DMR107 - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DMR107 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DMR107 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DMR107 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DMR107 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DMR107 MAKITA
P Rádio Manual de instrções
DK Radio Brugsanvisning
S Radio Bruksanvisning
N Radio Bruksanvisning
Descrição dos símbolos realizados no equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado, antes dautilização.
Symboler
Leia o manuall de instruções.
Laesbrugsanvisingen.
Apenas para paises da UE
Não deite equipamentos eletricos ou a bateria no lixo dométrico!
De acordo com a direciva europeia 2002/96/EC sobre ferramentas electricas e electronasicas usadas, a direcva 2006/66/ EC sobre baterias, Accumadores e baterias usadas e a sua aplicacao para as leis nationals, as ferramentas electricas e as baterias usadas devem ser recolhidas em分开e e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologicos.
Kun for EU-lande
PORTUGUES (Instruções de origem)
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISO:
Quando utiliser ferramentas electricas, devem ser sempre cumpridas as precauções de segurarás tíbasicas, de forma a reduzir o risco de incêndios,CHOQUES ELECTRICOS e ferimentos, incluindo as que se seguem:
- Leia atentamente este manual de instruções e omanual de instruções do carregarador antes dautilização.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não obtrua qualquer abertura de ventilação. Instale em conformidade com as instruções do fabricante.
- Não instale proxies de fontes de calor como radiadores, bocas de ar quente, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Utilize apenas implementos/cessórios especializados pelo fabricante.
- Desligue este aparecido durante trovoidas ou quando não o utilizes durante longos periodos de tempo.
- Um rádio a bateria com bateria integradha ou uma bateria separada tem de ser recarregado apenas com o carregarador especialico para a bateria. Um carregarador que pode ser adequado para um tipo de bateria pode Criar um risco de incência quando utilizescdo othera bateria.
- Utilize o rádio a bateria apenas com bateriasspecificamente concebidas. Autilização de qualqueroutra bateria pode Criar um risco de incêndios.
- Quando a bateria não está a ser realizada, mantenha a afastada de outros objectos de metal, tal como: clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos de metal≦queiros que podem fazer a ligaçao de um terminal a除外. Provocar um curto-circuito nos terminais da bateria pode causar faicas, queimaduras ou um incendio.
- Evite contacto corporal com superficies ligadas a terra, tais como tubos, radiadores, aquecedores e frigorificos. Existe um risco acrescido de choques electricos caso o seu corpo esteja ligado a terra.
- Sob condições abusivas, poderá ser ejectado liquido da bateria; evite o contacto. Se ocorrer acidentalmente um contacto, lave com água. Se o liquidoentrar emcontacto com os olhos, consulte um médico. O liquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
RELATIVAS A BATERIA
-
Antes de utilizes a bateria, leia as instruções e chamadas de atençao de: (1) o carregarador da bateria, (2) a bateria e (3) o produits que utilize a bateria.
-
Não desmonte a bateria.
- Se o tempo de utilizesao com a bateria se tornar demasiado curto, deve parar imeditamente. Se continua, pode causar sobreaquecimento, incendio e mesmo explosao.
- Se o electrólito entra em contacto com os olhos, exigágué-os com água limpa e consulta imeditamente ummedicalo. Os riscos incluem perda de visão.
- Não provoque um curto-circuito na bateria:
(1) Não deixe que quaisquer materiais conduções entre em contacto com os terminais da bateria.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos de metal como moedas, por exemple.
(3) Não exponha a bateria a água ou chuva. Um curto-circuito na bateria pode Criar uma grande energia elettrica, sobreaquecido, fogo e uma quebra da corrente.
- Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceeder 50^
- Não incinere a bateria, nem mesmo se esta estiver irremediamente danificada ou completeness gasta. Pode explodir e Cause um incério.
- Não a deleixe cair e evite oCHOque com outros objectos.
- Não utilize baterias que tenham caído ou sofrido choques. (Não utilize uma bateria danificada.)
