Series 2200 EP2231 - Kaffebryggare PHILIPS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Series 2200 EP2231 PHILIPS i PDF-format.
Användarfrågor om Series 2200 EP2231 PHILIPS
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffebryggare i PDF-format gratis! Hitta din manual Series 2200 EP2231 - PHILIPS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Series 2200 EP2231 av märket PHILIPS.
BRUKSANVISNING Series 2200 EP2231 PHILIPS
När den orange AquaClean-indikator blinker:
Gratulerer med kjopet av en helautomatisch kaffemaskin fra Philips! Du fär størst utbytte av støtten vi tilbyr, hvis du registrarer produktet ditt på www.home.id.
Kaffebrygging med kaffebonner
Kaffebrygging med forhändsmalt kaffe
Du kan velge Å bruke forhändsmalt kaffe i stedet for bønner, for eksempel hvis du foretrekker en annen kaffetype eller koffeinfri kaffe.
1 Trykk pa av/pa-knappen for a sla pa apparatet, og vent til den er klartil bruk.
2 Åpne lokket på kammeret for forhändsmalt kaffe, og hell tre teskjeer kaffepulver (ca. 8 g) i det (Fig. 12). Lukk deretter lokket.
3 Sett en kopp under kaffetuten.
4 Velg en enkeltstaende drikke.
5 Trykk pa aromastyrkeikonet i 3 sekunder (Fig. 13).
1 Pafør et tynt lag med fett paa stempelet (gr del) pa bryggeenheten (Fig. 31).
2 Smor et tynt lag fett rundt akselen (gul del) i bunnen av bryggeenheten (Fig. 32).
3 Smor et tynt lag fett paskinnene pabegge sider (Fig. 33).
Rengjore LatteGo (melkebeholder)
Rengjoring av den klassiske melkeskummeren
Rengjore den klassiske melkeskummeren etter hvr gangs bruk
Oversikt over bryggaren (bild A) 469
Kontrollpanel (bild B) 469
Inledning 470
Färe fürsta användningen 470
Brygga drycker 472
Ändra maskinställningar 474
Ta ur och satta i bryggruppen 476
Rengöring och underhäll 477
AquaClean-vattenfilter 479
Stalla in vattnets hardshtesgrad 481
Avkalkningsprocess (30 min.) 481
Bestalla tillbehör 483
Felsökning 483
Tekniska specificationer 488
Översikt über bryggaren (bild A)
A1 Kontrollpanel A10 Informationsetikett med modellnummer
A2 Kopphällare A11 Vattenbehällare
A3 Fack for formalet kaffe A12 Pip for varmt vatten
A4 Bonbehällarens lock A13 Behällare für malet kaffe
A5 Justerbart kaffemunstycke A14 Frontpanel pa behallare for malet kaffe
A6 Vred for val av malning A15 Lock till droppbricka
A7 Behällare für kaffebonor A16 Droppbricka
A8 Bryggruppen A17 Indikator for full droppbricka
A9 Servicelucka
Tillbehör
A18 Klassisk mjölkskummare (endast vissa modeller)
A19 LatteGo (mjölkbehällare) (endast vissa modeller)
Kontrollpanel (bild B)
Se bild B foren oversikt over alla knappar och ikoner. Beskrivningen finns nedanfor.

En del av knapparna/ikonerna finns endast pa vissa modeller.
B1 På/av-knapp B7 Varningsikoner
| B2 Drykesikoner* B8 Startlampa | |
| B3 Ikon für aromstyrka/förmalet kaffe B9 Start/stopp -knapp | |
| B4 Ikon für drykesmängd B10 Ikon für avkalkning | |
| B5 Ikon für mjölkmängd (endast vissa modeller) B11 AquaClean-ikon | |
| B6 Ikon für kaffetemperatur (endast vissa modeller) | |
*Drykesikoner: espresso, espresso lungo, kaffe, americano, cappuccino, latte macchiato, varmt vatten, Ånga (endast vissa modeller)
Inledning
Grattis till ditt kop av en helautomatisch kaffemaskin fran Philips! Registrar a din produit på www.home.id for att fà tillgang till all den support vi erbjuder.
Läs noggrant det Separate hättet med sakerhetsinformation innan du använder bryggaren För Första gängen och spara det För fremtida bruk.
Färe Första användingen ske alla lõstagbara tillbehör som ar avsedda att komma i kontakt med vatten aller mjölk sköljas med varmt vatten. För att du sca komma igång och få ut mesta möjiga av din maskin erbjuder Philips support på olika satt. I forpackningen finns:
1 Snabbstartsguiden med bildbaserade användningsinstruktioner och information om rengöring och unterhäll.
2 Det separata sakerhetshäftet med instruktioner for hur du anvander apparaten på ett sakert satt.
3 Om du vill ha onlinesupport (det HAR tillagget till anvandarhandboken, vanlga fragor, videor osv.) kan du skanna QR-koden på omslaget till detta hafte for att ladda ned HomeID-appen, eller sa går du till www.home.id/support.
i Det finns mangea versioner av den har espressomaskinen och de har olica functiorer. Versionerna har olika modellnummer. Modellnumret finns på etiketten insidan av underhällsluckan (se bild A9).
i Den har maskinen har testats med riktigt kaffe. Aven om den har rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kafferester kvar. Men, vi garanterar dig att din maskin ar helt ny.
Maskinen anpassar automatiskt mängden malet kaffe som används für att fã fram ett kaffe med basta möj Liga smak. Du bör böjr a med att brygga 5 koppar for att lata maskinen slutfora sin självjustering.
Se till att skölja LatteGo (mjölkbehällaren) eller den klassiska mjölskummaren före forsta användningen.
Färe fürsta användningen
1. Stalla in bryggaren
När du slagit på bryggaren kan lite vatten pumpas ut från varmvattenmunstycket eller kaffepipen. Det är normalt.

2. Aktivera AquaClean-vattenfiltret (5 min.)
i AquaClean-vattenfiltret medfoljer inte alla modeller: du kan kopa den hos din lokala Återforsäljare* eller på www.home-appliances.philips/parts-accessories. * Tillgangligeheten varierar mellan olikaalander.
Mer information finns i kapitlet AquaClean-vattenfilter.


3. Ställa in vattnetsHardhetsgrad
Se kapitlet "Ställa in vattnets härdhetsgrad" für stegvisa instruktioner. Standardinställningen für härdhetsgraden für vatten ar 4. hart vatten.

4. Montera LatteGo (endast vissa modeller)

472 Svenska
5. Montera den klassiska mjölkskummaren (endast vissa modeller)

Brygga drycker
Allmanna steg
1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehällaren med bonor.
2 Slå på bryggaren genom att trycka på på av-knappen.
- Bryggaren varms upp och genomfor den automatiska skoljningscykeln. Under uppvarmningen tänds lamporna i drykesikonerna och släcks sedan langsamt en i taget.
Nar alla lampori drykesikonerna lyser stadigt ar maskinen redo att anvandas.
3 Placera en kopp under kaffemunstycket. Dra kaffemunstycket uppät aller nedät om du vill justera hojden after storleken på kappen eller glaset som du använder (Bild 1).
Anpassadina drycker
Med den har bryggaren kan du andra inställingarna for en dryck pa det satt du sjalv önskar. När du har valt en dryck kan du:
1 Justera aromstyrkan genom att trycka på ikonen for aromstyrka (Bild 2). Det finns 3 styrkor, den lagsta ar mildast och den högsta ar starkast.
