EINHELL FREELEXO 500 LCD BT+ - Robô cortador

FREELEXO 500 LCD BT+ - Robô cortador EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FREELEXO 500 LCD BT+ EINHELL em formato PDF.

📄 306 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice EINHELL FREELEXO 500 LCD BT+ - page 236
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - FREELEXO 500 LCD BT+ EINHELL

Perguntas dos utilizadores sobre FREELEXO 500 LCD BT+ EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Robô cortador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FREELEXO 500 LCD BT+ - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FREELEXO 500 LCD BT+ da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR FREELEXO 500 LCD BT+ EINHELL

P Manual de instruções original Roboorta-relvas

La bateria está Completely cargada.

5.4.4 Informação a toltési folyamathoz

  1. Instruções de segurarca
  2. Descrição do aparelho e material a fornecer
  3. Utilização adequada
  4. Dados&Tecnicos
  5. Colocacao em funciona
  6. Operação
  7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
  8. Armazenagem
  9. Transporte
  10. Eliminação e recicagem
  11. Indicacao da estaciono de carga e eliminaao de falhas
  12. Indicacao do roboorta-relvas e eliminacao de falhas
  13. Visor do carregarador

EINHELL FREELEXO 500 LCD BT+ - Informação a toltési folyamathoz - 1

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.

Este aparecido não se destina a ser uso por pessoas (inclusive crianças) com limitações fisicas, sensórais ou psíquicas e experiência ou conhecimiento insufficientes, a não ser quando accompaniesadas de uma和个人 responsivenessavelPGA sua seguranca ou que instrua sobre como se deve utilizes a boa. As crianças devem ser mantidas sob vigilência para garantir que não brincam com o aparecido.

P

Perigo!

Ao utilize ferramentas, devem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulter sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança destemanual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segança correspondentes encontrar-se na brochura fornecida. Aviso!

Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e dados tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais tarde.

Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 14)

A. AVISO - Ler o manual de instruções antes do靼amento da boaquina!
B. AVISO - Manter uma distência de segurança adequada durante o funciona daquina!
C. AVISO - Acionar o disposito de bloqueio antes de efetuar lavoros na区管委会 ou levantar a mesma! ATENÇA - Não tocar nas láminas rotativas
D. AVISO - Não usar a区管委会 para se deslocar em cima dela! ATENÇA - Não tocar nas láminas rotativas
E. Classe de proteção II (isolamento duplo)
F. Armazenar as baterias apenas em espacoes secos com una temperatura ambiente de +10^ + 40^ . Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no min., 40% de carga).
G. Classe de protecao III
H. Fusivel lento 2 A
I. Para utilizesao apenas em espacos secos.
J. AVISO: Pararegar a bateria, utilizes apenas o alimentador amovivel NT24/1 / PS24/1 que foi fornecido com este aparelho.

Atença!

Durante uma trovoada, puxe a fi cha de alimentacao e desligue o fi o de delimitacao da estacao de energia.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (figura 1/2)

  1. Robo corta-relvas
  2. Paine de commande
  3. Tecla STOP / botão de destravamento da cobertura do visor
  4. Ajuste da alta de corte
  5. Sensor de chuva
  6. Pega de transporte
  7. Interruption principal
  8. Roda traseira
  9. Tampa do compartmento da bateria
  10. Láminas
  11. Disco de l'âminas
  12. Roda dienteira
  13. Cabo (do alimentador)
  14. Gancho de fi xacaio
  15. Parafuso de fi xacaio
  16. Conector de cabos
  17. Líminas de substituição
  18. Fio de delimitacao
  19. Estação de energia
  20. Pino de carregamento
  21. Visor LED
  22. Chave Allen
  23. Cobertura do visor
  24. Ligação USB
  25. Régua (para retardar)

2.2 Material a fornecer e desembalamento

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifique se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nossoς Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência Tecnica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está com

P

pleto

Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crijanças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensão! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

Material a fornecer, material de montagem e acessosórios (parcialmente não incluidos no material a fornecer):

Consulte o material a fornecer no respetivo folheto informativo fornecido.

Robo corta-relvas
Cabo (do alimentador)
- Estação de energia
- Parafuso de fixação (4 unidas)
Láminas de substituição
Gancho de fixação
Fio de delimitacao
- Conector de cabos
Chave Allen
Bateria
- Carregador
Régua (para retardar)
- Manual de instruções original
Instruções de segurança

Meios auxiliares necessários (não incluidos no material a fornecer)

Martelo

Alicate
Alicate para isolamento
Nivel de bolha de ar (optional)

3. Utilização adequada

O robô corta-relvas é adequado para a utilização privada a;nível dométrico e na jardinagem quando hobby, destinando-se exclusivamente ao corte de superficies revadas.

A boaquina sô pode ser realizada para os fns a que se destina. Qualquer outras pessoas de utilizesçao é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o fato de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos melhor responsabilité se o aparheiro for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados téncicos

Tensao 18V

Rotações do motor 3500 r.p.m.

Grau de proteção IPX4

Classe de protecao . 111

Peso 8,0 kg

Largura de corte 18cm

Quantidade de laminas 3

Max. inclinação 35%

Nivel de potencia acústica L_WA 57 dB (A)

Incerteza K 2,3 dB (A)

Ajuste da altera de corte .... 20-60 mm; continu

Comprimento permittido

do fi o de delimitacao max.250 m

Faixa de frequência de operação ....0-148,5 KHz

Potência de transmissão maxima..67,05 dBuA/m

Ligação Bluetooth

Faixa de frequência de operação

2400-2483,5 MHz

Potência de transmissão maxima ...-2,2 dBm

Alimentador

Tensão de entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz

Tensao de saida: 24 V CC

Corrente de saia: 1,5 A

Classe de protecao: .II/回

Os values de ruido foram medidos de acordo com as normas EN ISO 3744:1995 e ISO 11094: 1991.

Aviso!

Durante o funciona, este aparelho produz um campo eletromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afetar implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o perigo de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seu

P

medicos e os fabricantes dos implants, ante de utilizesm o aparelho.

5. Colocacao em funcaoamento

Leia o manual de instruções completeness before the establishment of a roboto corta-relvas. A qualidação da instalação influência o desempenho posterior do roboto corta-relvas.

O robóorta-relvas escolhe a sua direção aleatoriamente. O robóorta-relvasorta a relva do jardim inteiramente, processando todas as和地区 de novo. Assim que detetar um fio de delimitação (18). Assim que detetar um fio de delimitação (18) corretramente instalado, o robóorta-relvas vira e desloca-se noutra direção de novo da area. Todas as和地区, que você deseja proteger de novo da superficie - p. ex. lagos de jardim, arvores, moveris ou canteiros de fiores - devem ser也是非常 circunscritas com o fio de delimitação (18). O fio de delimitação (18) tem de formar um circulo fechado. Se encontrar um obstáculo de novo da area de corte, o robóorta-relvas recua e continua a cordar a relva noutra direção (fi gura 3).

5.2 Sensores

O robô corta-relvas vem equipado com various sensores de segurança.

Sensor de elevação:

Se o robô corta-relvas for levantar do chão porTRS a mais de 30^ ou uma roda dianeira (12)deer a partir em contacto com o chão, o robô corta-relvas e a rotação das lâminas (10)param imeditamente.

  • Sensor de inclinação:

Se o robôorta-relvas se inclinar fortemente numa direção, este e a rotação das láminas (10) param imeditamente.

