ERGB86 - Aparador de barba PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ERGB86 PANASONIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparador de barba |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | ER-GB86 |
| Alimentação | Recarregável (bateria Ni-MH integrada) e funcionamento na rede elétrica (adaptador CA RE9-86) |
| Tensão | Conversão automática (ver placa do adaptador) |
| Tempo de carga | Aproximadamente 1 hora |
| Autonomia | Aproximadamente 50 minutos (uso a seco, 20-30°C) |
| Lâminas | Lâmina fixa e lâmina móvel em aço. Referência da peça de reposição: WER9620 |
| Ajuste da altura de corte | De 1 mm a 30 mm com 3 pentes (A: 1-10 mm, B: 11-20 mm, C: 21-30 mm) + ajuste fino por roda |
| Acessórios incluídos | Pentes A, B, C, acessório de barbear rente (modelo ER-GB96), escova de limpeza, óleo, estojo de viagem |
| Utilização | A seco apenas (não usar com espuma ou barba molhada) |
| Limpeza | Lavável em água (desligar antes), escovação, lubrificação após cada uso |
| Lubrificante recomendado | Panasonic WES003P |
| Vida útil da lâmina | Aproximadamente 3 anos (conforme frequência de uso) |
| Vida útil da bateria | Aproximadamente 3 anos (carga mensal) |
| Segurança | Desligamento automático em caso de sobrecarga, uso por crianças >8 anos sob supervisão, não imergir o adaptador |
| Temperatura de carga | 0 °C a 35 °C |
| Peso | Aproximadamente 200 g (estimativa) |
| Dimensões | Aproximadamente 18 x 5 x 4 cm (estimativa) |
| Garantia | 2 anos (conforme revendedor) |
| País de fabricação | Japão (marca Panasonic) |
Perguntas frequentes - ERGB86 PANASONIC
Perguntas dos utilizadores sobre ERGB86 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ERGB86 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ERGB86 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR ERGB86 PANASONIC
Instruções de Funcionamento
Cortador de barba CA/recarregavel (Uso domestico)
Precauções de segurança 122
Utilização prevista 125
Identificacao das peças. 126
Carregamento. 126
Modo de utilização. 127
Limpeza 130
Resolucao de problemas 132
Tempo de vida da lamina. 133
Tempo de vida da bateria 133
Remoção da bateria recarregavel
incorporada. 133
Especificações 134
Antes deutilizar este aparelho,leias instruções até ao fim e guarde-as para futuras consultas.
Advertência
-
Este aparecido pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiencia e conheçimento de'utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à'utilisation segura do aparecido e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
-
O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo ficar danificado, o transformador de CA terá de ser eliminado.
-
O*símbolo seguido significía que é adequado para limpeza sob una torneira de agua aberta.

- Não utilize água quando o transformador CA estiver encaixado.
- Não utilize qualquer及其他 transformador como do transformador de CA de本质上 produz.
Além disso, não utilize qualquer及其他 aparvelo com este transformador de CA. (Consultar a págin 126.)
- O símbolo segunte significica que é necessária uma fonte de alimentação amovível especialica para ligar o aparecido à correnteétrica. A referencia do tipo de fonte de alimentação está indicada jusqu'à do símbolo.

Precauções de segurança
Para reduzir o risco de ferimentos, morte,CHOque elétrico, incendio e danos materiais, respeite sempre as precauções de segurarça aparecidas em seguida.
Explicação dos sintobolos
Os sintobos seguintes são realizados para classifcar e redescrever o;nvel de perigo, ferimentos e danos materiais causados quando as instruções não são respeitadas e o aparecido éutilizando incorretamente.

PERIGO
Indica um perigo potencial que resultaré em ferimentos graves ou morte.

ADVERTÉNCIA
Indica um perigo potencial que poderá resultar em ferimentos graves ou morte.

CUIDADO
Indica um perigo que poderá resultar em ferimentos menos ou danos materiais.
Os sintobolos seguintes são realizados para classifcar e redescrever temas de instruções a respeitar.

Este Tricko alerto os Utilizadores para um procedimento de funcaoamento especico que nao deve ser realizado.

Estesterreich defuncionamentoespecicoque tem de ser seguido parautilizar oaparelho emseguranca.

ADVERTÉNCIA
Esteproduito

Este produit possui uma bateria recarregavel incorpora. Nao o atire para chamas ou outras fontes de calor.
Caso contrario, podera causar fugas de fluido, sobreaquecisiono ou explosao.

