BP W150 IMT - Esfigmomanômetro MICROLIFE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BP W150 IMT MICROLIFE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Esfigmomanômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BP W150 IMT - MICROLIFE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BP W150 IMT da marca MICROLIFE.
MANUAL DE UTILIZADOR BP W150 IMT MICROLIFE
Mostrador Estimado cliente, O novo monitor de tensão arterial da Microlife é um dispositivo médico fiável destinado a efectuar medições no pulso. É um produto vivamente recomendado para utilização doméstica devido às suas características de facilidade de utilização e precisão. Este aparelho foi desenvolvido com a colaboração de peritos na área da medicina e os ensaios clínicos realizados comprovam a sua elevada precisão de medição.* Leia atentamente as instruções de funcionamento para se informar de todas as funções e informação de segurança. Esperamos que fique satisfeito com o seu produto Microlife. Se tiver alguma questão, problema ou se pretender encomendar peças sobresselentes, não hesite em contactar o distribuidor da Microlife. A farmácia da sua zona poderá indicar a morada do distribuidor Microlife no seu país. Pode também visitar o site www.microlife.com onde encontrará toda a informação útil sobre os produtos Microlife. Mantenha-se saudável – Microlife AG!
- Este dispositivo foi testado em conformidade com o protocolo BHS (British Hypertension Society). Microlife BP W150 IMT
Compartimento das pilhas
Frequência da pulsação
Visualização das pilhas Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo.33BP W150 IMT
1. Aspectos importantes sobre a tensão arterial e a auto-
- Como avaliar a minha tensão arterial?
2. Utilizar o dispositivo pela primeira vez
3. Medir a tensão arterial utilizando este aparelho
4. Apresentação do indicador de arritmia cardíaca como
meio de detecção precoce
5. Memorização de dados
- Limpar todos os valores
6. Mostrador com indicador luminoso do nível da pressão
arterial (sistema «semáforo»)
7. Indicador de carga e substituição de pilhas
- Pilhas quase descarregadas
- Pilhas descarregadas – substituição
- Utilizar pilhas recarregáveis
8. Mensagens de erro
9. Segurança, cuidados, teste de precisão e eliminação de
- Segurança e protecção
- Cuidados a ter com o dispositivo
- Eliminação de resíduos
11. Especificações técnicas
Cartão de garantia (ver contracapa)
1. Aspectos importantes sobre a tensão arterial e a
auto-medição Peça aplicada tipo BF
A tensão arterial é a pressão da circulação sanguínea nas arté- rias gerada pelos batimentos cardíacos. É sempre efectuada a medição de dois valores, o valor máximo pressão arterial sistó- lica e o valor mínimo pressão arterial diastólica.
Este aparelho também indica a frequência da pulsação (ou seja, o número de batimentos cardíacos por minuto).34
Valores de tensão arterial constantemente elevados podem prejudicar a saúde e têm de ser acompanhados pelo seu médico!
Indique sempre os valores das medições obtidos ao seu médico e informe-o se detectar qualquer irregularidade ou em caso de dúvida. Nunca confie numa leitura de tensão arterial isolada.
Existem vários factores que podem afectar a precisão das medições efectuadas no pulso. Na maior parte dos casos, o resultado poderá diferir da medição efectuada na parte superior do braço. Deste modo, recomendamos que compare estes valores com os valores resultantes da medição efectuada na parte supe- rior do braço e os analise juntamente com o seu médico.
Introduza as leituras no diário de registo dos valores da tensão arterial fornecido em anexo. Deste modo, o seu médico poderá facilmente obter uma noção geral.
Existem diversas causas para valores de tensão arterial dema- siado elevados. O seu médico poderá explicá-las mais detalha- damente e propor o respectivo tratamento, se necessário. Além da medicação, as técnicas de descontracção, a perda de peso e o exercício físico também ajudam a baixar a tensão arterial.
Em circunstância alguma deverá alterar as dosagens de quaisquer medicamentos prescritos pelo médico!
Dependendo das condições físicas e do esforço físico, a tensão arterial está sujeita a grandes flutuações com o decorrer do dia. Deste modo, deverá efectuar sempre as medições num ambiente calmo quando estiver descontraído! Efectue no mínimo duas medições, uma de manhã e outra ao final do dia.
É perfeitamente normal que duas medições efectuadas sucessiva- mente apresentem resultados significativamente diferentes.
As diferenças de valores verificadas entre as medições efectu- adas pelo médico ou realizadas na farmácia e as medições efec- tuadas em casa são perfeitamente normais, uma vez que estas situações são completamente diferentes.
Um conjunto de várias medições fornece informações muito mais claras do que apenas uma única medição.
