BOSCH ComfortLine TAT6A111 - Toaster

ComfortLine TAT6A111 - Toaster BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ComfortLine TAT6A111 BOSCH als PDF.

📄 102 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOSCH ComfortLine TAT6A111 - page 6

Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ComfortLine TAT6A111 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ComfortLine TAT6A111 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG ComfortLine TAT6A111 BOSCH

Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Be schädigungen aufweisen. Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine be schädigte Zuleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.3

Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Be schädigungen aufweisen. Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine be schädigte Zuleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. W Verbrennungs- und Brandgefahr! Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststo󰀨 kann beschädigt werden. Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbare Steckdosen anschließen und betreiben. Nicht mit Gegenständen im Röstschacht hantieren. Brot kann brennen. Toaster nie in der Nähe oder unterhalb von Gardinen oder anderen brennbaren Materialien betreiben. Röstschacht niemals abdecken. Der Toaster kann während des Toastens heiß werden, nur an den Bedienelementen anfassen. Start-Schieber ausschließlich zum Toasten nach unten drücken, niemals blockieren. Keine Nahrungsmittel benutzen, die während des Toastens oder Aufbackens tropfen können, Brandgefahr. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen und den Toaster abkühlen lassen. Das Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen oder in den Geschirrspüler geben. Keinen Dampfreiniger benutzen. Nicht mit Backofen-/Grillspray reinigen. Krümel unter dem Brötchenaufsatz mit einem harten Pinsel entfernen. Krümelschublade herausziehen und abwischen. Toaster nur stehend betreiben. Den Toaster während des Betriebs stets beaufsichtigen!

WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. W Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.4 

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird. Diese Gebrauchsanleitung beschreibt  verschiedene Modelle:  – Langschlitz-Toaster  – Kompakt-Toaster Teile und Bedienelemente 1 Drehregler für Röstgrad  Einstellbar von Stufe 1 – 6  1 = niedrigster Röstgrad  6 = höchster Röstgrad 

 = Aufwärmen 2 Start-Schieber 3 Schalter  (integrierter Brötchenaufsatz) 4 Brötchenaufsatz 5 stop-Taste mit LED 6 defrost-Taste mit LED 7 Röstschacht 8 Krümelschublade 9 Kabelaufwicklung (mit Fixierung) Vor dem ersten Gebrauch  ■ Vorhandene Aufkleber und Folien  entfernen.  ■ Zuleitung auf die gewünschte Länge  abwickeln, fixieren und anschließen.  ■ Toaster ohne Brot bei geöffnetem  Fenster mit der höchsten Röstgrad- Einstellung mindestens 3 mal aufheizen,  danach abkühlen lassen. Bedienung Allgemein Diesen Toaster bitte ausschließlich zum  Toasten, Aufwärmen oder Auftauen von  Toastbrot, Brot oder Brötchen verwenden.  Nicht mit Gegenständen im Röstschacht  hantieren. Toaster nur stehend betreiben.  Röstschacht niemals abdecken. Start- Schieber ausschließlich zum Toasten nach  unten drücken, niemals blockieren.  Keine Lebensmittel benutzen, die während  des Toastens tropfen können.  Keine öligen, fettigen oder zuckerhaltigen  Lebensmittel verwenden (z. B. Waffeln,  bestrichenes Brot). W Achtung! Gerät nicht ohne Krümelschublade betreiben! Toasten  ■ Gewünschten Röstgrad mit dem  Drehregler einstellen.  ■ Toastgut in den Röstschacht einlegen.  ■ Den Start-Schieber bis zum Anschlag  nach unten drücken und einrasten  lassen. Die stop-Taste leuchtet auf.  ■ Der Toastvorgang ist beendet, wenn das  Toastgut ausgeworfen wird. Soll der Toastvorgang vorzeitig beendet  werden, die stop-Taste drücken. Tipp: Zum leichteren Entnehmen des  Toastguts den Start-Schieber ganz nach  oben schieben. Aufwärmen von kaltem Brot oder Toast  ■ Toastgut in den Röstschacht einlegen.  ■ Den Drehregler auf 

