ComfortLine TAT6A111 - Prăjitor de pâine BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ComfortLine TAT6A111 BOSCH în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre ComfortLine TAT6A111 BOSCH
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Prăjitor de pâine în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ComfortLine TAT6A111 - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ComfortLine TAT6A111 mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE ComfortLine TAT6A111 BOSCH
Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de適用are, să respectați instrucțiunileși să le păstrați! La predarea aparatului unui terț, atașațiși aceste instrucțiuni de適用are. Acest aparat este rezervat în exclusivitate uzului menajerși domeniului casnic.
Pericol de electrocutare!
Folosiţi aparatul numai în spaţii interioare, la temperatura camerei și la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului marii. Aparatul poate fi connectat doar la o przyă de curent alternative cu pamþantare, instalata regulamentiar. Asiguraţi-vă că sistemas conductorilor de proteție al instalataiei electrice casnice este instalat conform prescriptiilor. Aparatul se connectează și se Pune în functiune numai conform instructiunilor de pe placuţă. À nu se utilizes aparatul dacă aparatul sau cablul de alimentare este deteriorarat. Scoateşti fișa de connectare de la alimentare după fiecare適用are sau în caz de defectiune. Efpectuarea lucrărilor de reparatație la aparat, cum ar fi, de exemplu,Insetlocuirea unui cablu de alimentare defect trebuie realizata exclusiv de Serviciul nostru de Asistență pentru Clienti, cu scopul de a preveni periclitările.
Aparatul Şi cablul de alimentare nu trebuie lasate laindhăna copiilor cu vârsta sub 8 ani. De asemenea, aceşția nu au voie să foloseasca aparatul. Acest aparat poate fi Utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani Şi de persone cu dizabilităti fizice, senzoriale sau mentale sau care nu dispon de suficientă experientă ŞI/sau cunoștinte dacă sunt supravegheate sau li se explică în prealabil modul de funçionare a aparatului ŞI pericolele ce pot rezulta din folosirea acestuia. Copiii nu au voie še joace cu aparatul.
Curățareași intreținerea realizata de utilizator nu vor fi efectuate de către copii, decât cu condiția ca aceșția sa aibă vârsta de minim 8 aniși să fie supravegheati.
Pericol de arsuri 山 incendiu!
Nu așezați aparatul pe suprafeșele fierbinti sau în aproprierea acestora, cum ar fi, de exemplu, placă aragazului. Impiedica sărirea stropilor de grăsime, în materialul plastic se poate deteriorora. Utilizarea defectuoasa a aparatului poate conducce la vătamâri corporale. Să nu connectați niciodata aparatul la intrerupătoare automate sau la prize適用ate cu telecomandași să nuîl utilizăți cu acestea. Nu introduciți obiecte în fanta de prăjire.
Pâinea se poate arde. Nu utilizați aparatul de prăjit păine în apropierea perdelelor sau sub acestea sau în apropierea alterormaterialie inflamabile. Nu acoperițiNICIODATA fanta de prăjire.În timpul prăjirii nu atingeti alte componente decât elementele de control deoarece aparatul de prăjit păine este incins. Pentru prăjire apăsați cursorul de start numai în jos, nu-l blocati. Nu folosițialmente care pot picura în timpul prăjirii din cauza pericolului de incendiu.
Innaine de curătare, trajeți stecherul din prizăși lasați aparatul de prajit păine să se răceasca. Nu cufundăți niciodata aparatul sa cablul de alimentare în apăși nu le introduciți în mașina de spălat vase.
Nuutilizati epurator pe bază de aburi.
Nu curatai cu spray pentru curataea cuptoarelor/gratarelor.
Indepaarti firimiturile de sub ajutajul pentru chifle cu o pensulă sare. Scoatei serrarul pentru firimituriși stergeti-l.
Utiliata aparatul de prajit paine numai in poziţie verticală. Intotdeauna supravegheati aparatul de prajit paine in tampul functionării!

AVERTIZARE: Nu utilizați acest aparat în apropierea cazilor de baie, duşurilor, chiuvetelor sau alteror vase, care contin apă.
Pericol de asfixiere!
Nu lasaţi copiii să se joace cu materialul de ambalare.
Vä rugam sā primiti felicitarile noastre cordiale pentru achizitionarea acestui aparat de la firma Bosch. Aṭi achizitionat un produs de calitate superioara care vă va aduce multe satisfactii.
