar muda durante o funcionamento. A direcção do uxo de ar não pode ser ajustada. A direcção do uxo de ar não pode ser alterada.
- Quando a temperatura de descarga de ar estiver baixa durante a operação de aquecimento, ou durante a operação de descongelação, o uxo de vento horizontal é efectuado automaticamente. O deector se move várias vezes após a alteração da direcção.
- O deector move-se uma vez para a posição normal e, em seguida, move-se para a direcção do uxo de ar ar ajustada. Poeira é descarregada.
- A poeira acumulada dentro da unidade interior é descarregada. No funcionamento inicial a alta velocidade, algumas vezes o ventilador roda mais rápidodoqueavelocidadedenida. (3 a 30 minutos)
- Isto serve para vericação da operação a m de conrmar que a rotação do motor do ventilador está dentro da faixa de utilização. Unidade exterior Sem funcionamento (Quando a alimentação é ligada imediatamente / Quando a operação é parada e retomada imediatamente)
- O funcionamento não é iniciado durante aproximadamente os 3 primeiros minutos porque o circuito de protecção do compressor está activado. Gera-se ruído durante a operação de aquecimento.
- A operação de descongelação está em andamento. Sai vapor durante a operação de aquecimento. O ventilador continua a rodar mesmo após a paragem da operação com o controlo remoto.
ManualFácil