PHILIPS Series 2200 EP2231 - Cafeteira

Series 2200 EP2231 - Cafeteira PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Series 2200 EP2231 PHILIPS em formato PDF.

📄 623 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS Series 2200 EP2231 - page 320
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Series 2200 EP2231 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Series 2200 EP2231 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Series 2200 EP2231 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Series 2200 EP2231 PHILIPS

Gérimu suasmeninimas

Mašina suteikia jums galimbye sureguliuoti gérimo nustymus pagal savo pasirinkima. Pasirinke gerimagalite:

Descrição geral da boaina (Fig. A) 320

Painel de controlo (Fig. B) 320

Introducao 321

Antes da primeira utilizao 322

Ajustar as definições da boaquina 325

Retirar e colocar o grupo de preparacao 327

Limpeza e manutencao 328

Filtro de agua AquaClean 331

Definir a dureza da agua 332

Procedimento de descalcifica (30 min.) 333

Encomendar accesórios 334

Resolucao de problemas 334

Especificações tíncicas 341

Descrição geral da boaquina (Fig. A)

A1 Paine de controlo A10 Etiqueta de dados com o numero do

modelo

A3 Compartimento para café pré-mócido A12 Bico de distribuição de água quente

A4 Tampa do deposito de grãos A13 Recipiente para café moiedo

A5 Bico do café ajustavel A14 Paine frontal do deposito de borras de café

A6 Botão de definição da moagem A15 Tampa do tabuleiro de recolha de pingos

A7 Depóstito deGRAOs de café A16 Tabuleiro de recolha de pingos

A8 Grupo de preparação A17 Indicador de "tabuleiro de recolha cheio"

A9 Porta de service

Acessórios

A18 Acessório para espuma de leite clássico (apenas em modelospecíficos)

A19 LatteGo (recipient de leite) (apenas en modelos especialicos)

Painel de controlo (Fig. B)

Consulte a figura B para obter uma vista geral de todos os botões e icones. Abaixo, encontrar a descrição.

i Alguns dos botões/icone são apenas para modelos especialicos.
B1 Botão ligar/desligar B7 Icones de advertência
B2 Icones de bebida* B8 Luz de inicia
B3 lcone de intensidade do aroma/café pre-mofo B9 Iniciar/parar botao
B4 Icone de quantidade debebida B10 Icone de Calc/Clean
B5 icone dequantity de leite (apenas em modelosesionicos)
B6 Úcone de temperatura do café (apenas em modelosesionicos)

  • Icones de bebida: café expresso, café expresso comprido, café, americano, cappuccino, latte macchiato, agua quente, vapor (apenas em modelospecíficos)

Introdução

Parabénsonga sua compradeunaquina de café totalmente automatica da Philips!Para beneficiarde todo o suporte que oferecemos, registe o produits em www.home.id.

Leia atentamente o folheto de seguranca分开ado antes de utilizear a maquina pada primarya vez e guarde-o para una eventual consulta futura.

Antes da primeira'utilisation, lave com água quente todos os acessórios Removedíveis que não entraçem contacto com água ou leite. Para o fazer a些什么, a tirar o maior parte da sua boa, oferecemos suporte completeness de variedas forma. Na caixa, poderá encontrar:

1 O manual de inception rápido com instruções de utilizesçao baseadas em imagens e informações sobre limpeza e manutenção.
2 O folheto de seguranca separado com instruções sobre como utiliser a boaina de uma forma segura.
3 Para obter所提供 online (este manual do utiliser alargo, perguntas frecentes, videos, etc.), leia o.; é; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; o; 3.

i Existem varias versoes desta MQina de cafe expresso, cada umc con differentes carateristicas. Cada versao tem o seu proprio numero de modelo. Pode encontrar o numero do modelo na etiqueta de dados no interior da porta de service (consulte a fig.A9).
iEstaquina foi testada com café. Embora tenha sido limpa cuidadosamente, podera conteralguns residuos de cafe. No entanto, garantimos que e totalmente nova.

A boa ajusta automaticamente a quantidade de café moido utilizes para fazer café com o melhor sabor possivel. Deve começar por preparar 5 cafés para permitir à boa實現 os devidos ajustes automaticos.

Enxague o LatteGo (recipient de leite) ou o acessario para espuma de leite clássico antes da primeira Utilização.

Antes da primeira'utilisation

1. Preparar aquina

Depois de ter ligado a boa, uma boa bicae para sair o peso bico de distribuiacao de agua quente ou peso bico de cafe. E normal.

PHILIPS Series 2200 EP2231 - Preparar aquina - 1

2. Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.)

i Oimento de agua AquaClean não é fornecido em todos os modelos: pode adquirir- lo no seu revendedor local ou em www.home-appliances.philips/parts-accessories. A disponibilitadé varia consoante o País.

Para mais informações, consulte o capítulo "Filtro de água AquaClean".

PHILIPS Series 2200 EP2231 - Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.) - 1

3. Definir a dureza da agua

Consulte o capitulo "Definir a dureza da agua" para obter instruções passo a passo. A predefinição de dureza da agua é 4:água dura.

PHILIPS Series 2200 EP2231 - Definir a dureza da agua - 1

4. Montar o LatteGo (apenas em modelos especialicos)

PHILIPS Series 2200 EP2231 - Montar o LatteGo (apenas em modelos especialicos) - 1

5. Montar o acessório para espuma de leite clássico (apenas em modelospecíficos)

PHILIPS Series 2200 EP2231 - Montar o acessório para espuma de leite clássico (apenas em modelospecíficos) - 1

Preparar bebidas

Passos gerais

Aquina comeca a aquecer e executa o ciclo de enchaguamento automatico. Durante o aquecimento, as luzes nos icones de bebida acendem-se e apagam-se lentamente uma a uma.
- Quando todas as luzes nos icones de bebida se mantiverem continuamente acesas, a boaina está pronta para ser realizada.

3 Coloque uma chávena sob o bico de distribuicao de café. Deslize o bico de distribuicao de cafe para cima ou para baixo, para ajustar a respetiva alta ao tamanho da chávena ou do copo que está a utilizez (Fig. 1).

Esta boa permite fazer as definições de umabebida de acordo com as suas preferências. Apos的选择arumabebida, pode:

1 Ajustar a intensidade do aroma ao tocar no icone (Fig. 2) de intensidade do aroma. Existem 3 intensidades: a mais baixa é a mais suave e a mais alta é a mais intensa.
2 Ajuste a quantidade debebida ao tocar no icone de quantidade (Fig. 3) de bebida e/ou de quantidade de leite (apenas em modelos especialicos). Existem 3 quantidades: baixa, media e alta.

i Támbem pode ajustar a temperatura do café de acordo com as suas preferências (consultar «Ajustar a temperatura do café»).

Preparar café com graos

1 Para preparar um café, toque no icone de bebida que pretende.

  • As luzes de intensidade do aroma e de quantidade acendem-se e≧mostram a definicao selecionada previamente.
  • Agora, podeaabdarabebida deacordo com o seu gosto (consultar «Personalizar as bebidas») preferido.

