VSZ61290 - Aspirador SIEMENS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VSZ61290 SIEMENS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre VSZ61290 SIEMENS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VSZ61290 - SIEMENS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VSZ61290 da marca SIEMENS.
MANUAL DE UTILIZADOR VSZ61290 SIEMENS
Instruções de'utilisation
Odnyiec xponc
Kullanim kilavuzu
Instrukcja obslugi
Használatiutasítás
HnctpyKzna 3a nOa3BaHe
1 Escova ELECTROMATIC * com manga de desbloqueio
2 Bocal comutável com manga de desbloqueio
3 Conexão para a escova ELECTROMATIC
4 Tubo telescópico Incord com botão correidço e manga de desbloqueio
5 Botão para ligar e desligar a escova ELECTROMATIC
6 Pega do tubo flexivel
7 Mangueira de aspiração
8 Indicação da potência
9 Luz-piloto de mudança do filtró
10 Elemento de indicatoração
11 Regulador de potência electrónico
12 Bocal para estofos
13 Bocal para fendas
14 Pincel para moveris
15 Botão de abertura dos acessórios(PCquenos
16 Tampa
17 Filtro de saida do ar
18 Botao de ligar/desligar
19 Posicao de parque para o tubo
20 Cabo de alimentacao
21 Filtro de proteção do motor
22 Dispositivo para arrumar o tubo (na parte de baixo do aparelho)
23 Saco de filtro
24 Botão de abertura da tampa do aparelho
*conformoe o modelo
Muito obligado por ter escolhido um aspirador Siemens da LINHA VSZ6.
Neste manual de instruções sãopresentados differentes modelos VSZ6. Por isso, é possível que nem todas as caractécticas e funçõesalready descritas se encontrar no seu Modelo.
Devera utilizes apenas accesórios originais da Siemens, desenvívados especialmente para o seu aspirador, com vista a obter os melhores resultados possíveis.
Guarde as instruções de utilizesçao. Se entrega o aspirador a outra pessoa, forneça-lhe mesmo as instruções de utilizesçao.
Utilização adequada
Este aspirador destino-se exclusivamente a uso domestico, não devendo ser utilizado para fins industriais.
Use o aspirador exclusivamente de acordo com as indicações constantes nestas instruções de'utilização. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma'utilisation não conforme ou de uma operação errada.
Por isso, respeite as seguintes indications!
O aspiradoro podeserutilizado com:
Sacos de filtro originais
Peças sobresselentes, acessos ou acessos especials de origem
Indicações de seguranca
Este aspirador está em conformidade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as instruções de segurarça aplicáveis.
Ligue o aspirador e colque-o em funcaoamento de acordo com as indications que figuram na placac de caractestricas.
Nunca aspire sem saco de filtro. O aparelho pode ser danifica
Este aparelho não pode ser realizado por cri-ancas a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades f sicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não disponham de experiencia suficiente, excepto sob vigilancia ou sob instruções espec -ficas de utilizesao segura do aparelho, e desde que entendam os perigos resultantes da mesma.
- Não deixe que crianças brinquem com o aparelho.
- Não permitta a limpeza e manutençao do aparel-hoeloutilizadoracriançassem vigilancia.
Não é permitida a'utilisation do aspirador para:
aplicar em pessoas e animais
■ aspirar:
- substancias nocivas para a saude, objectos pontiagudos, substancias quentes ou incandescentes;
- substancias humidas ou liquidas;
- substantasies e gases fácilmente inflamáveis ou explosivos
- cinza, fuligem de lareiras e sistemas de aquecimento central
- pó de toner de impressão e cópia.
Evite aspirar com a pega, os locais e o tubo proximo da cabela. Existe perigo de ferimentos!
Ao aspirar, coloque o aparelho numa base segura e resistente.
Ao aspirar uma escada, o aparecido deve estar sempre abaixo do Utilizador.
- Nos seguiques casos, deve desligar-se imeditamente o aparecido e contactar-se o服务于 assistência Tecnica:
- se o cabo de ligação à rede estiver danificado.