Characteristicas
AM/FM estereo PLL sintetizado
- Visor LCD grande, com iluminação
- Manual/Predefinir/Pesquisa de sintonia
Sintonia rotativa e controlo de volume
- 5 emissoras predefinidas em cada banda
- Horas e 2 alarmes temporizadores (rádio e besouro HWS) de repouso
- Temporizador para dormir regulavel (desiga automaticamente)
- Altifalante estereo, de altissimo desempenho em audio
- Conceção ultra irregular
- Resistente à agua para o IPX 4
- Alimentado por baterias Makita e adaptor de alimentacao fornecido
Explicação da vista geral (Fig. 1)
Controls:
- Alimentação e temporizador para dormir
- Botão de banda e mono
- Definção de alarme por rádio
- Definência de alarme por besouro
- Estações predefinidas
- Pesquisa de sintonia e definição da hora
- Manipulo de controlo de sintonia/volume
- Tomada de entrada de DC (carregador)
- Terminal de entrada (AUX IN1)
- Antena flexivel de haste regulavel
- Compartimento das baterias (cobrindo o bloco principal de baterias e as baterias de apoio)
- Pega
-
Altifalante
-
Bloqueio do compartmento de baterias
- Compartimento da bateria principal
- Compartimento da bateria de suporte
- Indicador vermelho
18.Botao - Bateria
- Terminal de entrada (AUX IN2)
- Barra de suporte
Visor LCD:
A. Alarme rádio
B. Alarme de besoino HWS
C. Pesquisa de sintonia
D. Indicador de banda
E. Indicador de bateria refraca
F. Estações predefinidas
G. Estado de dormir e repouso
H. Freqência
I. Símbolo de estéreo e volume
J. Relógio
K. Definicao da hora
L. PM para o relógio
Instalacao da bateria
Nota:
Guarde baterias dereshervadento do respectivo compartmento para evitar que os dados memorizados seam perdidos.
- Puxe para fora obloqueio do compartmento de baterias para libertar o compartmento de baterias. Ha um compartmento principal de baterias e um compartmento de baterias deresherva.(Fig.2 e 3)
- Retire a tampa do compartmento das baterias de reserva e insira das baterias novas UM-3 (tamanno AA). Certifique-se de que as baterias são colocadas com a polaridade correcta, conforme indicado no interior do compartmento. Instale novamente a tampa da bateria.
- Depois de terem sido colocadas as baterias deresherva, introduza a bateria principal para alimentar oradio. As baterias adequadas para este radio está listedas na lista segunte.
As tabelas seguientes indicam o tempo de functiOnamento numa unica carga.
| Tensão da bateria | NA SAÍDA DO ALTIFALANTE=50 mW + 50 mWunidade: Hora | |||||
| 7,2 V 9,6 | V 10,8 V 12 V | 14,4 V 18 V | ||||
| BL7010 Aprox. 7,0 | ||||||
| PA09 PA12 | PA14 | PA18 | Aprox. 8,0 | |||
| 9050 | 1250 | 1450 | 1850 | |||
| 9100 | 1200 | 1420 | BL1815 | |||
| 9120 | BL1013 | 1220 | BL1415 | |||
| 9100A | 1200A | |||||
| 9102 | 1202 | 1422 | 1822 | Aprox. 12,5 | ||
| 9122 | 1222 | BH1420 | ||||
| 9102A | 1202A | |||||
| BH9020 | BH1220 | |||||
| BH9020A | BH1200C | |||||
| 9134 | 1234 | 1434 | 1834 | Aprox. 16,5 | ||
| BH1427 | Aprox. 17,0 | |||||
| 9135 | 1235 | 1435 | 1835 | Aprox. 19,0 | ||
| 1435F | BL1830 | |||||
| 1235F | BL1430 | |||||
| BH9033 | BH1233 | BH1433 | Aprox. 21,0 | |||
| BH9033A | BH1233C | |||||
Não utilize das baterias principales ao mesmo tempo.
3-1. Instalação ou remoçao da bateria de deslize (Fig. 4)
- Para colocar a bateria, alinne a respectiva saliência com a calha do compartmento e encaixe-a suavamente. Insira-a completeness até fixar em posicao com um clique.