2 Prima o botao inciar/parar
- A luz no icone debebida fica intermitenteylvania abebida é distribuía.
Apenas em modelos especialicos: um americano é feito com café expresso e água. quando prepara um americano, a boa primairo distribui um café expresso e(depais a agua.
3 Para parar a distribuicao de cafe antes de a maquina terminar, prima o botao iniciar/parar novamente.
i Para preparar 2 cafés em simultâneo, toque no Úcone debebida das vezes. A luz de 2x acende-se.

Preparar bebidas à base de leite com o LatteGo (recipient de leite)

O LatteGo é composto por um recipiente para leite, um suporte e uma tampa. Para evaporar derrames, certifique-se de que monta corretemente o suporte e o recipiente para leite, antes de encher o recipiente.

1 Para montar o LatteGo, insira primaryo a parte superior do recipiente para leite por baixo do gancho na parte superior do suporte (Fig. 4). Em seguida, encaixe a parte inferior do recipiente para leite. Ouvirá um clique quando as两大 peças encaixarem (Fig. 5).

Note: certificque-se de que o recipientente para leite e o suporte está limpos antes de os encaixar.

2 Incline ligeiramente o LatteGo e colque-o no bico (Fig. 6) de distribuiçao de agua quente. Em seguida, pressione-o até encaixar (Fig. 7).
3 Encha o LatteGo com leite até ao nível indicado no recipiente para abebida que pretende preparar (Fig. 8). Não encha o recipiente para leite acima da indentação Tmaxima.

i Se tiver personalizzato a quantidade de leite, pode ter de encher o recipiente com uma quantidade de leite maior ou menor do que a indica para estabebida no LatteGo.
Utilize sempre leite retirado diretamente do frigorífico para obter os melhores resultados.

4 Coloque una chávena no tabuleiro de recolha de pingos.
5 Toque no icone de bebida à base de leite que pretende.

  • Agora, podeaabastarabebida deacordo comasusas preferencias(consultar «Personalizar as bebidas»).

6 Prima o botao iniciar/parar

  • A luz no icone de bebida fica intermitente quando a bebida é distribuía. quando prepara um cappuccino ou latte macchiato, a boa prima primeiro distribui o leite e(before o café.
  • Para parar a distribuição de leite antes de a boaira distribuir a quantidade predefinida, prima o botão iniciar/parar.

7 Para parar a distribuição dabebida completeness (leite e café) antes de a boaina terminar, mantenha premido o botão iniciar/parar.

Preparar espuma de leite como acessório para espuma de leite clássico

Utilize sempre leite retirado diretamente do frigorífico para obter a melhor优质的 de espuma.

1 Incline o manipulo de silicone preto da boa para a esquerda e encaixe nele (Fig. 9) o acessario para espuma de leite.
2 Encha um recipiente com aprox. 100 ml de leite para cappuccino e aprox. 150 ml de leite para latte macchiato.
3 Insira o acessatorio para espuma de leite aprox. 1 cm no leite.
4 Toque no icone (Fig. 10) de vapor.

  • A luz no icone de vapor acende-se e a luz de inicio fica intermitente.

5 Prima o botão,iniciar/paranpara fazer espuma de leite (Fig. 11).

A�a meca a aecere e injetado vapor no leite,criando a espuma de leite.

6 Quando a espuma de leite no recipiente de leite atingir o volume necessario, prima o botao iniciar/parar

  • novamente para parar de fazer espuma de leite.

i Nunca prepare espuma de leite durante mais de 90 segundos. A preparacao de espuma para automaticamente antes 90 segundos.

i Não é necessário mover o recipient e do leite durante a preparação de espuma para obter espuma da melhor qualida.

Preparar café com café pré-móido

Pode optar por utiliser café pré-mócido em vez de-graos de café, por exemple, se preferir uma variedade de café diferente ou um descafeinado.

1 Prima o botao ligar/desligar para ligar a maquina e aguarde atc estar pronta a serutilizada.
2 Abra a tampa do compartmento para café pre-moido e colheres de chá de café em po (cerca de 8 g) dentro do mesmo (Fig. 12). Em seguida, feche a tampa.
3 Coloque una chávena sob o bico de distribuição de café.
4 Selezione una bebida.
5 Prima o ficone de intensidade do aroma durante 3 segundos (Fig. 13).

  • A luz de café pré-móido acende-se e a luz de início fica intermitente.

6 Prima o botao inciar/parar.
7 Para parar a distribuição de café antes de a boaquina terminar, prima o botão iniciar/parar ▶ novamente.

i Com café pre-móido, so pode preparar um café de cada vez.

O café pré-mócido não é uma definição guardada como uma definição de intensidade selecionada previamente. Sempre que quiser utilizes café pré-mócido, tem de premir oicone de intensidade do aroma durante 3 segundos.
i 1

  • As luzes dequantity debebida acendem-se e使我amade definicao debebida selecionada previamente para agua quente.

3 Ajuste a quantidade de agua quente de acordo com as suas preferências ao tocar no icone (Fig. 3) de quantidade de bebida.
4 Prima o botao iniciar/parar.

  • A luz no icone de agua quente fica intermitente e o respetivo bico (Fig. 15) distribui a agua quente.

5 Para parar a distribuição de água quente antes de a boaquina terminar, prima o botão iniciar/parar novamente.

Ajustar as definições da boaquina

Ajustar o tempo de esper

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boaina estiver desligada: mantenha premido oicone (Fig. 16) Calc/Clean até a luz Calc/Clean e as Luzes de intensidade do Aroma ficarem acesas (Fig. 17).
3 Toque no icone Intensidade do aroma para selecionar o tempo de espera pretendido: 15, 30, 60 ou 180关键时刻. Academ-se, respetivamente 1, 2, 3 ou 4 luzes do icone Intensidade de aroma.
4 Quando terminar de definir o tempo de espera, prima o botao iniciar/parar. A maquina desiga-se.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a máquina.

Programar as definições mais elevadas das bebidas

A boa, tem 3 predefinições para cada bebida: baixa, média, alta. Só pode fazer a quantidade da definição mais elevada. A nova quantidade pode ser memorizada assim que a luz de início ficar intermitente.

i Antes de partir a programar a quantidade de uma bebida a base de leite, monte o LatteGo e coloque o leite.
1 Para fazer a definição dequantitye mais elevada,mantha premido oicono dabebida que pretende fazer durante 3segundos.

  • A luz superior do icone de quantidade de bebidas e do icone de quantidade de leite (apenas em modelos especialicos) ficam intermitentes e o botão iniciaçar/parar fica intermitente, indicando que está em modo de programação.

2 Prima o botao iniciar/pararA maquina comea a preparar a bebida selecionada.
- Primeiro, a luz de inizio mantém-se continuamente acesa. quando a boaina estiver pronta para guardar o volume ajustado, a luz no botão iniciar/parar fica intermitente.
3 Prima o botão,iniciar/parar novamente quando a chávena tiver a quantidade de café ou de leite pretendida.
- No caso do cappuccino ou latte macchiato, a boa distribui primeiro o leite. Prima o botao iniciar/parar quando a chávena tiver a quantidade de leite pretendida. A boa começa a distribuir automaticamente o café. Prima o botão iniciar/parar novamente quando a chávena tiver a quantidade pretendida.

