MCCULLOCH M51170AWRPX - Corta-relva

M51170AWRPX - Corta-relva MCCULLOCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho M51170AWRPX MCCULLOCH em formato PDF.

📄 300 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MCCULLOCH M51170AWRPX - page 215
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MCCULLOCH

Modelo : M51170AWRPX

Categoria : Corta-relva

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M51170AWRPX - MCCULLOCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M51170AWRPX da marca MCCULLOCH.

MANUAL DE UTILIZADOR M51170AWRPX MCCULLOCH

  • Funcionamento p. 220
  • Manutenção p. 221
  • Transporte, armazenamento e eliminação p. 224
  • Especificações técnicas p. 224
  • Declaração CE de conformidade Introdução Descrição do produto O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. A relva é apanhada num coletor de relva. Remova o coletor de relva para recolher a descarga traseira da relva. Prenda um kit de trituração para cortar a relva e torná-la fertilizante. Finalidade Utilize o produto para cortar relva em jardins privados. Não utilize o produto para outras tarefas. Vista geral do produto (Fig. 1) p. 226

1. Manípulo de travão do motor

2. Manípulo de direção

Botão de arranque elétrico (M46-160AWREX, M53-160AWREX)

4. Punho do cabo de arranque (M51-170AWRPX)

5. Colector de relva

6. Ajuste da altura do cabo

12. Bomba de combustível

14. Depósito de combustível

15. Parafuso da lâmina

16. Arruela de pressão

20. Carregador da bateria (M46-160AWREX,

Símbolos no produto (Fig. 2) AVISO: A utilização indevida ou incorreta poderá provocar ferimentos graves ou até mesmo a morte do utilizador ou de terceiros. (Fig. 3) Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto. (Fig. 4) Mantenha as pessoas e os animais a uma distância de segurança da área de trabalho. (Fig. 5) Desligue o motor e retire o cabo de ignição antes de realizar tarefas de reparação ou manutenção. (Fig. 6) Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes. (Fig. 7) Aviso: lâmina rotativa. Mantenha as mãos e os pés afastados. (Fig. 8) Aviso: peças rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados. (Fig. 9) Este produto está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE (Fig. 10) Emissões de ruído para o meio ambiente conforme diretiva da Comunidade Europeia. As emissões do produto são indicadas no capítulo de Especificações técnicas e na etiqueta. (Fig. 11) Risco de explosão. (Fig. 12) Desligue sempre o motor antes de reabastecer. (Fig. 13) Superfície quente. (Fig. 14) Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Não utilize o produto em zonas interiores ou espaços fechados. (Fig. 15) Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Não utilize o

871 - 003 - 29.10.2018 215produto em zonas interiores ou espaços

fechados. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a exigências para homologação em outras áreas comerciais. UE V ATENÇÃO: A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE. Responsabilidade pelo produto Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados pelo nosso produto se:

  • o produto tiver sido incorretamente reparado.
  • o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo fabricante.

o produto tiver um acessório que não seja do fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante.

  • o produto não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada. Segurança Definições de segurança Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual. ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual. CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual. Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação. Instruções de segurança gerais ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Este produto é perigoso se for utilizado de forma incorreta ou se não o utilizador for cuidadoso. Podem ocorrer ferimentos graves ou mesmo morte se as instruções de segurança não forem respeitadas.
  • Este produto produz um campo eletromagnético durante o funcionamento. Em determinadas circunstâncias, este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos ativos ou passivos. Para diminuir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes de utilizar este produto.

Seja sempre cuidadoso e use o seu senso comum. Se não tiver a certeza sobre como utilizar o produto numa situação especial, pare e fale com o seu revendedor McCulloch antes de continuar.