Acest manual de utiliser describes diferite modele:
- Aparat de prajit paine cu fanta lunga
- Aparat de prajit paine compact
Componentele Şi elemente de control
1 Regulator rotativ pentru gradul de prajire Reglabil de la treapta 1-6
$$ 1 = \text {c e l m a i j o s g r a d d e p r a j i r e} $$
$$ 6 = \text {c e l m a i} $$
$$ \text {口} = \text {i n c a l z i r e} $$
2 Cursor de start
3 Comutator
$$ (a j u t a j i n t e g r a t penta r u c h i f l e) $$
4 Ajutaj pentru chifle
5 Butonul stop cu LED
6 Butonul defrost cu LED
7 Fanta de prajire
8 Sertarul pentru firimituri
9 Element de infasurare a cablului (cu fixare)
Inainte de prima utiliser
Indepartati eticheta si foliile existente.
Derulati cablul de alimentare până la lungimea dorita, fixati-l si conectati-l.
- Incalziţi aparatul de prajit paine, cu fereastras发展战略, la cel mai inalt grad de prajire de cel putin 3 ori, dupa aceea lasati-l să se raceasca.
Utilizarea
Generalità
Vä rugam sāutilaṭi acest aparat de prajit pāine numai pentru prajirea, incalzirea sau decongelareapainii toast, painii obisnuite si chiflelor. Nu introduci obiecte in fanta de prajire. Utilatā aparatul de prajit pāine numai in poziţie verticală. Nu acoperiti niciodata fanta de prajire.
Pentru prajire apasaşi cursorul de start numai in jos, nu-l blocati. Nu folosi alimente care pot picura in timpul prajirii. Nu utilizi alimente uleioase, grase sau care contin zahar (de exemplu, vafe, paine unsa cu diverse).
Atentie!
Nu folosi aparatul fara serrarul pentru firimituri!
Prajirea painii
Să reglați gradul de prajire dorit cu ajutorul regulatorului rotativ.
Introduci produsul destinat prajirin!.
fanta de prajire.
Apasati inJos cursorul de start panla opritor si lasati-I sa intre in lacasa. Se aprinde butonul stop.
Procesul de prajire se incheie cand este ejectat produsul destinat prajirii.
Dacă procesul de prăjire trebuie să se incheie mai devreme, apăsăti butonul stop.
Suggestie: Pentru o extragere mai usoară a produsului destinat prajirii impingeti cursorul de start complet in sus.
Incalzirea painii reci sau a painii toast feliate
Introducei produsul destinat prajiri in!.!.
■ Positionati regulatorul rotativ pe.
Apasati inJos cursorul de start panla opritor si lasati-I sa intre in lacas. Se aprinde butonul stop.
Procesul de incalzire este incheiat candeste ejectat produsul destinat prajirii.
Incalzirea chiflelor pentru a deveni crocante
Nu aşezaşi o folie de alumniiu pe ajutajul pentru chifle! Incalzişi numai cu ajutajul pentru chifle telescopat! Nu incalzişi prajiti in acelaşi tamp!
Impingeti in jos comutatorul pana la opritor. Ajutajul pentru chifle este telescopat.
Asezati chiflele pe ajutajul pentru chifle.
Reglati gradul de prajire dorit cu ajutorul selectorului la treapta maxima 2.
Apasati inJos cursorul de start panla opritor si lasati-I sa intre in lacasa. Se aprinde butonul stop.
- Incalzirea este incheiata cänd se stinge butonul stop.
Pregătirea pânii congelate sau pânii toast congelate
Să reglați gradul de prajire dorit cu ajutorul regulatorului rotativ.
Introducei produsul destinat prajirii in!.!.
Apasati inJos cursorul de start panalaopritor si lasati-I sa intre in lacas.Seaprinde butonul stop.
Apasati butonul defrost. Se aprinde butonul defrost.
Procesul de decongelare se incheie cand este ejectat produsul destinat prajirii.
Observatii
Dacă s-a intepenit un produs destinat prajirii, aparatul de prajit paine se deconnectează automat.
Dacă produsul destinat prajirii se intepe- neste in fanta de prajire, trajei stecherul din przyă si după răcire, indepartati cu atentie produsul destinat prajirii.