- Se a third estiver visível o indicator vermelho na parte superior do botão, não está bem encaixado. Coloque-a completeness, às vezes deixaçar de ver o indicator vermelho. Caso contrário, pode cair da ferramenta e fazer ferimentos em si, ou em algoém que esteja perto de si.
- Não exerça para ao colocar a bateria. Se não encaixa radicamente é porque não está correctamente posicionada.
- Para retirar a bateria, deslize-a da ferramenta ao mesmo tempo que desliza o botão na parte frontal do cartucho ou ao mesmo tempo que prime os botões em outros os lados do cartucho.

AVISO:
Não utilize das baterias principales ao mesmo tempo.
3-2. Instalação ou remoçao da bateria de grupo (Fig. 5 - 9)
- Puxe a barra de suporte para permitir a introdução da bateria no terminal.
- Para colocar a bateria, alinke a responsiva saliência com a calha do compartmento e encaixe-a suavamente.
- Liberté a barra de suporte.
-
Para retirar o cartucho, puxe a barra de suporte e retire a bateria do terminal.
-
Coloque o bloqueio do compartmento de baterias na posicao original.
- A alimentação reduzida, a distortion e um som interrompido ou um sinal de bateria refraca que aparece no visor são todos sinais de que a bateria principal precise a ser substituira.
Nota:
A bateria não pode ser carregada com o adaptor de alimentação AC.
- Quando aparece um sinal de bateria frac a um "E" a piscar, é necessario substituir as baterias de reserva.
Instalação de antenna com haste de molá inclinada (Fig. 10 e 11)
Instale a antenna flexivel de hacer regulavel, conforme indicado na figura.
Nota:
Existe um encaixe no compartmento de baterias concebido para armazenar a antenna removida.
Utilização do adaptor de alimentação AC fornecido (Fig. 12)
Remova o protector de borracha e coloque a ficha adaptadora na tomada DC que se encontra na parte frontal do rádio. Ligue o adaptorador a uma tomada de alimentação normal. Sempre que o adaptorador é usado, a bateria é automaticamente desligada. O adaptorador AC deve ser desligado da fonte de alimentação quando não estiver a ser realizado.
Nota:
Quando o rádio tem qualquer interferência numa banda AM devido ao adaptor, mova o rádio para longe do adaptordo AC em mais de 30~cm
Regulacao do relógio
- O relógio pode ser regulado com o rádio ligado ou desligado.
- No visor aparece “- - -” quando está instaladas baterias dereshva.
- Pressione o botão de definência da hora durante mais de 2segundos, no visor aparece o símbolo de regulação das horas a piscar e o digito das horas, seguido de um avis sonoro.
- Rode o Manipulo de controlo de sintonia/volume para regular a hora pretendeda.
- Pressione o botão para confirmar a definição da hora, o digito dos minutos começa a piscar.
- Rode o Manipulo de controlo de sintonia/volume para regular o minuto pretendido.
- Pressione novamente o botão para conclusir a regulação do relógio.
Utilização do rádio
Este rádio está equipado com这几 métodos de sintonia -pequisa de sintonia, sintoniamanuale chamada de pre-sintoniasde memória.
Pesquisa de sintonia
- Pressione o botão de alimentação para ligar o rádio.
- SeLECTIONA onda pretendida pressionando o botao de banda. Certifique-se de que a antenna deASTE inclina de borracha foi bem colocada para a melhor recepcao FM. Para banda AM (MW), rode o rado para obter o melhor sinal. Evite'utilizar o rado jusqu'a estras de computadores e outros equipamentos que possam provocar interferencia no rado.
- Pressione e solte o botão de pesquisar (ao pressionar durante mais de 2 segundos o botão Pesquisar, activa-se a definição da hora), o visor LCD minha ou simbolo Pesquisar a piscar e o rádio faz a busca e pára. Pressione novamente o botão de pesquisar para ouvir a emissora encontrar.
Nota:
Aparece um*simbolo de estereo no visor sa a emissora encontrarada foruma emissora estereo.