O robóorta-relvas deteta obstáculos no seu caminho. Quando o robóorta-relvas colide com um obstáculo, este e a rotação das láminas param imeditamente e ele afasta-se do obstáculo, recundo.

Sensor de chuva:

O robôorta-relvas está equipado com um sensor de chuva (5) para fazer o trabalho à chuva. quando for detetada chuva, o robôorta-relvas regressa à estaqção de cargo (19) onde é carregado por completeness. Depois de

o sensor de chuva (5) voltar a estar seco, o robô corta-relvas permanece na estação de cargo (19) por mais das horas. Só então é que retomar o trabalho, desde que ainda esteja num periodo ativo. Se o sensor de chuva (5) estiver ativado (recomendado para proteger a relva), é visível uma nuvem clara no visor (50).Se o sensor tiver atuado, aparece uma nuvem escura com gotas de chuva. Não curto-circuite osinous senores de metal com metal ou other material conductor. Isto compromete o bom funciona do robô corta-relvas.

5.3 Preparacao

Efetue um esboco da sua relva. Desenhe tambem os obstaculos e crie um plano sobre como deseja protegeLos.Deste mode sera mais fácil encontrar uma boa posicao para a estacao de cargo (19) e dispar o fi o de delimitacao (18) a voIa de arbustos, canteiros de flores, etc.(figura 4). Se a alterta da relva for superior a 60~mm ,ela tem de ser cortada para nao sobrecarregar o robocorta-relvas nem afetar a efi ciencia operacional. Utilize para tal um certa-relvas convencional ou um rocador.

Remova da relva todos os objetivos soltos que possam ser danifi cadosleo robocorta-relvas ou danifi car o mesmo.

Tenha as seguintes ferramentas a mao: martelo, alicate, alicate para isolamento e nivel de bolha de ar (optional).

Montagem da bateria

Para o functimento do robóorta-relvas é necessária uma bateria (A) da série Power-X-Change. Atença: a bateria (A) pode não fazer parte do material a fornecer do seu robóorta-relvas, dependendo da variante do Modelo. Abra a tampa do compartmento da bateria (9). Prima a tecla de entange da bateria (A) e desloque a bateria (A) para o encaixe da bateria previsto para o efeito. Fecha a tampa do compartmento da bateria (9) e certifi que-se de que engata corre-tamente (fi gura 10). Para retirar a bateria (A) abra a respetiva tampa do compartmento (9). Prima a tecla de entange da bateria (A) e puxe a bateria (A) para fora.

5.4 Estação de energia

5.4.1 Local da estaqao de cargo

Determine primeiro o melhor local para a estaqao de cargo (19). E necessaria uma tomada externa que forneça corrente eltrica permanente para que o robo corte-relvas funcao se meve. A es

P

tação de cargo (19) tem de ser posicionada numasuperfíce plana à alta do céspede. Certifi que se de que aarea está plana e seca. Escolha um lugar à sombra, uma vez que a bateria é carregada da melhor forma em ambiente fresco. Alémdisso, certificque-se de que o fio de delimitação édisporto a direito pelo menos 2 m antes da estação de cargo (19) (fi gura 5a). As curvas diretamente antes da estação de cargo (19) podemdifcultar o acoplamento pararegarar.

5.4.2 Localização da estaqão de energia

Quando a bateria estiver quase vazia, o robó certa-relvas regressa à estação de cargo (19), seguido o fi o de delimitação (18) até a estação de cargo (19) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Por isso, assegure-se de que posção a estação de cargo (19) corretramente alinhada. (Figura 5b)

5.4.3 Ligação da estatão de energia ao alimentador

  1. Antes de ligar a estação de cargo (19) à alimentação de corrente, certifi que-se de que a tensão de rede é de 100-240 V com 50/60 Hz.
  2. Ligue o alimentador (13) diretamente a to-mada. Não use o cabo para qualquer outras aplicacao.
  3. Não utilize um alimentador danifi cado (13). Em caso de danos nos cabos ou no alimentador (13),contacte imeditamente um técnico autorizzato para efeitos de substituicao.
  4. Não corregue o robô corta-relvas em ambiente-húmido. Não corregue o robô corta-relvas a temperatas acima de 40^ ou abaixo de 5^ .
  5. Mantenha o robóorta-relvas e o alimentador (13) afastados de agua, fontes de calor e químicos. Mantenha o cabo do alimentador (13) afastado de arestas vivas para evaporar danos.
  6. Ligue o alimentador (13) a estacao de cargo (19). (Figura 5c)

Pararegarar bateria do robocorta-relvas logo durante a instalacao, ligne-o primeiro atraves do interruptor principal (7) ecoloque-ona estagao de cargo (19).

5.4.4 Informações sobre o carregamento

O robóorta-relvas regressa à estação de cargo (19) numa das seguintes situações:

  • Você envia o robóorta-relvas de volta manu-almente.
  • O nível de energia da bateria diminui abaixo de

30%.

Terminou o tempo de trabalho diario.
O sensor de chuva atuou.
- O robô corta-relvas está sobreaquecido.
- O modo „Cortar a relva nos rebordos“ ou „Spotmowing“ foi iniciado fora da janela de trabalho ajustada e terminado pelo robôorta-relvas.

Neste caso, o robóorta-relvas desloca-se automaticamente até a estação de cargo (19) ao longo do fi o de delimitação (18).

Quando regressa à estação de cargo (19), o robô corta-relvas procura o fi o de delimitação (18) e desloca-se ao longo do mesmo (18) no sentido invenso ao dos ponteiros do relógio.

Durante o corregamento da bateria, o visor LED (21) acende a vermelho na本站ao de cargo (19).

Quando o visor LED (21) acender a verde na estação de cargo (19), tal indica que a bateria está totalmente carregada. Após o corregamento completeness, o robóorta-relvas retoma o trabalho ou permance na estação de cargo (19) até ao proxiesimo periodo de trabalho.

Se houver um obstáculo no fi o de delimitação (18) durante o regreso à estação de cargo (19), o robó certa-relvas imobiliza-se diante do obstáculo après varias tentativas e não consegue voltar à estação de cargo (19). Remova todos os obstáculos no fi o de delimitação (18).

Se a temperatura da bateria exceder os 45^ , o carragemamento é interrompido para evitar danos na mesma. DepoS de a temperatura voltar a baixar, o carragemamento é continuado automaticamente.

O robôURTCA-relvas regressa à estaqao de cargo (19),se a temperatura do seu comando exceder os 65^ .Depois de a temperatura voltar a baixar, o trabalho é retomado de acordo com os ajustes.

Se a bateria fi car vazia, antes de o robó corta-relvas regressar à estaqueo dearga (19), este não pode voltar a ser iniciado. Leve o robó corta-relvas de volta a estaqueo dearga (19) e deixe o interruptor principal (7) ligado. O robó corta-relvas é carregado automaticamente.

5.5 Fio de delimitacao

ATENÇAÖ! Os fi os de delimitação cortados e os danos subsequentes não está sujeitos à garantia!

5.5.1 Disposicao do fi o de delimitacao

O f i o de delimitacao (18) pode ser disposto tanto sobre, como dentro do chao. Se o chao estiver duro ou seco, os ganchos de fi xacaio (14) podem

P

quebrar ao serem inseridos. Regue a relva antes de instalar o fi o de delimitacao, se o chao estiver muito seco.