Não modifique nem reparar o aparelho pelos seuis proprios meios.
-
Caso contrario, poder a ocorro um incendio, como elétrico ou ferimentos.
-
Contacte um centro de assistência autorizzato para reparar o aparecido (substituição da bateria, etc.).

Nunca desmonte o aparelho, exceto quando proceeder a sua eliminação.
Caso contrario, poderá ocorrer um incéndio,你怎么 elétrico ou ferimentos.
Em caso de una anormalidade ou falha
Pare imeditamente de'utilizar o aparecido e remove o transformador se ocorro una anormalidade ou avaria.
- Se não o fizer, poderá ocorrer um incério, como elétrico ou ferimentos.
A unidade principal ou o transformador de CA está deformado ou anormalmente quente.
A unidade principal ou o transformador de CA cheira a queimado. - É emitido um som anomal durante a utilização ou transformamento da unidade principal ou a partir do transformamento de CA.
Solicite imeditamente a inspeção ou reparação num centro de assistência autorizada.
ADVERTÉNCIA
Alimentação eletrica

Não ligue ou deslgue ao transformador a umatomada elétrica com as mês molhadas.
- Caso contrario, poderá ocorro umCHOque elétrico ou ferimentos.
Não mergerluhe o transformador de CA em agua nem o lave com água.
Não coloque o transformador de CA sobre ou perto de um lavatório ou banheira com água.
Nunca utilize o aparecido se o transformador de CA estiver danificado ou se a ficha de alimentação encaixaçar com folga na tomada eletrica.
Não danifique, modifique, dobre, puxe ou torca com forca o cabo.
Além disso, não coloque nada pesado em cima do cabo nem o comprima.
- Caso contrario, poderá ocorro umCHOque elétrico ou incendidio devido a um curto-circuito.

Não utilize o aparecido de forma a que excessa a potência nominal da tomada eletrica ou da instalacao eletrica.
- Exceder a potência nominal ao ligar demasiadas fichas à tomada elétrica poderá causar um incendio devido a sobreaquecimiento.

Certifique-se sempre de que o aparecido éutilizando numa fonte de alimentação que corresponde à tensão nominal indicada no transformador de CA. Insira completeness o transformador.
- Se não o fiz, poderá ocorrer um incério ouchoque eletrico.

Desluge sempre o transformador da tomada eletrica domestica ao Ilmpar.
- Se não o fiz, poderá ocorrer umCHOque elétrico ou ferimentos.

Limpe regularamente a ficha de alimentacao e a ficha do aparelho para impedir a accumulacao de po.
- Se não o fizER, poderá ocorrer um incendio devido a uma falha de isolamento causada por humidade. Desígue o transformador e limpe-outilizando um pano seco.
Prevenção de acidentes

Nao guarde ao alcance de crianças ou menores.
Nao permita que these outilizem.
- Colocar a lamina, a escova de limpeza e/ou o recipiente de oleo na Boca podera Causear acidentes ou ferimentos.

Se o oleo for consumido acidentalmente, não induza o vomit. Por favor, beba uma grande quantidade de agua e contacte um medico.
Se o oleoentar em contacto com os olhos, lave imeditamente com agua corrente em abundancia econtacte um medico.
- Se não o fazer, poderão ocorrer problemas fisicos.

CUIDADO
Protecao da pele
Nao prima a lamina com forca contra a sua pele ou labios.
Não utilize este produit para outros fins que não para aparar a barba.
Não aplique as láminas diretamente sobre as orelhas ou pele àspera (como, por exemplo, inchaços, ferimentos ou manchas).
- Caso contrario, podera causar ferimentos nas orelhas ou em pele irregular.

Verflüque se as lâminas não está danificadas ou deformadas antes de usar.
- Se não o fazer, poderão ocorrer ferimentos na pele.
Precauções a ter em conta
Não permita que objetivos metalicos ou lixo se colem à ficha de alimentação ou à ficha do aparelho.
- Caso contrario, poderá ocorro umCHOque elétrico ou incendidio devido a um curto-circuito.

Não deixe cair nem sujeite o aparelho a choques.
- Caso contrário, poderao ocorro ferimentos.

Não enrole o cabo à volta do transformador quando o arrumar.
- Caso Contrario, o fio no cabo poderá partir-se com a energia e ocorro um incendio devido a um curto-circuito.
Desligue o transformador da tomada elétrica quando não estolver a utiliserá-lo.
- Se não o fazer, poderá ocorrer umCHOque elétrico ou incência devido a fuga elétricaresultante da deterioraçãodoisolamento.