Apos programar a nova quantidade predefinida mais elevada para umabebida aquina distribuiráa nova quantidade sempre que selecionar a quantidade mais elevada estabebida.

Só pode ajustar o;nível dequantidade predefinido mais elevado.
i Se pretender repor as predefinições dequantity, consulte "Restuarar as definições de fabrica".

Ajustar a temperatura do café

Máquinas sem icone de temperatura

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boa estiver desligada: mantenha premido o icone de quantidade de cafe até as luzesneste icone se acenderem (Fig. 18).
3 Toque no icone de quantidade para selecionar a temperatura pretendida: normal, alta ou max.

  • As luzes 1, 2 ou 3 acedem-se respetivamente.

4 Quando terminar de definir a temperatura do café, prima o botao iniciar/paran
5 Prima o botao ligar/desligar para ligar novamente a maquina.

i Se não desligar a boaquina pessoalmente, esta desiga-se automaticamente antes algo um tempo.

Máquinas com icone de temperatura (apenas EP3221)

1 Toque no icone de temperatura do café repetidamente para selecionar a temperatura pretendida.

Restuaras definições de fabrica

A boa, oferece a possiblidade de restaurant as predefinições das bebidas em qualquer momento.

Só pode restuarar as predefinições quando a boaina está desligada.

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Mantenha premido oicone de café expresso durante 3 segundos.

  • As luzes médias nos icones de definição de bebida acendem-se. A luz no botão inicial/parar fica intermitente, indicando que as definições está pronta a ser restuaradas.
    3 Prima o botão iniciar/parar para confirmar que pretende restaurar as definições.
    4 Prima o botao ligar/desligar para ligar novamente a MQuna.

Ajustar as definições do moinho

Pode alterar a intensidade do café com o botão de definição de moagem no interior do recipiente paraiores. Quanto mais baixa for a definição de moagem, mais finos os graços de café serao moidos e mais forte sera o café. Pode escolher entre 12 definições differses para a moagem.

A boa, fo configurada para retirar o melhor sabor dos graos de café. Por isso, é recomendavel não ajustar as definições do moinho até ter preparado 100 a 150 chávenes (cerca de 1 mês de utilizesção).

Só pode fazer as definições de moagem quando a boa estiver a moeriores de café. É necessário preparar 2 a 3 bebidas antes de poder sentir toda a dificuldade de saber.

A Não avance mais do que um[nvel de cada vez com o botão de definição de moagem para fazer danos no moinho.

1 Cologne una chávena sob o bico de distribuicao de café.
2 Abra a tampa do deposito de grãos de café.
3 Toque no icone de café espresso e, em seguida, prima o botão iniciar/parar.
4 Quando o moinho começar a moer, pressione o botão de definição de moagem e rodeo para a esquerda ou para a direita. (Fig. 19)

Desativar os sinais sonoros do paine de controlo

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando aquina estiver desligada, mantenha premido o icone de café (icone do espresso lungo na EP3221) até a luz deste icone se acender. A luz de iniziotica intermitente.
3 Toque no icone de café de novo para desativar os sinais sonoros do pail de controlo. A luz no icone de café apaga-se.
4 Prima o botão iniciar/parar para confirmar a sua escolha.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a boaquina. Os sinais sonoros do paine de controlo está ahora desativados.

Note: Se a luz do icone de café não se acender(before de fazer o icone premido, isto significica que os sinais sonoros do pailen de controlo já foram desativados. Para os ativar de novo, toque no icone de novo e confirmarme premindo o botão iniciar/parar.

Nao e possivel desativar os sinais sonoros do botao ligar/desligar e do botao iniciar/parar.

Retirar e colocar o grupo de preparação

Aceda a www.home.id/support para obter instruções em video detalhadas sobre comoletal, introduzir e limpar o grupo de preparação.

Retirar o grupo de preparação daquina

1 Desligue a maquina.
2 Retire o deposito de agua e abra a porta (Fig. 20) de service.
3 Pressione o Manipulo (Fig. 21) PUSH (EMPURRAR) e puxe pela pega do grupo de preparacao para o retiring da boaina (Fig. 22).

Voltar a introduzir o grupo de preparação

A Antes de introduzir o grupo de preparacao novamente naquia, certifique-se de que o mesmo está na posicao correta.

1 Verifique se o grupo de preparacao está na posicao correta. A seta no cilindro amarelo no lado do grupo de preparacao tem de estar alinhada com a seta preta e N (Fig. 23). Se não estiverem alinhadas, baixe a alavanca até esta tocar na base do grupo (Fig. 24) de preparacao.
2 Introduza o grupo de preparacao novamente no interior da MQina deslizingo-o pelas calhas de guia nas partes laterais (Fig. 25) ate este encaixar na sua posicao com um estalido (Fig. 26). Nao prima o botao PUSH (EMPURRAR).
3 Fecha a porta de servicios e volta a colocar o deposito de agua.

Limpeza e manutenção

Uma limpeza e manutenção regulares mantém a sua boaquina em tímas condições e garantem um café com sabor tímo durante um longo periodo de tempo e com um fluxo constante.

Consulte aabela abaixo para obter uma descrição detalphada sobre quando e como deve limpar todas as peças amovveis daquina. Pode encontrar informacoes e instruções em video mais detalhadas na app HomeID e em www.home.id/support. Consulte a figura D para obter uma vista geral das peças que podem ser lavadas naquina de lavar a loça.

Peças amovíveis quando limpar Como limpar

Grupo de preparaçãoSemanalmente Retire o grupo de preparação da boa (consultar «Retirar e colocar o grupo de preparação»). Enxague-o sob aigua corrente (consultar «Lavar o grupo de preparação em aigua corrente»).
Mensalmente Limpe o grupo de preparação com uma pastilha de remoçao do oleo do café da Philips (consultar «Limpar o Grupo de preparação com as pastilhas de remoçao do oleo do café»).
Acessório para espuma de leite clássicoApós cada Utilização Distribua, primary, aigua quente com o acessório para espuma de leite colocado na boa para uma limpeza mais profunda. Em seguida, retire o acessório para espuma de leite da boa e desmonte-o. Lave todas as peças em aigua corrente ou na boa de lavar a loça.

Peças amovíveis quando limpar Como limpar

Compartmento para café pré-moídoVerifique o compartmento para café pré-moído semanalmente para ver se está obstruído.Deslgue aáriana da tomada elétrica e retire o grupo de preparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-moído e insira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair (Fig. 27). Aceda a www.home.id/support para obter instruções em video detalhadas.
Depósito de borras de caféEsvazie o depósito de borras de café quando aáriana pedir. Limpe-o semanalmente.Retire o depósito de borras de café com aáriana ligada. Enxague-o em água corrente com um pouco de detergente da louça ou lave-o naáriana de lavar loíça. O panel frontal do depósito de borras de café não pode ser lavado naáriana de lavar loíça.
Tabuleiro de recolha de pingosEsvazie o tabuleiro de recolha de píngos diariamente ou assim que o indicator vermelho de "tabuleiro de recolha de píngos cheio" sobressair através do tabuleiro de recolha de píngos (Fig. 28). Limpe o tabuleiro de recolha de píngos semanalmente.Retire o tabuleiro (Fig. 29) de recolha de píngos e enchagua-o emágua corrente com um pouco de detergente da loíça. Não pode colocá-lo naáriana de lavar a loíça. O panel frontal do depósito de borras de café (fig. A13) não pode ser lavado naáriana de lavar loíça.
LatteGo Após cada utilizesção Lave o LatteGo emágua corrente ou naáriana de lavar a loíça.
Lubrificação do Grupo de preparaçãoA cada 2 meSES Consulte aabela de lubrificação e lubrifique o grupo de preparação com a graxa da Philips (consultar «Lubrificar oroupo de preparação»).
Depósito de água Semanalmente Enxague o depósito de água debaixo da torneira.