- Instalação sobre o chão

Coloque o fio de delimitação (18)firmamente no chao e fixe-o com os ganchos de fixação (14) fornecidos, se nao desejar escarifar ou arejar a relva maisarde. Ainda podera adaptar a posicao do fio de delimitacao nas primeiras semanas de utilizacao do robo cortarelvas.Passado algo um tempo, a relva taparaporem o fio de delimitacao que deixarare de ser visivel.Instale o fio de delimitacao comuma distancia maxima de 1m entre os ganchos de fixacao (14).Reduza a distancia entre os ganchos de fixacao nos pontos irregulares da relva.Evite situacoes em que o fio nao assenta no chao.Certifique-se de que o fio de delimitacao nao pode ser cortado pelo robocorta-relvas.

Instalacao dentro do chao

Introduza o fio de delimitacao a uma profundidade de até 5 cm.Assim,o fio de delimitacao (18) não sera danificado por exemple durante a escaricacao ou o arejamento.

Nota!

Reserve 1 m de fi o na extremidade traseira da estação de energia para poder efetuar correções posteriores.

5.5.2 Estreitamente

Se a superficie relvada incluir um estreitamento, o seu robóorta-relvas podera travaalhar no mesmo, desde que o corredor tenha uma largura deleo menos 1,4m(80cmentre os fi os de delimitacao) e um comprimento max.de 8 m. (Figura 3)

5.5.3 Distança em relaço ao limite do jardim

Quando se aproxima de um fi o de delimitacao (18), o roboorta-relvas deteta-o atraves dos seu sensores dianteiros. Mas antes de virar, o roboorta-relvas ultrapassa o fi o de delimitacao (18) em atc 30~cm Tenha this do em consideração, ao planear a area de corte. (Figura 6a)

5.5.4 Disposicao do fi o em cantos

Evite dispor o fi o de delimitação (18) em ângulo reto (90^) nos cantos. Para garantir que o robó certa-relvas não passse demasiado para重点领域 do fi o de delimitação (18), disponha em vez disso o fio (18) como ilustrado na figura 6b.

5.5.5 Calculo da inclinação da relva

O robóorta-relvas consequence superar inclinações de até 35%.Por consequences, evite inclinações mais ingremes. A inclinação pode ser determinada atraves da distência com a alta superada.(Figura 6c)

Exemplo: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %

5.5.6 Instalação do fi o de delimitação nas inclinações

Nas inclinações, o robô corta-relvas pode desílizar especialmente devo à relva humida e assimultrapassar o fi o de delimitação (18). Consequentemente, recomenda-se que sejam observados os seguintes pontos (fi gura 6d):

  • Na parte superior de um declive, o fio de delimitação (18) não pode ser instalado em inclinações de mais de 35% . Neste caso, mantenha uma distança de 30 cm em relação a obstáculos e cantos de relva.

  • Na parte inferior de um declive, o fio de delimitação (18) não deve ser instalado em inclinações de mais de 17%. Neste caso, mantenna uma distança de 40 cm em relacion a obstáculos e cantos de relva.

5.5.7 Zonas de circulacao e passeiros pavimentados

  • Separe os passeios elevados, as superficies com gravilha ou humus, os canteiros mais baixos ou和地区 similares. Disponha o fio de delimitação (18) a uma distência deleo me纳斯 30 cm. (Figuras 6e e 6g)

Os passeiros nivelados com o céspede não precisam de ser分开ados, poi o robóorta-relvas acontegue passar sobre eles fácilmente. O fio de delimitação (18) también pode ser disconto sobre passeiros. (Figuras 6f e 6g)

5.5.8 Zonas de delimitacao

Proteja os obstáculos na area de corte, criando zonas de delimitação. Isto permite fazer a colisão com objetos sensiveis, lagos de jardim, árveso, moveris, canteiros de flores, etc. (Figuras 6h e 6i)

Desenrole o fio de delimitacao (18) desde os rebordos ate acos objetos a proteger.
Fixe o fio de delimitacao (18) em redor do objeto a proteger no sentido dos ponteiros do relógio,utilizando ganchos de fixacao (14).
- Cerque as zonas de delimitação por inteiro e conduza o fio de delimitação (18) de volta ao punto onde se afastou do rebordo da relva.
A distência entre as zones de delimitação

P

tem de ser de,leo menos,0,8 m.Caso contrario,junte os objetos numa zona de delimitacao comum.(Figura 6h)

  • O fio de delimitação (18), que vale para e volta a sair da zona de delimitação, deve ser disconto em paralelo com uma distência minima. - Atença! Os fios de delimitação (18) não podem cruzar-se! - Fixe para tal os fios de delimitação paralelos (18) ao chão, em conjunto com os outros ganchos de fixação (14). (Figura 6i)
  • Na area de corte o robô corta-relvas irá ultrapassar osdos fios de delimitação paralelos (18), mas parar nos fios de delimitação de conceção simples (18).

5.5.9 Obstáculos

  • Obstáculos com uma.altura superior a 10 cm (figura 6j)

Os obstáculos fixos com uma alta superior a 10 cm, p. ex. árvores, paredes, cercas, moveris de jardim, etc., são detetados pellos sensores de colisão. Se colidir com um obstáculo, o robó corte-relvas para, desligo o mecanismo de corte de relva, recua e vira paraContinuar o processo de corte de relva noutra direção. Os obstáculos macios, instáveis e valiosos tem de ser protegidos atraves de uma zona com fio de delimitação.

Pedras e obstáculos baixos

Devem ser protegidos as pedras, rochas e obstáculos baixos com menos de 10 cm na area de corte, pois caso contrário o robóorta-relvas pode passar por cima deles. Caso contrário, o robóorta-relvas pode sofrer danos e ficar bloqueado.

Arvores (figura 6k)

O robôURTCA-RELVAS trata as árvores como obstáculos. Mas se houver salientes no chão raizes de árvores com uma alta inferior a 10 cm, esta area delve ser protegida. Isto evita danos tanto nas raizes, como no robôURTCA-RELVAS. Mantenha uma distança deleo menos 30 cm entre o fio de delimitação (18) e o obstáculo.

5.5.10 Áreas principal e secundária (fi gura 6l)

Como area secundaria (B) é designada uma area de trabalho que não esteja ligada diretamente à area principal (A), p. ex. atraves de uma superficie relvada ou um caminho. Para Criar uma area secundária separada (B), disponha o fio de delimitação (18) da area principal (A) até a area secundária (B) e de volta. O fio de delimitação (18), que vale para e volta a sair da area secundária (B),

deve ser disconto em paralelo com uma distancia minima. - Atenço! Os fios de delimitação (18) não podem cruzar-se! - Fixe para tal os fios de delimitação paralelos (18) ao chão, emconjunto com osleasedmos ganchos de fi xação (14). Para poder cortar a relva na area secundária (B), tera de transporte o robóorta-relvas manually para dentro daarea secundária (B). Iniciei a o programa de corte de relva desejado e seleciona,Área secundária no submenu (ver "Ajustes do robóorta-relvas").Na area secundária (B),o robôorta-relvas não tentará seguir o fi o de delimitação (18) em direção à estação de cargo (19),se o estado de cargadabateria for demasiado baixo.

5.6 Ligação da estação de energia

Conclua a disposicao do fi o de delimitacao completo (18) antes de o ligar a estacao de energia.