Desligue o transformador ou a ficha do aparelho, segurar no propria ficha de alimentacao e nao no cabo.
- Se não o fazer, poderá ocorrer umCHOque elétrico ou ferimentos.
Manuseamento da bateria ao descartar o produit

PERIGO
- A bateria recarregavel destino-se exclusivamente a ser realizada com este aparelho. Não use a bateria com outros aparelhos.
- Não corregue a bateria已久 de esta ter sido retrada do aparelho.
- Não deite a bateria para o fogo não a aqueça.
- São solde, desmonte ou modifique a bateria.
- Evite que o terminal positivo e negativo da bateria entre em contacto entre si atraves de objetos metálicos.
- Não transporte nem guarde a bateria juntamente com peças metalicas de joalharia, tal como colares e ganchos de cabelo.
- Nunca retire o revestimento do tubo.
- Caso contrario, podera causar fugas de fluido, sobreaquecimiento ou explosão.

PERIGO

A bateria contento liquido alcalino. Se este entrada em contacto com os olhos, não esfregue os olhos e
- Se não o fizer, poderá ocorrer perda de visão. Consulte imeditamente um médico.

ADVERTÉNCIA

Depois de退市ar a bateria recarregavel, mantena-a fora do alcance de crianças e bebés.
- A bateria irá prejudicar o organismo se for ingerida.
accidentalmente.
Se isso aontecer, consulte imeditamente um
medico.

A bateria contente liquido alcalino. Se este entra en contacto com a pele ou o vestuário, enchague com aigua limpa, como a aigua da torneira.
- Se não o fazer, poderão ocorrer ferimentos na pele.
Utilização prevista
- Certifique-se de que instala o acessório antes cada'utilização.
- Caso contrário, as crianças podem remover a lamina e engolirem-na acidentalmente, ou a lamina pode deformar-se.
- Aplique o oleo na lamina antes e après cada'utilização (Consultar a págin 131.)
A não observança em aplicar oleo poderá fazer os seguintes problemas.
O aparelho ficou rombo.
-
Tempo de funciona mais curto.
-Ruido mais elevado. -
O aparador pode aquecer durante o funciona e/ou carregamento. Esta situação é normal.
- Limpe o revestimento apenas com um pano macio ligeiramente embebido em agua da torneira ou em agua com um pouco de sabão. Não utilize diluente, benzina, alcool ou outros químicos.
- Antes de usar um acessório, verifique se this foit corretamente instalado. Se não o fazer, o Cableo poderá ser cortado demasiado curto.
- Após a'utilização, guarde o aparador num local com pouca humidade.
- O aparecido não deve ser uso em animais.
Identificacao das peças