Limar o grupo de preparacao

A limpeza regular do grupo de preparacao evita que os resíduos de café obstruam os circuitos internos. Visite www.home.id/support para obter videos de suporte sobre comoletal, introduzir e limpar o Grupo de preparacao.

Lavar o grupo de preparação em água corrente

1 Retire o grupo (consultar «Retirar e colocar o grupo de preparacao») de preparacao.
2 Enxague cuidadosamente o grupo de preparação com água. Limpe cuidadosamente o FILTER (Fig. 30) superior do grupo de preparação.
3 Deixe o grupo de preparacao segar ao ar antes de o voltar a colocar. Não seque o grupo de preparacao com um pano para impedir a accumulacao de fibras no mesmo.

Limpar o grupo de preparacao com as pastilhas de remocao do oleo do café

Utilize apenas as pastilhas de remoçao do oleo do café da Philips.

1 Coloque una chávena sob o bico de café. Encha o deposito com agua limpa.
2 Coloque uma pastilha de remoção do oleo do café no compartmento para café pré-mócido.
3 Toque no icone de café e, em seguida, prima o icone de intensidade do aroma durante 3segundos para的选择ar a funcao (Fig.2) de cafe pre-mofo.

4 Não adicao cafe pre-moido. Prima o botao iniciar/parar para iniciar o ciclo de preparacao. quando tiver sido preparada meia chavena de agua, deslige a MQquina.
5 Deixe a solucao de remoao do oleo do cafe atuar durante,heiro,15 minutos.
6 Insira novamente a ficha de alimentacao numa toma eltrica e ligue a maquina para conclusir o ciclo de preparacao. Esvazie a chavena.
7 Retire o deposito de agua e abra a porta de service. Retire o grupo (consultar «Retirar o grupo de preparacao da MQina») de preparacao e enchage-o cuidadosamente em agua corrente.
8 Volte a inserir o grupo de preparacao e o deposito de agua e colque uma chávena sob o bico do café.
9 Toque no icone de café e, em seguida, prima o icone de intensidade do aroma durante 3 segudos para的选择ar a funcao (Fig. 2) de cafe pre-moido. Não adicao cafe pre-moido. Prima o botao iniciar/parar para,inicair o ciclo de preparacao. Repita este procedimento das vezes. Esvazie a chavena.

Lubrificar o grupo de preparacao

1 Aplique uma camada final de lubricamente no pistao (peça cinzenta) do grupo de preparação (Fig. 31).
2 Aplique uma camada finala de lubrificante a volta do eixo (peça amarela) na parte inferior do grupo de preparação (Fig. 32).
3 Aplique una camada final de lubricificante nas calhas em ambos os lados (Fig. 33).

Limpar o LatteGo (recipient de leite)

Limpar o LatteGo antes cada'utilisation

1 Retire o LatteGo daquina (Fig. 34).
2 Despeje qualquer leite restante.
3 Prima o botao de libertacao e retire o recipiente de leite do suporte do LatteGo (Fig. 35).
4 Lave todas as peças na boa, na boa de fazer loça ou emágua corrente morna e com um pouco de detergente.

Limpar o acessório para espuma de leite clássico

Limpar o acessório para espuma de leite clássico antes cada Utilização

Limpe o acessório para espuma de leite sempre que o utilizes por motivos de higiene e para evitar a accumulacao de residuos de leite.

1 Coloque una chávena sob o acessório para espuma de leite.
2 Toque no icone de vapor e, em seguida, prima o botão inicial/parar para fazer a distribuir vapor e remove qualquer leite que possa ter ficado no interior do acessório para espuma de leite.
3 Para parar de distribuir vapor aps os segundos, prima o botao iniciar/paranovamente.
4 Limpe o acessario para espuma de leite com um pano humido.

Limpeza diaria do accessorio para espuma de leite classico

1 Deixe o acessario para espuma de leite arrefecer completeness.
2 Incline o accesario para espuma de leite para a esquerda (Fig. 36) e retire a parte de metal e a parte de silicone (Fig. 37).
3 Desmonte as dos peças (Fig. 38) e enxague-as com agua limpa ou lave-as na区内 de lavar a loça. O pouco no orificio no tubo de metal (Fig. 39) deve estar Completely limpo, sem obstrucao por resíduos de leite.
4 Volte a montar as两大 peças do acessório para espuma de leite e colque-o na boa.

Filtro de agua AquaClean

A sua MQina está equipada com a technologia AquaClean. Pode colocar o bajo de agua AquaClean no deposito de agua para preservar o sabor do café. Temem diminui a necessidade de descalcifica o reduzir a accumulacao de calcario naMQina. O bajo de agua AquaClean nao é fornecido em todos os modelos: pode adquirir lo no seu revendedor local* ou em www.home-appliances.philips/partsaccessories.

i *A disponibilitadé varia consoante o pays.

Icone e luz de AquaClean

A boa, vem equipada com uma luz (Fig. 40) de fazer de agua AquaClean para indicar o estado do filtró. Utilize aanela abaixo para ver as ações necessarias quando a luz está acesa ou quando está intermitente.

Aquacleanquando utilizes aáriapela primarya vez, a luz de AquaClean fica intermitente a cor de laranja. Istó indica que pode fazer autilizar ofeito deágua AquaClean. Se não ativar umfeito deágua AquaClean, a luz desliga-se automaticamente antes algum tempo.
AquacleanAssim que instalar ofeito e o"Ativar com oicone de AquaClean, a luz de AquaClean muda para azul para confirmar que ofeito deágua AquaClean está ativo.
Aquacleanquando ofeito deixa deestrutura, a luz de AquaClean fica intermitente a cor de laranja novamente para征求意见 de que deve ser substituído por um novo.
Aquacleanquando a luz de AquaClean laranja se deslugar, ainda pode ativar umfeito AquaClean, mas tem de descalcificar aáriaquina primaryo.

Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.)

A boa, não deteta automaticamente a colocação de umoreach no deposito de agua. Por consuigunte, tem de ativar cada novo atrtro de agua AquaClean que instalar com o icone de AquaClean.
Quando a luz de AquaClean laranja se desligar,aina pode ativar um filtro de agua AquaClean,mas tem de descalcificar aquina primeiro.
i Aakra tem de estar Completely descalcificada antes de fazer a utiliser o FILTER de agua. AquaClean.