Nota:
O rádio continua a procurar as emissoras disponíveis seguentes, se não pressionar novamente o botão de pesquisar quando encontrar umaburgho.
- Rode o Manipulo de controlo de sintonia/volume para encontrar o;nivel de som pretendido. O visor LCD这其中 as alteracoes do;nivel do som.
Nota:
Enquanto utilizes o controlo de volume, pode pressionar o botão de controlo de sintonia/volume para alterar o estado de controlo de volume para o estado de controlo de sintonia.
5. Para desligar o rádio, pressione o botão de alimentação. O visor minha OFF.
Sintonia manual
- Pressione o botão de alimentação para ligar o rádio.
- SeLECTIONA onda pretendada pressionando o botao de banda.Regule a antenna como se descreve acima.
- Uma simples rotação do Manipulo de controlo de sintonia altera a frequência com o incremento seguido:
FM: 50 ou 100 kHz
AM (MW): 9 ou 10kHz
Nota:
Se o rádio estiver no estado de controlo de volume, pressione o controlo de sintonia/volume para passar ao estado de sintonia.
- Mantenha a rotação do Manipulo de controlo de sintonia até que a frequência desejada apareça no visor.
- Rode o Manipulo de controlo de sintonia/volume para encontrar o;nvel de som pretendido.
- Para desligar o rádio, pressione o botão de alimentação. O visor minha OFF.
Armazenamento das emissoras em memórias predefinidas
Ha 5 pré-sintonias de的记忆a para cada onda.
- Pressione o botão de alimentação para ligar o rádio.
- Sintonize a emissora pretendeda, using um dos métodos anteriormente descriitos.
- Pressione e mantenha pressionada a pre-sintonia pretendida até que o rádio apite. O número predefinido aparece no visor e a emissora está armazenada sob o botão de pre-sintonia escolhido.
- Repita este procedimento para as restantes presintonias.
- As emissoras armazenadas nas memórias de pré-sintonia podem ser alteradas ao seguir os procedimentos acima.
Chamada de emissoras de memórias de pré-sintonia
- Pressione o botão de alimentação para ligar o rádio.
- Sezione a banda Pretendida.
- Pressione momentaneamente o botão de pré-sintonia pretendido, o número de pré-sintonia e a frequência da emissora aparecem no visor.
Definição do alarme de radio
Quando o alarme do rário está selecionado, o rário irá ligar e tocar a emissora de rário escolhida na hora de alarme escolhida. O alarme do rário continua a tocar durante uma hora, a não ser que sera desligado ao pressionar o botão de alimentação. Pressionar o botão de alimentação quando o alarme está aktivado, irá cancelar o alarme durante 24 horas.
Nota:
Quando o rádio estiver em estado de bateria refraca, o alarme do rádio não pode ser activado.
a. Definição da hora de alarme do rádio:
- OAlarmede rado podeser definido quando o rado está ligado ou desligado.
- Pressione e solte o botao de alarme do rado ,o symbolo de alarme do rado comea a piscar.
- Enquanto o símbolo do alarme do rádio piscá, pressione o botão durante mais de 2 segundos seguido por um aviso sonoro.
- A hora começa a piscar, rode o Manipulo de controlo de sintonia/volume para selecciónar a hora e pressione novamente o botão para confirmar a definição da hora.
- Siga osleasedos procedimentos para definir o minuto pretendido.Pressione o botao paraconcluira definiacao da hora de alarme.
b. Definição da emissora de alarmo do rádio
- Enquanto define a hora de alarme do rádio e o símbolo de alarme do rádio se encontra a piscar, pressione o botão de banda para activar o rádio para selecionar a banda e a emissora de despertar atraves de sintonia manual e chame as emissoras predefinidas. Pressione o botão para conheir a definição do alarme do rádio. O visor minha
- quando a hora e a emissora de alarme do rádio acima estiverem definidas, pressione continuamente o botão de alarme do rádio durante
2 segundos seguidos por um aviso sonoro para alternar o alarme entre ligado e desligado. O visor在哪 quando o alarme do rádio está definido.