2 Justera dryckesmängden genom att trycka på ikonen for dryckesmängd (Bild 3) och/eller mjölkmängd (endast vissa modeller). Det finns 3 mangder: låg, medel och hög.
i Du kan även justera kaffetemperaturen after dina önskemål (se "Ställa in kaffetemperaturen").
Brygga kaffe av kaffebönor
1 Tryck på önskadikon for att brygga en kopp kaffe.
- Lamporna for aromystyrka och mangd tänds och visar den inställning som valts tidigare.
- Du kan justera drycken after önskad smak (se "Anpassa dina drycker").
2 Tryck pà start/stopp-knappen.
- Lampan i drykesikonen blinkar medan drycken pumpas ut.
1 Endast vissa modeller: En americano gös med espresso och vatten. Om du brygger en americano pumpar bryggaren forst ut en espresso och sedan vatten.
3 Tryck på start/stopp-knappen «igen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen ar klar.
Tryck pa drykesikonen tva ganger om du vill brygga tva koppar kaffe smtidigt. Lampan 2x tands.
Brygga mjölkbaserade drycker med LatteGo (mjölkbehällare)
LatteGo bestar av en mjolkbehallare, en ram och ett forvaringslock. For att forhindra lackage sca du se till att ramen och mjolkbehallaren ar correkt monterade innan du fyller pa mjolkbehallaren.
1 Montera LatteGo genom att forst satta i mjölkbehällaren under kroken högst upp på ramen (Bild 4). Tryck sedan dit nederdelen av mjölkbehällaren. Du hörett klick nar den laser fast på plats (Bild 5).
Obs! Se till att mjölkbehållaren och ramen År rena innan du sätter ihop dem.
2 Luta lite på LatteGo och satt den på varmvattenmunstykket (Bild 6). Tryck sedan tills den lases på plats (Bild 7).
3 Fyll LatteGo med mjolk upp till den indikerade nivan på mjolkbehällaren for den dryck du brygger (Bild 8). Fyll inte på mjolkbehällaren over maxniv'an.
1 Om du har anpassat mjolkmängden kan du behöva fylla mjolkbehällaren med mer eller minre mjolk an den mangd som indikeras forenna dryck i LatteGo.
Vi rekommenderar att du alltid anvander mjolk som kommt direkt frän kylen for basta möjiga resultat.
4 Ställ en kopp på droppbrickan.
5 Tryck paikonen for den mjolkbaserade dryck du onskar.
Du kan nu justera drycken after dina önskemål (se "Anpassa dina drycker").
6 Tryck paa start/stopp-knappen
- Lampan i drykesikonen blinkar medan drycken pumpas ut. Om du brygger cappuccino aller latte macchiato pumpar bryggaren forst ut mjolk och sedan kaffe.
Tryck på start/stopp-knappen m du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen har pumpat ut den forinstälda mangden.
7 Hall start/stopp-knappen intryckt om du vill avbryta upphällningen av hela drycken (mjolk och kaffe) innan maskinen arclar.
Skumma mjölk med klassisk mjölskummare
Vi rekommenderar att du alltid anvander mjolk som kommer direkt fran kylen for basta mojliga skum.
1 Luta det svarta silikonhandtaget på maskinen Åt vänster och skjut fast mjölkskummaren på den (Bild 9).
2 Fyll en mjölkkanna med ca 100 ml mjölk for cappuccino aller ca 150 ml mjölk for latte macchiato.
3 Hall Kannan sa att mjolskummaren ar nedsankt imjolken ca 1 cm.
4 Tryck på angikonen (Bild 10).
- Lampan i Ångikonen tänds och startlampan börjar blinka.
5 Tryck pa start/stopp-knappenfor att skumma mjolken (Bild 11).
Bryggaren varms upp och anga trycks in i mjolken sa att den skummas.
6 När mjölkskummet i mjölk Kannan har nätt önskad volym trycker du på start/stopp-knappen▶igen for att sluta skumma mjölk.
i Skumma aldrig mjolk langre an 90 sekunder. Skumfunktionen stangs av automatiskt after 90 sekunder.
i Du behöver inte röra mjölkkannan under skumningen För att få den bösta kvaliteten.
Brygga kaffe av förmalet kaffe
Du kan valja formalet kaffe i stallet for bonor, t.ex. om du foredrar en annan typ av kaffe erer koffeinfritt kaffe.
474 Svenska
1 Tryck paa av-knappen narr du vill sla pa bryggaren och vanta tills den ar redo att anvandas.
2 Öppna locket till facet für förmale kaffe ochhall i 3 teskedar malt kaffe (ca 8 g) i jacket (Bild 12). Stäng sedan locket.
3 Placera en kopp under kaffemunstycket.
4 Valj en dryck.
5 Tryck på ikonen for aromystyrka i 3 sekunder (Bild 13).
- Lampan für föra malet kaffe tänds och startlampan börjar blinka.
6 Tryck pà start/stopp-knappen.
7 Tryck på start/stopp-knappen >igen om du vill avbryta upphällningen av drycken innan maskinen ar klar.
i Om du anvander formalet kaffe kan du endast brygga en kaffedryck at gangen.
Förmalet kaffe ar inte eninstalling som sparas som tidigare valid installng for styrka. Du maste trycka paikonen for aromstyrka i 3 sekunder varje gang du vill anvanda formalet kaffe.
i Du kan inte välja en annan aromstyrka nar du valjer fornlalet kaffe.
Välja varmt vatten
1 Om LatteGo eller mjölkskummaren ar ansluten, ta bort den fran bryggaren.
2 Tryck på varmvattenikonen (Bild 14).
- Lampona für dryckesmöngd tänds och visar den drykesinställning som valts tidigare für varmt vatten.
3 Justera mangden varmt vatten after dina onskemal genom att trycka pa ikonen for dryckesmangd (Bild 3).
4 Tryck paa start/stopp- knappen.
- Lampan i varmvattenikonen blinkar och varmt vatten pumpas ut fran varmvattenmunstycket (Bild 15).
5 Tryck på start/stopp-knappen »igen om du vill avbryta upphällningen av varmt vatten innan maskinen ar klar.
Ändra maskininstallingar
Justera standby-tiden
1 Stäng av maskinen genom att trycka pa/pa/av-knappen.
2 När bryggaren ar avstängd: tryck och häll ned ikonen (Bild 16) for Calc / Clean tills att lampan for Calc / Clean och lamporna for aromstyrka tänds (Bild 17).
3 Tryck på ikonen För aromstyrka För att valja standby-tid: 15, 30, 60 eller 180 minutes. 1, 2, 3 eller 4 lampor av ikonen Aroma-styrka tand.
4 När du är klar med inställingen av standby-tiden trycker du på start/stopp-knappen. Bryggaren stängs av.
5 Slå på maskinen igen genom att trycka på pa/av-knappen.
Programmera den högsta standardinställningen für dina drycker
Maskinen har 3 standardinställninger for varje dryck:lag, medel och hog. Du kan bara justera mangden for den högsta inställningen. Den nga mangden kan lagras sa snart startlampan börjar blinka.
Montera LatteGo och häll mjölk i den innan du böjr programmera mängden for en mjölkdryck.