- se, inadvertidamente, tiver aspirado liquidos ou setiver penetrado liquido no interior do aparelho
-
se o aparelho tiver caido.
-
Não use o cabo de alimentação paraPEGAR no aspirador ou para transporte-lo.
- Em caso de funciona permanente durante varias horas, o cabo de alimentacao deve ser totalmente desenrolado.
Para desligar o aparelho da tomada, não puxe pelo cabo de alimentacao mas simPGA ficha. - Não passe o cabo de alimentação por arestas pontiagudas e não o entale.
- Antes de proceder a qualquer intervenção no aspirador ou nos acessórios, deslgue a ficha da tomada.
Um aspirador danificado não deve ser colocado em funciona. Em caso de avaria, deslige a ficha da tomada.
Para evaporar riscos, as reparacoes ou a substituicao de peças do aspirador so devem ser realizadas pelo Servico de Assistencia Tecnico autorizzato.
Proteja o aspirador de influencias atmoféricas, humidade e fontes de calor. - O aspirador não é apropriadó para a utilização emopenhagenas de construção.
A aspiração de entulho pode danificar o aparecido.
Desligue o aparecido se não estivera aspirar.
■ No final da vidautil dos aparelhos,estes devem ser imeditamente inutilizados e,a seguir,entes num ecopotono para eliminação correcta.
- Os sacos de plastico epeluculas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e removidos (perigo de asfixia).
não aplicar substancias inflamáveis ou com alcoulo nos filtros (sacos de filtro, filtros de proteção do motor, filtros de saía do ar, etc.).
Recomendações de eliminação
Embalagem
A embalagem protege o aspirador contra eventuais danos durante o transporte. Ela é feita de materiais animos do ambiente, sentido, por isso, reciclável. Separe e coloque as embalagens usadas no ecoponto.
Aparelho antigo
Os apareiros antigos contém frequentlymenteadmaterials com valor. Por esta razão, entrega oaparelho que deixou de usar ao seu agente ou numcentro de reciclagem.Informe-se sobre os métodosactuais de reciclagem junto de um agente ou nosserviços municipalizados.
- Eliminação dos filtros e sacos de filtró
Os filtros e os sacos de filtro são fabricados a partir de materiais ecologicos. Deso que não contenham substancias cuja eliminação atraves do lixo dométrico sera proibida, pode ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Atenção
- A tomada de alimentação deve ser protegida por um fusível deleo menos 16A.
Se o fusível disparar uma vez ao ligar o aparelho, é possível que estejam ligados simultaneamente outros aparços eletricos com potências elevadas ao mesmo circuito eletrico.
É possével evitar que o fusível dispare se antes de ligar o aparelho ajustar a potência mais baixa e só depuis selecciónar una potência mais elevada.
Desdobre, por favor, as páginas com figuras!

Colocacao em funcaoamento
Figura 1
a)Encaixe a tubuladura da mangueira de aspiracao na abertura de succao.
Verifique se a ficha existente na tubuladura da mangueira de aspiracao entra na tomada do aparelho.
b) Paraolarmingueira deaspiracao,prima os botoes de desbloqueio e puxo tubo flexivel.
Figura 2
IEmpurre a pega para dentro do tubo telescópico até a mesma encaixar.
Verifique se a ficha existente no tubo telescópico entre na respecíva reentrência na pega.
Para desencaixar, prima o botao de desbloqueio e retire a pega.
Figura 3\*
Insira o tubo telescópico na tubuladura do bocal até encaixar.
Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico.
Figura 4
- Empurre o tubo telescópico na tubuladura da escova ELECTROMATIC* até o mesmo encaixar.
Verifique se a ficha existente no tubo telescópico entre na respecíva reentrência na tubuladura da escova ELECTROMATIC.
Encaixando a ficha, é estabelecido o contacto eletrico com o aspirador.
Para desencaixar, prima a manga de desbloqueio e puxe o tubo telescopico para fora.
Figura 5
Para regular o comprimento do tubo telescópico, bastaDSLizar o botão corredico no sentido da seta.
