BOSCH Village Collection TAT3A017GB - Tostadora

Village Collection TAT3A017GB - Tostadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Village Collection TAT3A017GB BOSCH en formato PDF.

📄 89 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH Village Collection TAT3A017GB - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Bosch
Modelo Village Collection TAT3A017GB
Tipo de producto Tostadora
Alimentación 220-240 V, 50-60 Hz, 825-980 W
Grado de tostado 6 niveles (1 a 6)
Funciones Tostado, recalentamiento de pan, recalentamiento de panecillos en portapanecillos integrado, parada automática en caso de atasco del pan
Parada de emergencia Botón de parada con indicador luminoso
Portapanecillos integrado Sí, para calentar panecillos
Bandeja recogemigas Extraíble para limpieza fácil
Enrollador de cable Sí, almacenamiento del cable
Limpieza No sumergir en agua, no usar limpiador de vapor; limpiar el cuerpo con un paño húmedo, bandeja recogemigas extraíble
Seguridad Parada automática en caso de atasco del pan, no cubrir las ranuras, no usar cerca de materiales inflamables
Dimensiones (aprox.) No especificadas en el manual
Peso (aprox.) No especificado en el manual
Garantía Según las condiciones del distribuidor, presentando el comprobante de compra
Uso Doméstico y similar (oficinas, hoteles, etc.)
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparaciones solo por el servicio técnico Bosch
Eliminación Conforme a la directiva RAEE 2012/19/CE

Preguntas frecuentes - Village Collection TAT3A017GB BOSCH

¿Cómo ajustar el grado de tostado?
Use el selector (3) para elegir un nivel entre 1 y 6. El nivel 3-4 da un color dorado medio.
¿Qué hacer si el pan se atasca en la tostadora?
El aparato se detiene automáticamente. Desenchufe, deje enfriar y luego retire el pan con cuidado.
¿Puedo calentar panecillos?
Sí, use el portapanecillos integrado (6). Baje el control (5) para que salga, coloque los panecillos encima, ajuste el tostado al nivel máximo 2 y baje la palanca.
¿Cómo limpiar la tostadora?
Desenchufe y deje enfriar. Retire la bandeja recogemigas (7) y vacíela, límpiela con un paño húmedo. El cuerpo del aparato se limpia con un paño húmedo, sin productos abrasivos. Nunca sumerja en agua.
¿Puedo usar papel de aluminio en el portapanecillos?
No, nunca coloque papel o papel de aluminio sobre el portapanecillos integrado.
¿Por qué se apaga el indicador luminoso del botón de parada?
Se apaga cuando el ciclo de tostado termina y el pan es expulsado.
¿Pueden usarla los niños?
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados. Los niños a partir de 8 años pueden usarla bajo supervisión, siempre que hayan comprendido las instrucciones de seguridad.
¿Cómo guardar el cable de alimentación?
Use el enrollador de cable (8) situado debajo del aparato para enrollar el cable.
¿Qué hacer si el pan se quema o está demasiado tostado?
Ajuste un nivel de tostado más bajo. Si el pan está atascado, el aparato se detiene automáticamente. No use alimentos que goteen.
¿Dónde puedo obtener piezas de repuesto?
Contacte al Servicio de Atención al Cliente Bosch. Las reparaciones deben ser realizadas por el servicio técnico autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre Village Collection TAT3A017GB BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Village Collection TAT3A017GB - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Village Collection TAT3A017GB de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO Village Collection TAT3A017GB BOSCH

es Instrucciones de uso

Risque de chocoléctrique!

Indicaciones de seguridad

Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continua proceda y guardelas!

No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a另一边 persona. Este aparato está destinado para uso doméstico o para su uso en aplicaciones no industriales similares a las domesticas. Aplicaciones similares a las domesticas comprehenden p.ej. la utilización en salas para empleados de tiendas, ofecinas, entreprises agricolas y除外 entreprises industriales, asi como la utilización por parte de huéspedes de pensiones, niños hoteles y alojamentios similares.

! Peligro de descargas electricas!

Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placá de característica. Utilizar solamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños. Desenchufar la clavija afterwards de cada uso o en caso de fallo. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicios al cliente para evacitar peligros.

El cable de alimentación no debe:

  • ponerse en contacto con piezas calientes;
  • pasarse sobre bordes aflados;
  • usarse para el transporte.

Los niños menos de 8 años debenmantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manegar el aparato. Este aparato pueda ser manejado por niños de ocho o más años y por personas con facultades fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido lospeligosresultantesdeello. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizadas por niños sin la debida supervisión.

Mantener los produits de limpieza fuera del alcance de los niños y guardarlos de forma segura. No ingerir produits de limpieza.

Pelicro de quemaduras e incendios!

Nunca conectar y utiliser el aparato en tomas de corriente con mando a distancia o en relojes programadores. No introduzca ningún objeto en la ranura. Utilice la tostadora sólo en posición vertical.

El pan puede quemarse. No utilise nunca la tostadoraURTCAo debajo de cortinas uOthers materiales inflamables.No cubra nunca la ranura. La tostadora pueda calentarse durante su uso,toque solo los elementos de mando.Presione la palanca de mando hacer bajo unicamente para tostar y nunca la bloquee.No tueste alimentos que能把 goetar cuando se tuestan u horanean, existe peligro de incendio.Antes de la limpieza desenchufe el conectar de la red y deje enfiar la tostadora.

No sumergir el aparato o el cable de red en agua o colocarlo en el lavavajillas.

No utilizes limpiadores a vapor.

No limpiar con aerosol para hornos/parrillas.

Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado bajo del accesorio para panecillos.

Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado bajo del accesorio para panecillos.

;Controle la tostadora continuamente durante el funciona!.