1 Justera inställingen for den största mangden genom att hälla ikonen for den dryck du vill justera intryckt i 3 sekunder.
- Den övre lampan für ikonen für dryckesmöngd och den övre lampan für ikonen für mjölkmöngd (endast vissa modeller) börjar blinka och start/stopp-knappen▶ börjar blinka, vilket visar att programmeringsläget har startat.
2 Tryck pa start/stopp-knappen . Bryggaren bocrjar brygga den valda drycken.
- Startlampan börjar Först lya med fast sken. När bryggaren ar redo att lagra den justerade volymen börjar start/stopp-lampan att blinka.
3 Tryck på start/stopp-knappen ien nar koppen innehaller onskad mangd kaffe eller mjolk.
- Om du brygger cappuccino aller latte macchiatokommen mjölken att pumpas ut forst. Tryck pa start/stopp-knappen när koppen innehäller önskad mängd mjölk. Bryggaren börjar dä pumpa ut kaffet automatiskt. Tryck pa start/stopp-knappen när koppen innehäller önskad mängd.
När du har programmerat den nga Högsta standardmängden für en dryckkommen bryggaren att pumpa ut den nga mängden varje gäng du valjer den största mängden forenna dryck.
i Du kan bara justera niv'an for den storsta standardmängden.
i Information om att Återgå till standardinställningarna För mängd finns i Återställa fabriksiinställningar.
Stalla in kaffetemperaturen
Bryggareutan temperaturikon
1 Stäng av bryggaren genom att trycka pa/pa/av-knappen.
2 När bryggaren ar avstängd: häll ikonen for kaffemängd intryckt tills lamporna i ikonen tands (Bild 18).
3 Tryck på mängdikonen for att valja önskad temperatur: normal, hög eller max.
- Lamporna 1, 2 respektive 3 tänds.
4 När du är klar med inställingen av kaffetemperaturen trycker du på start/stopp-knappen.
5 Sla pā bryggaren igen genom att trycka pa pa/av-knappen.
i Om du inte stanger av bryggaren själv stängs den av automatiskt after en stand.
Bryggare med temperaturikon (endast EP3221)
1 Tryck på ikonen for kaffetemperatur upprepade gänger for att valja önskad temperatur.
Återställa fabrikinstallingar
Det gär att när som helst Återställa bryggarens drykesinställningar till standarden.
Du kan bara Återställa standardinställingarna nr bryggaren ar avständ.
1 Stang av bryggaren genom att trycka pa/pa/av-knappen.
2 Hallesspeccoikonen intryckt i 3 sekunder.
- Mittenlampona i konerna for drykesinstalling tand. Start/stopp-lampan börjar blinka, vilket visar att installingarna kan Återställas.
3 Tryck på start/stopp-knappen for att bekräfta att du vill Återställa inställingarna.
4 Slå pa bryggaren ingen genom att trycka pa pa/av-knappen.
Ändrainstallingarna for malningsgraden
Du kan andra kaffestyrkan med vredet for malningsinställningen innate behallaren for kaffebonor. Ju lagremalningsinställning,esto finare mals kaffebonorna ochesto starkare blir kaffet.Du kan valja mellan tolv olika malningsinställninger.
Bryggaren ar bygdd for att utvinna basta möjliga smak frän dina kaffebonor. Därfor reckmenderar vi att du inte andrar malningsinställning forran du har bryggt 100-150 koppar (ca 1帽子 användning).
i Du kan endast justera kaffekvarnens malningsinställning nar bryggaren mal kaffebonor. Du maste brygga två till tre drycker innan hela skillnaden marks.
Vrid inte vredet for malningsinstallningen mer an ett steg i taget for att forhindra skador på kvarnen.
1 Placera en kopp under kaffemunstycket.
2 Oppna locket till behällaren für kaffebonor.
3 Tryck på espressoikonen och tryck sedan på start/stopp-knappen.
4 När kaffekvarnen startar malningen trycker du ned vredet for malningsinställningen och vrider det till vänster eller höger. (Bild 19)
Inaktivera pipljuden på kontrollpanelen
1 Stäng av bryggaren genom att trycka pa/pa/av-knappen.
2 När bryggaren ar avständg häller du kaffeikonen (espresso lungo-ikon För EP3221) intryckt tills lampan på ikonnen tand. Startlampan böjr blinking.
3 Tryck pa kaffeikonen igen for att inaktivera pipljuden pa kontrollpanelen. Lampan i kaffeikonen slacks.
4 Bekräfta ditt val genom att trycka på start/stopp-knappen.
5 Slå på bryggaren ingen genom att trycka på på av-knappen. Pipljuden på kontrollpanelen har nu inaktiverats.
Obs! Om lampan i kaffeikonen inte tänds after att ha tryckt och hällit ikonen intryckt innebär det att pipljuden på kontrollpanelen redan har inaktiverats. Om du vill aktivera dem igen trycker du på ikonen igen och bekraftar genom att trycka på start/stopp-knappen.
Pipljuden i pa/av-knappen och i start/stopp-knappen kan inte inaktiveras.
Ta ur och satta i bryggruppen
Besök www.home.id/support für detailjerade videoinstruktioner om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.
Ta ut bryggruppen ur bryggaren.
1 Stang av bryggaren.
2 Ta ur vattenbehällaren och öppna underhällsluckan (Bild 20).
3 Tryck på PUSH-handtaget (Bild 21) och dra i bryggruppens handtag För att dra ut den ur bryggaren (Bild 22).
Satta tillbaka bryggruppen
Innan du skjuter in bryggruppen i bryggaren igen ser du till att den ar i ratt lage.
1 Kontrollera att bryggruppen ar korrekt isatt. Pilen pa den gula cylindern pa den sidan av bryggruppen sha vara i linje med den svarta pilen och N (Bild 23).
- Om de inte ar i linje, tryck ned spaken tills denkommen i kontakt med bryggruppens (Bild 24) bas.
2 Skjut in bryggruppen i bryggaren langs sparen pa sidorna (Bild 25) till den laser fast i ratt position med ett klick (Bild 26). Tryck inte pa PUSH-knappen.
3 Stang underhalsluckan och satt tillbaka vattenbehallaren.
Rengöring och underhäll
Regelbunden rengöring och underhäll häller din bryggare i toppskick och sakerställer att kaffet smakar gott under lang tid framöver och att kaffeflödet ar jämt.
Se tabellen nedan for en detaljerad beskrivning av nar och hur du rengor bryggarens alla lostagbara delar.
Det finns mer ingaende information och videoinstruktioner i HomelD-appen och pa
www.home.id/support. Bild D innehaller en over vilka delar som kan diskas i diskmaskinen.