Corpo principal
① Entrada de agua
2 Marca de indentacao da altitude do corte
③ disco (Controlo de ajustede comprimento)
4 Interruptor demericano
⑤ Lampada de estado do carregamento
⑥ Entrada para a ficha
B Lamina
Alavanca de limpeza
⑧ Lamina movel
⑨ Laminaestacionaria
Gancho de montagem
Acessório de pente [A] (1 mm a 10 mm)
Acessório de pente [8] (11 mm a 20 mm)
Acessório de pente [2] (21 mm a 30 mm)
Acessorio de corte de detalhe ER-GB96
Transformador de CA (RE9-86) (A forma da ficha de alimentacao difere consoante a regiao.)
Escova de limpeza
Oleo
Bolsa de viagem
Carregamento
Desligue o aparelho.
1 Ligue a ficha do aparelho a entrada para a ficha.
2 Ligue o transformador a uma tomada eletrica.
3 Desligue o transformador quando a lampada indicaora de energia se desligar.
(por segurarca e para reduzir o consumo de energia)
- Se remove e voltar a inserir a tomada quando estiver a carregar, a lampada de estado de energia acende-se e apaga-se antes, aproximamente, 5 segundos.
Notas
- A continuação do carregamento da bateria não ia afetar o seu funciona.
- Se existir ruido proveniente de um rádio ou de outras fontes ao'utilizar ou ao carregar o aparelho, desloque-se para um local diferente para utiliser o aparelho.
-
Quando o aparecido não é realizado durante 6 vezes ou mais, a bateria enflaquece (fuga de fluido da bateria, etc.). Carregue totalmente a bateria uma vez a cada 6 vezes.
-
Pode carregar a bateria antes de estar Completely descarregada. No entanto, é recomendavel carregar quando a bateria estiver completely descarregada. A vidautil da bateria depende muito de fatores como a forma como éutilizada e arrumada.
- A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de 0 - 35 °C. O desempinho da bateria pode diminuiou ou o tempo de carregamento pode variar sob condições de temperatas extremamente baixas ou elevadas.
- Um corregamento completeness fornece energia sufficiente para aproximamente 50 minuto de uso. (Baseado numautilização entre 20 - 30^ .) O tempo de funcaoamento podera diferir em funcao da frequencia deutilização.
- Quando carregar o aparelho pela primaira vez, ou quando não tiver sidoutilizando durante mais de 6 mezes, a lampada indicatora de carga poderao não se acender durante algunos instantos, ou o periodo de funcionamento podera ser inferior. Nesses casos, corregue o aparador durante mais de 8 horas.
Funcionamento CA
Se ligar o transformador de CA ao aparecido da mesma forma como se o fosse carregar e ligar a alimentação, poderá'utilizarão.
- Se a bateria restante estiver demasiadamente baixa, as lâminas irão mover-se lentamente ou parar, mesmo com o funcionaamento CA. Neste caso, corregue a bateria durante 1 minuto ou mais.
A bateria sera descarregada, mesmo com durante o funciona CA.
Modo de'utilisation
Desligue o aparelho.
- Aplique o oleo na lamina antes e après cada'utilização. (Consulte a págin 131.)
- Não utilize com espuma de barbear aplicada na cara ou quando a barba está molhada.
A barba molhada pode aderir à pele ou acumular-se, dificuldanto o corte.
- Antes de aparar, penteie o seu bigode'utilizando um pente.
- O aparecido poderá não funciona a uma temperatura ambiente inferior a, aproximamente, 0 °C.
1 Monte o acessório pretendido e ajuste a alta de corte conforme necessário. (Consulte a página 128.)
- É也是非常 possível utiliser sem o acessório. (Altura de corte: aprox. 0,5 mm)
2 Prima o interruptor de funciona para ligar o aparelho.

Remove e instalar os acessórios
- Tenha cuidado para não ferir as mãos, etc., com a lamina ao remove a instalar o acessório.
Instalar o acessario
Monte o acessario no死角 principal até ouvir um estalido.
- Se o acessório não estiver fixo corretramente, este poderá deslocar-se e acabar por cortar demasiado durante autilização.
Remover o acessario
Segure firmamente o corpo principal e retire o acessario do mesmo.



Acessório de pente
- O comprimento real do cabelo sera um pouco mais longo que aaltitude definida por si.
A regulação de 10,5 mm ou 20,5 mm não se encontra disponível. - AoURTAR um grande volume de barba, poderao acumularse pelos aparados no interior do acessario,leo quedeferalimpa-lo antes cadautilização.
Comoutilizar o acessario de pente Instaleoaccessoriopretendido e rodeo botao, ajustando a marca de indentacao da altitude de corte paraaaltitudepretendida.

Acesso de pente [A]
| Indicador 1 • 2 | 3 | 4 | 5 | |||||||
| Altura de corte(mm)(estimado) | 1 | .5 | 2.5 | 3 | 3.5 | 4 | 4.5 | 5 | 5.5 |

| Indicador 6 - 7 | 8 | 9 - 10 | ||||||
| Altura de corte(mm)(estimado) | 6 | 6,5 7 | 7,5 | 8 | 8,5 | 9 | 9,5 | 10 |
Acessorio de pente [B]
| Indicador 11·1 | 2·1 | 13·1 | 14·1 | 15·1 | |||||
| Altura de corte(mm)(estimado) | 11 | 11.5 | 12 | 12.5 | 13 | 13.5 | 14 | 14.5 | 15 |

| Indicador 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||
| Altura de corte(mm)(estimado) | 16 | 16,5 | 17 | 17,5 | 18 | 18,5 | 19 | 19,5 |
Acessorio de pente [ ]
| Indicador 21·22·23·24·25 | |||||||||
| Altura de corte(mm) (estimado) | 21 | 21,5 | 22 | 22,5 | 23 | 23,5 | 24 | 24,5 | 25 |

| Indicador 26 • 27 | 28 • 29 | 30 | |||||
| Altura de corte(mm) (estimado) | 26 | 27 | 27.5 | 28 | 28.5 | 29 | 29.5 |
Aparar para um comprimento igual Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de funct ionamento voltado para fora, apare encostando a lamina a pele e movendo o aparelho no sentido contrario ao do crescimento dos pelos da barba.

