CZRL511D - Aire acondicionado PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CZRL511D PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CZRL511D - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CZRL511D de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO CZRL511D PANASONIC
Precauciones de seguridad
- No permita que ni bebés ni niños pequeños jueguen con el mando a distancia para evitar que ingieran accidentalmente las pilas.
- No utilice pilas recargables (Ni-Cd). Podría dañar el control remoto.
- Para evitar mal funcionamiento o deterioro del control remoto: - Extraiga las pilas si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo. - Las baterías nuevas deben ser del mismo tipo y se insertan siguiendo las indicaciones de la polaridad segnaladas. No utilizado en funciones normales. (Uso técnico / confi guración de servicio) Pulse para restablecer el ajuste de fábrica del mando a distancia. Colocación de las pilas
Retire la tapa trasera del mando a distancia
Confi guración del reloj
Pulse y ajuste la hora .
- Pulse y sostenga durante aproximadamente 5 segundos para mostrar la hora en el formato de 12 (am/pm) o 24 horas.
Funcionamiento básico DRY AUTO HEAT COOL
Seleccione el modo deseado presionando
Pulse para iniciar/detener el funcionamiento.
Seleccione la temperature deseada. Gama de selección: 16,0 °C ~ 30,0 °C / 60 °F ~ 86 °F. ArribaAbajo
- Presione y sostenga durante aproximadamente 10 segundos para mostrar la temperatura en °C o °F. Guía Rápida27 Para ajustar la velocidad del ventilador
- Para AUTO (AUTOMÁTICO), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación. Para alcanzar temperatura rápidamente
- Este funcionamiento se detiene automáticamente después de 20 minutos. Para disfrutar del funcionamiento silencioso
- Esta operación reduce el ruido de corriente de aire. Nota
- Se puede activar en todos los modos y se puede cancelar pulsando de nuevo el botón respectivo. Español Forma de uso Para ajustar el temporizador
Ajuste el temporizador de activación (ON) o de desactivación (OFF) Ejemplo: Apagar a las 22:00
- Para cancelar el temporizador de encender y apagar, pulse o para seleccionar respectivamente o y luego pulse .
- Para cancelar el temporizador de activación (ON) y el de desactivación (OFF), pulse
- Si el temporizador se cancela manualmente o a causa de un fallo de alimentación, puede restablecer de nuevo el temporizador pulsando o para seleccionar respectivamente o y luego pulse .
- El ajuste de temporizador más próximo aparecerá y se activará en modo secuencial.
- La función de temporizador está basada en la hora programada en el mando a distancia y se repite diariamente. Para confi gurar el reloj, consulte la Guía rápida. Cuando el control remoto por cable está en funcionamiento, el ajuste del temporizador del control remoto inalámbrico se cancelará. Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar, para encender y apagar la unidad a un tiempo predefi nido diferente.28 Control de reinicio automático Si vuelve la electricidad después de un fallo de alimentación, el funcionamiento se reiniciará automáticamente después de un periodo de tiempo con el modo de operación y la dirección de fl ujo anteriores.
- Este control no es aplicable cuando está ajustado el TEMPORIZADOR. Modo de operación
- Es posible manejar las unidades interiores individualmente o simultáneamente. La prioridad de funcionamiento se concede a la unidad que se conectó primero.
- Durante el funcionamiento, los modos CALOR y FRÍO no se pueden activar al mismo tiempo para varias unidades de interior.
- El indicador de encendido parpadea para indicar que la unidad interior está preparada para un modo de funcionamiento diferente. AUTO (AUTOMÁTICO) : Durante el funcionamiento, el indicador ENCENDIDO parpadeará al iniciar. Simple
- La unidad selecciona el modo de funcionamiento cada 10 minutos de acuerdo con la confi guración de temperatura y la temperatura ambiente. Múltiple
- La unidad selecciona el modo de funcionamiento cada 3 horas de acuerdo con la confi guración de temperatura, la temperatura exterior o la temperatura ambiente. CALOR : El indicador ENCENDIDO parpadea durante la fase inicial del funcionamiento. El equipo tarda un rato en calentar. FRÍO : Proporciona la comodidad de un refrigerado efi caz para adaptarse a sus necesidades. SECO : La unidad funciona en la velocidad de ventilador bajo para proporcionar una agradable refrigeración. Ajuste de temperatura para ahorro energético Podría ahorrar energía si mantiene la unidad en funcionamiento dentro del rango recomendado de temperatura.
79 °F ~ 82 °F. Obtener más información... Simple Sistema dividido simple Múltiple Sistema dividido múltiple29 Localización de averías Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico. Síntoma Compruebe El mando a distancia no funciona. (La pantalla está oscura o la señal de transmisión es débil.)
Inserte las baterías correctamente.
Reemplace las baterías débiles. La unidad no recibe la señal del mando a distancia.
Asegúrese de que el receptor no esté obstruido.
Ciertas luces fl uorescentes puede interferir con el transmisor de señal. Consulte al distribuidor autorizado. Cómo recuperar los códigos de error Si la unidad se detiene y el indicador TEMPORIZADOR parpadea, utilice el mando a distancia para recuperar el código de error. Pulse durante 5 segundos Pulse hasta escuchar un pitido y, después, apunte el código del error
Pulse durante 5 segundos para abandonar la comprobación
Apague la unidad y comunique el código de error a un distribuidor autorizado
- Con determinados errores, puede reiniciar la unidad con el funcionamiento limitado si se escuchan 4 pitidos al ponerse en marcha la unidad. Información Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recuperación aplicables, de acuerdo con la legislación nacional. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recuperación y el reciclado de aparatos y baterías viejas, por favor, contacte con su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fi n de obtener mayor información. [nformacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los productos químicos involucrados. Español30
ManualFacil