Löstagbaradelar
När den skarengörasHurden skarengöras
| Bryggrupp Varje vecka Ta ut bryggruppen ur maskinen (se "Ta ur och sätta i bryggruppen"). Skölj den under kranen (se "Rengör bryggruppen under kranen"). | ||
| Varjeemeanad Rengör bryggruppen med avfettningstabletter från Philips (se "Rengör bryggruppen med avfettningstabletter"). | ||
| Klassisk mjölkskummare | After varje användning Pumpa Först ut varmt vatten med mjölkskummaren ansluten till maskinen für noggrann rengöring. Ta sedan bort mjölkskummaren från maskinen och ta isär den. Rengör alla delar under rinnande vatten erller diska dem i diskmaskinen. | |
| Fack För fformale kaffe | Kontrolera behällaren För formalet varje vecka För att se om den är igensatt. | Dra ur maskinens sladd och ta ut bryggruppen. Öppna locket till behällaren För formalet kaffe och sätt in handtaget på kaffemåttet. Flytta handtaget uppåt och nedåt tills det tilläptata malna kaffet faller ut (Bild 27). Besök www.home.id/support För detailjerade videoinstruktioner. |
| Behällare für malet kaffe | Töm behällaren für malet kaffe;när maskinen visar ett meddelande om detta. Rengör den en gäng i vekan. | Ta alltid ur behällaren für malet kaffe;när maskinen är PÅ. Skölj den under rinnande vatten med lite diskmedel eller diska den i diskmaskinen. Frontpanelen på behällaren für malet kaffe kan inte diskas i diskmaskin. |
| Droppbricka Töm droppbrickan varje dag aller;när indikatorn für full droppbricka blir synlig genom droppbrickan (Bild 28). Rengör droppbrickan varje vecka. | Ta bort droppbrickan (Bild 29) och skölj den under rinnande vatten med lite diskmedel. Du kan även rengörä droppbrickan i diskmaskinen. Frontpanelen på behällaren für malet kaffe (bild A13) kan inte diskas i diskmaskin. | |
| Löstagbara delar | När den skarengörasHur den skarengöras | |
| LatteGo Efter varje användning Skölj LatteGo under vattenkranen eller diska den i diskmaskinen. | ||
| Smörja bryggruppen | Varannan mânad Titta i smörjningstabellen och smörj bryggruppen med smörjfett是从 Philips (se "Smörjning av bryggruppen"). | |
| Vattentank Varje vecka Skölj vattenbehällaren under kranen. | ||
Regelbunden rengöring av bryggruppen Förhindrar att kafferester tapper till de inre kretvarsna. Besök www.home.id/support for instruktionsvideoor om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.
Rengör bryggruppen under kranen
1 Ta ur bryggruppen ur bryggaren (se "Ta ur och satta i bryggruppen").
2 Skolj bryggruppen noggrant med vatten. Rengör bryggruppens övre filter (Bild 30) försiktigt.
3 Låt bryggruppen lufttorka innan du sätter tillbaka den. Torka inte bryggruppen med en handduk eftersom det kan leda till att tygfibrer samlas i bryggruppen.
Rengör bryggruppen med avfettningstabletter
Använd endast avfettningstabletter fran Philips.
1 Ställ en kopp under kaffepipen. Fyll vattentanken med rent vatten.
2 Lagg en avfettningstablett i facet for formalet kaffe.
3 Tryck på kaffeikonen ochhall sedan ikonen for aromstyrka intryckt i 3 sekunder for att valja Funktionen for formalet kaffe (Bild 2).
4 Lagg inte nagot formalet kaffe i behällaren. Tryck på start/stopp-knappen for att pabörjá bryggningen. När en halv kopp vatten har bryggts drar du ur kontakten till bryggaren.
5 Lat avfettningslosningen verka i minst 15 minutes.
6 Satt in stickkontakten i vagguttaget igen, starta maskinen och låt den slutföra bryggningen. Töm koppen.
7 Ta ur vattenbehällaren och öppna underhällsluckan. Ta ur bryggruppen (se "Ta ut bryggruppen ur bryggaren.") och skölj den ordentlich unter rinnande vatten.
8 Satt tillbaka bryggruppen och vattenbehällaren och ställ en kopp under kaffepipen.
9 Tryck på kaffeikonen och häll sedan ikonen für aromystyrka intryckt i 3 sekunder für att välja funktionen für formalet kaffe (Bild 2). Lagg inte nagot formalet kaffe i behällaren. Tryck på start/stopp-knappen for att pabörj braygningen. Upprepä detta två gänger. Töm(OPpen.
Smörjning av bryggruppen
Smörj bryggruppen varannan帽子 for att sakerställa att de rörliga delarna kan roras utan motstand.
1 Applicera ett sunt lager fett pa kolven (grä del) i bryggruppen (Bild 31).
2 Applicera ett sunt lager smorrfett runt axeln (gul del) i botten av bryggruppen (Bild 32).
3 Applicera ett sunt lager fett pa skenorna langs bada sidorna (Bild 33).
Rengöra LatteGo (mjölkbehällare)
Rengöra LatteGo after varje användning
1 Ta ut LatteGo fran bryggaren (Bild 34).
2 Hall ut aterstaende mjolk.
3 Tryck på lasknappen och lossa mjolkbehällaren frän ramen på LatteGo (Bild 35).
4 Diska alla delar i diskmaskin uller under rinnande vatten med ljummet vatten och lite diskmedel.
Rengöring av den klassiska mjölskummaren
Rengöra den klassiska mjölskummaren after varje användning
Av hygienskäl och for att undvika att mjölkrester lagras sca mjölskummaren rengöras varje gäng du anvander den.
1 Placera en kopp under mjolskummaren.
2 Tryck på angikonen och tryck sedan på start/stopp-knappen För att börja pumpa ut Ånga och ta bort eventuell mjölk som finns kvar i mjölskummaren.
3 Stoppa Ångan after nagra sekunder genom att trycka på start/stopp-knappen igen.
4 Torka av mjolskummaren med en fuktad trasa.
Daglig rengöring av den klassiska mjölskummaren
1 Lat mjolskummaren svalna helt.
2 Luta mjolskummaren at vänster (Bild 36) och ta bort bade metalldelen och silikondelen (Bild 37).
3 Ta isär de två delarna (Bild 38) och skölj dem med rent vatten eller diska dem i diskmaskinen. Kontrollera att det lilla hålet på metallröret ar helt rent och inte igentäppt av mjölkrester (Bild 39).
4 Satt ihop de två delarna av mjölskummaren och satt tillbaka mjölskummaren på bryggaren igen.
Aquaclean-vattenfilter
Din bryggare har AquaClean. AquaClean-vattenfiltret kan placeras i vattentanken for att bevara kaffets smak. Det minskar även behovet av avkalkning, genom att minska mangden kalkavlagringar i bryggaren. AquaClean-vattenfiltret medfoljer inte alla modeller: du kan kopa den hos din lokala Återförsäljare* eller paa www.home-appliances.philips/parts-accessories.
i * Tillgangligeheten varierar mellan olika lander.
AquaClean-ikon och lampa
Bryggaren har en lampa (Bild 40) for AquaClean-vattenfiltret som visar filtrets status. Använd tabellen nedan for att se vilka Åtgärder som kravs nar lampan lyser eller nar den blinkar.
| Aquaclean | När du använder bryggaren für Första gängen böjr lampan für AquaClean blinka med orange fãrg. Det visar att du kan böjr använda AquaClean-vattenfiltret. Om du inte aktiverar ett AquaClean-vattenfilter släcks lampan automatiskt after en stund. |
| Aqua Clean | När du har installerat filtret och aktiverat det med AquaClean-ikonen böjr lampan for AquaClean att lysa med blå färg För att bekräfta att AquaClean-vattenfiltret är aktivt. |

När filtret ar forbrukat böjr Aquaclean-lampan blinka med orange fargigen for att paminna dig om att byta ut filtret mot ett nytt.

