Village Collection TAT3A017GB - Prăjitor de pâine BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Village Collection TAT3A017GB BOSCH în format PDF.
| Marcă | Bosch |
| Model | Village Collection TAT3A017GB |
| Tip produs | Prăjitor de pâine |
| Alimentare | 220-240 V, 50-60 Hz, 825-980 W |
| Grad de rumenire | 6 niveluri (1 la 6) |
| Funcții | Prăjire, reîncălzire pâine, reîncălzire chifle pe suportul pentru chifle integrat, oprire automată în caz de blocare a pâinii |
| Oprire de urgență | Buton stop cu indicator luminos |
| Suport pentru chifle integrat | Da, pentru reîncălzirea chiflelor |
| Colector de firimituri | Amovibil pentru curățare ușoară |
| Înfășurător de cablu | Da, depozitare cablu |
| Curățare | Nu scufundați în apă, nu folosiți curățător cu abur; curățați corpul cu o cârpă umedă, colector de firimituri amovibil |
| Siguranță | Oprire automată în caz de blocare a pâinii, nu acoperiți fantele, nu folosiți lângă materiale inflamabile |
| Dimensiuni (aprox.) | Nespecificate în manual |
| Greutate (aprox.) | Nespecificată în manual |
| Garanție | Conform condițiilor distribuitorului, pe baza dovezii de cumpărare |
| Utilizare | Casnic și similar (birouri, hoteluri etc.) |
| Piese de schimb și reparabilitate | Reparații efectuate doar de servicele Bosch |
| Eliminare | Conformă cu directiva DEEE 2012/19/CE |
Întrebări frecvente - Village Collection TAT3A017GB BOSCH
Întrebările utilizatorilor despre Village Collection TAT3A017GB BOSCH
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Prăjitor de pâine în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Village Collection TAT3A017GB - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Village Collection TAT3A017GB mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE Village Collection TAT3A017GB BOSCH
ro Instruetiuni deutilizare
ru PpaBnla nOaB3OBaHHa
ar
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 14
nI Netherlands 18
da Dansk 22
no Norsk 26
sv Svenska 30
fi Suomi 34
es Espanol 38
pt Português 43
el Elambdanviká 47
tr Türkçé 52
pl Polski 58
hu Magyar 63
ro Româna 67
ru Pycckn 71
ar 80


























Sicherheitshinweise
Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de適用are, să respectați instrucțiunileși să le păstraț! La predarea aparatului unui terț, atașațiși acesto instructiuni de適用are. Acest aparat este destinat uzului casnic sau utilizării similare în spații non-commercialia. Din utilizările similare uzului casnic fac parte, de exemplu, utilizarea în bucătările angajăților din magazine, birouri, Întreprinderi agricoleși alte companii de mici dimensionaluri, utilizarea de către clienti în pensiuni, hoteluri mici sau alte spații de cazare asemănătoare.
Pericol de electrocutare!
Aparatul se connecteazăși se pune în functiune numai conform instruetiunilor de pe placuță. A nu se utilizes aparatul dacă aparatul sau cablul de alimentare este deteriorarat. Scoateți fișa de conectare de la alimentare după fiecare適用are sau în caz de defectiune. Reparațiile pentru aparat, de exemplu schimbarea unui cablu deteriorarat, pot fi efectuate doar de către Serviciul nostru de Asistență pentru Clienti, pentru a evita orice pericol.
Cablul de alimentare nu trebuie
- să vina în contact cu componente fierbinti;
- să fie condus peste muchii ascutite;
- să fie folosit ca帽子.
Copii ci vársta sub 8 ani nu trebuie lasaşi in apropierea aparatului si a cablului de alimentare si nu au voie să utilizeze aparatul.
Acest aparat poate fi utilizes de copii cu vârsta de peste 8 aniși de persone cu dizabilități fizice, senzoriale sau mentale sau care nu dispun de suficientă experientăși/sau cunoștinte dacă sunt supravegheate sau li se explică în prealabil modul de functiorean a aparatuluiși pericolele ce pot rezulta din folosirea acestuia. Copii nu au voieși se joace cu aparatul. Curățareași intreținerea pot fi efectuate de copii numai dacă sunt supravegheți. Agentii de curățare nu trebuie feriti de accesul copiilorși trebuie depositateșn condiții de siguranta. Nu beți agentii de curățare.
Pericol de arsuri 山 incendiu!
Să nu conectați niciodata aparatul la intrerupătoare automate sau la prize Utilizate cu telecomandași să nu Îl Utilizati cu acestea. Nu introduciți obiecte în fanta de prăjire. Utilizati aparatul de prăjit păine numai în poziție verticală.
Pâinea se poate arde. Nuutilizaţi aparatul de prăjit păine în apropierea perdelelor Sau sub acestea sau în apropierea altermateriaile inflamabile. Nu acoperiti niciodatarella magna de prăjire.
In timpul prajirii nu atingeti alte componente decat elementele de control deoarece aparatul de prajit paine este incins. Pentru prajire apasaqui cursorul de start numai in nos, nu-l blocati. Nu folosi alimente care pot picura in timpul prajirii din cauza pericolului de incendiu.
Innaine de curățare, trajeți stecherul din prizăși lăsați aparatul de prăjit păine să se răceasca. Să nu scufundăți niciodataș aparatul sauc cablul de alimentare în apăși să nu-l spălatințin mașina de spălat vase!
Nuutilizati epurator pe bază de aburi.