Acessório de corte de detailhe
ER-GB96
A altitude de corte nao pode ser ajustada.
Como utiliser o acessario de corte de detailhe
Deslize o acessario de corte de detalhe para comutar a posicao da lamina a ser exposta,dependendo da localização aURTAR.

Apare a barba em muitenas secções ou a uma forma detaltoada
Desloque a lamina ao longo da pele para apar.

Sem o acessório
- O aparecido não consueguéURTARcabeloscom um comprimento inferior a 0,5mm
Aparar o Cable mais curto
Ao mesmo tempo que segura no aparelho com o interruptor de等功能amento voltado para fora, aparencostando a lamina a pele.

Desenhar linhas precisas
1 Coloque a lamina num angulo reto na extremidade de ondepretende fazer uma LINAPrecisa.
2 Afaste a lamina e para baixo da area que pretendedeer xar e corte a barba restante.

Acima e por baixo dos lábios
Ao mesmo tempo que segura no aparecido com o interruptor de functimento na parte inferior, corte uma LINHA com a lamina num angulo de 90^ em relaço à pele.


Barba cerrada
Ao mesmo tempo que segura no aparelho com o interruptor de funciona na parte inferior e mantendo a lamina a um angulo de 90^ em79a direcso dos pelos, aparee e de forma à sua barba conforme pretendido.
Pontas do bigode
Ao mesmo tempo que segura no aparelho com o interruptor de funciona para fora, aparegradually as pontas do bigode encostando a lamina a pele.


Limpeza
- Limpe o corpo principal, lámina e o acessório antes cada'utilisation. (Se não foram limpos, o movimento tornar-se-a deficiente e o agucamento irá piorar.)
Desligue o aparelho. - Remova o corpo principal do transformador de CA.
Comágua
Para remover sujidade ligeira
- Remova o acessario e liqueo aparelho.
- Deixe correr aguaPGA
entrada de agua na
pare frontal do corpo
principal, enxague
abundamente durante
cerca de 20 segundos
e deposites desligue o
aparelho.

Para retiring sujidade abundante
- Remova o acessório e a lamina.
- Limpe o aparelho, a lamina e os acessosutilizando agua corrente.

- Tenha atençao para nao bater com o corpo principal no lavatório ou outros locais quando retire aágua. Caso contrário, pode causar um mau functimento.
-
Enxague com agua e agite varías vezes para cima e para baixo para remover a agua.
-
Limpe a agua com uma toalha e deixe o aparador secar naturalmente.
- Secaraisrapido com a laminaremovida.
- Aplique o oleo na lamina depuis de secar. (Consulte esta pagina.)
- Instale o acessario e a lamina no aparelho.

Com a escova
- Remova o acesssorio e a lamina.
- Retire com o pincel quaisquerabelos cortados do corpo principale da proximidade das laminas.

- Escove quaisquer@cabelos cortados entre a lamina estacionaria e a lamina moveluponprime alavanca para limpeza para elevar a lamina movel.

- Aplique o oleo na lamina. (Consultte esta pagina.)
- Instale o acessario e a lamina no aparelho.
Lubrificacao
- Aplique o oleo na lamina antes e après cadautilização.
1 Remova a lamina. (Consultar a página 132.)
2 Aplique uma gota de oleo em cada um dos pontos indicados.
Fixe a lamina ao corpo principal, ligue a alimentacao e deixe o aparecido funcionalo durante aproximadamente 5 segundos.

Peças de substituição
Encontra-se disponível peças de substituição no seu revendedor ou Centro de Assistência.
| Peça de substituição para ER-GB96/ER-GB86 | Lâmina WER9620 | |
| Óleo de lubricação | WES003P | |
- Não utilize qualquer lámina que não a dedicada, uma vez que pode degravar o desempinho.
- Recomendamos oleo de lubrificacao WES003P da Panasonic.
Remoção da lámina
Segure o corpo principal com o interruptor voltado para cima e empurre a lamina com o seu dedo, ao mesmo tempo queapanha a lamina com a sua outra mao.

Remontagem da lamina
Encaixe o gancho de montagem (B) no suporte da lamina (A), situado no aparecido e empurre-o até ouvir um clique.