Du kan fortfarande aktivera ett AquaClean-filter när den orangefärgade AquaClean-lampan ar släckt, men du måste avkalka bryggaren Först.
Aktivera AquaClean-vattenfiltret (5 min.)
Bryggaren känner inte av automatiskt att ett filter har sats in i vattenbehällaren. Du måste)därfor aktivera varje nytt AquaClean-vattenfilter som du installerar med hjälp av AquaClean-ikonen.
Du kan fortfarande aktivera ett AquaClean-vattenfilter nar den orangefargade AquaClean-lampan ar släckt, men du måste avkalka bryggaren Först.
Bryggaren maste vara fullstandigt fri fran kalkvagringar innan du anvander AquaClean-vattenfiltret.
Innan du aktiverar AquaClean-vattenfiltret maste det forberedas genom att blötläggas i vatten enligt beskrivningen nedan. Om du inte gör det kan det hända att luft dras in i bryggaren i stället für vatten, vilket later mycket och forhindrar bryggaren frän att brygga kaffe.
1 Kontrollera att bryggaren ar pascalagen.
2 Skaka filtret i ca 5 sekunder (Bild 41).
3 Vänd filtrret upp och ned, sänk ned det i en kanna med kallt vatten och skaka/tryck på det (Bild 42).
4 Filtret ar nu forberett och kan sattas in i vattenbehällaren.
5 Placera filtret vertikalt i filterhãllaren i vattenbehãllaren. Tryck ned det sã längt som möjligt (Bild 43).
6 Fyll vattenbehällaren med rent vatten och sätt tillbaka den i bryggaren.
7 Ta bort LatteGo om den ar ansluten.
8 Placera en skål under varmvattenmunstycket/mjölskummaren.
9 Tryck på ikonen for AquaClean i 3 sekunder (Bild 44). Startlampan böjr blinka.
10 Tryck på start/stopp-knappen for att pabörja aktiveringsprocessen.
11 Varmt vatten pumpas ut fran varmvattenmunstycket/mjolskummaren (3 min.).
12 När aktiveringsprocessen ar klartänds den blå AquaClean-lampan for att bekräfta att AquaClean-vattenfiltret har aktiverats korrekt.
Byta AquaClean-vattenfiltret (5 min.)
Filtret slutar att fungera nar 95 liter vatten har runnit genom det. AquaClean-lampan börjar lysa med orange farg och börjar blinka for att pämna dig om att byta filtret. Så länge den blinkar kan du byta ut filtret utan att avkalka bryggaren Först. Den orangefärgade lampan släcks sā smäningom om du inte byter AquaClean-vattenfiltret. I sö fall kan du fortfarande byta filtret, men du maste Först avkalka bryggaren.
Närden orangefärgade AquaClean-lampan blinkar:
1 Ta ur det gamla AquaClean-vattenfiltret.
2 Installera ett nytt filter och aktivera det enligt beskrivningen i kapitlet Aktivera AquaClean-vattenfiltret (5 min.).
i Byt ut AquaClean-vattenfiltret minst var tredje manad, aven om bryggaren annu inte har indikerat att filtrret behover bytas ut.
Inaktivera AquaClean-påminnelse
Om du inte vill använda Philips AquaClean-vattenfilter langre kan du alltid inaktivera AquaCleanpāminnelserna (AquaClean-lampan blinkar med orange ljus):
1 Stäng av bryggaren genom att trycka pa/pa/av-knappen.
2 När bryggaren ar avständ trycker du och häller AquaClean-ikonen intryckt tills lampan påenna ikon tänds. Startlampan böjr blinka.
3 Tryck på AquaClean-ikonen igen for att inaktivera päminnelserna. Lampan i AquaClean-ikonen släcks.
4 Bekräfta ditt val genom att trycka på start/stopp-knappen.
5 Slå på bryggaren ingen genom att trycka på på/av-knappen. AquaClean-påminnelserna År nu inaktiviterade.
Obs! Aktiveringen av ett nytt AquaClean-filter aktiverar automatiskt AquaClean-påminnelserna.
Ställa in vattnets hårdhetsgrad
Stalla in vattnetsHardhetsgrad
Vi rekommenderar att du anpassar bryggaren till vattnets hardshtesgrad i din region for att fä optimala prestanda och ge bryggaren en langre livslängd. Detta forhindrar även att du behöver kalka av bryggaren sø oft. Standardinställningen for hardshtesgraden for vatten ar 4. hart vatten.
Ställ in bryggaren på rättHardhetsgrad for vatten:
1 Stang av maskinen genom att trycka pa'pa/av-knappen.
2 När bryggaren ar avständg häller du ikonen För aromstyrka intryckt tills alla lampor i ikonen tänds (Bild 2).
3 Tryck på ikonen För aromstyrka 1, 2, 3 eller 4 gänger. Antalet lampor som lyser ská vara samma antal som i tabellen För vattnetsHardhetsgrad.
4 När du har ställt in rätt hårdhet För vattnet trycker du på start/stopp-knappen.

4 röda prickar > 21 dH
3 röda prickar > 14 dH
2 röda prickar > 7 dH
1 röd prick aller 4 gröna prickar < 6 dH
i Eftersom du bara staller in vattnets hardshtetsgrad en gang anvands functioen for aromstyrka for att valja vattnets hardsht. Det paverkar inte aromstyrkan for de drycker du brygger after detta.
Avkalkningsprocess (30 min.)
Vi rekommenderar att du anvander underhallsprodukter fran Philips, om de finns tillgangliga i ditt land, for att rengora och avkalka apparaten. Du bör absolutinte använda ett avkalkningsmedel baserat på svavelsyra, saltsyra, sulfaminsyra eller attiksyra (attika) eftersom detta kan skada bryggarens vattenkrets och inte upplösa kalkavlagringarna ordentlich. Garantin blir också ogiltig om du inte avkalkar bryggaren. Du kan
kopa avkalkningslosning fran Philips i onlinebutiken på https://www.home-appliances.philips/parts-accessories.
Bryggaren behöver kalkas av njr lampan for Calc / Clean börjar blinka langsamt.
1 Kontrollera att bryggaren ar pascalagen.
2 Om LatteGo eller mjolskummaren ar ansluten, ta bort den fran bryggaren.
3 Ta bort droppbrickan och behallaren for malet kaffe, tom dem och satt sedan tillbaka dem pa plats.
4 Ta bort vattenbehällaren och tom den. Ta sedan ut AquaClean-vattenfiltret.
5 Häll hela flaskan med avkalkningslosningen frän Philips i vattenbehällaren och fyll på med rent vatten upp till Calc / Clean- indikatorn (Bild 45). Satt sedan tillbaka den i bryggaren.
6 Placera ett stort kärl (1,5 l) under kaffemunstycket och vattenmunstycket.
7 Tryck på ikonen Calc / Clean i 3 sek. och tryck sedan på start/stopp-knappen
8 Avkalkningens forsta fas startar. Avkalkningsprocessen tar ca 30 minuter och bestar av en avkalkningscykel och en skoljningscykel. Under avkalkningsprocessen blinkar lampan Calc / Clean for att visa att avkalkningsprocessen pagar.
9 Vanta tills bryggaren har pumpat ut all avkalkningslosning och ett meddelande om att vattenbehallare ar tom visas pa skarmen.