Faça um pequeno intervalo de, pelo menos, 15 segundos entre duas medições.
Se estiver grávida , deverá monitorizar a tensão arterial atentamente, uma vez que neste período poderão ocorrer grandes alterações!
Se apresentar batimentos cardíacos irregulares (arritmia, consulte a «Secção 4.»), as medições efectuadas com este aparelho deverão ser analisadas apenas junto do seu médico.
A visualização da pulsação não se aplica no controlo da frequência dos «pacemakers»!35BP W150 IMT
Como avaliar a minha tensão arterial? O valor mais elevado é o valor que determina o resultado da análise Exemplo: um valor obtido entre 150/85 ou 120/98 mmHg indica «tensão arterial muito alta».
2. Utilizar o dispositivo pela primeira vez
Activar as pilhas colocadas Retire a banda protectora do compartimento das pilhas 3. Definir a data e hora Tabela de classificação dos valores da tensão arterial em adultos, em conformidade com a Organização Mundial de Saúde (OMS), 2003. Dados em mmHg. Nível Sistólica Diastólica Recomendações tensão arterial demasiado baixa z 100 z 60 Consulte o seu médico
100 - 120 60 - 80 Auto-medição
120 - 130 80 - 85 Auto-medição
tensão arterial extremamente alta com gravidade 180 y 110 y Consulte o médico com urgência!
Quando as novas pilhas estiverem colocadas, aparecerá no mostrador um número a piscar que corresponde ao ano. Pode definir o ano pressionando o botão M
. Para efectuar a confirmação e, em seguida, definir o mês, pressione o botão das horas
2. Pode agora definir o mês utilizando o botão M. Pressione o botão
das horas para efectuar a confirmação e, em seguida, defina o dia.
3. Siga as instruções acima para definir o dia, as horas e os minutos.
4. Quando tiver definido os minutos e pressionado o botão das horas,
a data e hora são definidas e aparece a indicação da hora.
5. Se pretender alterar a data e hora, pressione e mantenha pressio-
nado o botão das horas durante aproximadamente 3 segundos até que o número correspondente ao ano comece a piscar. Agora pode introduzir os novos valores, conforme descrito acima.36
3. Medir a tensão arterial utilizando este aparelho
4. Apresentação do indicador de arritmia cardíaca
como meio de detecção precoce Este símbolo
indica que foram detectadas determinadas irregulari- dades na pulsação durante a medição. Neste caso, o resultado pode Check-list para efectuar uma medição correcta
1. Não deve comer, fumar nem exercer qualquer tipo de esforço
físico imediatamente antes de efectuar a medição.
2. Deve sentar-se, pelo menos, 5 minutos antes de efectuar a
medição e descontrair-se.
3. Deve efectuar a medição sentado e sempre no mesmo pulso
4. Retire as peças de vestuário e o relógio, por exemplo, para que
o pulso fique livre.
5. Certifique-se de que a braçadeira é posicionada correctamente,
tal como ilustrado nas figuras apresentadas no cartão de instruções resumidas.
6. Ajuste bem a braçadeira, mas não aperte demasiado. A braça-
deira abrange um diâmetro de pulso de 13,5 a 21,5 cm.
7. Coloque o braço numa posição descontraída e certifique-se de
que o aparelho fica à mesma altura do coração.
8. Pressione o botão ON/OFF 1 para iniciar a medição.
9. A braçadeira começa a encher-se automaticamente. Descon-
traia-se, não se mova e não contraia os músculos do braço enquanto o resultado da medição não for apresentado. Respire normalmente e não fale.
10. Quando a pressão correcta for atingida, a braçadeira deixa de
se encher e a pressão desce gradualmente. Caso a pressão necessária não tenha sido atingida, o aparelho introduz auto- maticamente mais ar na braçadeira.
11. Durante a medição é apresentado um símbolo em forma de
coração AN a piscar no mostrador e cada batida cardíaca detec- tada é acompanhada por um sinal sonoro.
12. O resultado, que inclui a tensão arterial sistólica 7 e diastólica
8, bem como a pulsação 9, é apresentado, ouvindo-se um longo sinal sonoro. Tenha em atenção também as informações descritas mais à frente neste folheto.
13. Retire e desligue o monitor e introduza o resultado no diário de
registo dos valores da tensão arterial fornecido (O monitor desliga-se automaticamente decorrido cerca de 1 minuto).