Figura 6
Pegue no cabo de alimentacao pada ficha, puxe-o para fora até ao comprimento desejado e ligue a ficha à tomada.
Figura 7
a) Ligue o aspirador, premindo o botao de ligar/desligar no sentido da seta.
Aspiração
Figura 8
a)Se o seu aparecido estiver equipado com uma estabilitadede potência desuccão,a potência do aparecido adapta-se automaticamente ao grau de enchimento do saco de fazer.
Podem ser reguladas as seguiates potencias:
Nivel de potencia
baixo:
Para aspirar tecidos delicados, por ex., cortinados.
Nivel de potencia
médio:
Para a limpeza diaria de pouca sujidade.
Nivel de potencia
alto:
Para a limpeza de pavimentos robustos, soalhos rijos e em caso de muita sujidade.
b)Air Power:
para mucha sujidade e lixo. O aparelho aspira com a potencia de sucção Tmaxa possivel.
Figura
9
Premendo orespectivo botao,a escova ELECTROMATICepe ser ligada ou desligada durante a aspiracao.
Figura
10
Para encontrar una limpeza o mais eficaz Possible,除去的,让所有人感到轻松。
Escove as franjas dos tapetes apenas sentido da seta.
Figura 11
11
- Se ao aspirar, a escova rotativa for bloqueada por objectos estranhos ou fios enrolados das franjas do tapete, o motor desliga-se automaticamente. Antes de realizar a manutenção, desligue o aspirador e retire a ficha da tomada.
Corte os fios eabelos enrolados com una tesoura.
■ Aspire os fios e@cabelos com o bocal para cantos.
Figura 12
Regular o bocal:
a) Para aspirar tapetes e alcatifas
b) Para aspirar soalhos rijos


Os accesórios pequeños de que não precisar poder, para grande comodidade, ser colocados no compartmento de accesórios que se encontrar na tampa do aparelho.
Atença!
Dependendo das caracteristicas do pavemento (p.ex., azulejos asperos ou rústicos), os bocais está sujeitos aCERTO desgaste. Por consuigunte, delve verificar regularamente a sola do bocal. Bocais com solas desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos delicados como o parquete ou o linóleo. O fabricante não se responsabiliza por eventuels danos causados por um bocal desgastado.
Figura 13
Premindo o botão de abertura, a tampa do compartmento dos acessórios abre-se automaticamente.
Retire os acessos pretendidos.
Figura 14
Depois de os retiring, feche e encaixe a tampa do compartmento dos acessórios.
Figura 15
Aspirar com acessórios (conforme necessário, inserir na pega ou no tubo de aspiração)
a)Bocal para fendas
Para aspirar fendas e cantos.
b)Bocal para estofos
Para aspirar mobiliário estofado, cortinados, etc.
c)Pincel para moveris
Para aspirar molduras, livros, moveris delicados, etc.
Figura 16
No caso de interromper a respiracao por peu tempo, depuis de desligar o aparelho, pode utilize a posicao de parque para o tubo cujo suporte está localizzato na parte deTRS do aparelho. Para o efeito, insira o gancho do bocal na reentrancia existente na parte deTRS do aparelho.
Figura 17
Desligue a ficha da tomada.
- De um pouco puxão no cabo de alimentação e largue-o. O cabo enrola-se automaticamente.
Figura 19
Para arrumar/transportar o aparelho, pode utiliser o dispositivo para arrumar o tubo na parte de baixo do aparelho.
Coloque o aparelho ao alto. Insira o gancho localizzato no bocal na reentrancia existente na parte de baixo doaporelho.
Mudar o filtro
Substituir o saco de filtro
Figura 20
Se, com o bocal levanto do chão e na potência Tmaxa de sucção, a luz-piloto de mudança do filtro estiver acesa de forma constante, o saco de filtros tem de ser substituído, mesmo que não está cheio. Neste caso, o tipo de lixo aspirado torna necessária a mudança do saco.