Pentru o felie de produs destinat prajirii, gradual de prajire se va regla mai mic decat pentru doua felii.
- Prajiti produsul destinat prajirii pană atinge culoarea galben auriu in loc de oculoareinchisăsau maro. Indepartati resturile arse. Nu prajiti intens alimentele cu continut de amidon, in special cerealele si produsele din cartofi (prep-rate cu continut redus de acrilamida).
Curățareași intreținerea
Pericol de electrocutare!
Extrageţi stecherul din prizăși lasați aparatul de prajit paine sa se raceasca. Să nu scufundăți niciodata aparatul în apăși să nu-l spalati în masina de spalat vase! Nu Utilizăți aparate de curățare cu aburi. Nu curățați cu spray pentru curățarea cuptoarelor/grătarelor.
Scoatei sertarele pentru firimituri si stergeti-le.
Indepartati firimiturile de sub ajutajul pentru chifle cu o pensulă cu fire aspre.
Stegeti carcasa numai cu o laveta umeda. Nu utilizati detergenti puternici sau agresivi.
Suggestie: Curata suprafetele din otel inoxidabil cu o soluie pentru ingrijirea otelului inoxidabil din comert.
Date tehnice
| Aparat de prajit pâine compact | |
| Alimentare electrică 220-240 V~50/60 Hz | |
| Putere 915-1090 W | |
| Înălțimea aparatului 188 mm | |
| Lățimea aparatului 307 mm | |
| Adâncimea aparatului 170 mm | |
| Aparat de prajit pâine cu fanta lungă | |
| Alimentare electrică 220-240 V~50/60 Hz | |
| Putere 915-1090 W | |
| Înălțimea aparatului 18 | 8 mm |
| Lățimea aparatului 431 | mm |
| Adâncimea aparatului | 126 mm |
Aruncare la gunoi

Indepartați ambalajul in mod ecologic. Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2012/19/UE in privinta aparatelor electriceși electronicvechi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare inapoia, valabila in intreaga UE, si valorificarea aparatelor vechi. Informati-va la distribuitorul de specialitate asupra modalitateilor actuale de eliminare ecologica la deseuri.
Condiţii de garantie
Pentru acest aparat sunt valabile conditiile de garantie care au fost publicate de catre representancta competenta a tari din care a fost cumparat aparatul. Puteti solicita oricand conditiile de garantie de la commerciantul dvs. de la care ati cumparat aparatul, sau le puteti cere direct de la representancta noastrainara.
Firma işi rezerva dreptul de a efectua modificari.
ПразвILA.texи 6e3nekn
IHCtpyKciu 3 ekCnIpyataci Tpe6a yBaJxHO npOHTaTn, DiAtn BiHocHo Do Bka3iBok, IIO MICTaBcB Hi, i Do6pe 36epiratn! NpepaOnu cey npnaad iHsiJ LIOHNi, daTe iN zu IHCTpyKciu. Cey npnaad npn3NaueHn TiIbKn dJa nObyTOBOro BVKOpNCtAHn.
He6e3neka ypaXeHHa eJeKtpnHm cTpyMOM!
BnKOpncToByTe npiJaI nnSe BcepeDInH I npimMiueHb 3a KIMHaTHOI TemnepaTypn Ha Bucoti He BnSe 2000 M naD pIBhem mopra. PpilaD MOxHa NiKJIouatN Do eJeKTpomepexi 3mIHNOrO cTpyM TyIbKn Uepe3 po3ETky i3 3a3emIeHNyM, yka 3MOHTOBaHa 3rIdHO 3 HopMaMn. PepeKoHaItecA, 3o MoNTaX CnCTeMn 3a3emIeHNry eJeKTpomepexi BaWoIO ocJI BnKOHaHO HaleJHm YINOM. PpilaD Do3BOJRAeTBcR BMkATN Bpo3ETky I ekCnPyaTyBaTn IniSe BiIDNoBIDHO Do daHnx, 3a3NaYeHnx Ha 3aBoDcBki TabniuCi. He KopncTyIeCra npiladom, kKm Cam MaE NOsKOJKeHNy a6o B YAKOro NOnKoDKeHo KaBeJIb XnVBLeHnra. BnMaIte BnIKy 3 po3ETkn PiCIA KoxHOrO KopNCTuBaHNy, a TAKoX y pa3i BnHKHeHnY HeCnpaBHOcti. 5o6 yHnKHytn He6e3neKn, PEmOHTuBAtN npiJaI - NaPnKnaI, 3amHraTI NoSKoJKeHn Ka6eJIb XnVBLeHnra - DO3BOJAEbCS TaNiwe CneuaJIicTaM NaWoIO cepBicHOI clyXbN.