Reserve em ambas as extremidades 1 m extra de fi o de delimitacao (18) para poder realizar adaptações posteriores.

Isole o fi o de delimitacao (18) nas extremidades num comprimento de 10 a 15 mm com um alicate para isolamento para a ligation a estacion de cargo (19).

Puxe a ficha de alimentacao, antes de ligar o fio de delimitacao (18) a estacao de cargo (19). O fi o de delimitacao (18), disposto para a parte frontal da estacao de cargo (19), tem de ser colocado paraTRS atraves dos suportes de cabos do lado inferior da estacao de cargo (19). Conecte este fi o de delimitacao (18) a ligationa preta esquerda. Em seguida, conducza o fi o de delimitacao traseiro (18) atraves do orificio (cerra-cabos) na area de ligationao e conecte-o a ligationao direita vermelha (fi gura 7a).

Atença! Os fi os de delimitação (18) não podem cruzar-se!

Estabeleça seguidamente a ligaçao à alimenta tação de corrente. Após a instalaçao correta, o visor LED (21) na estaqao de cargo (19) deve acender a verde permanentejmente. Se o LED não acender, verifi que primeiro as ligações. Se o LED acender, mas não permanentemente a verde, leia aabela, Indicacao na estaqao de cargo e eliminação de falhas" no fialndemanual de instruções.

P

5.7 Ligareverificarainstalacao

Assim que o visor LED (21) acender a verde na estação de cargo (19), aarea de corte está prenta para o robó certa-relvas. Certifi que-se primeiro de que os ganchos de fixação (14) no fio de delimitação (18) está inseridos por inteiro. Coloque o robô certa-relvas aprox. 3 m atrás da estação de cargo (19) diante do fio de delimitação (18). O robô certa-relvas devê estar virado para o fio de delimitação (18) num angulo de 90^ (fi gura 7b). Ligue o interruptor principal (7) (ON) (fi gura 8). Desbloqueie o robô certa-relvas com a ajuda do PIN (ver capítulo Dispositivo de bloqueio/PIN). Pressione a tecla MODE52).Em seguida, selecione com a ajuda das teclas de navegao (55) o punto ,para a estação de cargo e confi rme com a tecla OK56).

Pressione a tecla, START (53) e feche, em seguida, a cobertura do visor (23). Agora, o robóorta-relvas segue o fi o de delimitação (18) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Observe o robóorta-relvas durante a deslocação completeness ao longo do fi o de delimitação (18) até este voltar a estar na estaqão de cargo (19). Se o robóorta-relvas tiver problemas nalguns pontos, corrija se necessário o fi o de delimitação (18) e repita o procedimento. A bateria do robóorta-relvas é entao carregada por completeness. Caso haja problemas no acoplamento, pode ser necessario reposicionar a estaqueo de cargo (19) lateralmmente até o acoplamento funcional sem problemas. Com a tecla STOP vermelha (3), poderá parar o robóorta-relvas em qualquer alte. Deposis de acontecna a tecla STOP (3), o robóorta-relvas é parado e aguarda mais instruções.

5.8 Fixação da estaqão de cargo

Depois de garantir o的功能amento correto do robóURTARelvas e encontrar a posicao certa para a estacao de cargo (19), esta (19) tem de ser fixada com os parafusos de fixacao (15).Aparafuse os parafusos de fi xacaio (15) por inteiro no chao com a chave sextavada (22). (Figura 7c)

5.9 Indicacao da capacidade da bateria

Prima o interruptor para a indentacao da capacidade da bateria. A indentacao da capacidade da bateria assinala o nivel de cargo da mesma a partir dos 3 LEDs (fi gura 13b).

Acendem-se os 3 LEDs:

O acumulador está Completely carregado.

O acumulador dispõe de energia residual sufi ci-ente.

1 LED a piscar

O acumulador está vazio, corregue-o.

Todoos LEDsa piscar:

A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

Atenção!

Se usar um pack Multi-Ah (p. ex. 4-6 Ah), ajuste-o sempre para a capacidade mais alta. Gracias a energia e descarga moderadas do robo corte-relvas, não é necessária a utilização da capacidade reduzida para o prolongamento da vidautil.

5.10 Carregamento da bateria com o carregarador

Em的功能正常,a bateria (A) do robô corte-relvas é carregada atraves da estação de cargo (19). Para a utilização independente da bateria (A) da série Power-X-Change, esta pode也是非常 ser carregada no carregarador externo Power-X-Charger. Atença! - Dependendo do modelos, o carregarador (fi gura 13a / pos. B) pode não estar incluíno material a fornecer do seu robô corte-relvas.

  1. Verifi que se a tensão de rede indica naplaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (B) à tomada. O LED verde começa a piscar.
  2. Encaixe a bateria (A) no carregarador (B) (fi gura 13a).
  3. No punto, Visor do carregaror", encontrar umaabela com os signifi cados da indicatoro LED no carregarador.

A bateria pode aquecer um pouco durante o carrégamento. É normal que isso ocorra.

Se o pack de baterias nao carregar, verifi que
se existe tensao de rede na tomada ou se existe um contacto correto notos de carregamento.
Se Continuing a não ser possívelregarar o pack de baterias, envie
ocarregador

P

e o pack de baterias para oulosso service de assistencia的技术ica.

Para o envio correto, contacte o loro service de assistencia的技术ica ou o punto de vendao onde adquiriu o aparelho.

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são emba-lados individualmente em sacos de plástico para evaporar curto-circuitos e incendios!

Tendo em vista uma longa vida可以使 do pack de baterias, deve providecer o seu recarregamento atempo. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuiir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness. Essa situacao poderia provocar aavaria no pack de baterias!

6. Operacao

O robóorta-relvas está equipado com um interruptor principal (7).Ligue (ON) e desligue (OFF) o robóorta-relvas mediante o interruptor principal (7) (fi gura 8).DepoS de ligado, o robóorta-relvas é bloqueado com o PIN.

O robô corta-relvas já vem programado de fabricula, tendo sido efetuados os respetivos ajustes standard. No entanto,"These podem ser alterados se necessário. Você pode familiarizar-se com as opções disponíveis apesar de as definições de fabrica se adequarem à maior doujins.

Explicação do poinel de comando com公共场所LCD (fi gura 9)

  1. Visor de LCD
  2. Tecla „SET" – Tecla de ajuste
  3. Tecla „MODE“ - Tecla do programa de corte de relva
  4. Tecla „START“ – Tecla Iniciar
  5. Tecla, BACK ^a - Tecla voltar
  6. Teclas de navegacao
  7. Tecla „OK“ – Tecla de confirmação

6.3 Ajuste da alta de corte

Atença! O ajuste da altera de corte são poder ser efetuado com o robóorta-relvas desigado. Prima para tal a teça STOP (3). Atrasoes do ajusteda altera de corte (4), o robóorta-relvas permituma adaptação continua da altera de corte entre

20 e 60 mm que pode ser lida na escala.
Se aaltitude da relva for superior a 60 mm, ela de ser cortada ateleo menos 60 mm para no sobrecarregar o robóorta-relvas nem afetan efi ciencia operacional. Utilize para tal um correlvas convencional ou um roçador.

Depois de conclusir a instalacao, a alta de corte pode ser adaptada atraves do ajuste da alta de corte (4). Comece sempre com uma alta de corte maior e reduza-la em passosPEGueiros até a alta desejada.