Certifique-se de que o bocal, o tubo de aspiracao e a mangueira de aspiracao não está entupidos, uma vez que tambem fazem disparar a luz-piloto de mudanca do fazer.
Figura 21
- Premindo o botão de abertura, a tampa do aparelho levanta-se ligeiramente.
- Colocar a não por boaixo da tampa e Abrir no sentido da seta, até a tampa encaixar na posicao aberta.
Figura 22
a)Fecha o saco de filtro puxando pela lingueta de fecho e retire-o.
b)Insira o novo saco de fazer no suporte e feche a tampa do compartmento do saco do po.
Atença: a tampa sé fecha com o saco de fazer colocado.
Limpar o filtro de proteção do motor
O filtro de proteção do motor deve ser SACUIDO levamente ou lavado regularamente!
Figura 23
- Abra a tampa do compartmento do saco do po (ver fig. 21).
- Solte o filtró de proteção do motor do encaixe e puxe para fora no sentido da seta.
- Limpe o filtro de proteção do motor sacudindo-o levemente.
Em caso de elevado grau de sujidade, é recomendavel lavar o FILTER de protecao do motor. Deixe o FILTER secar durante pelo menos 24 horas. - Após a limpeza, insira e encaixe o FILTER de proteção do motor no aparecido e feche a tampa do compartmento do saco do po.
Mudar o microfiltro higiénico
Figura 24\*
- Abra a tampa do compartmento do saco do po (ver fig. 21).
- Desbloqueie o suporte do fazer aplicando pressao sobre a lingueta de fecho no sentido da seta.
Retire a espuma filtrante e o microfiltro higienico.
Coloque o novo microfiltro higienico e a espuma filtrante no suporte do filtro.
Insira o suporte do filtrro no aparelho e encaixe-o.
Mudar o filtro HEPA
Figura 25\*
- Abra a tampa do compartmento do saco do pó (ver fig. 21).
- Desbloqueie o fazer HEPA aplicando pressao sobre a lingueta de fecho no sentido da seta e retire-o do aparelho.
Insira um novo filtro HEPA e encaixe-o.
Depois de aspirar poeiras finas, limpe o filtro de proteção do motor sacudindo-o levamente e, se necessário, substitua o microfiltro higienico, o microfiltro de carvão activo ou o filtro HEPA.
Conservação
Antes de cada limpeza do aspirador, tem de desliga-lo eutar a ficha da tomada.
Não deverá'utilizar Produtos abrasivos, limpa-vidros ou Produtos lava-tudo.
Jamais introduza o aspirador na água.
Em caso de necessidade, o compartmento do saco de po pode ser aspirado com um除外 aspirador ou ser simplementmente limpo com um pano de po /espanador.
O fabricanteresherva-seodireito deproceder aquaisquer alteracoes tecnicas.
pt
Pacote de filtros de substituição
Filtro tipo GXXL (VZ41AFGXXL)
Para o melhor desempenho: GXXL plus (VZ41GXXLP)
Recomendado para pessoas que sofram de alergias. Garante uma elevada pureza do ar expelled.
Substituir anualmente.

ESCOVA TURBO-UNIVERSAL VZ102TBB
Para escovar e aspirar, numa so passagem, tapetes e alcatifas de fibra curta ou todo o tipo de pavimentos. Especialmente adequada para aspirar plos de animais. O acontecimiento da escova rotativa é feito atraves do fluxo de ar do aspirador. Não é necessária qualquer ligaçao eletrica.

Bocal de pavimentos rijos VZ123HD
Para aspirar pavimentos lisos (parquete, ladrilhos, terracota,...)

Escova TURBO-UNIVERSAL+ para estofos VZ46001
Para escovar e aspirar numa so passagem mobiliario estofado, colchoes, assentes de automóveis, etc. Especialmente adequada para aspirar pêlos de animais. O acontenamento da escova rotativa é feito atraves do fluxo de ar do aspirador. Não é necessária qualquer ligação eletrica.

Bocal VZ082BD
Bocal permutavel, adequado para tapetes e pavimentos lisos.