  • Tenha em atenção que o utilizador é responsável pelos acidentes que incluam outras pessoas ou a respetiva propriedade.
  • Mantenha o produto limpo. Certifique-se de que pode ler claramente os sinais e os autocolantes.
  • O produto só pode ser utilizado por pessoas que lerem e compreenderam o conteúdo do manual do operador.
  • Não deixe uma criança utilizar o produto.
  • Não deixe que o produto seja utilizado por uma pessoa que não conhece as instruções.
  • Monitorize sempre a utilização do produto por pessoas com diminuição da capacidade física ou mental. Tem de estar sempre presente um adulto responsável.
  • Não utilize o produto se estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Estes têm um efeito negativo na sua visão, atenção, capacidade de discernimento ou controlo físico.
  • Não utilize o produto se este apresentar algum defeito.
  • Não altere este produto e não o utilize se houver a possibilidade de ter sido alterado por outros. Segurança no local de trabalho ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Retire objetos como ramos, galhos e pedras da área de trabalho antes de utilizar o produto.
  • Os objetos que embatam no equipamento de corte podem ser projetados e causar danos a pessoas e

- 003 - 29.10.2018objetos. Mantenha terceiros e animais a uma distância de segurança do produto.

  • Nunca utilize o produto em más condições meteorológicas, como nevoeiro, chuva, ventos fortes, frio intenso e risco de trovoada. A utilização do produto em más condições meteorológicas ou em localizações molhadas ou com humidade é cansativa. As más condições meteorológicas podem causar condições perigosas, como superfícies escorregadias.

Observe se há pessoas, objetos e situações que possam impedir o funcionamento seguro do produto.

  • Observe se há obstáculos como raízes, pedras, ramos, buracos e valas. A relva longa pode ocultar obstáculos.
  • Cortar relva em declives pode ser perigoso. Não utilize o produto em terrenos com um declive superior a 15°.
  • Utilize o produto ao longo da face dos declives. Não se desloque para cima e para baixo.
  • Tenha cuidado ao aproximar-se de esquinas com pouca visibilidade e de objetos que possam impedir uma boa visibilidade. Segurança do trabalho ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Utilize este produto apenas para cortar relva. Não é permitido utilizá-lo para outras tarefas.
  • Use equipamento de protecção pessoal. Consulte o capítulo Equipamento de proteção pessoal na página 217
  • Nunca ligue o motor num espaço fechado ou perto de material inflamável. Os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas causadoras de incêndios.
  • Não utilize o produto, a menos que a lâmina e todas as coberturas estejam corretamente montadas. Uma lâmina montada incorretamente pode soltar-se e causar ferimentos pessoais.
  • Certifique-se de que a lâmina não atinge objetos como pedras e raízes. Isto pode causar danos à lâmina e dobrar o eixo do motor. Um eixo dobrado provoca fortes vibrações e um elevado risco de a lâmina se soltar.
  • Se a lâmina atingir um objeto ou ocorrerem vibrações, pare o produto imediatamente. Desligue o cabo de ignição da vela de ignição. Examine se o produto apresenta sinais de danos. Repare os danos ou solicite a reparação numa oficina autorizada.
  • Nunca ligue o manípulo de travão do motor de modo permanente ao punho durante o arranque do motor.
  • Coloque o produto numa superfície estável e plana e ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o solo ou outros objetos.
  • Mantenha-se sempre por trás do produto quando o operar.
  • Mantenha todas as rodas no chão e as duas mãos sobre o punho quando utilizar o produto. Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas.

Não incline o produto quanto ligar o motor.

  • Tenha cuidado quando puxar o produto para trás.
  • Nunca levante o produto quando ligar o motor. Se tiver de levantar o produto, desligue primeiro o motor e o cabo de ignição da vela de ignição.
  • Não caminhe para trás quando operar o produto.
  • Desligue o motor quando se deslocar em zonas sem relva, por exemplo caminhos de gravilha, pedra e asfalto.
  • Não corra com o produto quando o motor está ligado. Caminhe sempre que operar o produto.
  • Pare o motor antes de mudar a altura de corte. Nunca efetue ajustes com o motor ligado.
  • Nunca deixe o produto fora de vista com o motor ligado. Pare o motor e certifique-se de que o equipamento de corte não roda. Instruções de segurança para funcionamento Equipamento de proteção pessoal ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
  • Utilize protetores acústicos se o nível de ruído for superior a 85 dB.