Antes de ativar o filtro de agua AquaClean, tem de o preparar ao vergulhá-lo em água conforme descriço abaixo. Se não o fazer, em vez de agua, podeentrar ar naária, o queprovoca muito ruído e impede aária de preparar café.

1 Certifique-se de que aquina está ligada.
2 Sacuda o filtro durante circa de 5 segundos (Fig. 41).
3 Mergulhe o filtro voltado ao contrario num jarro de agua fria e sacuda-o/pressione-o.
4 O filtro está ahora preparado para utilizesao e pode ser introduzido no deposito de agua.
5 Introduza o filtro na vertical na ligação do filtró do deposito de água. Deposite o filtró no punto (Fig. 43) mais boa x posível.
6 Encha o deposito de agua com agua limpa e volta a colocá-lo naquina.
7 Se estiver colocado, retire o LatteGo daquina.
8 Coloque uma taça sob o bico de distribuiçao de agua quente/cesso para espuma de leite.

332 Portugues

9 Prima o icone AquaClean durante 3 segundos (Fig. 44). A luz de inicia fica intermitente.
10 Prima o botão,iniciar/parar para iniciar o processo de ativação.
11 É distribuía agua quente pelo bico de distribuição de agua quente/cessório para espuma de leite (3 min.).
12 Quando o processo de ativação terminar, a luz de AquaClean azul acende-se para confirmar que o过滤 deágua AquaClean foikovadocorrectamente.

Substituir o filtro de agua AquaClean (5 min.)

Apos passarem 95 litres de agua polo filtro, este deixa de funciona. A luz de AquaClean muda para laranja e fica intermitente para avisar que o filtro deve ser substituído. Enquanto a luz estiver intermitente, pode substituir o filtró sem ter de descalcífcar aária primairo. Se não substituir o filtró de agua AquaClean, a luz laranja acabará por se desligar. Nesse caso, àsnda pode substituir o filtró, mas tem de descalcífcar a maior primairo.

Quando a luz de AquaClean laranja estiver intermitente:

1 Retire o filtrlo de agua AquaClean uso.
2 Instale o novo filtr e ative-o conforme descrito no capitulo "Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min)."

i Substitua o filtro de água AquaClean,elo menos,de 3 em 3 meses,masmo que aakraina ainda não indique que a substituição é necessaria.

Desativar os alerts AquaClean

Se ja não pretender usar os filtros de agua Philips AquaClean, pode sempre desativar os alerts. AquaClean (a luz do AquaClean fica intermitente em luz laranja):

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boaina estiver desligada, mantenha premido o icone AquaClean até a luz deste icone se acender. A luz de inicio fica intermitente.
3 Toque no icone AquaClean de novo para desativar os alerts. A luz do icone AquaClean apaga-se.
4 Prima o botão iniciar/parar para confirmar a sua escolha.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a boaquina. Os alerts AquaClean está already desativados.

Note: A ativação de um novo filtró de AquaClean irá automaticamente reativar os alertsa AquaClean.

Definir a dureza da agua

Definir a dureza da agua

Recomendamos que ajuste a dureza da agua para os values da sua regiao, de modo a obter o melhor desempenho e uma maior duração da boa. Deste modo, também evita ter de descalcificar a boa com demasiada frequência. A predefinição de dureza da agua é 4:água dura.

Ajuste a boaina para a dureza da agua correta:

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boaina estiver desligada, mantenha premido o icone de intensidade do aroma até todas as luzes no icone se acenderem (Fig. 2).
3 Toque no icone de intensidade do aroma 1, 2, 3 ou 4 vezes. O número de luzes acesas deve correspondir ao número naanela de dureza da agua.

4 Quando definir a dureza da agua correta, prima o botao iniciar/parar.

PHILIPS Series 2200 EP2231 - Ajuste a boaina para a dureza da agua correta: - 1

4 pontos vermelhos >21 dh

3 pontos vermelhos >14 dh

2 pontos vermelhos >7 dh

1 punto vermelho ou 4 pontos <6 dh.
verdes

i Como a dureza da agua so se define uma vez, utilizes-se a funcao de intensidade do aroma para的选择ar esta dureza. Isto nao afeta a intensidade do aroma das bebidas que se preparam posteriormente.

Procedimento de descalcificação (30 min.)

Para limpar e descalcimar aquina, recomendamos autilização dos produits de manutenção Philips, se estiverem disponíveis no seu País. Em nenhuma circunstência, deve utilizes um anticalcário à base de acido sulfúrico, acido hidroclírdico, acido sulfamínico ou acido acético (vinagre), uma vez que these podem danifar o circuito de água daquina e não dissolver o calculário corretoamente. A não descalcificação do aparecido también invalida a garantia. Pode adquirir a solução de descalcificação da Philips na loja online em https://www.home-appliances.philips/parts-accessories.

Quando a luz de Calc/Clean aparea una intermitência lenta, tem de descalcificar aquina.

1 Certifique-se de que aquina está ligada.
2 Se estiver colocado, retire o LatteGo ou o acessório para espuma de leite.
3 Retire o tabuleiro de recolha de pingos e o deposito de borras de café, esvazie-os e coloque-os novamente no lugar.
4 Retire o deposito de agua e esvazie-o. Em seguida, retire o filtro de agua AquaClean.
5 Verta a embalagem completeness do anticalcário da Philips no deposito de água e, em seguida, encha-o de agua até a indentação Calc/Clean (Fig. 45). Depois, volta a colocá- lo naquina.
6 Coloque um recipiente grande (1,5 l) sob o bico de distribuiçao de café e sob o bico de distribuiçao de agua.
7 Prima o icone Calc/Clean durante 3 seg. e, em seguida, prima o botao iniciar/parar
8 É iniciada a primarya fase do procedimento de descalcificação. O procedimento de descalcificação duraberra de 30 Minutes e é composto por um ciclo de descalcificação e um ciclo de enxaguamento. Durante o ciclo de descalcificação, a luz de Calc/Clean fica intermitente para fazer que a descalcificação está em coisa.
9 Deixe a boa distribuir a solucao de descalcificaao ate o visor o lembrar de que o deposito de agua está vazio.
10 Esvazie o deposito de agua, enchance-o e, em seguida, volta a enchê-lo com agua até a indentação Calc/Clean.
11 Esvazie o recipiente e colque-o novamente sob o bico de distribuiçao de cafe e sob o bico de distribuiçao de agua. Prima o botão iniciar/parar movamente.
12 É iniciada a segunda fase do ciclo de descalcificacao, a fase de enchaguito, que dura 3关键时刻. Durante esta fase, as luzes no paine de controlo acedem-se para fazer que o enchaguito está em coisa.
13 Aguarde até a boaina parar de distribuir aigua. O procedimento de descalcifica o termina quando a boaina parar de distribuir aigua.

14 A boa volta a aquecer. quando as luzes nos icones de bebida se mantiverem continuamente acasas, a boa está pronta para voltar a ser realizada.
15 Instale e ative um novo filtro de agua AquaClean no deposito de agua (consultar «Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.)»).
- Quando o procedimento de descalcificação terminar, a luz de AquaClean fica intermitente durante algo tem por para avisar que deve instalar um novo贫困人口 de agua AquaClean.