6.4 Dispositivo de bloqueio / PIN

O disposicao de bloqueio evita a utilisação não autorizada do robô corte-relvas sem um��o valido. Para tal tem de introduzir um��o de segunca pessoal de quatro digitos.

Desbloqueio

Antes de colocar o robóorta-relvas em func i onamento, tem de introduzir o PIN correto (PIN standard: 0 - 0 - 0 - 0 ^ ).Introduza o PIN com a ajuda das teclas de navegacao (55).

  1. Desbloqueie o paine de commande.
  2. Prima primeiro a tecla, SET (51) para efetuar ajustes.
  3. Navegue pelo menu do visor de LCD (50) com as teclas de navegao 己 55 para o ponto Geral e, em seguda, Codigo PIN
  4. Introduza primaryo PIN atual (PIN padrão 0-0-0-0) com a ajuda das teclas de nave-gação (55).
  5. Em seguida, introduza o seu PIN pessoal com a ajuda das teclas de navegaoa (55).
  6. Confirme os ajustes efetuados.
  7. Repita os passos 5. e 6. para confirmar o novo PIN.
  8. Atença! Anote o novo PIN!

Solicitar o PIN em caso de perda

Tenha a maior o recibo e o número de série do robó corta-relvas. Você precise a deles para obter o seu PIN!

Variante A:

  1. Prima a tecla, SET (51) por 6 segundos no estado bloqueado.
  2. O PUK é então indicado no visor (50).
  3. Dirija-se ao service de assistencia的技术ica para obter o seu PIN.

P

Variante B:

  1. Ligue um stick USB vazio à ligação USB (24), como ilustrado (fi gura 11).
  2. Ligue o interruptor principal (7) (ON).
  3. O robóorta-relvas guarda automaticamente o PUK no seu stick USB e termina o procedimento com um apito.
  4. Retire o stick USB. Leia os dados do stick USB num computador. O robóorta-relvas criou um ficheiro de texto (*.txt). Este ficheiro content um PUK, um)."cdoigo pessoal.Dirjase ao seu service de assistencia的技术ica para obter o seu PIN.

6.5 Ajustes do robôorta-relvas

No menu principal do visor de LCD (50) encontrar os ajustes atuais da data e da hora do robô corta-relvas, bem como oível de cargo atual. Na barra de sintoblos é igualmente indicado o estado do sensor de chuva, do sinal do fi o, bem como do programa de corte de relva selecionado. Atrasoes do pailen de commando tem as opções de efetuar ajustes no robô corta-relvas com a tecla „SET" (51) e de.iniciar o robô corta-relvas com differentes programas de corte de relva com a tecla „MODE" (52).Mude para o punto desejado com as teclas de navegacao (55) para efetuar ajustes. Pressione a tecla „BACK" (54) para sair do menu em quistão.

Ajustes - Tecla, SET" (51)

Com a tecla, SET" (51) pode efetuar ajustes báscios no seu robó corta-relvas. Com as teclas de navegação (55), mude para o punto desejado, em seguida, confirma ou rejeite os ajustes efetuos com a tecla, OK" (56) ou com a tecla Back" (54).

Horario

Com as teclas de navegacao (55), mude para o dia da sexta em que deseja efetuar ajustes. O robóURTARas comeca a cortar a sua relva automaticamente no modo de funciona normal no dia da sexta selecionado a hora definida. Para o ajuste do tempo de corte de relva são recomendadas 8 horas por dia como valor de referencia, no caso de 500m^2 .O tempo de trabalho的选择ado deve ser adaptado em funcao do tamanho do jardim e da complexidade.

Zona

No caso de jardins com muitos cantos, o robôorta-relvas pode ter problemas em aceder a cada superficie eURTARelva por inteiro. Neste caso poder ser selecionados various pontos de partida no fio de delimitação (18).

Assim, o robô corta-relvas conségue entrada mesmo em和地区 do seu jardim de dificil acesso. O robô corta-relvas irá percorrer a distância selecionada no fio de delimitação (18) e,iniciar o processo de corte de relva nessa area (figura 6m).Com a ajuda das teclas de navegao (55), mude para o punto desejado que deseja alterar e introduza a respetiva distância e frequência. A estação de cargo (19) é definida automaticamente como punto de partita 1.Os douis pontos de partida restantes podem ser escolhidos livrente. Meça para tal a distância entre a estação de cargo (19) e o punto de partida no sentido dos ponteiros do relógio ao longo do fio de delimitação (18).A frequência permite determinar quantas vezes o robô corta-relvas inicia o trabalho a partir da estação de cargo (19) ou a partir dos respetivos pontos de partida.

Corte dearestas

Para um canto de relva preciso pode ser ativado o ajuste, Cortar a relva nos rebordos. Tentem é possivelaabastarafrequencycom que a relva é cortada nos rebordos, ou seja, com que ritmo éque o canto de relva deve ser cortado no inico da janela de trabalho, antes de o robóorta-relvas iniciar a operação de corte. No ajuste standard, o robôorta-relvas inicia o processo de corte de relva todos os 7 dias de trabalho, cortando a relva uma vez ao longo do fio de delimitação completeness.

- Memória de erros

Obtém informações sobre as ultimas mensagens deerro ocorridas no seu robó cortarelvas.

Sensor de chuva

O sensor de chuva (5) pode ser programado através deste ajuste. O ajuste standard de fábrica para o sensor é „Ligado". Pode ativar ou desativar o sensor de chuva (5) eaabastar o respetivo tempo de retardamento. O tempo de retardamento define o tempo em que o robóorta-relvas permanece na estação de cargo (19) après a secagem do sensor de chuva (5).

A partir da estação

O trajeto de returno que o robóorta-relvas faz a partir da estação de energia (19) pode ser ajustado. O robóorta-relvas desloca-se primeiro para trás de acordo com a distência ajustada, antes de rodar na area de corte de relva ou se deslocar na direção do seu ponto de partida. Certifique-se de que o robóorta

P

relvas não sai da area de corte devido ao trajeto de returno ajustado.

Geral

  • Codio PIN: Pode alterar o PIN do robocorta-relvas e'utilizar o seu PIN pessoal. Para oefeito, proceda como descripto no capitulo Dispositivo de bloqueio/PIN".Atencao! Anote o novo PIN.
  • Data e hora: Com a ajuda das teclas de navegacao (55), mude para o punto correspondente e efetue os ajustes desejados.
  • Idioma: Mude para o idioma desejado com a ajuda das teclas de navegacao (55).
  • Versão de software: aquei vemmentionada a versão de software atual do robó corta-relvas.

Programa de corte de relva - Tecla ,MODE" (52)

Com as teclas de navegao (55), mude para o programa de corte de relva desejado para o iniciar. Tem a possibuldade de selecionar entre superficie primaria/principal e superficie suplementar/segundaria. Encontrar as informacoes mais detalhadas sobre as两大 superficies no capitulo "Colocacao em funcaoamento" sob o punto ,Fio de delimitacao".

Cortar a relva

Inicie o robóorta-relvas paraURTARelva e este muda para o modo de funciona normal com orhorario ajustado.

Corte dearestas

Coloque o robôURTCA-relvas perto do fio de delimitação (18) ou inicie o robôcorta-relvas quando se encontra na estação de cargo (19). O robôcorta-relvas segue o fio de delimitação (18) com o mecanismo de corte de relva ligado e no sentido dos ponteiros do relógio até a parte posterior da estação de cargo (19). Em seguida o robôcorta-relvas regressa à estação de cargo (19), se não houver uma janela de trabalho ativa.

