ONE FOR ALL URC 1035 - Controle remoto

URC 1035 - Controle remoto ONE FOR ALL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho URC 1035 ONE FOR ALL em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ONE FOR ALL URC 1035 - page 18
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre URC 1035 ONE FOR ALL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Controle remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual URC 1035 - ONE FOR ALL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. URC 1035 da marca ONE FOR ALL.

MANUAL DE UTILIZADOR URC 1035 ONE FOR ALL

MODO DE FUNCIONAMIENTO:

MODO DE FUNCIONAMIENTO:

Peso 60 g (pilas incluidas)

MANTENIMIENTO

  • Controla as marca de ar condicionado maisopenhagenas
  • 5 modelos: Automática, Refrigeração, Seco, Ventilador e Aquecimento
  • Modo de refrigeracao e aquecimento: de 16 a 31^
  • Velocidade do ventilador: Automática, 1, 2, 3
  • Oscilação, Automática e Desligar
  • Funcao de ligar/desligar temporizador
  • Pesquisa automática das 10scaras principales
    LCD retroiluminado

VISÃO GERAL DO PRODUTO

1 Transmissor de infravermelhos
(1 sensor IV na fremte e 2 sensores IV em cima)
2 Visor LCD
3 Modo
4 Controlo de velocidade do ventilador
5 Controlo de temperatura
6 Ligar/desligar AC
7 Navegao esquerda/direita
8 Configurar temporizador de ligar/desligar AC
9 Cancelar
10 Ligar/desligar retroiluminação
11 Configurarovsky AC
12 Ligar/desligar oscilação
13 Pesquisar número AC

ONE FOR ALL URC 1035 - VISÃO GERAL DO PRODUTO - 1

Visor LCD:

ONE FOR ALL URC 1035 - Visor LCD: - 1

Descrição da velocidade do ventilador:

ONE FOR ALL URC 1035 - Descrição da velocidade do ventilador: - 1

Icons

ONE FOR ALL URC 1035 - Descrição da velocidade do ventilador: - 2

ONE FOR ALL URC 1035 - Descrição da velocidade do ventilador: - 3

ONE FOR ALL URC 1035 - Descrição da velocidade do ventilador: - 4

ONE FOR ALL URC 1035 - Descrição da velocidade do ventilador: - 5

PORTUGUES

MODO DE FUNCIONAMENTO:

O commando à distança "um para todos" para ar condicionado é um commando universal de substituição para a maior das marca de equipamentos de ar condicionado. O commando proportiona controlo total de modo, velocidade do ventilador e oscilação (swing), aparecido quando uma funcao de ligar/desligar temporizador. Antes de usar o commando tera de o configurar primaryo utilizing um.".cdoigo de 4 digitos.

10 marcas principais Marca

(Visor com aparecao de digitos de temperatura)

01 MITSUBISHI ELECTRIC

02HITACHI
03GREE
04MIDEA
05DAIKIN
06CHIGO

07 FUJITSU GENERAL

  • Se possui um aparecido de uma das这几个指针, tome)? do respetivo número.
  • Certifique-se de que o aparecido de ar condicionado está ligado (não em funciona).
  • Prima continuamente o botão de pesquisa (SEARCH) durante 2 segundos até aparecer o icone "S".
  • Prima o botão p/cima ou p/baixo para selecionar o número correspondente à marca do seu aparecido (por ex., 01 = MITSUBISHI ELECTRIC).
  • Apontando para o aparecido de ar condicionado, prima o botão de ligar/desligar (ON/OFF) para,iniciar a pesquisa da marca. Será Transmitida uma chave por segundo e o)córgo de 4digitos sera aparecido no LCD.
  • Assim que o aparecido se ligar, prima o botão de ligar/desligar (ON/OFF) para confirmar o)córgo.
  • É possível cancelar a função de pesquisa automática em qualquer alta, premindo para tal o botão de cancelamento (CANCEL).
  • Tomenota do documento AC para referencia futuraupon de configurar corretamente o disposito.

N.° deIELDAC:

PORTUGUES

MODO DE FUNCIONAMENTO:

2. Configuração do)córgo AC

Se a marca do seu aparelho não estiver inclua na lista das 10scaras na sequção de pesquisa automatística, consulte a lista de)códigos inclua para localizar a sua marca.

  • Prima continuamente o botão de configuração (SETUP) durante 2 segundos.
  • No visor do documento (CODE), o ultimate digito começará a piscar.
  • Utilize os botões p/esquerda e p/direita para selecionar um digito, e os botões p/cima e p/baixo para alterá-lo até os 4 digitos correspondem ao primeiroatório da lista.
  • Prima o botão de ligar/desligar (ON/OFF) para testar o)c原标题。
  • Se o aparecido de ar condicionado reagir, prima o botão de configuração (SETUP) para guardar o)córgo.
  • Se não reagir, experimente novamente com o)c原标题 da lista.
  • Pode sair这是我的方式来remindoo botao de cancelamento (CANCEL).
  • DepoS de localizar orowningo que funciona corretamente, tome nota do mesmo abaixo.