Use botas ou sapatos antiderrapantes resistentes. Não use calçado aberto nem ande com os pés descalços.

  • Use calças compridas e resistentes.
  • Use luvas de proteção sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o equipamento de corte. Dispositivos de segurança no produto ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Não utilize o produto com dispositivos de segurança defeituosos.
  • Verifique regularmente os dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina McCulloch autorizada.

871 - 003 - 29.10.2018 217Verificar a cobertura de corte

A cobertura de corte reduz as vibrações no produto e o risco de ferimentos causados pela lâmina.

  • Examine a cobertura de corte para se certificar de que não existem danos, como fissuras. Manípulo de travão do motor O manípulo de travão do motor para o motor. Quando o manípulo de travão do motor é libertado, o motor para. Para fazer uma inspeção do travão do motor, ligue o motor e, em seguida, liberte o respetivo manípulo do travão. Se o motor não parar em 3 segundos, solicite o ajuste do travão do motor numa oficina McCulloch autorizada. (Fig. 16) Silenciador O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador. Não utilize o produto se o silenciador estiver defeituoso ou estiver em falta. Um silenciador defeituoso aumenta o nível de ruído e o risco de incêndio. ATENÇÃO: O silenciador fica muito quente durante e após a utilização e quando o motor funciona ao ralenti. Tenha cuidado junto de materiais inflamáveis e/ou vapores para evitar incêndios. Verificar o silenciador
  • Examine o silenciador regularmente para se certificar de que está bem fixo e não está danificado. Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Não ligue o produto se houver combustível ou óleo do motor sobre o produto. Remova o combustível/ óleo indesejado e deixe o produto secar.
  • Se derramar combustível na sua roupa, troque de roupa imediatamente.

Não deixe que o combustível entre em contacto com o seu corpo, pois pode causar ferimentos. Se o combustível entrar em contacto com o seu corpo, use sabão e água para o remover.

  • Não ligue o produto se o motor tiver uma fuga. Examine regularmente o motor quanto a fugas.
  • Tenha cuidado com o combustível. O combustível é inflamável e os gases são explosivos e podem causar ferimentos ou morte.
  • Não respire os gases do combustível, podem causar ferimentos. Certifique-se de que existe um fluxo de ar suficiente.
  • Não fume perto de combustível ou do motor.

Não coloque objetos quentes perto do combustível ou do motor.

  • Não acrescente combustível com o motor em funcionamento.
  • Certifique-se de que o motor está frio antes de reabastecer.
  • Antes de reabastecer, abra lentamente a tampa do depósito de combustível e liberte a pressão com cuidado.
  • Não adicione combustível ao motor numa área interior. O fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono.
  • Aperte completamente a tampa de depósito de combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.
  • Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m (10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar.
  • Não encha demasiado o depósito de combustível. Segurança da bateria ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Risco de choque elétrico. Não ligue os terminais da bateria a chaves, moedas, parafusos ou outros metais. Caso contrário, pode provocar um curto- circuito da bateria.
  • Mantenha as baterias armazenadas afastadas de objetos metálicos como, por exemplo, pregos, moedas e joias. Segurança do carregador de bateria ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Risco de choque elétrico ou curto-circuito se as instruções de segurança não forem cumpridas.
  • Utilize uma tomada elétrica de ligação à terra aprovada que não esteja danificada.

Não utilize outros carregadores de baterias que não o fornecido para o seu produto.

  • Não tente desmontar o carregador da bateria.
  • Não utilize um carregador da bateria que esteja com defeito ou danificado.
  • Certifique-se regularmente de que o cabo de alimentação do carregador da bateria não está danificado nem apresenta fissuras.
  • Não utilize o cabo de alimentação para levantar o carregador da bateria. Para desligar o carregador da 218 871 - 003 - 29.10.2018bateria de uma tomada elétrica, puxe a ficha. Não puxe o cabo de alimentação.
  • Não utilize um cabo de extensão se tal não se revelar absolutamente necessário. A utilização de um cabo de extensão incorreto pode resultar em incêndio ou choque elétrico.