- Spot Mowing

Pode acontecer que o seu robôorta-relvas não corte o suficiente a relva em eles指点. Coloque o robôorta-relvas no punto desejado e inicie o robôorta-relvas. O robôorta-relvas促成a cortar a relva em formato de espiral até entrada em contacto com um obstáculo ou o fio de delimitação (18). Em seguida o robôorta-relvas regressa à estação de cargo (19), se não houver uma janela de trabalho ativa.

Para a estaqao de cargo

Mande o robôorta-relvas de volta para a

estação de cargo (19). O robôorta-relvas procura o fio de delimitação (18) e seguem a estação de cargo (19) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Aquí é suprimada arowninga da superficie secundária / area secundária.

6.6 Comando do robóorta-relvas

Arranque

  1. Pressione a tecla STOP (3) e abra Completely a cobertura do visor (23).
  2. Desbloqueie o paine de commande (2).
  3. SeLECTIONOprograma de corte de relva desejado e a respetiva superficie de trabajoatravés da tecla ,MODE" (52).
  4. Pressione a tecla, START (53).
  5. Feche a cobertura do visor (23).

O robóorta-relvas travaíba então de acordo com o ajuste do tempo de corte de relva. Durante o tempo de trabalho, o estado de energia da bateria é monitorizado e indicado no visor de LCD (50). Assim que o estado de energia da bateria baixar para 30% , o robóorta-relvas regressa automaticamente à estação de energia (19).

Cancelamento do processo de corte de relva

  1. Prima a tecla STOP (3) para parar o robô corta-relvas imeditamente.
  2. Abra a cobertura do visor (23) por inteiro.
  3. Desbloqueie o paine de commande (2).
  4. Pressione a tecla „MODE“ (52) e selecione „Para a estacao de carga“, para enviar o roboorta-relvas de volta a estacao de carga (19) ao longo do fi o de delimitacao (18).
  5. Pressione a tecla, START" (53).
  6. Fecha a cobertura do visor (23).

Estado STOP:

Ao pressionar a tecla STOP (3), o robó corta-relvas fi ca no estado STOP que é indicado no visor de LCD (50). O robó corta-relvas colocá a operação de corte em pausa às vezes voltar a ser anulada.

Apos o desbloqueio do painei de commando (2), aparece uma janela que sugere o anulamento do estado STOP. Ao confi rmar, o estado é anulado. Caso contrario, o robó corta-relvas mantém-se parado. Se o robó corta-relvas for iniciado ou enviado de volta para a estação de cargo (19), o estado STOP é igualmente anulado. Fecho a cobertura do visor (23).

P

6.7 Comando do robô corta-relvas com a ajuda da aplicação

Todo os ajustes, exequeiseis atraves do painei de commando, poder ser igualmente executados mediana a aplicacao. Descarregue primarya aplicacao Einhell para robos corta-relvas no seu smartphone. A aplicacao Einhell pode ser acedida atraves do link e codigo QR seguients:

iOS: http://qr.einhell.com/12e103ce

EINHELL FREELEXO 500 LCD BT+ - Comando do robô corta-relvas com a ajuda da aplicação - 1

EINHELL FREELEXO 500 LCD BT+ - Comando do robô corta-relvas com a ajuda da aplicação - 2
Android: http://qr.einhell.com/176c0443

Ligue o robô corta-relvas ao seu smartphone com a ajuda de uma ligação Bluetooth e siga os passos indicados.

Notas sobre a ligaçao Bluetooth:

Ligue-se ao robóorta-relvas na aplicação Einhell depuis de会在i a sessao como utilizesdor e registrar o aparelho.
- Em aparehos Android, o local tem de ser desbloqueado para a APLICACAO Einhell, a fim de usar a ligacao Bluetooth.
- Emparelhe o robô corte-relvas exclusivamente dentro da aplicação Einhell do seu Smartphone.
Ligue-se ao robô corta-relvas na aplicação Einhell.
- O alcance de uma líguação Bluetooth é limitado. Por isso, mantenha-se na proximidade do robô corta-relvas para o seu comando.
Ao mesmo tempo, o robóorta-relvas so consegue estabelecer una ligationa umsmartphone de cada vez.
- Desconnecte a ligaçao Bluetooth depos de efetuar todos os ajustes no robóorta-relvas.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Antes de quaisquer lavoros de limpeza e de manutencao, o aparelho deve ser desligado da tensao. Puxe para tal a fi cha de alimentacao da tomada e deslige o aparelho atraves do interruptor principal (7) (OFF) (fi gura 8).Remova,além disso, a bateria do robóorta-relvas. Cuidado! Use luvas de travailho!

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de proteção, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motor tão livres de pô e sujidade quando possível. Esfregue o aparecido com um pano limpo ou supre com ar comprimido a baixa pressão.
  • O robóURTARelvas não pode ser limpo com agua corrente,especially sob alta presão.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um pouco de sabonete liquido. Não utilizeiros delimpeza ou solventes,pois esteses podem corroir as peças de plácico do aparelho.Certificque-se de que não entra agua para o interior do aparelho.
  • Se possível, limpe o robôorta-relvas com escovas ou panos.
    Verifique a mobilidade das lamedas (10) e do disco de lamedas (11).
  • Para a limpeza dos contactos de cargo no robó certa-relvas (1) e na estação de cargo (19), utilizeiros de limpeza para metal ou um papel de lixa muito fico. Limpe-os para assegurar um correamento eficiente.

7.2 Manutenção

  • As laminas (10) desgastadas ou danificadas e os seu's parafusos de fixaçao devem ser sempre substituidos em conjunto.
  • Substitua as peças desgastadas ou danificadas.
  • Para alcancar una vidautillonga,develimpar e de seguida lubricificar todas as peças roscadas,bem comoas rodas e os eixos.
  • ParaLEM de garantir a longevidade e eficiencia, a conservacao regular do robocorta-relvas contribui para um corte cuidadoso e fácil da relva.
    Os componentes sujeitos a maior desgaste sao as laminas (10).Verifique regularamente o estado das laminas (10), bem como a sua

P

fixação. Se houver vibrações excessivas do robô corta-relvas, tal pode significar que as laminas (10) está danificadas ou foram deformadas por choques. Se estiverem des-gastadas ou danificadas, as laminas (10) tem de ser substituidas imeditamente.

  • Verifique regularamente o padrão de corte da relva. As láminas não afiadas são cortam as pontas da relva de forma irregular. Assim, a relva pode secare ligeiramente à superficie e ficá castanha. Por istso, troque as láminas regularamente para obter um corte limpo e reto.
    Verifique regularamente se o lado inferior do robô corta-relvas aparece sujidades. Limpe o robô corta-relvas regularmente. Elimine a maior semente de imeditato.
  • Nas primeiras semanas après a colocacao em funcaoamento e o corte de relva previo com um certa-relvas convencional, o seu robo certa-relvas pode ficar muito sujo rapidamente. Verifique o lado inferior do seu robo certa-relvas mais frequentlyne nesse periodo.
    Corte a relva so em passos preocupos para evaporar maior sufiuldade.
  • No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

7.2.1 Substituição das laminas

Utilize開放as lamas originals, caso contrario, não se poderá garantir a funcionalidade e a segurarca.