10 Tom vattenbehällaren, skölj den och fyll på med rent vatten upp till Calc / Clean-indikatorn.
11 Töm behällaren och placera den sedan under kaffemunstykct och vattenmunstykct igen. Tryck på start/stopp-knappenigen.
12 Under avkalkningscykelns andra fas startar skoljningscykeln, som varar i 3 minuter. Underenna fas tänds och släcks lamporna på kontrollpanelen for att visa att skoljningsprocessen págár.
13 Vanta tills bryggaren har pumpat ut allt vatten. Avkalkningsprocessen ar klar när bryggaren slutar att pumpa ut vatten.
14 Bryggaren varms nu uppigen. När lamporna i dryckesikonerna lyser stadigt ar maskinen redo att användas igen.
15 Installera och aktivera ett nytt AquaClean-vattenfilter i vattentanken (se "Aktivera AquaClean-vattenfiltret (5 min.)").
- När avkalkningsprocessen har slutförs blinkar AquaClean-lampan en stund För att pämminna dig om att installerera ett nytt AquaClean-vattenfilter.

Tips! Användningen av AquaClean-filtret minskar behovet av avkalkning!
Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts?
Om bryggaren hanger sig under avkalkningscykeln kan du avbryta processen genom att trycka på PÅ/AVknappen. Om avkalkningen avbryts innan den ar helt klar gör du foljande:
1 Töm vattenbehällaren och skölj den grundligt.
2 Fyll vattenbehällaren med rent vatten upp till Calc/Clean-markeringen och slå på bryggaren igen. Bryggaren varms upp och genomfor en automatisk sköljningscykel.
3 Genomfor en manuell skoljningscykel innan du brygger nagra drycker. Om du vill utfora en manuell skoljcykel pumpar du forst ut en halv vattentank med varmt vatten genom att trycka pa varmvattenikonen (Bild 14) flera ganger. Brygg sedan 2 koppar med formalet kaffeutan att tillsatta malet kaffe.
i Om avkalkningsproceduren inte slUTFordes bör du genomföra en ny avkalkningsprocedur sà snart som möjigt.
Beställa tillbehör
For att rengöra och kalka av maskinen reckommender vi att du anvander Philips underhällsprodukter som avkalkningslosning, AquaClean-vattenfilter och avfettningstabletter, om sādana finns tillgängliga i ditt land. Du kan kopa dessaprodukter frän din lokala Återförsäljare, frän auktorisade servicecenter erler online pa https://www.home-appliances.philips/parts-accessories. Om du vill hitta en lista über alla reservdeler online skä du ange maskinens modellnummer. Modellnumret finns på insidan av underhällsluckan.
i Brita-filter are ej kompatibla med den har bryggaren.
Felsökning
Det har kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppsta med apparaten. Instruktionsvideor och en fullständig lista over vanlga fragor finns på www.home.id/support. Om du inte kan losa problemet, kontakta kundtjänsten i ditt land. Du hittarkontaktuppgifter i garantibroschyren.
Varningsikoner
| Varningsi-kon | Lösning |
| Lampan für tom vattenbehällare lyser - Vattenbehällarenär{nastan tom. Fyll vattenbehällaren med rent vatten upp till maxnivåindikeringen. - Vattenbehällaren sitterinte på plats. Sätt tillbaka vattenbehällaren. | |
| Lampan für tömning av behällaren für malet kaffe lyser - Behällaren für malet kaffeär full. Ta bort och töm behällaren für malet kaffe;när bryggarenär pâslagen. Vänta i minst 5 sekunder innan sätter tillbaka behällaren. | |
| Larmlampan lyser - Behällaren für malet kaffe och/eller droppbrickan sitterinte på plats erher har inte placerats korrekt. Sätt tillbaka behällaren für malet kaffe och/eller droppbrickan och se till att de sitter rätt. - Servicluckanär öppen. Ta bort vattenbehällaren och se till att underhållsluckanär stängd. | |
| Larmlampan blinkar - Bryggruppen sitterinte på plats erher har inte placerats korrekt. Ta bort bryggruppen och se till att den låses på plats. Se kapitlet Ta ur och sätta i bryggruppen für stegvisa instruktioner. - Bryggruppenär blockerad. Ta bort bryggruppen och skölj den med vatten under kranen. Smörj sedan bryggruppen och sätt tillbaka den i bryggaren. Se kapitlet Rengöring och unterhäll für stegvisa instruktioner. | |
| Larmlampan lyser och startlampan blinkar. Det harkommen in luft i bryggaren. Slapp ut luften ur bryggaren genom att fylla vattentanken med vatten, ställa en kopp under den klassiska mjölkskummaren och trycka på den blinkande start/stopp-knappen. Var försiktig: små strålar med varmt vatten pumpas ut frän den klassiska mjölkskummaren für att släppa ut luften. | |
| Aquaclean | Aquaclean-lampan blinkar: satt i eller byt ut AquaClean-vattenfiltret och aktivera det. Se kapitlet AquaClean-vattenfilter För stegvisa instruktioner. |
| Calc / clean | Avkalkningslampan blinkar längsamt: Kalka av bryggaren (se "Avkalkningsprocess (30 min.)"). |
| Epressi | Lamporna i drykesikonerna tänds och släcks sedan en i taget. Bryggaren värms upp och/eller försöker frigörä den luft som drogs in i bryggaren. Vänta till alla drykeslampor lyser med fast sken. |
| Coffe | Lamporna für alla varningsikoner blinkar. Återställ bryggaren genom att koppla ur den och sedan koppla in denigen. Följ dessa steg innan du sätter på bryggaren ivgen: - Ta bort AquaClean-vattenfiltret frän vattenbehällaren. - Sätt tillbaka vattenbehällaren. Sätt in den sä lungsit som möjlg i bryggaren for att se till att den är i rätt lage. - Öppna locket till behällaren for fornalet kaffe och kontrollera om den är igensatt med kaffepulver. Rengör den genom att föra in handtaget till en sked i behällaren for fornalet kaffe och röra handtaget uppåt och nedåt tills det igensatta kaffet faller ned (Bild 27). Ta ur bryggruppen och ta bort allt malet kaffe som har fallit ned. Sätt tillbaka den rena bryggruppen. - Slå på bryggaren ivgen. Om det loser problemet beror det på att AquaClean-filtret inte var rätt Förberett. Förbered AquaClean-filtret,enligt steg 1 och 2 i kapitlet Aktivera AquaClean-filter (5 min) innan du sätter tillbaka det. Det kan hända att bryggaren är overhettad om lamporna fortsätter att blinka. Stäng av bryggaren, vänta 30 minuter och slå sedan på den ivgen. Kontakta Philips kundtjänst i ditt land om lamporna fortsätter att blinka. Du hittar kontaktuppgifter i den internationella garantibroschyren. |
Felsökningstabell
Det har kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppsta med apparaten. Instruktionsvideor och en fullständig lista over vanlga frågor finns på www.home.id/support. Om du inte kan lösaproblemet,kontakta kundtjänsten i ditt land.Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.