É possível interromper a medição em qualquer altura pressio- nando o botão ON/OFF (por exemplo, se se sentir incomodado ou desconfortável com a sensação de pressão).37BP W150 IMT
afastar-se da tensão arterial normal – repita a medição. Na maior parte dos casos, esta situação não constitui motivo de preocupação. No entanto, se o símbolo surgir regularmente (por exemplo, várias vezes por semana em medições efectuadas diariamente), recomendamos que consulte o seu médico. Apresente ao médico a seguinte informação:
5. Memorização de dados
Quando uma medição é concluída, este aparelho guarda automatica- mente cada resultado, incluindo a data e hora. Visualizar valores guardados Pressione o botão M 5 durante breves instantes, quando o aparelho estiver desligado. Primeiro o aparelho apresenta o símbolo «M» AL e, em seguida, um valor, por exemplo «M 17». Este valor indica que existem 17 valores na memória. Em seguida, o aparelho apresenta o último resultado guardado. Se pressionar novamente o botão M, será apresentado o valor ante- rior. Pressionando o botão M várias vezes é possível alternar entre os valores guardados. Memória cheia Limpar todos os valores Se tiver a certeza de que pretende eliminar todos os valores guar- dados, mantenha pressionado o botão M (é necessário que o aparelho tenha sido previamente desligado) até ser apresentada a informação
» e, em seguida, solte o botão. Para apagar a memória de forma permanente, pressione o botão M enquanto a informação «
» estiver a piscar. Não é possível apagar valores individualmente. Informações destinadas aos médicos sobre a apresentação frequente do indicador de arritmia Este aparelho é um monitor de tensão arterial oscilométrico que também analisa a frequência da pulsação durante a medição. O aparelho foi clinicamente testado. O símbolo de arritmia é apresentado após a medição, se ocorrerem irregularidades na pulsação durante a medição. Se o símbolo aparecer frequentemente (por exemplo, várias vezes por semana em medições efectuadas diariamente) recomendamos ao paciente que consulte o médico. O aparelho não substitui um exame cardíaco, mas permite detectar irregularidades na pulsação numa fase inicial.
Quando a memória tiver registado 30 resultados, ficará cheia. A partir deste momento, cada valor correspondente a uma nova medição efectuada é guardado através da substituição do valor mais antigo.38
6. Mostrador com indicador luminoso do nível da
pressão arterial (sistema «semáforo») As barras na extremidade esquerda do indicador luminoso no mostrador
mostram o nível em que se encontra o valor de tensão arterial indicado. Dependendo da altura da barra, o valor obtido pode encontrar-se no nível normal (verde), limite (amarelo) ou de perigo (vermelho) A classificação corresponde aos 6 níveis que constam na Tabela, tal como definido pela OMS, conforme descrito na «Secção 1.».
7. Indicador de carga e substituição de pilhas
Pilhas quase descarregadas Quando tiverem sido utilizados cerca de ¾ da carga das pilhas, o símbolo de pilha AO será apresentado a piscar, ao ligar o aparelho (é apresentada uma pilha parcialmente preenchida). Ainda que a precisão de medição do aparelho não seja afectada, deverá adquirir pilhas para a respectiva substituição. Pilhas descarregadas – substituição Quando as pilhas estiverem descarregadas, o símbolo de pilha AO será apresentado a piscar, ao ligar o aparelho (é apresentada uma pilha descarregada). Não é possível efectuar medições e é neces- sário substituir as pilhas. Utilizar pilhas recarregáveis Este aparelho também funciona com pilhas recarregáveis.
1. Abra o compartimento das pilhas 3 retirando a respectiva tampa.
2. Substitua as pilhas – verifique a polaridade correcta, conforme
A memória guarda todos os valores, ainda que a data e hora (e possivelmente também as horas de alarme definidas) tenham de ser repostas – deste modo, o número correspondente ao ano é automaticamente apresentado a piscar, quando as pilhas forem substituídas.
Utilize 2 pilhas AAA novas, de longa duração, com 1,5 V.
Não utilize pilhas cujo prazo de validade tenha sido excedido.
Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas.
Utilize apenas o tipo de pilhas reutilizáveis «NiMH»!
Caso seja apresentado o símbolo de pilha (pilha descarregada), é necessário substituir e recarregar as pilhas! Não deixe as pilhas no interior do aparelho, uma vez que podem ficar danificadas (pode verificar-se descarga total como resultado de uma utili- zação pouco frequente do aparelho, mesmo quando desligado).39BP W150 IMT
Se ocorrer um erro durante a medição, esta é interrompida, sendo apresentada uma mensagem de erro, por exemplo, «ERR 3».
- Caso ocorra este ou outro problema repetidamente, consulte o seu médico.
Caso não tencione utilizar o aparelho durante um período igual ou superior a uma semana, retire sempre as pilhas recarregá- veis do mesmo!