Nota:
Se a nova emissora de alarme do rádio não for selecciónada, o rádio selecciónará a ultima emissora de alarme.
Definição do alarme por besouro HWS (Sistema de despertar humano)
Activar-se-à um tom de avis sonoro ao seleccionar o alarme de besouro HWS.
O aviso sonoro de alarme fica cada vez mais curto a cada 15 segculos durante um minuto, seguido de um minuto de silencio antes de repetir o ciclo.
O alarme HWS irá soar durante uma hora até ser desligado ao pressionar o botão de alimentação.
Pressionar o botão de alimentação quando o alarme está activado, irá cancelar o alarme durante 24 horas.
1. OAlarmedebesouroHWSpode serdefinido comoradio ligado ou desligado.
2. Pressione e solte o botao de alarme de besouro HWS -, o simbolo ira piscar.
3. Durante a intermitência do símbolo, uma pressão longa do botão durante mais de 2 segundos seguida por uma avis sonoro e o digito das horas no visor irá piscar.
4. Rode o Manipulo de controlo de sintonia/volume para seleccionar a hora de alarmepretendida e,deois, pressione novamente o botao de definicao da hora cSET.O digito dos minutos comeca a piscar.
5. Rode o controlo de volume de sintonia/volume para seleccionar o minute de alarme pretendido e,(before, pressione novamente o botao de definicao da hora cSET para conclusir a definicao de alarme por besouro HWS.
6. Pressione continuamente o botão de alarme por besouro durante mais de 2 segundos seguido por um avis sonoro para ligar ou desligar o alarme por besouro HWS.
- Enquanto o alarme estiver Activado, se pressionar qualquer botao a exception do botao de alimentacao, activar a funcao de repouso. O alarme do radio ou por besouro HWS sera silenciado com um intervalo de 5 minutos.
- O visor irá做不到 a pizar o símbolo de repouso e o símbolo de alarme. A função de repouso sera repetida durante uma hora quando os alarmes estiverem activos.
Função de dormir
O temporizador desligará automaticamente o rádio进驻 de ter decorrido a hora predefinida.
- Pressione continuamente o botão de alimentação durante mais de 2 segções, seguido de um tom de食欲 sonoro, o visor irá percorrer os tempos de dormir disponívelis pela ordem segunte: 60-45-30-15-120-90-60.
Solte o botão de alimentação quando o tempo de dormir pretendido aparecer no visor. O símbolo
Illuminação do visor
Pressione qualquer botao ou rode o manipulo de controlo de sintonia/volume para iluminar o visor LCD durante circa de 15 segundos. Sintonizar as emissoras e activar os alarmes, tambem ira iluminar o visor.
Alteração de estéreo para mono
Quando a receção da emissora FM estéreo for fraca, poderá melhorá-la pressionando o botão mono durante 2 segundos. O som deixa de ser em estéreo e o指示or de estéreo desaparece.
Como reproducirothers aparelhos de som
PRECAUÇA:
Desligue o aparelho da.tomada antes de ligaroutsos aparelhos de som.
- Existem 2 tomadas de entrada AUX. A tomada AUX 1 encontrar-se no painei frontal e a tomada AUX 2 no compartmento de baterias.
- Ligue una fonte estéreo ou mono (iPod, leitor MP3 ou leitor de CD) à tomada AUX 1 ou à tomada AUX 2 através do cabo de audio.
- Pressione e solte repetidamente o botão de banda até surgir no visor "AU1" ou "AU2". A função AUX é assim activada.
- A funcão AUX não pode ser activada como fonte de alarme.
MANUTENÇA O
PRECAUÇAO:
- Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou semelhante. Podem formar-se descoloracoes, deformacoes ou fissuras.
Especificações:
Requisitos de alimentacao
Adaptador de alimentacao CA
CC12 V 700 mA, pino central
positivo
Altifalante 3 polegadas 8 ohm
Potência de saía 7,2 V: 0,5 W × 2, 9,6 V: 1 W × 2
Dimenso (LxAxP) em mm
280× 302× 163
Peso (sem bateria) 4,0 kg