O carregador da bateria pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, desde que as mesmas se encontrem sob supervisão ou tenham recebido instruções acerca da utilização segura do carregador da bateria e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o carregador da bateria. As tarefas de limpeza e manutenção a cargo do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem a devida supervisão.

  • Não utilize o carregador da bateria próximo de materiais inflamáveis ou materiais que possam provocar corrosão. Não cubra o carregador da bateria. Em caso de fumo ou fogo, desligue o carregador da bateria da tomada.
  • Carregue a bateria apenas em espaços interiores, com um bom fluxo de ar e sem exposição à luz solar. Não carregue a bateria em condições de humidade.
  • Não carregue a bateria a temperaturas inferiores a 5°C. Instruções de segurança para manutenção ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
  • Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, um gás inodoro, tóxico e altamente perigoso. Não ligue o motor em zonas interiores ou em espaços fechados.
  • Antes de proceder à manutenção do produto, desligue o motor e retire o cabo de ignição da vela de ignição.

Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.

  • A utilização de acessórios e a realização de alterações no produto que não sejam aprovadas pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não altere o produto. Utilize sempre acessórios que sejam aprovados pelo fabricante.
  • Se a manutenção não for realizada de forma correta e regular, o risco de ferimentos e danos no produto aumenta.
  • Realize apenas tarefas de manutenção indicadas neste manual do proprietário. Todas as outras operações de manutenção devem ser realizadas por uma oficina McCulloch autorizada.
  • Leve o produto regularmente a uma oficina McCulloch autorizada para realizar a manutenção.
  • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas. Montagem Montar a barra

1. Alinhe os orifícios dos parafusos na parte inferior do

punho com os orifícios dos parafusos no conjunto do punho.

Fixe os parafusos, as arruelas e os botões. (Fig. 17)

3. Aperte os botões totalmente.

4. Utilize as alças para prender os cabos ao punho.

(Fig. 18) Nota: Certifique-se de que a tensão nos cabos não é demasiado elevada.

5. Para definir a altura do punho, desaperte os botões

inferiores, ajuste a altura do punho e aperte totalmente os botões. (Fig. 19) Instalar o cabo de arranque (M51-170AWRPX)

Fixe o laço do cabo de arranque e da haste em T. Não aperte totalmente. (Fig. 20)

3. Retire lentamente o cabo de arranque e coloque-o

no respetivo laço. (Fig. 21)

4. Aperte a haste em T. (Fig. 22)

Montar o coletor de relva

1. Coloque a parte superior do coletor de relva na parte

3. Levante a cobertura traseira.

de descarga da relva. Para montar o tampão de trituração

Coloque o tampão de trituração no canal de descarga. (Fig. 25) Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Antes de utilizar o produto

1. Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-

se de que compreende as instruções.

2. Examine o equipamento de corte para se certificar

3. Encha o depósito de combustível. Consulte o

4. Encha o depósito de combustível e verifique o nível

do óleo. Consulte o capítulo Para verificar o nível do óleo na página 222

Encher o depósito de combustível Se disponível, utilize gasolina com base em alquilatos/ ecológica. Se não estiver disponível gasolina com base em alquilatos/ecológica, utilize gasolina sem chumbo de boa qualidade ou gasolina com chumbo com um índice de octanas de pelo menos 90. CUIDADO: Não utilize gasolina com um índice de octanas inferior a 90 RON (87 AKI). Caso contrário, pode causar danos no produto.

1. Abra a tampa do depósito de combustível devagar

para libertar a pressão.

2. Encha lentamente com um recipiente de

combustível. Se derramar combustível, retire-o com um pano e deixe o combustível restante secar.

Limpe bem à volta da tampa do depósito de combustível.