1 BoUptoA ELECTROMATIC 念 4aKtulio anaopalionc
2IeApa danedou dunanc xphonc me daKTuaio anaopaiaonc*
3Σuδεηn tnc βορτας ELECTROMATIC
4 TnEeKoIuKoc OwIvac Incord uOupoevo nKtpo kai dakTuio anaopalions
5 Koupi On/Off tns bouptaoELECTROMATIC
6 XeipoloaBn oToV eukapnto oWlambda
7 EukamtoC oawvac avappoqnonc
8 Evdetn toxuoc
9 Evdeiξn aλaγηc φιλτρου
10 Στοιχελ ἐνδεῖξης
11 HLeKtpovikocpuOHTcIOxUOC
12 Tómu avappoΦnOc yia oKouπμa einnλw
13 Tómu avappoΦnOg yia oKouImog ywivw
14 Bouptaki yia okoouniqa eninawv
15 PAnktpo avolymatoC tnc nKnc mikpoeapntmaTow
16 KaImu
17 Φιλτρο εξόδου του ἀρα
18 PAnkTpo On/Off
19 Bonθεια σταθμευης
20 Hλεκτρικο Kaλωδι
21ΦIλrpo npooTaiaç tou kivntnpa
22 BohoTeia anoThekeuoc (otnv kAtw nAeupa TnC ouakeunc)
23 ZakoUla pItpou
24 TAnktpo avoiyuatoC tou kaLmuatoC Tc ouokeunC
*avaloya me tov eonlaio
Xaipouaote nou eniieate mia nkeptpikn okoouna Siemens Tnc oepac VSZ6.
Σε autéç tic odnyleç xphonç πepiypapovtal diφopaaovtela VSZ6. I' auto μnpel, va μnv avtiotoixouv oλaTa πepiypapómeva xaapaktnpiotika kal oλeç oIλeitoupyleç oTo diKo oac pvteLo.
Pnei va xpoiooioite movo Ta yvnoia aeoouap kal eapntmuata Tnc Siemens, ta onoi exouv eelixtheta iidka yia tvn nkeptikn oac okouna, ia va netuxete to kautepo duvat o anotaleoqa avappoqnonc.
Napakaaw pfuaTe Tc odnyiec xphonc. Se nepintwn npadooan Tnc nAektpiknC oKounaC oe Tpitouc, dwoe npakaaw maCi kai Tc odnyiec xphonc.
Xpnoo uφwva με To σkono npooopou
Auth n nλeKtpiK nOoua npooipZetai yia xphon mvo oTo anTI kAI OXI YIA ENAYYEAPATIKOUC KOONOUc.
XpouoioiTe Tnv nAekpiKn Okouna anokkEiotka ouuwova me Ta oToixei a autec tic odnyiec xphoc. O kataokeuaotnc dev eubuvetai yia evdexoevec zmuoc nou opeiaovtae un evdeeiynxponn n ae laooce xepiofo. I' auto npooete onwodnoote tic akoloutheta c unodeieic!
H nAekptikn okoouna einnpenei t va xpnoumonoleitai o
Vnoida oakoula piItpou
Vnoiiaavtaaakikkaiaeouap n yvnoia eikaoeouap
YnodeiEic aopaaieac
Auth n nAekptikn oKoouna avtanokpivetai otouc avayvwpiouevouc kavovec tnc texviknc kal otouc oxetikooc kavovioouc aoopaaleac.
Suvdeote oTo peuKa tOeTe e aeitoupyla Tnv nAektpikn oKoUNa mOvo ouMpwva Me Ta Otoixela Otnv nivakida tunou.
Mny avappopate note xwpi cakoula piaItpou. H ouakeun mopoel va unoTei znmu!
H ouokeun mnopei va xponouonointhetai ano naidia ano 8 xpvovkai nawkwai ano atopa me uie wvec oomegakec, aohtnpiec ndavontikec ikavotnte c eAeiwn emneipiac kai / nyvwoew, otav enitnpouvtai h exouv evnepwthetai oxetikad me tnv aoqanxhon tnC ouokeunc kai exouv katavonoei touc unapxovtec kata tn xhon kiivououc.