O robô corta-relvas vem equipado com très lâminas (10) montadas num disco de lâminas (11). Estas lâminas (10) tem uma vidautilde até 3 mezes (se não houver colisão com obstáculos). Substitua todas asTRS lâminas (10) ao mesmo tempo para não afetar a eficiência nem o equilibrio do seu aparecido.

Para trocar as láminas (10), proceda da segunte forma (figura 12) - Atença! - Usar luvas:

  1. Bloqueie a rotação do disco de láminas (11) com uma chave de parafusos. Insira para tal a chave de parafusos nos orificios previstos no disco de láminas (11) e no pente de proteção.
  2. Solte os parafudos de fi xacaio
  3. Retire as láminas (10) e substitua-las por novas. Substitua todas as tres láminas (10) sempre em Conjunto.
  4. De seguida, reaperte o parafuso de fi xaca. Certifi que-se de que as novas laminas (10) poder rodar livrente.

Efetue regularamente um controlo geral do robô corta-relvas e remove todos os resíduos existentes. Verifi que impreterivelmente o estado das lâminas (10) antes do inico de cada epoca. Em caso de reparações, dirija-se ao"Ourso posto de assistência técnica. Utilize apenas peças sobresalentes originais.

7.2.2 Atualização de software

Se desejar atualizar o software, copie o novo software para um stick USB (formatando o stick USB previamente, se necessário). Certifi que-se de que a bateria está inteiramente carregada, antes de realizar os seguições passos.

  1. Coloque o robóorta-relvas na area de corte. Durante a atualização de software, o robóorta-relvas não pode encontrar-se na estaqueo de carga.
  2. Ligue um stick USB à ligaçao USB, como ilustrado. (Figura 11)
  3. Ligue o interruptor principal (7) (ON).
  4. O robô corta-relvas inicia quando a atuação do software e indica o estado atual.
  5. Uma vez terminado o procedimento de atu- alização, retire o stick USB e reinicie o robô corta-relvas atraves do interruptor principal (7).

7.2.3 Reparaçao do fi o de delimitacao

Se o fi o de delimitacao (18) for cortado num puntoequalquer,utilize os conectores de cabos fornecidos (16) para a reparacao Para tal,insira ambas as extremidades do fi o de delimitacao cortado (18) no conector de cabos (16) e uno com a ajuda de um alicate. Ligue a fi cha de alimentacion totomada.Verifi que seguidamente o functiomento mediate o visor LED (21) na estacao de cargo (19).

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicacoes:

  • Tipo da boaquina
  • Nível de artigo da boaquina
  • Nível de identificacao daquina
  • Nível da peça sobressalente necessária

Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

Láminas de substituição ref.3: 34.140.20

P

8. Armazenagem

Carregue a bateria por inteiro antes da armazenagem durante o inverno e desigues o robocorta-relvas por meio do interruptor principal (7) (OFF). Remova a bateria do aparheiro. Desligues o alimentador (13) da alimentacao de corrente e da estacao de cargo (19). O fio de delimitacao (18) pode permanecer ao ar livre durante o inverno. Mas certificque-se de que as ligacoes fisam protegidas contra a corrosao. Desconnecte para tal as ligacoes do fi o de delimitacao (18) da estacao de cargo (19).

Guarde o aparelho e os respetivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde o aparelho na embalagem original.

9. Transporte

Desligue o aparelho mediente o interruptor principal (7) (OFF). (Figura 8)
Monte dispositivos de proteção durante o transporte, caso existam.
Proteja o aparelho contra danos e vibrações fortes, que ocorrem sobretudo durante o transporte em veículos.
- Prenda o aparelho para que este não deslize ou tombe.
- Transporte o robô corta-relvas pela pega de transporte (6) e com o disco de lâminas (11) afastado do corpo.

10. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se Dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizar ou recicada. O aparelho es os respectivos acessórsios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecelto de nenhum local de recolha, informe-se muito da sua administração autáquica.

EINHELL FREELEXO 500 LCD BT+ - Eliminação e recicagem - 1
So para paises da UE

Não deite as ferramentas elétricas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativas residuos de equipamentos electricos e electrónicos e a responsiva transposação para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separatamente e entrega nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propriétario do aparelho eletrico, no caso de não optarPGA devolucao, é obligado a reciclar adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso also mee podse ser entregue a um ponto de recolha que tratde eliminaao de residuos, respeitando a leiislaao nacional sobre residuos e respectiva reciclagem. Nao estao abrangidos os meios auxiliares e os accesarios sem componentes electricos, que accompanyingam os aparelhos usados.

Na eliminação, certifi que-se de que a bateria e a lampada (p. ex. lampada incandescente) foram retridas do aparelho.

A reproducao ou duplicates, como que parcial, da documentacao e dos anexos dos produits carece da autorizacao expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes superfisicas

11. Indicação da estação de energia e liminação de falhas

Visor LED (21) Descrição Solutação
Desligado- Sem alimentação de corrente- Verifique a alimentação de corrente
Acende a verde - Pronto para cortar a relva - Bateria carregada por inteiro - Fio de delimitação (18) ligado
Pisca a verde - Fio de delimitação (18) cortado- Verifique se o fio de delimitação (18) está quebrado
Acende a vermelho - A bateria está a ser carrega-da.- Espere até que a bateria esteja completeness carregada.

12. Indicação do robôorta-relvas e eliminação de falhas

Mensagem de errod robocorta-relvas no visor de LCD (50)

Erro Possívelcausa Eliminação
Sem sinal - Fio de delimitação ligado incorretamente - Sem alimentação de correto - Fio de delimitação (18) cortadoVerifi que se o visor LED (21) acende a verde na estatão de energia (19) - Certificado-se de que o fio de delimitação (18) fi ca disposto corretramente e ao meio sob a estatão de energia (19). - Verifi que a posicao da estatão de energia (19).
Fora - Fio de delimitação ligado incorretamente - Robô corte-relvas fora da区内a de corte- Certificado-se de que o fio de delimitação (18) fi ca disposto corretramente e ao meio sob a estatão de energia (19). - Certificado que-se de que o robô corte-relvas se encontra na区内a de corte.
Erro da bateria- No robô corte-relvas ocurreu umerro da bateria - A bateria não se deixa carre-gar - A bateria chegou ao fi m da sua vidautil- Certificado que-se de que a bateria foi montada corretamente. - Verifi que se o interruptor principal (7) está ligado (ON), quando o robô corte-relvas se encontra na estatão de energia (19). - Verifi que a posicao da estatão de energia (19).Substitua a bateria se necessário.