Resolução de problemas
Problema Acao
O aparelho ficou rombo.
O tempo defuncimiento é curto.
O aparelho deixou de funcional.
Até os problemas estrem esolutivos, siga cada um dos procedimentos seguentes:
-
Carregue o aparelho. (Consultar a página 126.)
-
Limpe a lamina e aplique oleo. (Consultar as paginas 130 e 131.)
-
Substitua a lamina. (Consulte esta pagina.)
-
Substitua a bateria num centro de assistencia autorizzato.
Carregue a bateria durante aproximamente 8 horas de forma continua, de forma a regenerá-la.
Se apenas algumas utilizacoes forearmosposseis,meso aposo carregado,iso significa
- que a bateria atingiu o final da sua vidautil.Poderao ocorro fugas de fluido,causadas peladegradationao finaldo tempo de vidautilda bateria.) Contacte um centro de assistencia autorizo para reparacao.
| Problema Ação | |
| Não é possívelregarar o aparecido. | Insirafirmamente a ficha do aparecido Dentro do corpo principal e certifique-se de que a lâmpada de estado do correlgamento se acende. |
| Carregue o aparador dentro do intervalo de temperatura de correlgamento recomendado de 0 a 35°C. | |
| Faz um ruido alto. | Aplique oleo. (Consultar a págnia 131.) |
| Verifique se a lamina está correlamente montada. |
Se mesmo assim não consuerig resolver os problemas, contacte a loja onde acquiriu a unidade ou um centro de assistencia autorizada pela Panasonic para reparacao.
Tempo de vida da lamina
O tempo de vida da lamina varia consoante a frequencia e duração da utilização do aparelho. Por exemplo, o tempo de vida da lamina é de circa de 3 anos se o aparelho for正常使用 durante 5 minutos, 10 vezes por mês. Substitua as laminas se a eficiência de corte diminuir consideravelmente apesar de uma manutenção correta.
Tempo de vida da bateria
O tempo de vida da bateria irá variar conforme a frequência e tempo de uso. Se a bateria for carregada uma vez por mês, a vida éutil rondará os 3 anos. Se o tempo de functimento for significativamente inferior, mesmo antes de um correamento completenesso,ippo significa que a bateria chegou ao fim da respetiva vida éutil.
Remoção da bateria recarregável incorpORA
Remova a baterla recarregavel Incorporada antes de proceder à eliminação do aparelho.
A bateria deve ser eliminada de forma segura.
Certifique-se de que a bateria é eliminada num local designado oficialmente para o efeito, se existir um.
Este diagrama deve ser'utilido apenas ao eliminar o aparecido e não deve ser'utilido para o reparar. Se desmontar o aparecido você meimo, este deixaçá de ser aprove doágua, o que poderá provocar problemas de funciona.
- Remova o aparelho do transformador de CA.
- Prima o interruptor de functiOnamento para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completeness decarregada.
- Execute os passos de ① a ⑪ e, em seguida, levante a bateria para a remover.
- Tenha cuidado para não provocar um curto-circuito nos terminals positivo e negativo da bateria removida e isole os terminals aplicando fita adesiva.

Para proteção ambiental e reciclagem dos materiais Este aparelho contentém uma bateria de niquelet-hidreto metalico Certifique-se de que a bateria é eliminada num local designado oficialmente para oefeito, se existir um.
Especificações
| Fonte de alimentação | Veja a placá de identificacao presente no transformador de CA.(Conversao automatica de tensão) |
| Voltagem do motor 1,2 | V --- |
| Tempo de correamento | Aprox. 1 hora |
| Ruido acústico aereo | 65 (dB(A) re 1 pW) |
Esteproduofoiconcebidoapanasparautilizaodomestica.
Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias
Apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem

Estes@simbolos nos produits, embalagens, e/ou documents que os acompanham indicam que os produits elétricos e eletrónicos e as baterias usados não podem ser misturados com os residuos urbanos indiferenciados.
Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produits e baterias usados, solicitamos que os colque em pontos de recolha propriços, em conformidade com a respetiva leiisagem Nacional.
Ao eliminar estas produits corretamente estar aaabdar a poupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saude humana.
Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local.
De acordo com a leiisilação nacional pode ser aplicadas contraordenas pela eliminação incorreta destes residuos.

Notapara o symbolo da bateria (simbolo na parte inferior)
Este"simbolo podserutilizado conjuntamente comum"simboloquimico.Neste caso estara em conformidade com o estabelecido na Diretivareferenteaosprodukosquimicosemcausa.
Panasonic
Bruksanvising