Suggestao: Autilizaao do filtrO AquaClean reduz a necessidade de descalcificaio.

O que fazer se o procedimento de descalcificação for interrompido

Pode sair do procedimento de descalcifica o premir o botão ligar/desligar no pailen de controlo. Se o procedimento de descalcifica for interrompido antes de estar completenesso concluso, para o segunte:

1 Esvazie e enchaque o deposito de agua cuidadosamente.
2 Encha o deposito de agua com agua limpa até a indentação Calc/Clean e volta a ligar a boaquina. A boaquina vai aquecer e executar um ciclo de enchagamento automatico.
3 Antes de preparar qualquer bebida, execute um ciclo de enchaguamento manual. Para efetuar um ciclo de enchagamento manual, primeiro distribua meio deposito de agua quente ao tocar repetidamente no icone (Fig. 14) de agua quente e, em seguida, prepare 2 chávenes de café pré-móido sem adicionar café moído.

i Se o procedimento de descalcificação não tiver sido conclusão, deverá executar及其他 procedimento de descalcificação logo que possível.

Para limpar e descalcifar a boa, aconselhamos a utilizaçao dos produits de manutencao Philips, tais como, a solucao de descalcifica, o filtro de agua AquaClean e as pastilhas removedoras de oleo de cafe, se disponveis no seu pais. Estes produits poder ser adquiridos num revendedor local, noscentros de assistencia autorizados ou online em https://www.home-appliances.philips/parts-accessories. Para obter una lista completa de peças sobressalentes online, introduza o numero do modelo da sua boa. Pode encontrar o numero do modelo no interior da porta de service.

Os filtros Brita não são compatíveis com esta boaquina.

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na区内. Estão disponíveis videos de suporte e uma lista completeness das perguntas mais freqentes em www.home.id/support. Se não consuer resolver o problema, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Para os dados de contacto, consulute o folheto de garantia.

ícone de advertênciaSolução
A luz de "deposito de água vazio" está acesa - O deposito de água está quase vazio. Encha o deposito de água com água limpa até a indicação de nível máximo. - O deposito da água não está na sua posicao. Volte a colocar deposito de água.
A luz para "esvaziar deposito de borras de café" está acesa - O deposito de borras de café está cheio. Retire e esvazie o deposito de borras de café com a boaquina ligada. Aguarde pelo menos 5 segundos antes de voltar a inserir o recipiente.
A luz de alarmé está acesa - O deposito de borras de café e/ou o tabuleiro de recolha de pingos não está colocados ou não está colocados corretemente. Volte a colocar o deposito de borras de café e/ou o tabuleiro de recolha de pingos e certificado-se de que está na posicao correta. - A porta de service está aberta. Retire o deposito de água e certificado-se de que a porta de service está fechada.
A luz de alarmé está intermitente - O grupo de preparação não está colocado ou não está colocado corretemente. Retire o Grupo de preparação e assegure-se de que o encaixa na posicao correta. Consulate o capítilo "Retirar e colocar oroupo de preparação" para obter instruções passo a passo. - O Grupo de preparação está boqueado. Retire oroupo de preparação eioxague-o com agua corrente. Em seguida, lubrifico oroupo de preparação e volta a colocá-lo na boaquina. Consulate o capítilo "Limpeza e manutençao" para obter instruções passo a passo.
A luz de alarmé está acesa e a luz de inició, intermitente. Existe ar acumulado na boaquina. Para tirar o ar da boaquina, encha o deposito de água, colque uma chávena sob o acessório para espuma de leiteCLSsico e prima o botão iniciar/parar intermitente. Tenha cuidado: pode sair poucoços jatos de água quenteelo accessório para espuma de leiteCLSsico para libertar o ar.
A luz de AquaClean está intermitente: colque ou substitua o filtro de água AquaClean e ative-o. Consulate o capítilo "Filtro de água AquaClean" para obter instruções passo a passo.
A luz de descalcificação apareça uma intermitência lenta: Descalcífque a boaquina (consultr «Procedimento de descalcificação (30 min.)»).

icone de advertência

Solução

Espresso Espana CoffeasAs luzes nos icones debebida acendem-se e apagam-se uma a uma. A boaquina está a aquecer e/ou a tentar libertar o ar que aspirou. Aguarde até que todas as luzes debebida se acendam continuamente.
As luzes de todos os icones de advertência está intermitentes. Reponha a boaquina ao deslagar a ficha da tomada e ao voltar a ligar a ficha à tomada. Antes de voltar a ligar a boaquina no botão, siga these passos: - Retire o FILTER de água AquaClean do deposito de água. - Volte a colocar deposito de água. Empure-se paraaretho da boaquina até onde for possível para assegurar que está na posicao correta. - Abra a tampa do compartmento para café pré-moído e verifique se está obstruindo com pó do café. Para o limpar, insira o cabo de uma colher no compartmento para café pré-moído e mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair para baixo (Fig. 27). Retire o grupo de preparação, bem como todo o café moído que tiver caído. Volte a colocar oroupo de preparação limpo. - Volte a ligar a boaquina Se o problema ficar resolvido, significica que o filtró AquaClean não foi bem preparado. Prepare o filtró AquaClean antes de o voltar a colocar segundo os passos 1 e 2 no capítulo "Ativar o filtró de água AquaClean (5 min).". Se as luzes continuarem intermitentes, a boaquina pode estar em sobreaquecimento. Desligue a boaquina, aguarde 30 minutos e voltê a ligá-la. Se as luzes continuarem intermitentes, contacte o Centro de Apoio ao CLIENTe no seu País. Para os dados de contacto, consulte o folheto de garantia internacional.

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na区内. Estão disponível videos de suporte e uma lista completenessas perguntas mais freqentes em www.home.id/support. Se não consuerir resolver o problema, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Para os dados de contacto, consulte o folheto de garantia.

Problema Causa Solucao

O tabuleiro de recolha de pingos enche rapidamente.Isto é normal. Aáriau utilize aigua para enchavar o circuito interno e o grupo de preparação. Alguma da aigua passa ao systema interno diretamente para o tabuleiro de recolha de pingos.Esvazie o tabuleiro de recolha de pingos diariamente ou assimque o indicator vermelho de "tabuleiro de recolha de pingos cheio" sobressair atraves da tampa do tabuleiro. Suggestão: coloque uma chávena sob o bico de distribuição para recolher a aigua de enchavar umo que sai.
A luz para "esvaziar deposito de borras de café" permanece acesa.Esvaziou o deposito de borras de café quando aáriau está desligada.Esvazie sempre o deposito de borras de café com aáriau ligada. Retire o deposito de borras de café, aguarde pelo menos 5 seg. e volta a colocá-lo.

Problema Causa Solutacao

A这其中 é aleguirá aixa de: A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, Não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa
A boa, não é a boa.A boa, Não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.Bandeira de novas vezes o tempo ago.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.
A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.A boa, não é a boa.