NÃO é possível carregar as pilhas no monitor de tensão arte- rial! Recarregue este tipo de pilhas utilizando um carregador externo e tenha em atenção as informações respeitantes ao carregamento, cuidados e duração! Erro Descrição Causa possível e solução
ERR 1 » Sinal dema- siado fraco Os sinais da pulsação na braçadeira são demasiado fracos. Coloque novamente a braçadeira e repita a medição.*
ERR 2 » Sinal de erro Durante a medição, a braçadeira detectou sinais de erro causados, por exemplo, por movimentos ou pela contracção dos músculos. Repita a medição, mantendo o braço imóvel.
ERR 3 » Braçadeira sem pressão Não é possível introduzir pressão suficiente na braçadeira. Poderá ter ocorrido uma fuga. Verifique se a braçadeira está correcta- mente ligada e bem ajustada. Substitua as pilhas se necessário. Repita a medição.
ERR 5 » Resultados imprecisos Os sinais da medição não são exactos, pelo que não é possível apresentar qualquer resultado. Consulte a Check-list para efec- tuar medições correctas e, em seguida, repita a medição.*
» Pressão da braçadeira ou pulsação demasiado elevada A pressão da braçadeira é demasiado elevada (superior a 300 mmHg) OU a pulsação é demasiado elevada (mais de 200 batimentos por minuto). Descontraia-se durante 5 minutos e repita a medição.*
» Pulsação demasiado baixa A pulsação está demasiado baixa (inferior a 40 batimentos por minuto). Repita a medição.*
Se considerar os resultados invulgares, leia cuidadosamente as informações descritas na «Secção 1.». Erro Descrição Causa possível e solução40
9. Segurança, cuidados, teste de precisão e elimi-
Segurança e protecção Cuidados a ter com o dispositivo Para efectuar a limpeza do dispositivo, utilize apenas um pano macio e seco. Limpeza da braçadeira Retire as marcas existentes na braçadeira cuidadosamente utili- zando um pano humedecido e um detergente suave. Teste de precisão Recomendamos a realização de testes de precisão ao dispositivo de 2 em 2 anos ou após impacto mecânico (por exemplo, após uma queda). Contacte a Assistência da Microlife para providenciar o teste (ver mais adiante).
Este dispositivo deve somente ser utilizado para os fins descritos neste folheto. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados pelo uso indevido deste dispositivo.
O dispositivo é composto por componentes sensíveis e deve ser manuseado com cuidado. Respeite as indicações de acondiciona- mento e funcionamento descritas na secção «Especificações técnicas»!
As braçadeiras são sensíveis e têm de ser manuseadas com cuidado.
Encha a braçadeira apenas depois de bem ajustada.
Não utilize o dispositivo na proximidade de campos electromagné- ticos fortes, tais como, telemóveis ou instalações radiofónicas.
Não utilize este dispositivo se estiver danificado ou se detectar qualquer anomalia.
Se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas.
Consulte também as instruções de segurança incluídas nas secções individuais deste folheto. Certifique-se de que não deixa o dispositivo ao alcance das crianças; algumas peças são muito pequenas e podem ser engolidas.41BP W150 IMT
Eliminação de resíduos
Este dispositivo está abrangido por uma garantia de 5 anos a partir da data de compra. A garantia é válida apenas mediante a apresen- tação do cartão de garantia preenchido pelo revendedor (ver verso) que comprove a data de compra ou o talão de compra. Contacte a Assistência da Microlife (ver mais adiante).
11. Especificações técnicas
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Norma de Dispositivos Médicos 93/42/EEC. O fabricante reserva-se o direito de proceder a alterações técnicas. As pilhas e dispositivos electrónicos têm de ser eliminados em conformidade com os regulamentos locais aplicáveis, uma vez que não são considerados resíduos domésticos.
As pilhas, braçadeira e peças de desgaste não se encontram abrangidas.
A garantia não é válida se o dispositivo for aberto ou alterado.
A garantia não cobre danos causados por manuseamento incor- recto, pilhas descarregadas, acidentes ou não conformidade com as instruções de utilização. Temperatura de funcio- namento:
Peso: 130 g (incluindo pilhas) Dimensões: 80 x 70 x 70 mm Procedimento de medição: oscilométrico, correspondente ao método Korotkoff: Fase I sistólica, Fase V diastólica Gama de medição: 20 - 280 mmHg – tensão arterial
40 - 200 batimentos por minuto –
pulsação Gama de medição da pressão da braçadeira: 0 - 299 mmHg Resolução: 1 mmHg Precisão estática: pressão dentro de ± 3 mmHg Precisão da pulsação: ± 5% do valor obtido Alimentação: Pilhas 2 x 1,5 V; tamanho AAA Normas de referência: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
Notice-Facile