Problem Orsak Lösning
| Droppbrickan fylls snabbt. | Det är normalt. Maskinen använder vatten für att skölja ut den inre kretsen och bryggruppen. En del vatten rinner direkt是从 den inre kretsen till droppbrickan. | Töm droppbrickan varje dag eller;när indikatorn für full droppbricka blir synlig genom droppbrickans höje. Tips! placera en kopp under munstyetket für att samla upp sköljvattnet som kommt ut från det. |
| Lampan为此ömning av behällaren为此 malet kaffe lyser. | Du tomxde behällaren为此 malet kaffe;när maskinen var avständ. | Töm alltid behällaren为此 malet kaffe;när maskinen;a;r pâslagen. Ta bort behällaren für malet kaffe, vänta minst 5 sek. och sätt sedan in den igen. |
Problem Orsak Lösning
| Det visas att meddelande på maskinen om att jag skä tömma behällaren für malet kaffe trots att behällaren inte är full. | Maskinens råknare Återställdes inte sist du tömde behällaren für malet kaffe. | Vänta alltid ca 5 sekunder innan du sätter tillbaka behällaren für malet kaffe. Det gört att råknaren für malet kaffe nollställs. |
| Töm alltid behällaren für malet kaffe;när maskinen ar pâslagen. Om du tömmer behällaren für malet kaffe;när maskinen ar avständ og uterställs inte råknaren for antelet bryggda koppar kaffe. | ||
| Behällaren für malet kaffeär overfull och lampan for att tömma behällaren for malet kaffe har inte+tnts. | Du har tagit bort droppbrickan utan att tömma behällaren for maletkaffe. | Töm alltid behällaren für malet kaffe;när du tar bort droppbrickan, även om du endast har malt kaffe forett fátalkoppar.Det gört att råknaren for malet kaffe nollställs och startar om söatt den råknar rätt i fortsettningen. |
| Jag kan inte ta bort bryggruppen. | Bryggruppen ar inte korrekt isatt. Återstall kaffemaskinen söhär: Stäng underhällsluckan och sätt tillbaka vattenbehällaren. Stäng av maskinen och slå sedan på den ivgen.Försjök att ta ut bryggruppen ivgen. Se kapitlet Ta ur och sätta i bryggruppen for stegvisa instruktioner. | |
| Jag kan inte sätta in bryggruppen. | Bryggruppen ar inte korrekt isatt. Återstall kaffemaskinen söhär: Stäng underhällsluckan och sätt tillbaka vattenbehällaren. Sätt inte tillbaka bryggruppen i maskinen. Stäng av maskinen och dra ur nätsladden.Vänta i 30 sek. och koppla sedan in maskinen ivgen och slå på den. Placera sedan bryggruppen i rätt lage och sätt tillbaka den i bryggaren. Se kapitlet Ta ur och sätta i bryggruppen for stegvisa instruktioner. | |
| Kaffet arvattnigt. Bryggruppen ar smutsig eller behöver smörjas. | Ta bort bryggruppen (se "Ta ut bryggruppen ur bryggaren.") och skölj den under rinnande vatten. Låt sedan torka.Smörj sedan de rörliga delarna (se "Smörjning av bryggruppen"). | |
| Maskinen har inte slutfört den automatiska justeringen. Den här processen startar automatiskn对未来 användener maskinen Första,gängen,;när du byter till en ny sorts kaffebönor erler;när maskinen inte har användens langre tid. | Börja med att brygga 5 koppar for att lata maskinen slutföra sin självjustering. | |
Problem Orsak Lösning
| Kaffekvarnen侦 inställd på en for grov malningsgrad. | Ställ in kaffekvarnen på en finare malningsgrad (lågre). Brygg två till tre drycker För att känna skillnaden. | |
| Kaffet侦 inte tillräckligt varmt. | Den instälda temperaturen侦 for låg. | Välj temperaturinställningen max (se "Ställa in kaffetemperaturen"). |
| En kall kopp sänker dryckens temperatur. | Prova att fövrma kopparna genom att skölja ur dem med varmt vatten. | |
| Om du tillsätter mjölk sänks | dryckens temperatur. | Oavsett om du tillsätter varm eller kall mjölkkommen kaffets temperatur alltid att sänkas;när du tillsätter mjölk.Prova att fövrma kopparna genom att skölja ur dem med varmt vatten. |
| Inget kaffe kommt ut ellertdet;kommertut langsamt. | AquacClean-vattenfiltretforbereddesinte korrekt forinstallationen. | Ta ur AquacClean-vattenfiltret och fösök brygga kaffe igen.Om detta fungerar ser du till att AquacClean-vattenfiltret ar föberett innan du sätter tillbaka det.Se kapitlet AquacClean-vattenfilter forstegvisastruktioner. |
| Om maskinen inte har användents under enLongre tid måste du föbereda AquacClean-vattenfiltretfor användning igen och sedan sätta tillbaka det.Se steg 1-3 i kapitlet Aktivera AquacClean-vattenfiltret. | ||
| AquacClean-vattenfiltret侦igensatt. | Byt ut AquacClean-vattenfiltret var tredjeemeanad.Ett filter som;aïdrelänn3mänader kan bli igensatt. | |
| Kaffekvarnen侦 inställd på en forfin malningsgrad. | Ställ in kaffekvarnen på en grövremalningsgrad (högre). Tänk på att detta pâverkar kaffets smak. | |
| Bryggruppen侦 smutsig. Ta bort bryggruppen och skölj den underkranen (se "Rengör bryggruppen underkranen"). | ||
| Kaffemunstykct侦 smutsigt. Rengör kaffemunstycket och dess hälmeden piprensare erler en näl. | ||
| Facket侦 fornørmalet kaffe侦 igensatt | Stäng av maskinen och ta ur bryggruppen.Oppna locket till behçllaren fordormaleket kaffe och sätt in handtaget pâkaffemättet.Flytta handtaget uppät och nedät tills det tilltäppcta malna kaffet faller ut (Bild 27). | |
| Maskinens krets blockeras av kalkavlagringar. | Kalka av maskinen.Kalka alltid avmaskinen;när avkalkningslampan;börjarblinka. | |
Problem Orsak Lösning
| Maskinen maler kaffebinornamem inget kaffe kommt ut. | Facketforfornaletkaffeär igensatt. | Stängavmaskinenochtura bryggruppen Öppnalcockettil behällarenforfornaletkaffe ochsattinhandtagetpakaffemåttet.Flyttahandtagetuppätochondats dettiltopptalmalnakaffetfallertut(Bild 27). |
| Mjölken skummasinte.Maskinen med LatteGo:LatteGoär felaktigt monterad. | KontrolleraattmjölkbehällarenärkorrektmonteradpLaTeGo-ramen ("klick"). | |
| Maskinen med LatteGo:mjölkbehällarenoch/eller ramenpLaTeGoär smutsiga. | Ta isärLatteGooch sköljbàda delarnaunder rinnande vatten ellderiskamakinen(se"RengörarLatteGoftervarje användning"). | |
| Apparater med klassikmjölskummare:mjölskummarenär smutsig. | Rengörmjölskummaren noggrant(se"Rengöringavdenklassikamjölskummaren"). | |
| Denmjölksort som användsär inte lämplig att skumma. | Oliakmjolksorter gerbáde olica mängderskumoch skum av olica kvalitet.Följandsmjolksorter har gettett bra mjölskum ivara tester:mellanmjolk,standarmjolkochlaktosfMRIjolk. | |
| Detlackermjölkrønbotten av LatteGo-mjölkbehällaren. | Ramenochmjölkbehällarenharinte monteratskorrekt. | Sätt Förstimjölkbehällarenunder krokenhögstuppra ramen.Trycksedan ditnedederdenavbehällaren.Du hörett klicknärdenläser fastpplats. |
| Maskinen verkar lücka.Maskinen använder vatten forstkölja ut den inre kretsen ochbryggruppen.Detta vatten rinnerdirekt frän den inre kretsen tilldropbrickan.Detär normalt. | Tömdroppbrickanvarje dagEller närindikatornforfulldropbrickac bilrsynliggenomdropbrickanshölje.Tips!Placeraenkoppunder munstycketforattsamlaupp sköljvattenochminsakängendvattenidropbrickan. | |