Problema Causa Solutacao

A boaquina está a executar o procedimento de ajustecom automática. Este procedimento éiniado automaticamente quando utilizes a boaquina pela primaira vez, quando muda para outo tipo de grãos de café ouapós um longo período sem serutilizada.Comece por preparar 5 chávinas de cafépara permitir à boaquina realizar o procedimento de ajusteamônático.
O moinho está definido para umnível demasiado grosso.Ajuste o moinho para uma definição maisfina (baixa). Prepare 2 a 3 bebidas parasentir toda a dificência de saber.
O café não está bemquente.A temperatura é demasiadobaixa.Defina a temperatura para o maiorconsulter «Ajustar a temperatura docafé»).
Uma chávena fria reduz atemperatura dabebida.Pre-aqueça as chávinas ao enchaguaú-lascomágua quente.
Adicional leite reduz atemperatura dabebida.Independentelemente de adiconlar leitequente ou frio, o leite reduz sempreligeiramente a temperatura do café. Pré-aqueça as chávinas ao enchaguaú-las comágua quente.
O café não sai ou sal lentamente.O filtró de agua AquaClean nãofoi devidamente preparado para ainstalação.Retire o filtró de agua AquaClean eexperimente tirar um café de novo. Seresultar, certificado-se de que preparou ofiltró de agua AquaClean devidamenteantes de o colocar de novo.Consulte ocapítulo "Filtró de agua AquaClean" paraobter instruções passo a passo.
Após um longo período sem serutilizando,tem de preparar o filtró deágua AquaClean novamente parautilização e, em seguida, voltar a colocá-lore. Consulte opasso 1-3 do capítulo "Ativar o filtró deágua AquaClean".
O filtró deágua AquaClean estáobstruído.Substitua o filtró deágua AquaClean de 3em 3 mezes. Um filtró com mais de 3mezes pode ficar obstruído.
O moinho está definido para umnível demasiadoAGO.Ajuste o moinho para uma definição maisgrossa (alta). Tenha em atençao que istopode afetar o saber do café.
O grupo de preparação está sujo. Retire o groupe de preparação e enchue-o sobágua corrente (consultar «Lavar ogrupo de preparação emágua corrente»).

Problema Causa Solutacao

O bico de distribuição de café está sujo.Limpe o bico de distribuição de café e os respetivos orificios com um limpa-tubos ou uma agulha.
O compartmento para café pré-moário está obstruídoDesliegue aária e retire o grupo de preparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-moário e insira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair (Fig. 27).
O circuito daária está entupido com calcário.Descalcífque aária. Descalcífque aária sempre que a luz de descalcificação ficar intermitente.
Aária maior osiores de café, mas não sai café.O compartmento para café pré-moário está obstruído.Desliegue aária e retire oroupo de preparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-moário e insira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair (Fig. 27).
O leite não faz espuma. Máquinas com LatteGo: O LatteGo está incorretamente montado.Certifique-se de que o recipientete de leite está corretramente encaixado no suporte do LatteGo (ouve-se um estalido).
Máquinas com LatteGo: o recipientete de leite e/ou o suporte do LatteGo está sujos.Desmonte o LatteGo e enchueze as两大 peças em água corrente ou lave-as naária de lavar loça (consular «Limpar o LatteGo às vezes cadautilização»).
Máquinas com o acessório para espuma de leite clássico: o acessório para espuma de leite está sujo.Limpe cuidadosamente o acessório para espuma de leite (consular «Limpar o acessório para espuma de leite clássico»).
O tipo de leiteutilizando não é apropiado para a preparação de espuma.Os不同类型 típos de leite produzem differentes quantidades equalities de espuma. Testámos os seguentes típos de leite que obtiveram bons resultados em termos de espuma de leite: leite de vaca meio gordo ou gordo e leite sem lactose.
A parte inferior do recipientente para leite do LatteGo está a detramar leite.O suporte e o recipientente para leite não está corretramente encaixados.Insira primeiro a parte superior do recipientente para leite por baixo do gancho na parte superior do suporte. Em seguida, pressione a parte inferior do recipientente. Ouvirá um clique quando as两大 peças encaixarem.

Problema Causa Solutacao

A这其中 é a boa. uma fuga.A这其中 é a boa. a boa.A boa.
O não consigo ativar o filtró deágua AquaClean e a这其中 é a boa. máquina pede uma descalcificação.O não consigo ativar o filtró deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtró deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtró deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtró deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtró deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtró deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtró deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consigues a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtrÉ deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtrÉ deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consigo ativar o filtrÉ deágua AquaClean.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruídoo alto.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo definiou a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean, não está tão alta.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtrÉ deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consigo ativar o filtré deágua AquaClean.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consido a fazer um tipo definiou a fazer um tipo de ruído相对较 alta.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.
O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.O não consido a fazer um tipo de ruído相对较 alta.

Problema Causa Solucao

O FILTER de água AquaClean não foi devidamente preparado e está aentrar ar na boa.Retire o FILTER de água AquaClean do deposito de água e prepare-o devidamente para utilizesçao antes de o voltar a colocar. Consulta o capítilo "Filtro de agua AquaClean" para obter instruções passo a passo.
O deposito de água não foi completenesse inserido e está aentrar ar na boa.Certifique-se de que o deposito de água está na posição correta: retire-o e volta a colocá-lo, empurrando-o para dentro o mais possível.

Especificações tíncicas

O fabricante reserva-se o direito de melhorar as espécificações tínicas do produits. Todas as quantidades predefinidas sãoapproximadas.

Descrição Valor

Tamanho (L x A x P) 246 x 372 x 433 mm
Peso 7 a 7,5 kg
Comprimento do cabo de ligação 800-1200 mm
DepoSito de água 1,8 litres, amovível
Capacidade do deposito de想不到的 cafe 275 g
Capacidade do recipientepa para cafe moído 12 borras
Capacidade do LatteGo (recipientede leite) 250 ml
Altura ajustavel do bico 85-145 mm
Tensão nominal - Consumo de energia - Fonte de alimentaçãoConsulta a etiqueta de dados no inferior da porta de service (fig. A9)

Cuprins

Reglarea setárilor aparatului

Restaurarea setárilor din fabrica

77nn 77nn 77nn 77n 77n 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nn 77nm 77nm 77nm 77nm 77nm 77nm 77nm

77777777777777777777777777777.14 5

1

197 17nn 7n

777 777 777 TV INX 77 (6 77) 777 777 777 LatteGo INX 00n non .(7 77)