N.° deIELDo AC:

  • Se o aparecido de ar condicionado estiver ligado (ON), pode configurar as funções do temporizador para desligá-lo (OFF) meia hora a 24 horas a partir do presente momento (a intervalos de meia hora).
  • Se o aparecido de ar condicionado estiver desligado (OFF), pode configurar as funções do temporizador para liga-lo (ON) meia hora a 24 horas a partir do presente momento (a intervalos de meia hora).

ONE FOR ALL URC 1035 - Configuração do)córgo AC - 1

Exemplo:

Temporizador: Ligar après 3 heures.

Velocidade do ventilador =

Automática,

Oscilação = Ligada

  • Para ativar o temporizador, prima repetidamente o botão do temporizador (TIMER) às aparecer a hora desejada, como no exemple. O temporizador inicia-se se nenhum botão for premido durante 3 segundos.
  • Pode cancelar o temporizador premindo o botão de cancelamento (CANCEL) ou ainda ligando ou desligando o aparecido.
  • Quando o temporizador estiver ativado, o commando deve ficar apontado para o aparecido.

PORTUGUES

ESPECIFICAções TÉCNICAS

N. do Modelo URC 1035

Distancia de funciona IV Até 10 metros na红线 de visão, num

ambiente sem obstruções

Intervalo de configuração

da temperatura 16 a 31^

LCD Visor LCD do tipo segmentos e icones

Retroiluminação

LED de cor azul

Temporizador de desligamento da

retroiluminação = 5 seg.

Peso 60 g (sem pilhas)

MANUTENÇAO

  1. Proteja o commando da poeira, luz solar direta, humididade, temperatas altas ou chocues mecânicos.
  2. Utilize apenas pilhas novas do tipo e tamanho recomendados.
  3. Não utilize bateria novas e antigas em simulâneo, uma vez que as baterias antigas tendem a partirar fugas.
  4. Paraantar fugas quimicas,retire as pilhas do commando caso nao pretenda uso-lo por um periodo de tempo prolongado.
  5. Não utilize produits de limpeza corrosivos ou abrasivos no commando.
  6. Utilize um pano humido para limpar a superficie de plástico; não utilize detergentes ou outros agentes de limpeza.
  7. Mantenha o commande livre de poeira, limpando-o com um pano macio seco.
  8. Não desmonte o commando, não que estação tem peças passíveis de reparação ao uso adequado.

ADVERTÉNCIAS

  • Não modifique o commando de nenhuma forma.
    Risco de incendio.
    Risco deCHOque eletrico.
    Risco de queimaduras.
  • Os apareirosétricos e resíduos municipais nãoSeparated, como este comando, devem ser eliminados numa instalação de recolha separada. Contacte as autoridades locais para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis.
  • Este aparecido não contentem peças passiveis de reparacao pelo Utilizador.

CUIDADO

  • Risco de explosão se as pilhas foram substituções por pilhas do tipo incorreto.
  • Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.

ITALIANO

ELENCO FUNZIONI

Ea t a. i o r e a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a o a 0

O suspelo de um contentor de lixo barrado com a uma cruz constante deste produits garante que este produits e fabricado com componentes de alta qualidade que poder ser reciclados e reutilizados em conformidade com a Direiva Europaia 2012/19/UE. Não Elimine este produit com o seu lixo domestico normal, consulte os regulamentos locais para se informar sobre a recolha ou eliminacao corretas de produits eletricos e electronicos. Isto ajudar apreventir eleitos negativos no ambiente e/ou na saude humana.

ELIMINACAO DA BATERIA (DIRECTIVA EUROPEIA 2006/66/CE)

No eliminate as bacterias con a seu lixo domestico normal, consulte os regulatimentos locais para se informar sobre a recolha ou eliminacao corretas. Isto ajudar a prevenir potenciais feitos negativos no meio-ambiente e/ou na suea humana.

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL, GARANTE ao cliente a protecao deeste produits no que respeita a defeitos de fabrico de material, dento um periodo de uso correto e normal de 3 anos a partir da data da compra do mesmo. Este produits sera substituicao sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovadai qualquer avalria dor o periodo de 3 anos e aposo o seu returno (custos de envio da responsabilitadode consumeri) dentro这点emeso prazo. Estargarantia nao cobre embalagens de cartao, caixas, pilhas, ou otheris itemus usados en conjunction com this produco. Qualquer另外一个obrigacao para alem daquela animcadastraca não sera tida emconsideracao. Por favor tome notqa que serlhe a pedido o comprovamento de forma a que possomos confirmar a sua legitimidade para nosso service. Se vcoc bemou este produco para propositos que nao estejam relacionados ao seu nociofo ou profissao, por favor tenha emconta queiqueve podetere direitos legais verifiea sualegisraionacionalque governa a vendae do products de consumidores. esta garantia nao afeta esses direitos. Esotereico | 800 831397 | www.oneforall.com

ONE FOR ALL URC 1035 - ELENCO FUNZIONI - 1
Separate the waste - Separar e Recicular
http://www.oneforall.com/documents

NEDERLANDS

ONE FOR ALL URC 1035 - NEDERLANDS - 1

VERWIJDEREN (EUROPESE RICHTLIJN 2012/19/EU)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ONE FOR ALL

Modelo : URC 1035

Categoria : Controle remoto