4. Aperte completamente a tampa de depósito de

combustível. Se a tampa de depósito de combustível não estiver apertada, existe um risco de incêndio.

5. Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m

(10 pés) da posição onde abasteceu o depósito antes de começar. Para definir a altura de corte A altura de corte pode ser ajustada em cinco níveis.

Mova a alavanca da altura de corte para a frente para diminuir a altura de corte. CUIDADO: Não regule a altura de corte demasiado baixa. As lâminas podem entrar em contacto com o solo se a superfície do relvado não estiver nivelada. Para ligar o produto

  • Certifique-se de que o cabo de ignição está ligado à vela de ignição. Arranque manual (M51-170AWRPX

1. Mantenha-se atrás do produto.

2. Segure o manípulo de travão do motor contra a

barra de direção. (Fig. 26)

3. Segure o punho do cabo de arranque com a mão

4. Puxe lentamente o cabo de arranque até sentir

5. Puxe com força para fazer arrancar o motor.

ATENÇÃO: Não enrole o cabo de arranque na mão. Arranque elétrico (M46-160AWREX, M53-160AWREX)

barra de direção. (Fig. 26)

3. Mantenha o botão de arranque elétrico premido até

o motor arrancar. (Fig. 27) Para utilizar a tração das rodas

  • Puxe o manípulo de direção no sentido da barra de direção. (Fig. 28) 220 871 - 003 - 29.10.2018• Antes de puxar o produto para trás, desengate a transmissão e empurre o produto para a frente aproximadamente 10cm.

Solte o manípulo de direção para desengatar a transmissão, por exemplo quando se aproximar de um obstáculo. Para desligar o produto

  • Para parar apenas a transmissão, solte o manípulo de direção.
  • Para parar o motor solte o manípulo de travão do motor. Para obter bons resultados
  • Utilize sempre uma lâmina bem afiada. Uma lâmina romba produz um resultado irregular e a superfície de corte da relva fica amarela. Uma lâmina afiada também gasta menos energia que uma lâmina romba.
  • Não corte mais do que ⅓ do comprimento da relva. Corte primeiro com a altura de corte alta. Examine o resultado e reduza a altura de corte para um nível aplicável. Caso a relva esteja muito comprida, avance lentamente e corte duas vezes, se necessário.
  • Corte em diferentes direções de cada vez, para evitar a formação de linhas no relvado. Manutenção Introdução ATENÇÃO: Antes de efetuar a manutenção, tem de ler e compreender o capítulo sobre segurança. É necessária formação especial para realizar qualquer tarefa de manutenção ou reparação. Garantimos a disponibilidade de reparações e manutenção profissionais. Se o seu revendedor não for uma oficina autorizada, pergunte-lhes onde se situa a oficina autorizada mais próxima. Esquema de manutenção Os intervalos de manutenção são calculados a partir da utilização diária do produto. Os intervalos são alterados se o produto não for utilizado diariamente. Para manutenção identificada com * consulte as instruções em Dispositivos de segurança no produto na página 217

Manutenção Diaria- mente Semanal- mente Mensal- mente Efetuar uma inspeção geral X Examinar o nível do óleo X Limpar o produto X Examinar o equipamento de corte X Examinar a cobertura de corte* X Examinar o manípulo de travão do motor* X Examinar e ajustar a transmissão (cabo da embraiagem) X Examinar o silenciador* X Examinar a vela de ignição X Mudar o óleo (pela primeira vez após 5 horas de utilização e posterior- mente após cada 50 horas de utilização)

Substitua o filtro de ar X Examinar o sistema de combustível X

871 - 003 - 29.10.2018 221Para efetuar uma inspeção geral

  • Certifique-se de que as porcas e os parafusos do produto estão apertados. Para limpar o produto externamente

Utilize uma escova para remover folhas, relva e sujidade.

