CZRL511D - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CZRL511D PANASONIC em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PANASONIC CZRL511D - page 30
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : CZRL511D

Categoria : Ar condicionado

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CZRL511D - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CZRL511D da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR CZRL511D PANASONIC

Precauções de segurança

  • Não deixe as crianças brincar com o controlo remoto para impedir que engulam acidentalmente as pilhas.
  • Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd). Pode danificar o controlo remoto.
  • A fim de evitar mau funcionamento ou danos no controlo remoto: - Remova as pilhas da unidade se não a pretender utilizar durante um período de tempo prolongado. - Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas. Não utilizado em operações normais. (utilização de Confi guração Técnica / Serviço) Prima para restabelecer as confi gurações padrão do controlo remoto. Inserir as pilhas

Introduza pilhas AAA ou R03.

Confi gurar o relógio

  • Prima e segure durante aproximadamente 5 segundos para mostrar a indicação da hora em 12 horas (am/pm) ou 24 horas.

Prima para iniciar/parar a operação.

Programe a temperatura desejada. Alcance de selecção: 16,0 °C ~ 30,0 °C / 60 °F ~ 86 °F. Cima Baixo

  • Prima e segure durante aproximadamente 10 segundos para mostrar a temperatura em °C ou °F. Guia rápido31 Para ajustar a velocidade do ventilador
  • Para AUTO (AUTOMÁTICO), a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação. Para alcançar a temperatura rapidamente
  • Esta operação irá parar automaticamente após 20 minutos. Para desfrutar de um funcionamento sossegado
  • Esta operação reduz o ruído do fl uxo de ar. Nota
  • Pode ser activado em todos os modos e pode ser cancelado premindo novamente o respectivo botão. Português Como utilizar Como confi gurar o temporizador

Seleccione a função ON ou OFF do temporizador Exemplo: OFF às 22:00

  • Para cancelar o temporizador ON ou OFF, premir ou para seleccionar respectivamente ou depois premir .
  • Para cancelar a função ON e OFF do temporizador, prima
  • Se o temporizador é cancelado manualmente ou devido a falha de energia, você pode restaurar novamente o temporizador premindo ou para seleccionar respectivamente ou depois premir .
  • A defi nição do temporizador mais próxima é mostrada e será activado em sequência.
  • A operação do temporizador é baseada na confi guração do relógio no controlo remoto e repete diariamente uma vez confi gurada. Para confi gurar o relógio, consulte o Guia rápido. Quando o controlo remoto com fi os está a funcionar, a confi guração do temporizado do controlo remoto sem fi os é cancelada. 2 conjuntos de temporizadores ON e OFF estão disponíveis para ligar (ON) ou desligar (OFF) num tempo diferente predefi nido.32 Controlo de Reiniciar Automático Se a energia é restabelecida após uma falha na alimentação eléctrica, o funcionamento irá reiniciar automaticamente após um período de tempo no modo de funcionamento anterior e direccionamento do ar.
  • Este controlo não se aplica quando está defi nido o temporizador TEMPORIZADOR. Modo de funcionamento
  • É possível as unidades interiores funcionarem individualmente ou em simultâneo. A prioridade de funcionamento é colocada na primeira unidade que é ligada.
  • Durante a operação, os modos CALOR e FRIO não podem ser activados ao mesmo tempo para diferentes unidades interiores.
  • O indicador de alimentação fica intermitente para indicar que a unidade interior está em espera para um modo de funcionamento diferente. AUTO (AUTOMÁTICO) : Durante o funcionamento, o indicador ALIMENTAÇÃO irá piscar ao iniciar. Única
  • A unidade selecciona o modo de operação a cada 10 minutos de acordo com a defi nição da temperatura e temperatura ambiente. Múltipla
  • A unidade selecciona o modo de operação a cada 3 horas de acordo com a defi nição da temperatura, temperatura exterior e temperatura ambiente. CALOR : O indicador ALIMENTAÇÃO pisca na fase inicial desta operação. A unidade demora algum tempo a aquecer. FRIO : Fornece um arrefecimento confortável e efi ciente de acordo com as suas necessidades. SECO : A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma refrigeração suave. Defi nição da temperatura de poupança de energia Funcionar com a unidade dentro do alcance da temperatura recomendada poderá poupar energia. CALOR : 20,0 °C ~ 24,0 °C / 68 °F ~ 75 °F. FRIO : 26,0 °C ~ 28,0 °C / 79 °F ~ 82 °F. Para saber mais... Única Sistema de divisão única Múltipla Sistema de divisão múltipla33 Resolução de problemas Verifi que o seguintes antes de pedir assistência. Sintoma Verifi car O controlo remoto não funciona. (O visor está escuro ou o sinal de transmissão está fraco.)

Introduza as pilhas devidamente.

Substitua as pilhas gastas. A unidade não recebe o sinal do controlo remoto.

Certifi que-se que o receptor não está obstruído.

Algumas luzes fl uorescentes podem interferir com o transmissor de sinal. Consulte o revendedor autorizado. Como recuperar códigos de erro Use o controlo remoto para recuperar o código de erro se a unidade parar e o indicador do TEMPORIZADOR piscar. Prima durante 5 segundos Prima até ouvir um sinal sonoro e, em seguida, anote o código de erro

Prima para durante 5 segundos sair da verifi cação

  • Para um certo erro, pode reiniciar a unidade com funcionamento limitado se houverem 4 bips enquanto inicia o funcionamento. Informação Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos signifi cam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a legislação nacional. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.

Para Utilizadores Não Particulares da União Europeia Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações. [Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia] Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto. Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos): Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados. Português34