Village Collection TAT3A017GB - Torradeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Village Collection TAT3A017GB BOSCH em formato PDF.
| Marca | Bosch |
| Modelo | Village Collection TAT3A017GB |
| Tipo de produto | Torradeira |
| Alimentação | 220-240 V, 50-60 Hz, 825-980 W |
| Grau de torragem | 6 níveis (1 a 6) |
| Funções | Torrar, reaquecer pão, reaquecer pãezinhos no suporte integrado, paragem automática em caso de bloqueio do pão |
| Paragem de emergência | Botão stop com luz indicadora |
| Suporte para pãezinhos integrado | Sim, para aquecer pãezinhos |
| Bandeja de migalhas | Removível para limpeza fácil |
| Enrolador de cabo | Sim, arrumação do fio |
| Limpeza | Não mergulhar em água, não usar limpador a vapor; limpar o corpo com um pano húmido, bandeja de migalhas removível |
| Segurança | Desligamento automático em caso de bloqueio do pão, não cobrir as fendas, não usar perto de materiais inflamáveis |
| Dimensões (aprox.) | Não especificadas no manual |
| Peso (aprox.) | Não especificado no manual |
| Garantia | Segundo as condições do distribuidor, mediante apresentação do comprovativo de compra |
| Utilização | Doméstica e similar (escritórios, hotéis, etc.) |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Reparações apenas pelo Serviço de Assistência Técnica Bosch |
| Eliminação | Em conformidade com a diretiva REEE 2012/19/CE |
Perguntas frequentes - Village Collection TAT3A017GB BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre Village Collection TAT3A017GB BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Village Collection TAT3A017GB - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Village Collection TAT3A017GB da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Village Collection TAT3A017GB BOSCH
pt Instruções de serviços
el Odyie xponc
tr Kullanim kilavuzu
Instruções de segurança
Ler atentamente as instruções de'utilisation, agir em conformidade com as instruções e guardá-las!
Entregar estas instruções de service sempre que o aparecido forcedo a terreiros. Este aparecido destina-se ao uso dométrico ou similar não comercial. Aplicações similares incluem, por exemplo: Utilização em instalações para collaboradores em lojas, escritórios, explorações agrícolas e outros estabelecimentos commerciais, assim como a utilização por hospedes em pensões,(PCquenos HOTÉIS e modalidades residenciais semelhantes.
Perigo deCHOQUEelctrico!
Ligar e utilizes o aparelho apenas em conformidade com as indicações da chapa de caracteristicas. Utilizar o aparelho apenas se o cabo eletrico e o aparelho não aparecem danos. Desligar a fichte antesutilização ou em caso de avaria. Para evaporar situações de perigo, as reparações no aparelho, por ex., substituição de um cabo eletrico danificado, apenas podem ser realizadas pelo meuso service de assistência técnica.
Nunca:
-deer o cabo perto de peças quentes;
- puxar o cabo sobre arestas vivas;
- utilizes o cabo como pega.
O aparelho e o cabo eletrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos, as quando não pode operar o aparelho. Este aparelho pode serutilizzato por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiência e/ou conheçimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como travalear com o aparelho de forma segura e instruidas sobre os perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças não podem proceder à limpeza e manutenção do aparelho sem a supervisão de umadulto.
Manter os produits de limpeza fora do alcance das crianças e guardá-los num local seguro. Nunca beber os produits de limpeza.
Perigo de queimaduras e de incendio!
Nunca utilizes e ligar o aparecido a temporizadores ou tomas com commando à distência.
Nunca inserir quaisquer objectos na abertura da torradeira.
A torradeira sô deve的功能ar na posicao vertical.
O pão pode incendiar-se. Nunca utilizes a torradeira perto de ou por baixo de cortinados ou outros materiais inflamáveis. Nunca tapar a abertura da torradeira.
Não tocar noutras partes àsém dos elementos de commando, uma vez que a torradeira pode fazer quando durante o funciona.
Empurrar a alavanca para baixo apenas para torrar pão. NuncaPREnder a alavanca.
Não utilizes alimentos que possam gotejar durante a tostagem ou aquecimento, existe perigo de incência.
Antes de limpar, desligar a ficha da tomada e delexar a torradeira arrefecer. Nunca vergulhar o aparelho em agua ou lavar na máquina de lavar loça.
Não utilizes jacto de vapor para limpar o aparelho.
Não limpar com spray para fornos/grelhadores.
Utilizar um pincel bastante duro para retirar as migalhas que se acumulam por baixo da grelha de aquecimento.
Retirar o colector de migalhas e limpar com um pano.
Nunca deixar a torradeira sem supervisão quando estiver em precisão!