 stellen.  ■ Den Start-Schieber bis zum Anschlag  nach unten drücken und einrasten  lassen. Die stop-Taste leuchtet auf.  ■ Der Aufwärmvorgang ist beendet, wenn  das Toastgut ausgeworfen wird. Aufbacken von Brötchen Keine Alufolie auf den Brötchenaufsatz  legen! Nur mit herausgefahrenem  Brötchenaufsatz aufbacken! Nicht  gleichzeitig toasten und aufbacken!  ■ Schalter bis zum Anschlag nach unten  schieben. Der Brötchenaufsatz fährt aus.  ■ Brötchen auf den Brötchenaufsatz legen.  ■ Gewünschten Röstgrad mit Hilfe des  Drehwählers auf maximal Stufe 2  einstellen.  ■ Den Start-Schieber bis zum Anschlag  nach unten drücken und einrasten  lassen. Die stop-Taste leuchtet auf.  ■ Das Aufbacken ist beendet, wenn die  stop-Taste erlischt.5

Gefrorenes Brot oder Toast zubereiten  ■ Gewünschten Röstgrad mit dem Dreh- regler einstellen.  ■ Toastgut in den Röstschacht einlegen.  ■ Den Start-Schieber bis zum Anschlag  nach unten drücken und einrasten  lassen. Die stop-Taste leuchtet auf.  ■ defrost-Taste drücken. Die defrost- Taste leuchtet auf.  ■ Der Auftauvorgang ist beendet, wenn  das Toastgut ausgeworfen wird. Hinweise  ■ Bei verklemmtem Toastgut schaltet sich  der Toaster automatisch ab.  ■ Sollte sich Toastgut im Röstschacht  verklemmen, Netzstecker ziehen und  nach dem Abkühlen das Toastgut  vorsichtig entfernen.  ■ Bei einer Scheibe Toastgut den  Röstgrad kleiner stellen als bei zwei  Scheiben.  ■ Toastgut goldgelb anstatt dunkel  oder braun toasten, verbrannte Reste  entfernen. Stärkehaltige Lebensmittel,  insbesondere Getreide- und Kartoffel- produkte, nicht zu intensiv toasten  (acrylamidarme Zubereitung). Reinigung und Pflege W Stromschlaggefahr! Netzstecker ziehen und Toaster abkühlen  lassen. Das Gerät niemals in Wasser  tauchen oder in den Geschirrspüler geben! Keinen Dampfreiniger benutzen. Nicht mit Backofen-/Grillspray reinigen.  ■ Krümelschublade herausziehen und  abwischen.  ■ Krümel unter dem Brötchenaufsatz mit  einem harten Pinsel entfernen.  ■ Gehäuse nur feucht abwischen,  keine scharfen oder scheuernden  Reinigungsmittel verwenden. Tipp: Die Edelstahloberflächen mit einem  handelsüblichen Edelstahlpflegemittel  reinigen. Technische Daten Kompakt- Toaster Langschlitz- Toaster Elektrischer  Anschluss 220-240 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz Leistung 915-1090 W 915-1090 W Gerätehöhe 188 mm 188 mm Gerätebreite 307 mm 431 mm Gerätetiefe 170 mm 126 mm Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren. Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantie bedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedin

gungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen nden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie- bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantie- leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich. Änderungen vorbehalten.6 

1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät,

die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt. 2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw. Glühlampen. EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit, diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage, Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird. 3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden. Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort könnennurfürstationärbetriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden. EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatum vorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser Eigentum über. 4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert. 5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. 6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan- denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen. DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht, diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner zur Verfügung. Bosch-Infoteam (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Tel.: 0911 70 440 040 oder unter bosch-infoteam@bshg.com Nur für Deutschland gültig! Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com

Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : ComfortLine TAT6A111

Kategorie : Toaster