Ta naida dev eitpenei va naouv me tn ouokueh.
O kaapioooc kai n ouvtnpnon moeow xonT n dev enipenetal va eKTealeitai ano naia dxwpi centnpnon.
H nAekpikn okouna dev enitpenetai va xnpaononoieital yia:
tn xpon oe avthetaouoc n zwa
Tnvaoppnon:
-βλαβερωv σην Μγeia, κοθτερωv, καιτωv έπρακτωμενωv uλικωv
- uypw ouotw
- eukektwv n ekpnktikw ulikow kal aepiw
- axtnc, aIthetaan c ano Tzakia kai kevtpike C eepaovcic.
-okovnc meavioa ano ektuotc kau foavtpaiknXavnata.
Anopeuyete nvyappopnon me tn xieipola, ta nelambda tka to oawna vappopnonc kovta oTo kepaI. Ynpexi kivduvoTpaumou!
Tootheiteltnouokeunkata nvyavappopnonnadvw 0emuotaepnhkai aoppaehnpaveia.
Kata tv avappoon o kalec npenei va plokeau n ouakeun navta katw anto xphotn.
Ticakokouthetaepintwoeic npenei va anevepyonoite aoeowc tn ouokeun kalva epxeote oe enaipn e to oepbic nlaatwv:
-otavto kaawto ouvdeo n cTo diktuo eiva xaaouevo.
-otav exete avappopnoei atheeta uypo n otav exe eioxwpnoei uypo oTO eOWtepiKo TNC OUOKeunC -otav n ouokueh exei neoei kAtw.
Mn xnpouoioite To nAeKptiko Kaawdo yia To Kpatna n Tn metapopda tnc nAeKptikc okuuianac.
■Ee nptwn noawpnc ouvexouc aeitoupyla TpaBnTe to nkektpko kawdo evtawc eEw.
Tia nV anooovdeo Tnc ouakeunc ano to nAektpiko diKtuO, mV TpaBATE TO nAektpko Kaawdo, aaaa TaPae To pic ano tnV npica.
Mny TpaBATE TO nAekTpiKO kaWdoIO naW ano KOptepecakuec kal mny to ouvtheta.
πipv ano kaθε εpyaia σην ηλεκτρικ ΚΚΟΥΙα και στα aξεοουαρ τραβηξετο φις ano ηιν πρία.
Mn 0e e ae leitoupyla ia xaalaouevn nektpink okauna. Se nepintwn nou napouiaotei ia baa, TpaBnETo pic ano tvnpia.
Ol eiokeuec kal n avtikataoan twv avtaaaktwv otny naleptipn okouna entpentetal va npayatonoiouvtal mvo ano eoouaoodotnevo oepic neatwv.
Ipootateuete nynnlektipknokouna ano TIC kalipkec eniopaeeic, nynuypaola kai Tnyeec eepoTntac.
H nλeKtpiK nOkouna deevival katalan yia tn xpono eepyotale. H avappoonnmuacwv mnopei va odnynoei o znua tnc ouokueuc.
Anevpyonoiite Tn oukeun, otav de yiveta avappoqno.
KataoTpepete aoeowtic axpnoTec ouokeuec,eta napadwote tn ouakeun yia mia anoupon ouuwpva toukavovioouc.
Oi nlaotikc oakoulec kai oI emupevec npenei va pfalayovtai pakpi ano mikpa naidia kai va anooupovtal (klvduvoc aopuIac).
Mn 3aTe kaveva eupkeTo uiko n uuko Toun nepiexi aakooan naw oTa piTpa (oakoua piItpou, pItpo npOtaiaoc Tou KInnpa, pItpo eodou tou aepa kII).
*avaloya me Tov Egonlaio
Se nepintwn ueyalnc puavanc to iatpo npooataiaoc tou kivntnpa npenei va nlevetai. Tn ouvexela aphiote to iatpov aTeyywoei to liyotepeo yia 24 wpc.