  • Certifique-se de que a entrada de ar na parte superior do motor não está bloqueada.
  • Não utilize uma máquina de lavar à pressão para limpar o produto.
  • Se utilizar água para limpar o produto, não verta água diretamente sobre o motor. Para limpar a superfície interior da cobertura de corte

1. Esvazie o depósito de combustível.

2. Coloque o produto de lado com o silenciador virado

para baixo. CUIDADO: Se o produto for colocado com o filtro de ar para baixo, o motor pode sofrer danos.

3. Utilize uma mangueira para enxaguar a superfície

interna da cobertura de corte com água. Para examinar o equipamento de corte ATENÇÃO: Para evitar o arranque acidental retire o cabo de ignição da vela de ignição. ATENÇÃO: Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.

1. Examine se o equipamento de corte está danificado

ou se apresenta fissuras. Substitua sempre um equipamento de corte danificado.

2. Olhe para a lâmina para verificar se está danificada

ou romba. Nota: É necessário estabilizar a lâmina depois de ser afiada. Afie, substitua e estabilize a lâmina numa oficina especializada. Se atingir um obstáculo que faça o produto parar, substitua a lâmina danificada. Um centro de assistência deve avaliar se a lâmina pode ser afiada ou se tem de ser substituída. Para substituir a lâmina

1. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira.

2. Remova o parafuso da lâmina.

4. Examine o suporte e o parafuso da lâmina para

Examine o eixo do motor para se certificar de que não se encontra dobrado.

6. Quando colocar a lâmina nova, aponte as

extremidades inclinadas da lâmina na direção da cobertura de corte. (Fig. 30)

7. Certifique-se de que a lâmina está alinhada com a

parte central do eixo do motor.

8. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira.

Prenda a arruela de pressão e aperte o parafuso e a arruela com um binário de 45–60 Nm. (Fig. 31)

9. Faça rodar a lâmina com a mão de modo a

assegurar-se de que roda livremente. ATENÇÃO: Use luvas resistentes. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes.

10. Ligue o produto para testar a lâmina. Se a lâmina

não estiver corretamente ligada, o produto vibra ou o resultado de corte não é satisfatório. Para verificar o nível do óleo CUIDADO: Um nível de óleo demasiado baixo causa danos no motor. Verifique o nível do óleo antes de ligar o produto.

1. Coloque o produto num piso nivelado.

2. Remova a tampa do depósito de óleo juntamente

com a vareta de nível.

Limpe o óleo da vareta de nível.

4. Coloque a vareta de nível completamente dentro do

depósito de óleo para obter uma imagem correta do nível do óleo.

5. Remova a vareta de nível.

6. Examine o nível do óleo na vareta de nível.

7. Se o nível do óleo estiver baixo, encha com óleo de

motor e verifique novamente o nível do óleo. Para mudar o óleo de motor ATENÇÃO: O óleo de motor está muito quente imediatamente após desligar o motor. Deixe o motor arrefecer antes de drenar o óleo de motor. Se derramar óleo de motor na pele, limpe com água e sabão.

1. Utilize o produto até esvaziar o depósito de

2. Remova o cabo de ignição da vela de ignição.

Retire a tampa do depósito de óleo.

4. Coloque um recipiente por baixo do produto para

recolher o óleo de motor. 222 871 - 003 - 29.10.20185. Incline o produto para drenar o óleo de motor do depósito de óleo.

6. Encha com óleo de motor novo do tipo

recomendado em Especificações técnicas na página

7. Verifique o nível do óleo. Consulte o capítulo

Para verificar o nível do óleo na página 222

1. Ligue o carregador da bateria com a voltagem e a

frequência especificadas na etiqueta de tipo. Utilize uma tomada elétrica de ligação à terra aprovada.

2. Coloque a bateria no carregador da bateria. A luz

vermelha do carregador acende-se quando a bateria está corretamente ligada ao carregador da bateria. (Fig. 32)

3. A luz acende a verde quando a bateria está

totalmente carregada. Retire a bateria do carregador da bateria.