Nu curataci cu spray pentru curataea cuptoarelor/gratarelor.
Indepaţi firimiturile de sub ajutajul pentru chifle cu o pensulă tare.
Nu utilizați aparatul în apropierea apei din cazi de baie, chiuvete sau altele asemenea.
Pericol de asfixiere!
Nu lasaţi copiii să se joace cu materialul de ambalare.
Vă rugăm să primiti felicitările noastre cordiale pentru achizitianarea acestui aparat de la firma Bosch. Ați achizitionat un produs de calitate superioara care va va aduce multe satisfactii.
Acest manual de utiliser describes diferite modele:
- Aparat de prajit paine cu fanta lunga
- Aparat de prajit paine compact
Utilizaţi acest aparat de prăjit păine numai pentru prăjirea sau încalzirea feliilor de păine sau pentru reimprospătarea chiflelor prin încalzire pe suportul pentru chifle.
Componentele Şi elementele de control
1 Cursor de start
2 Buton stop cu LED
3 Selector (pentru gradul de prajire)
4 Fantă de prajire
5 Intrerupator (pentru ajutaj integrat pentru chifle)
6 Ajutaj pentru chifle
7 Sertar pentru firimituri
8 Bobina de infasurare a cablului
Inainte de prima utiliser
- Indepartati eticheta si foliile.
- Incalziţi aparatul de prajit paine, cu fereastras despichsă, la cel mai inalt grad de prajire de cel puţin 3 ori, după aceea lasati-l să se racească.
Deservirea
(Vezi imaginea a -I de pe partea interioara pliable a acestui manual de utilizes)
Important: Nu folosiţi aparatul fara sertarul pentru firimituri 7!
Prajirea painii
- Derulati cablul de alimentare până la lungimea doritași conectati-I.
- Cu selectorul 3 reglate gradul dorit de prajire intre 1 s6. Gradul mediu de rumenire galben-auriu nivel 3-4.
- Introduci proclusul destinat prajirii in fanta de prajire 4.
- Apasati in jos cursorul de start 1 până la opritor. Se aprinde LED-ul butonului stop 2.
- Procesul de prajire se旨在chieie cand esteridicat produsul destinat prajirii. Se stinge LED-ul butonului stop 2.
Informatie: Pentru o extragere mai usoară a produsului destinat prajirii impingeti cursorul de start 1 in sus.
Dacă procesul de prajire se incheie prematur, apasați butonul stop 2.
Recomandare: Pentru o felie gradul de prajire se va regla mai mic decat pentru doua felii.
Incalzirea painii reci sau a painii feliate
- Reglati gradul de prajire dorit.
- Introduci produsul destinat prajirii si apasaqui cursorul de start 1 in jos pana la opritor.
Inczirea
Nu asezaṭi o folie de aluminiu pe ajutajul pentru chifle 6!
Incalziti numai cu ajutajul pentru chifle 6 telescopat.
Nu incalziti sigrajiti in acelaasi timp!
- Impingeti in jos intrerupatorul 5 până la opritor. Ajutajul pentru chifle 6 este telescopat.
- Asezati chiflepe ajutajul pentru chifle 6.
- Reglati gradul de prajire dorit cu ajutorul selectorului 3 la nivelul maxim 2.
- Apasati in jos cursorul de start 1 până la opritor.
Generalità
Prajiti produsul destinat prajirii pana atinge culoarea galben auriu in loc de oculoareinchisaa sau maro. Indeparta resturile arse. Nu prajiti intens alimentele cu continut de amidon, in special cerealele si produseledin cartofi (prepare cu continut redus de acrilamida).
Observatie: Daca s-a prins o felie de paine in aparat, aparatul de prajit se opreste automat. Extragei fisa de connectare de la alimentarea de la retea si dupa ce s-a racit aparatul, indeparta tia painea cu atentie.
Curățareași intreținerea
Pericol de electrocutare!
Nu scufundati niciodata aparatul in apa si nu-l spalati in masina de spalat vase!
Nuutilizatiaparate decuratatcuabur.
Nu curataci cu spray pentru curataea cuptoarelor/gratarelor.
- Extrageşi fişa de connectare de la alimentarea de la reteași lasati aparatul de prajit paine sa se raceasca. Indepartatu firimiturile de sub ajutajul pentru chifle cu o pensulă tare.
- Scoatei serrarul pentru firimituri 7 si stergeti-l.
- Stegeti carcasa numai cu o laveta umeda. Nu utilizati detergenti puternici sau agresivi.
Aruncare la gunoi

Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/CE în privinta aparatelor electriceși electronice vechi (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare inapoia, valabilă în intreaga UE,și valorificarea aparatelor vechi.
Condiţii de garantie
Pentru acest aparat sunt valabile condiţile de garantie care au fost publicate de câtre reprezentanta competenta a tarii din care a fost cumpărat aparatul.
Puteti solicita oricand conditiile de garantie de la commerciantul dvs. de la care ati cumparat aparatul, sau le puteti cere direct de la representanta noastrainara.
Firma işi rezerva dreptul de a efectua modificari.
Date tehnice
Conectare la sursa de alimentare (tensiune/frecventa)
220-240 V 50-60 Hz
Energie electrica 825-980 W
Yka3aHnI NO 6e3ONaCHoCTN
BHHMaTeIbHo npOHTe nHcTpkyCnIO NO 3KcPlyaTaCIN, co6JIHOaIte ee yKa3aHnI N TuaTeIbHo xpaHnte ee!