Metavot kaapioo,tonoetnto pIatpo npoataolac Tou kivntnpa eaa otouakeun kai Kaeiote to kalumau Tou xwpou oulloync tnc okovnc.
AvtikataoTaon tou μkpopoiItpou uyiewc
Euk. 24\*
AvoIeToKaIumuTouXwpou ouAoynC TNC OKovnC (BAlle Eik.21).
PiéZovtac Tn yawaa paync npoc tnv kateuovan tou BéAouc anaopaiaote to stnoiyma tou piAtpou
ApaipoeTo appwdec uaiKO kAI TO uikpoiATPO uyieivnc. Tonoetthe veo uikpoiATPO uyieivnc kAI appweoc uaiKO sto stnoiyu taou pfIATPOU.
Toontheta to othpiyta tou pfItpou otn ouokeun kal aopalote to.
AvtikataoTaon Tou pItpou HEPA
Eik. 25\*
AvoIeToKaIaumua Tou Xwpou OuaLoync TnC OkovnC (Blaene Eik.21).
PiéOvTAC Tn Yawaa PpaYnc npoc Tnv KATEUuvon Tou BéLouc, anaoaPaiote kai aPaipeote ano Tn ouakeun To piaItpo Hepa.
ToTOnoTeHToTo veo oIaTpo Hepa KaI aOpaAioTe To.
Meta nV anoppoon aeTTWv Owpatidwv oKovnc, KaaploTe to pfIatro pnoataolac tou kivntnpa μe eAappo KTuTnma, evdxoeVWC avtikataoTneTo uikpOiltpo uyieivnc, to uikpoipIATpO evepyouavpaka n to pfIatro HEPA.
Φροντία
Piv ano kaTe kaApaia npene npwta va anevepyonoiei t n aeKtpkn oKouna kalva TpaIetau To aic ano tn npica tou peuatoC.
H nIeKtpiKn oKoUa ka Ta IaaoTka aEooap mnpouv va KaapioTuV me eva Uypo Kaapiaou Iaaotikwv Tou eunopiou.
Mn xnpoupoite kaveva diaaepwtokuo,uyp o kaapou yuaaiou n uypo kaapouyeviknc xpionc.
Mn u i e Tnv nAektpkni kOouna note oTo vepo.
O xopoc ouaynnc nnc kovnc mnpel, otav xpeiaetai, va avappopnnei me ia deutepn nlektpiik okouna, na kathetai anla me evaoteyvo eekovonavo nivelo.
t p To dikalwa Twv TexviKw aAlambdaW.
el
TaketoavtaaaktkowpiaTpow
TunocphiipouGXXL (VZ41AFGXXL)
Ia apioTn anodoo: GXXL plus (VZ41GXXLP)
TepieXoEvO:4aokoue cplatpu eKoUmpua
1muqpoqlatpouuyieivnC
http://www.dust-bag-siemens.com

Filtre degistirilmesi
Filtre torbasini degistirin
Resim 20
mailto:hibabejentes@bsh.hu
Alkatrészrendelés
Tel.:014895463
Fax:012018786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.siemens-home.com
SZR "SPECIJALELEKTKRO"
Bulevar Milutina Milankovica 34
11070 Novi Beograd
Tel.:0112147110
Fax:0112139689
mailto:spec.el@eunet.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são validas as condições de garantia emitidas pela minha representação no pais da aqueisão. Mais detalhes poderão ser facultados pelo revendedor quando foi adquirido o aparelho.
Para recorrer acos serviços de garantia é imprescindivel a aparecao da Factura de Compra e bem assim, do documento de Garantia.
"Este aparecido está identificado em conformidade com a Direcita 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para umsystema de recolha e valorização dos equipamentos usados, não em toda União Europeia."
el
"Autn n ouokueh elvai xapaKTnpioevn oupwva me Tnv eupwnakn odnyia 2002/96/EK nepi nektpikov kai nektpovikov naiwv ouokewv (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
H odnyia divei to nlaio yia ma anoupon kal aEionoinon Tov naWv oukeuw, me 1oxo oe oAn tyn EE."