4. Desligue o carregador da bateria da tomada elétrica.

Puxe a ficha, não o cabo de alimentação. Nota: Para obter mais informações, consulte o manual do operador do motor. Filtro de ar Um filtro de ar que é utilizado durante muito tempo não pode ficar completamente limpo. Substitua o filtro de ar em intervalos regulares. Nota: Substitua sempre um filtro de ar danificado. Para limpar o filtro de papel

Bata com o filtro sobre uma superfície plana para garantir que as partículas caem. CUIDADO: Não utilize solvente ou ar comprimido para limpar o filtro de papel.

3. Volte a colocar o filtro de ar. Certifique-se de que o

filtro de ar está completamente encostado ao suporte do filtro de ar.

4. Volte a colocar a cobertura do filtro de ar.

2. Limpe o filtro de espuma plástica com água e sabão.

3. Lave o filtro de espuma plástica com água limpa.

4. Aperte a água do filtro de espuma plástica e deixe

secar. CUIDADO: Não utilize ar comprimido. Pode causar danos ao filtro de espuma plástica.

Volte a colocar o filtro de ar. Certifique-se de que o filtro de ar está completamente encostado ao suporte do filtro de ar.

8. Volte a colocar a cobertura do filtro de ar.

Examinar a vela de ignição CUIDADO: utilize sempre o tipo de vela de ignição recomendado. Um tipo de vela de ignição incorreto pode provocar danos no produto.

  • Examine a vela de ignição para verificar se o motor apresenta uma potência reduzida ou dificuldades de arranque, ou se não funciona corretamente ao ralenti.
  • Para diminuir o risco de materiais indesejados nos elétrodos da vela de ignição, siga estas instruções:

Assegure-se de que a rotação em vazio está corretamente regulada. b) Certifique-se de que a mistura de combustível está correta. c) Certifique-se de que o filtro de ar está limpo.

  • Se a vela de ignição estiver suja, limpe-a e certifique-se de que a distância entre os elétrodos está correta; consulte Especificações técnicas na página 224 . (Fig. 33)
  • Se for necessário, substitua a vela de ignição. Para examinar o sistema de combustível
  • Examine a tampa do depósito de combustível e o vedante da tampa do depósito de combustível para se certificar de que não existem danos.
  • Examine a mangueira de combustível para se certificar de que não existem fugas. Se a mangueira de combustível estiver danificada, deverá ser substituída por uma oficina autorizada. Para ajustar o cabo de embraiagem Se o veículo começar a ficar lento, é necessário ajustar o cabo de embraiagem.

1. Para aumentar a velocidade de condução, rode o

parafuso de ajuste para a esquerda. Nota: Se a transmissão estiver engatada quando não puxa o manípulo de condução, é necessário alargar o cabo de embraiagem.

871 - 003 - 29.10.2018 2232. Para alongar o cabo de embraiagem e diminuir a

velocidade de condução, rode o parafuso de ajuste para a direita. (Fig. 34) Se o veículo começar a ficar lento depois do ajuste, a correia de transmissão deve ser substituída por uma oficina autorizada. Transporte, armazenamento e eliminação Transporte e armazenamento

  • Antes de armazenar, retire a bateria do produto.

Para o transporte e armazenamento do produto e do combustível, certifique-se de que não existem fugas ou fumos. Faíscas ou chamas abertas, por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras, podem causar um incêndio.

  • Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustível.
  • Esvazie o depósito de combustível antes de armazenar o produto durante um longo período de tempo. Elimine o combustível numa localização de eliminação aplicável
  • Cumpra o requisito especial sobre a embalagem e as etiquetas de transporte comercial, incluindo por terceiros e agentes transitários.
  • Consulte um especialista em materiais perigosos antes de enviar o produto. Cumpra todos os regulamentos nacionais aplicáveis.
  • Utilize fita em terminais abertos quando colocar a bateria numa embalagem. Coloque a bateria na embalagem de forma fixa para impedir movimentos.
  • Fixe o produto de forma segura durante o transporte para evitar danos e acidentes.
  • Mantenha a bateria afastada do carregador da bateria durante o armazenamento.
  • Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação.
  • Mantenha o produto num local seco e sem gelo.
  • Não armazene a bateria numa área onde possa haver eletricidade estática. Não armazene a bateria numa caixa metálica. Eliminação
  • Respeite os requisitos de reciclagem locais e os regulamentos aplicáveis.