| Droppbrickanär alltförfull ochharsvämmatover vilket görattdet ser ut som att maskinenläcker. | Tömdroppbrickanvarje dagEller närindikatornforfulldropbrickabrilrsynliggenomdropbrickanshölje. | |
| Vattenbehällarenharinte satsnhelt och luft sugs inimaskinen. | Kontrlleraaattvattenbehällarenärirättlege:ta bort den och satt in denigen saatt den skjuts insa langt sommöjlicht. | |
| Bryggruppenär smutsig/igensatt. | Sköljbryggruppen. | |
| Maskinenär inte placeradpena horsontellyta. | Placera maskinenpena honsontellyataatt inte dropbrickancvämmar over ochsaatt indikatornforfulldropbrickackanfungera korrekt. | |
Problem Orsak Lösning
| Vattenbehällaren har inte sats in helt och luft sugs in i maskinen. | Kontrollera att vattenbehällaren ar i rätt lage: ta bort den och satt in den igen sä att den skjuts in söå langt som möjigt. | |
| Jag kan inte aktivera AquaClean-vattenfiltret och maskinen uppmanar till att genomföra en avkalkning. | Filtret har inte installerats erller bytts ut i tid after att lampan for AquaClean-vattenfiltret böjrade blinka. Det innebär att maskinen inte ar helt fri是从 kalk. | Kalka av maskinen Först och installerera sedan AquaClean-vattenfiltret. |
| Detnya vattenfiltret passar inte. | Det filter du försöker installerera ar inte ett AquaClean-vattenfilter. | AquaClean-vattenfilter ar den enda filtyp typ som kan användas i maskinen. |
| Gummiringen på AquaClean-vattenfiltret sitter inte på plats. | Sätt tillbaka gummiringen på AquaClean-vattenfiltret. | |
| Maskinen avger att högt ljud. | Det ar normal att maskinen avger ljud under användning. | Om maskinen böjrar avege en annan typ av ljud rengör du bryggruppen och smörjer den (se "Smörjning av bryggruppen"). |
| AquaClean-vattenfiltret förbereddes inte korrekt och luft sugs nu in i maskinen. | Ta bort AquaClean-vattenfiltret från vattentanken och förbered det ordentligt für användning innan du sötter tillbaka det: Se kapitlet AquaClean-vattenfilter for stegvisa instruktioner. | |
| Vattenbehällaren har inte sats in helt och luft sugs in i maskinen. | Kontrollera att vattenbehällaren ar i rätt lage: ta bort den och satt in den igen sä att den skjuts in söå langt som möjigt. |
Tekniska specifications
Tillverkaren forbehaller sig ratten att forbättra produktens tekniska speciifikationer. Samtiga Förinställda mangder ar ungefär Liga.
Beskrivning Värde
| Mätt (b × h × d) 246 × 372 × 433 mm |
| Vikt 7–7,5 kg |
| Nätsladdens langd 800–1200 mm |
| Vattentank 1,8 l, lõstagbar |
| Behällare für kaffeßönor, kapacitet 275 g |
| Behällare für malet kaffe, kapacitet 12 puckar |
| Kapacitet für LatteGo (mjölkbehällare) 250 ml |
| Justerbar piphöjd 85–145 mm |
| Märkspänning – märkeffekt – strömförsörjning Se information på etiketten på insidan av underhällsluckan (bild A9) |
icerik
Makineye genelbakis (Sek.A) 489
Kontrol paneli (Sek. B) 489
Giris 490
ilk kullanimdan once 490
Icecek hazirlama 492
Makineyi ayarlama 494
Demleme unitesini takma ve cikarma 496
Temizlik ve bakim 497
AquaClean su filtresi 499
Su sertligini ayarlama 501
Kirec czme iislemi (30 dk.) 501
Akesesuarlarin siparis edilmesi 502
Sorun giderme 503
Teknik özellikler 508
Makineye genel bakis (Sek. A)
A1 Kontrol paneI A10 Model numarasi iceren veri etiketi
| Demleme üntesi Haftada bir Demleme üntesini makineden çikarin (bk. "Demleme üntesini takma ve çikarma"). Musluğun-altinda durulayın (bk. "Demleme üntesini muslukta temizleme"). | ||
| Ayda bir Demleme üntesini Philips kahve yüztemizleyici tabletelemizleyin (bk. "Demleme üntesini kahve yüzçırkıtablelerlemizleme"). | ||
| Klasik sutm)+ köpurtalık | Her kullanımdan sonra Detaylı temizlik icin.Once sutm)+ koprut Türçın makineye takili haldeyken sırçak su dağkın. Ardindan sutm)+ koprut Türçınmakinen çkararak parçaları sökün. Tüm parçaları muslukta veya bul)—çık makinesinde temizleyin. | |
| Önceden öğütülm萜 Kahve bölmesi | Önceden öğütülm萜 Kahve bölmesinde haftada bir tikanı)—kontrol)—ya"—yan. | Makininin fişi;cıkip demleme üntesini çikarin. Önceden öğütülm萜 Kahve bölnesinin kapa"—çık çıne kaşık tutac)—yere"—hir. Tıkanan öğütülm萜 kahve a"—kada tutac"—yukari"—asa"—hareket ettirin (Şek. 27). Ayr)—vidoe"—çıklamalar"—çın www.home.id/support adresine"—gidin. |
| Atık kahve haznesi Makine ekran"—nda istendi"—zaman atık kahve haznesini bo"—altı. Haftada bir kez temizleyin. | Makinete"—ken atık kahve haznesini"—çikarin. Bir miktar"—ykama"—s—"yiaya"—musl—"ung"—alt"—da bula"—makinesinde temizleyin. Atık kahve haznesinin"—on paneli bula"—yk—"makinesinde"—y—"amaya"—u—"g—"id. | |
| Damlama tepisi Damlama tepisi"—g—"n—"o"—da demleme tepisi üzerinde"——"d—"m—"te"—do—"g—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—""——"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"——"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"”——"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—")——"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—",——"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—I—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—is"——"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—""—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—”—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—)—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"-—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"——"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—"—”—)—”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”—”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”—)—”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”—”——)—”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——)—”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——)—”——)—”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——”——” (1) | Atık kohler"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık kohler"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. |
| Atık kohler"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık kohler"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | |
| Atık kohler"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık kohler"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da”—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da”—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da”—d—"m”—s—"yiaya"—yere"—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da”—d—"m”—s—"yiaya"—yere"—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da”—d—"m”—s—"yiYA"—yere"—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da”—d—"m”—s—"yiYA"—yere"—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da”—d—"m”—s—"yiYA"—yere”—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da”—d—"m”—s—"yiYA"—yere”—dir. | |
| Atık hörder"—da"—d—"m"—s—"yiaya"—yere"—dir. | Atık hörder"—da”—d—"m”—s—"yiYA"—yere”—dir. | |