Não utilizes na proximidade de banheiras, lavatórios ou outros recipientes com água.
Risco de sufoco!
Não permitir a crianças brincar com o material de embalagem.
ParabénsPGA
da casa Bosch. Acabou de adquirir um
produto de elevada qualidade e Ihe vaidar muito prazer.
Estas instruções de utilizesçao descrevem various modelos:
- Torradeira de ranhura comprida
- Torradeira compacta
Utilizar esta torradeira exclusivamente para torrar ou aquecer por ex. pao de forma, assim como para tostar outros temas de pao na grelha de aquecimento.
Peças e elementos de commando
1 Alavanca de tostagem / start
2 Botão stop com LED
3 Botão rotativo
(para os niveis de tostagem)
4 Abertura da torradeira
5 Interruptor
para grelha de aquecimento integrada)
6 Grelha de aquecimento
7 Colector de migalhas
8 Enrolador de cabo
Antes da primeira'utilisation
- Tirar quaisquer autocolantes oupelliculas.
- Com a janela aberta, por a torradeira a funcionar sem pao ao nthel de tostagem mais alto eouxar arrefecer. Repetir esteprocesso por 3 vez.
Funcionamento
(Figuras a - I nas páginases desdobráveis)
Important: Nunca utilizes a torradeira sem o colector de migalhas 7!
Tostagem
- Desenrolar o cabo de alimentação às ao comprimento desejado e ligar a ficha.
- Com o botão rotativo 3 ajustar o nível de tostagem desejado entre 1 e 6. Nível de tostagem médio, nível amarelo dourado 3-4.
- Colocar o produit a tostar na abertura da torradeira 4.
- Empurrar a alavanca de tostagem 1 para baixo até que entange. O LED do botão stop 2 acende-se.
- A tostagem é finalizada quando o produits a tostar é expelled. O LED do botão stop 2 apaga-se.
Note: Empurrar a alavanca de tostagem 1 para facilitar a retirada dos produits tostados.
Para parar o processo de tostagem antecipadamente, premir o botao de stop 2.
Dica: Se quiser torrar apenas uma fatia de pão, selecionar um nível de tostagem inferior ao nível necessario para das fatias.
Aquecer pão ou pão de forma frio
- Colocar o;nvel de tostagem desejado em
- Colocar o produit a torar e premir a alavanca de tostagem 1 até que entgate.
Utilizar a funcao de aquecimento apenas com a grelha de aquecimento 6 devidamente aberta.
Nunca aquecer e tornar ao mesmo tempo!
- Premir o interruptor 5 até que entgate.
A grelha de aquecimento 6 abre. - Colocar os pães sobre a grelha de aquecimento 6.
- Com o botão rotativo 3, fazer o;nível de tostagem desejado no maximo no;nivel 2.
- Empurrar a alavanca de tostagem 1 para baixo até que entagate.
Dados Gerais
Tostar os produits apenas até atingirem um tom dourado. Não tostar até ficarem escuros ou muito escurros. Retirar eventuels cantos queimados. Nunca exagerar a tostagem de Produtos contendo amidos, especialmente Produtos feitos de cereais e de batata (para diminuir o producao de acrilamidos).
Nota: Se uma fatia de pão ficar presa, a torradeira desliga automaticamente. Tirar a ficha eutar o pao com cuidado antes da torradeira ter arrefecido.
Limpeza e manutenção
Perigo deCHOQUE ELECTRICO
Nunca mergerlhar o aparelho em agua ou lavar na maquina de lavar loça!
Não utilizes jacto de vapor para limpar o aparelho.
Não limpar com spray para fornos/grelha-dores.
- Retirar a ficha e delexar a torradeira arrefecer. Utilizar uma escova bastante dura para PTRAR as migalhas que se acumularam por baixo da grelha de aquecimento.
- Retirar o colector de migalhas 7 e limpar com um pano.
- Limpar o exterior da torradeira com um pano humido; não utilizes produits de limpeza fortes ou abrasivos.
Eliminação do aparecido

Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/ CE relativa aos resíduos deequipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directa estabelece o quadro para acriacao de umsystema de recolha e valorização dos equipments usados valido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar or revendedor especializzato para mais informacoes.
Garantia
Para este aparelho vigoram as condições de garantia pubblicas pelo mesmo para adquirido. Orepresentante onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre this assunto. Para a prestação de qualquer service dentro da garantia é, no entanto, necessária apresencedo documento de compra do aparelho.
Salvo alteracoes和技术icas.
Dados技术和
Ligação eletrica
(tensão/frequência)
220-240V
50-60 Hz
Potência 825-980 W