Elimine todos os produtos químicos, como óleo de motor ou combustível, num centro de assistência ou numa localização de eliminação aplicável.

  • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor McCulloch ou elimine-o numa localização de reciclagem. Eliminação da bateria e do carregador da bateria Este símbolo no produto ou na respectiva embalagem indica que o produto não deve ser tratado como resíduo doméstico comum. Em vez disso, deve ser enviado para uma estação de reciclagem adequada para a recuperação de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é tratado corretamente, pode ajudar a neutralizar o potencial impacto negativo sobre o meio ambiente e as pessoas, que de outra forma pode resultar da gestão incorreta dos resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o seu município, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. (Fig. 35) Especificações técnicas M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Motor Marca Briggs & Stratton Briggs & Stratton Honda Deslocamento, cm

Velocidade, rpm 2900 2900 2900 Potência nominal do motor, kW

2,5 2,5 3,4 Sistema de ignição

A potência nominal do motor indicado é a potência líquida média (a um valor de rpm especificado) de um motor de produção típico do modelo de motor avaliado de acordo com a norma J1349/ISO1585 da SAE. Mo- tores produzidos em série poderão divergir deste valor. A potência real do motor instalado no produto final dependerá da velocidade de operação, das condições ambientais e de outros parâmetros. 224 871 - 003 - 29.10.2018M46-160AWREX M53-160AWREX M51-170AWRPX Vela de ignição Autolite 3924 Autolite 3924 BPR5ES Distância entre os elétrodos, mm 0,5 0,5 0,5 Sistema de lubrificação e combustível Capacidade do depósito de combustível, li- tros 1,0 1,0 1,0 Capacidade do depósito de óleo, litros 0,47 0,47 0,47 Óleo do motor

Nível de potência sonora, dB(A) medidos 94 97 95 Nível de potência sonora, garantido L

Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, dB (A)

Níveis de vibração, a hveq

Utilize um óleo de motor de qualidade SJ ou superior. Consulte a tabela de viscosidade no manual do fabri- cante do motor e selecione a melhor viscosidade com base na temperatura exterior prevista.

Emissões de ruído para as imediações, medidas sob forma de potência sonora (L

) em conformidade com a diretiva da CE 2000/14/CE.

Nível de pressão de ruído em conformidade com a norma ISO 5395. Os dados comunicados relativamente ao nível de pressão de ruído têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 1,2 dB (A).

Nível de vibração em conformidade com a norma ISO 5395. Os dados comunicados relativamente ao nível de vibração têm uma dispersão estatística típica (desvio padrão) de 0,2 m/s

871 - 003 - 29.10.2018 225Declaração CE de conformidade

Conteúdo da Declaração de Conformidade CE A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÉCIA, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto repre- sentado: Descrição Corta-relva de controlo apeado alimentado por motor de combustão Marca McCulloch Plataforma/Tipo/Modelo M46-160AWREX, M53-160AWREX, M51-170AWRPX Lote Número de série referente a 2017 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva/Regulamento Descrição 2006/42/CE "relativa a máquinas" 2014/30/UE "relativa à compatibilidade eletromagnética" 2000/14/CE; 2005/88/CE "relativa ao ruído exterior" As normas harmonizadas e/ou especificações técnicas aplicadas são as seguintes: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO

5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032

Em conformidade com a Diretiva 2000/14/CE, Anexo V, os valores de som declarados são indicados na secção de especificações técnicas deste manual e na Declaração de conformidade da CE assinada. O corta-relva de controlo apeado alimentado por motor de combustão fornecido está em conformidade com o ex- emplo que foi examinado.