BOSCH Village Collection TAT3A017GB - ;Controle la tostadora continuamente durante el funciona!. - 1

No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua.

Peligro de asfixia!

NoURT

Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormamente.

Estas instrucciones de uso describendiferentes modelos:

  • Tostadora de ranura larga
  • Tostadora compacta

Por favor, utiliser esta tostadora exclusivamente para tostar o calendar p.ej. pan para tostar, asi como hornear panecillos sobre el accesorio correspondiente.

Piezas y elementos de manejo

1 Palanca de mando
2 Botón stop (parar) con LED
3 Selector giratorio (para el grado de tostado)
4 Ranura
5 Interruptor (del accesorio integrado para panecillos)
6 Accesorio para panecillos
7 Bandeja recogemigas
8 Recogecables

Preparación del aparato antes de uso por primera vez

  • Retire las pegatinas y las láminas existentes.
  • Con la ventana abierta, caliente la tostadora sin pan con el grado de tueste más alto al menos 3 veces y déjela enfiar afterwards.

Manejo

(Imágenes a - I en las páginas desplegables)

Important: No utilise el aparato sin la bandeja recogemigas 7.

Tostar

Desenrolle la cantidad de cable que desee y conectelo.
- Ajustar con el selector giratorio 3 el grado de tostado deseado entre un valor de 1 y 6. Grado de tostado medio - amarillo dorado Grado 3-4.
- Introduzca el pan en la ranura 4.
- Empujé hacer abajo hasta que haga tope la palanca de mando 1. El LED del botón stop 2 se illumina.
- El proceso finaliza cuando el pan es expulsado automatistically. El LED del botón stop 2 se apaga.

Nota: para SACAR el pan con mas fácilad empuje hacer arriba la palanca de mando 1.

Si deseña finalizar el tUESTe antes de tiempo, pulse el botón stop 2.

Sugerencia: ajuste un grado de tuite menor para tostar una rebanada que para tostar dos.

Calendar pan o tostadas fríos

  • Ajustar el grado de tostado deseado en.
  • Introduzca el pan y empuje hacer abajo la palanca de mando 1 hasta que haga tope.

Hornear

;No cubra el accesorio para panecillos 6 con papel de aluminio!

Hornee los panecillos solo con el accesorio 6 extraido.

jNo tueste y hornee a la vez!

  • Empuje hacía abajo el interruptor 5 hasta que haga tope. El accesorio para panecillos 6 se despiega.
  • Colocar los panecillos en el accesorio para panecillos 6.
  • Ajustar el grado de tostado contips del selector giratorio 3 como maximum en el grado 2 de tostado.
  • Empuje hacía abajo la palanca de mando 1 hasta que haga tope.

Generalidades

Tueste el pan hasta que quede dorado en lugar de oscuro o marrón. Retire los restos quemados. No tueste con demasiada intensidad alimentos amiláceos, especially cereales y productos que contengan patata (formación de acrilamida).

Advertencia: cuando se atasca una rebnada la tostadora se apaga automatically. Desenchufe el conector de la red y retire con cuidado el pan una vez enfiado el aparato.

Cuidado y limpieza

Peligro de descargas electricas!

Nosumerjunauncaelaparato enelagua ni lo meta en el lavavajillas y noutilice limpiadoresa vapor.

No limpiar con aerosol para hornos/parrillas.

  • Desconecte la tostadora de la red electrica ycede que se enfrie. Retire con un pincel duro las migas que hayan quedado bajo del accesorio para panecillos.
  • Retire la bandeja recogemigas 7 y limpiela.
  • Limpie la carcasa de la tostadora solo con un paño humedo, no utilise produits de limpieza corrosivos ni abrasivos.

Eliminación

BOSCH Village Collection TAT3A017GB - Eliminación - 1

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

Datasétécnicos

Conexión electrica (tensión/frecuencia)

220-240 V 50-60 Hz

Potencia 825-980 W

Garantía

CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de for ma gratuita durante un periodo de 24 me ses, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas cuiy defecto o fal ta de funcjacion obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano de obr ne cesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea llrado por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizzato por BOSCH. En el caso de que el usuario solicitara la vi sita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estarac obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamento.

Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plácicos, ni piezas estéticas, reclamadas cuando el primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona producidas por causas no imputables al aparato (ma nejo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de'Neill's inactivaciones de función na miento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instruciones.

Para la efectividad de esta garantía es imprecindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de BOSCH, la Fecha de Acquisition mediante la correspon diente FACTURA DE COMPRA que el uso ríocomedar con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga quelearvalaTallerAutorizzato. La intervencion en el aparato por personal ajeno al Servicio Tecnico Autorizo por BOSCH, significa la perdida de garantia.GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和s van pro vistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabri can tes de Electrodomesticos) que le acredi ta como Servicio Autorizo de BOSCH.Exija su identificacion.

Reservado el derecho a cambio y modificaciones sin previo aviso.

Utilizar a grelha de aquecimiento

Nunca colocar folha de alúnio sobre a grelha de aquecido 6!

Jg j 8 n 8 g c Jy bnnn nn JbI y Ibc JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI y JbI

DE Deutschland, Germany

Servicio Oficial del Fabricante

Parque Empresarial PLAZA,

C/ Manfredonia, 6

50197 Zaragoza

Tel.: 902 245 255

Fax: 976 578 425

mailto:CAU-Bosch@bshg.com

www.bosch-home.es

Fl Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy

Italahdenkatu 18 A, PL 123

00201 Helsinki

Tel.: 0207 510 700

Fax: 0207 510 780

mailto:Bosch-Service

FI@bshg.com

www.bosch-home.fi

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : Village Collection TAT3A017GB

Categoría : Tostadora