2

N77.87777777777777777777777777

3

LalatteGo-у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  н  у  n7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 4.9109 5.712 6.717 7.717 8.717 9.717 10.717 11.717 12.717 13.717 14.717 15.717 16.717 17.717 18.717 19.717 20.717 21.717 22.717 23.717 24.717 25.717 26.717 27.717 28.717 29.717 30.717 31.717 32.717 33.717 34.717 35.717 36.717 37.717 38.717 39.717 40.717 41.717 42.717 43.717 44.717 45.717 46.717 47.717 48.717 49.717 50.717 51.717 52.717 53.717 54.717 55.717 56.717 57.717 58.717 59.717 60.717 61.717 62.717 63.717 64.717 65.717 66.717 67.717 68.717 69.717 70.717 71.717 72.717 73.717 74.717 75.717 76.717 77.717 78.717 79.717 80.717 81.717 82.717 83.717 84.717 85.717 86.717 87.717 88.717 89.717 90.717 91.717 92.717 93.717 94.717 95.717 96.717 97.717 98.717 99.717 100.717 101.717 102.717 103.717 104.717 105.717 106.717 107.717 108.717 109.717 110.717 111.717 112.717 113.717 114.717 115.717 116.717 117.717 118.717 119.717 120.717 121.717 122.717 123.717 124.717 125.717 126.717 127.717 128.717 129.717 130.717 131.717 132.717 133.717 134.717 135.717 136.717 137.717 138.717 139.717 140.717 141.717 142.717 143.717 144.717 145.717 146.717 147.717 148.717 149.717 150.717 151.717 152.717 153.717 154.717 155.717 156.717 157.717 158.717 159.717 160.717 161.717 162.717 163.717 164.717 165.717 166.717 167.717 168.717 169.717 170.717 171.717 172.717 173.717 174.717 175.717 176.717 177.717 178.717 179.717 180.717 181.717 182.717 183.717 184.717 185.717 186.717 187.717 188.717 189.717 190.717 191.717 192.717 193.717 194.717 195.717 196.717 197.717 198.717 199.717 200.717 201.717 202.717 203.717 204.717 205.717 206.717 207.717 208.717 209.717 210.717 211.717 212.717 213.717 214.717 215.717 216.717 217.717 218.717 219.717 220.717 221.717 222.717 223.717 224.717 225.717 226.717 227.717 228.717 229.717 230.717 231.717 232.717 233.717 234.717 235.717 236.717 237.717 238.717 239.717 240.717 241.717 242.717 243.717 244.717 245.717 246.717 247.717 248.717 249.717 250.717 251.717 252.717 253.717 254.717 255.717 256.717 257.717 258.717 259.717 260.717 261.717 262.717 263.717 264.717 265.717 266.717 267.717 268.717 269.717 270.717 271.717 272.717 273.717 274.717 275.717 276.717 277.717 278.717 279.717 280.717 281.717 282.717 283.717 284.717 285.717 286.717 287.717 288.717 289.717 290.717 291.717 292.717 293.717 294.717 295.717 296.717 297.717 298.717 299.717 300.717 301.717 302.717 303.717 304.717 305.717 306.717 307.717 308.717 309.717 310.717 311.717 312.717 313.717 314.717 315.717 316.717 317.717 318.717 319.717 320.717 321.717 322.717 323.717 324.717 325.717 326.717 327.717 328.717 329.717 330.717 331.717 332.717 333.717 334.717 335.717 336.717 337.717 338.717 339.717 340.717 341.717 342.717 343.717 344.717 345.717 346.717 347.717 348.717 349.717 350.717 351.717 352.717 353.717 354.717 355.717 356.717 357.717 358.717 359.717 360.717 361.717 362.717 363.717 364.717 365.717 366.717 367.717 368.717 369.717 370.717 371.717 372.717 373.717 374.717 375.717 376.717 377.717 378.717 379.717 380.717 381.717 382.717 383.717 384.717 385.717 386.717 387.717 388.717 389.717 390.717 391.717 392.717 393.717 394.717 395.717 396.717 397.717 398.717 399.717 400.717 401.717 402.717 403.717 404.717 405.717 406.717 407.717 408.717 409.717 410.717 411.717 412.717 413.717 414.717 415.717 416.717 417.717 418.717 419.717 420.717 421.717 422.717 423.717 424.717 425.717 426.717 427.717 428.717 429.717 430.717 431.717 432.717 433.717 434.717 435.717 436.717 437.717 438.717 439.717 440.717 441.717 442.717 443.717 444.717 445.717 446.717 447.717 448.717 449.717 450.717 451.717 452.717 453.717 454.717 455.717 456.717 457.717 458.717 459.717 460.717 461.717 462.717 463.717 464.717 465.717 466.717 467.717 468.717 469.717 470.717 471.717 472.717 473.717 474.717 475.717 476.717 477.717 478.717 479.717 480.717 481.717 482.717 483.717 484.717 485.717 486.717 487.717 488.717 489.717 490.717 491.717 492.717 493.717 494.717 495.717 496.717 497.717 498.717 499.717 500.717 501.717 502.717 503.717 504.717 505.717 506.717 507.717 508.717 509.717 510.717 511.717 512.717 513.717 514.717 515.717 516.717 517.717 518.717 519.717 520.717 521.717 522.717 523.717 524.717 525.717 526.717 527.717 528.717 529.717 530.717 531.717 532.717 533.717 534.717 535.717 536.717 537.717 538.717 539.717 540.717 541.717 542.717 543.717 544.717 545.717 546.717 547.717 548.717 549.717 550.717 551.717 552.717 553.717 554.717 555.717 556.717 557.717 558.717 559.717 560.717 561.717 562.717 563.717 564.717 565.717 566.717 567.717 568.717 569.717 570.717 571.717 572.717 573.717 574.717 575.717 576.717 577.717 578.717 579.717 580.717 581.717 582.717 583.717 584.717 585.717 586.717 587.717 588.717 589.717 590.717 591.717 592.717 593.717 594.717 595.717 596.717 597.717 598.717 599.717 600.717 601.717 602.717 603.717 604.717 605.717 606.717 607.717 608.717 609.717 610.717 611.717 612.717 613.717 614.717 615.717 616.717 617.717 618.717 619.717 620.717 621.717 622.717 623.717 624.717 625.717 626.717 627.717 628.717 629.717 630.717 631.717 632.717 633.717 634.717 635.717 636.717 637.717 638.717 639.717 640.717 641.717 642.717 643.717 644.717 645.717 646.717 647.717 648.717 649.717 650.717 651.717 652.717 653.717 654.717 655.717 656.717 657.717 658.717 659.717 660.717 661.717 662.717 663.717 664.717 665.717 666.717 667.717 668.717 669.717 670.717 671.717 672.717 673.717 674.717 675.717 676.717 677.717 678.717 679.717 680.717 681.717 682.717 683.717 684.717 685.717 686.717 687.717 688.717 689.717 690.717 691.717 692.717 693.717 694.717 695.717 696.717 697.717 698.717 699.717 600.717 601.717 602.717 603.717 604.717 605.717 606.717 607.717 608.717 609.717 610.717 611.699 612.699 613.699 614.699 615.699 616.699 617.699 618.699 619.699 620.699 621.699 622.699 623.699 624.699 625.699 626.699 627.699 628.699 629.699 630.699 631.699 632.699 633.699 634.699 635.699 636.699 637.699 638.699 639.699 640.699 641.699 642.699 643.699 644.699 645.699 646.699 647.699 648.699 649.699 650.699 651.699 652.699 653.699 654.699 655.699 656.699 657.699 658.699 659.699 660.699 661.699 662.699 663.699 664.699 665.699 666.699 667.699 668.699 669.699 670.699 671.699 672.699 673.699 674.699 675.699 676.699 6

10x77 17n qy7n dy 17n qy7n

1.(9)
2.(10)
3.(17)
4.(10)
.
.5.(11)
.6.(17)
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : Series 2200 EP2231

Categoria : Cafeteira