Прилад i кабелжвлени сдд берети вд дITEй ВIKOM молошe 8 рokib; IM He Do3BOJЯETbCSKOPNCTyBaTnCSя риладom.ДITN y BiCi 8 рokib iстарse,ocobn 3 obmexxeHIMN φi3nUHIMN,ceHCOPHIMNч nPo3ymOBIMN 3di6HoCTaMn,a TAKOx OCobn,якIM bpaKyE doCBiDy Ta/ a60 3HaHb,MOKytb KOpNCTyBaTnCSЯ m риладom nID HaIJaDom a6o nicIaOTpImaHHBkazIBOK i3 6e3neuHOro BVKOpNCTaHHЯ рилady Ta nicIaTOrO,ЯK BOH yCbIDOMnmoKJIbBi He6e3neKn,poB'ra3aHI 3 He npabInbHM BnKOpNCTaHHm риладу.ДITram He moxHa rpaTnC 3 риладom.YiSeHnTa o6cnyroBvBaHnЯ риNTPOU Do3BOJЯETbcRЯЛшe DiTAM CTapSe 8 pOKiB i BnKJIouHNo nID HaIJaDom dopocnIX.
uk
He6e3neka nojexi ta OTPmamnnoiky!
He cTbTe npIaD ha rapaYi nobepxHi a6o no6n3y ix, hAp., Ha pIHTy. He dOnyckaIte nonaDaHn8 6pN3OK kInpy, nlaCTmaca moKe OTpIMaTI NOsKOJKeHHra.
HepraBnIbHe NOBODKeHNe 3 npuJaOM MoXe CTaTn PpUHIO TpaBM. KaterOpuHNo 3a6OpOHeNo pIDKnIouaTn npuJaDo TaMepiB a6o po3etok i3 dinCTaHcuiHm KepyBaHHam i ekCnIyATyBaTn B POeDHaHHi 3 TAKM O6NaDHaHnnm. 3a6OpOHeNo 3acOBvBaTn CTOpOHn I pEmMeTu y BiDJIeHNr DnA ToCTiB. XnIb MoXe 3arOpitncs. KaterOpuHNo 3a6OpOHeNo BnKOpNCTOBvBaTn TocTepe N6n3y rapdn H a6o IHxN 3aMnCTnx MaTePiaJiB YNPiD HmN. KaterOpuHNo 3a6OpOHeNo NaKpuBaTn BiDJIeHNr DnA ToCTiB. PiD qac npriOTyBaHnRA TOCTiB TOCTe moXe HarpIBatnc; TopKaTns Cdo3BOJeHO liWe elementib KepyBaHH. NobzynkoBn BmNKauch Start cIiD nepecyBatn BnI3 BnKlIOUHO dny npriOTyBaHHaTOCTiB; 6lokyBatn Ioro 3a6OpOHeNo. He MoxHa BnKOpNCTOBvBaTn IpOdyKTN xapUByAHn, 3 kInx nId qac NiDCMaJyBaHHa 60 po3irpiBaHHa MOxytb CTikAtn KpanPi piDHH - y TaKOMy pa3i icHyE He6e3neKa nojexi. Ipeed ouHSeHNr MTOCTepa BnIMtB BnIKy 3 po3ETKn Ta daIte npnilady OxolohTy. KaterOpuHNo 3a6OpOHeNo 3aHypuBoTn npinlaD abo KaBeJIb JINBLeHHa Y BOy UH MNTN B NOCyDomnHi MaunHi. He BnKopNCToBvYte napobni OuyuBauch. He ouNiatae npinlad 3a DonomOrIo aepo3oJIb Dnay uHsEHn Neey a6o rpniiB. KpxTn, kki HakOnuHInsc nI dnoLnuKoU Dn8 6UYoOk, npnbepiTb JxopCTKm peh3Iem. BITrHiTB i npotpItb nIdoH dny Kpnxt.