P

Erro Possívelcausa Eliminação
Bat. Temp. Erro Temperatura da bateria muito alta / muito baixa ou temperatura excessiva do commando - Com uma temperatura da bateria acima de 65 °C, o robô corte-relvas regressa à estaqiao de cargo (19). - Com uma temperatura da bateria acima de 45 °C ou abaixo de 0 °C, o curraga-mento para e o robô corte-relvas aguarda na estaqiao de cargo (19).- Agende o tempo de trabalho no verão para as primeiras horas da manhã e evite o funcionaamento do robô corte-relvas du-rale as horas quentes do dia. - DepoS de a bateria ou o commando arre-fecer e voltar à gama de temperatas permitida, o robô corte-relvas retoma automaticamente o funcionaamento pro-gramado.
Corta-relvas levan-tado- O sensor de elevação atuou continuamente por 10 se-gundosPressione a tecla STOP (3) para Abrir a cobertura do visor (23). Reinicie o processo de corte de relva atraves do painei de co-mando (2): - Se este erro ocorro com frequência, verifi que a area de corte quando a obstá-culos com uma.altura superior a 10 cm e remova-os ou separe-os da area de corte com o fi o de delimitação (18).
Corta-relvas bloqueado- Sensor de obstáculos ata-do multiplas vezes no espaço de um minuto - Sensor de obstáculos ata-do permanentemente por 10 segundos - Sensor de obstáculos ata-dorowsingdo estaqiao de cargo (19)Pressione a tecla STOP (3) para Abrir a cobertura do visor (23). Reinicie o processo de corte de relva atraves do painei de co-mando (2): - Verifi que se o robô corte-relvas está blo-queado por um obstáculo ou entalado entre árvores, arbustos, etc. Elimine o obstáculo ou evite esta AREA. - Se este erro ocorro com frequência, verifique a dispositiono do fio de delimitação (18). Tenha especial atençao aos ângulos estreitos, corredores, cercas, Rochas, etc. e adapte o layout do fi o de delimitação (18), se necessário. - Verifi que se a relva está demasiado alta e se o robô corte-relvas fi ca bloqueado. Neste caso, corte a relva ate ter menos de 60 mm.

P

Erro Possívelcausa Eliminação
Demosiado perto da estação- O robôURTa-relvas foi envia-do de volta demasiado perto da estação de cargo (19).Pressione a tecla STOP (3) para Abrir a cobertura do visor (23). Reinicice o processo de corte de relva atravesés do painei de co-mando (2): - O robôURTa-relvas deve ser enviado de volta à estação de cargo (19) com uma distância minima de 2 m.
Cazzo - O robôURTa-relvasrelvas羰-oclinado permanentemente por 10 segundos - RobôURTa-relvas inclinado numa direção por um perfo-do de tempo prolongadoPressione a tecla STOP (3) para Abrir a cobertura do visor (23). Reinicice o processo de corte de relva atravesés do painei de co-mando (2): - Coloque o robôURTa-relvas numa su-perfícia plana e ponha-o novamente em funcimento. - Se o robôURTa-relvas virou devido a um declive ingreme na area de corte, adapte o fi o de delimitação (18) em conformidade para evapor inclinações acentuadas.
Erro na roda - As rodasas traseiras (8) foram levantadas devido a um obs-táculo - As rodas traseiras (8) poder rodar livrmente em virtude da relva irregularPressione a tecla STOP (3) para Abrir a cobertura do visor (23). Reinicice o processo de corte de relva atravesés do painei de co-mando (2): - Coloque o robôURTa-relvas numa su-perfícia plana e ponha-o novamente em funcimento
Erro botão STOP A cobertura do visor (23) está aberta, mas a tecla STOP (3) não sei ativadacobertura do visor (23) está aberta, mas a tecla STOP (3) não sei ativadaPressione a tecla STOP (3) para Abrir a cobertura do visor (23). Reinicice o processo de corte de relva atravesés do painei de co-mando (2): - Verifi que se a cobertura do visor (23) pode ser aberta e fechada livrmente com a tecla STOP (3). - Verifi que a funcionalidade da tecla STOP (3).
PCB Sobretempo-raturaTemperatura da bateria muito alta / muito baixa ou temperatu-ra excessiva do comando - Com uma temperatura da bateria acima de 65 °C, o robô corte-relvas regressa à estação de cargo (19). - Com uma temperatura da bateria acima de 45 °C ou abaixo de 0 °C, o carrega-mento para e o robô corte-relvas aguarda na estação de cargo (19).- Agende o tempo de trabalho no verão para as primeiras horas da(manhã e evite o funcionaamento do robô corte-relvas du- rante as horas quentes do dia. - Depois de a bateria ou o comando arre-fecer e voltar à gama de temperatas permitida, o robô corte-relvas retoma automaticamente o funcionaamento pro- gramado.
Chuva - O sensor dechuva (5) atuou. - Agarde até orobô corte-relvas secar. - Pode ser lida uma descrição detalhada relativa ao sensor no capitulo 5.2.
Erro de sensor - O robôRobô corte-relvas foi pa-rado devido a um erro de sensorDeslgue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fi m de pôr o robô corte-relvas novamente em funcaoamento.
Erro do motor / sobrecorrente do motor- Robô corte-relvas parado devido à sobrecorrente no motor ou a um erro do motorDeslgue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fi m de pôr o robô corte-relvas novamente em funcaoamento. - Verifi que a alta da relva na area de corte e corte, se necessário, a relva até menos de 60 mm com um corte-relvas convenci- onal. - Aumente a alta de corte. Comece sempre com uma alta de corte maior e reduza-la em passos poucoicos até à alto- ra desejada. - Verifi que se os discos de lâminas (11) e as rodas aparecem sujiadora e limpeisas peças aerto. - Verifi que as rodas traseiras e os disco de lâminas (11) quando a bloqueiros. Se não consiguiç resolver esses bloqueiros, entre em contacto com o respetivo服务于 assistência técnica.
Erro operacional - ORobô corte-relvas foi para-do devido a um erro operaci- onalDeslgue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fi m de pôr o robô corte-relvas novamente em funcaoamento.

Localização de falhas

Erro Possívelcausa Eliminação
O robôURTa-relvas está parado na area de corte.O robôcorta-relvas não liga.- Tensão da bateria demasia-do baixa- Erro no circuito de corrente ou na eletrónica- Leve o robôURTa-relvas de volta à es- tação de cargo (19) para carregamento.Ligue o interruptor principal (7) (ON).- Entre em contacto com o的服务 de as-sistência técnica.
O robôcorta-relvas não consigues ent- rar na estação de cargo.- Estação de cargo (19) ins- talada incorretamente.- Certificado que-se de que o visor LED (21) acende a verde na estação de cargo (19).- Certificado-se de que os fios de deli- mitação (18) estao ligados à estação de cargo (19) e que o fi o de delimitação dian-teiro (18) se encontra disposto ao centro sob a estação de cargo (19).- Certificado que-se de que a estação de cargo (19) está corretamente posicionalda.
O robôcorta-relvas para ou desloca-se de forma descentrolada perto das zo- nas de delimitação.- O fi o de delimitação (18) não está instalado corremente em redor das zones de deli- mitação.- Adapte a posicao do fi o de delimitação (18).- Certificado-se de que o fio de delimitação (18) não fi ca cruzado
O robôcorta-relvas é muito ruidoso.- Lâminas (10) danifi cadas - Muitas substancias estran- has aderem às lâminas (10)- RobôURTa-relvas iniciado demasiado perto de obstá-culos- Acionamento das lâminas ou motor de acionamento DANi- fico carrdo Outras peças danifi cadas do robôURTa-relvas- Substitua as lâminas (10). As 3 lâminas (10) devem ser trocas ao mesmo tem- po.- A efi ciência operacional do robôURTa-relvas depende da afi ação das lâminas (10). Por consiguito, mantenha as lâminas (10) em bom estado.- Desígue o robôURTa-relvas de forma segura e use luvas de trabalho, quando limpa as lâminas (10), para evitar ferimen-tos de corte.- Mande reparar ou substituir o motorleo的服务de assistência técnica.
O robôcorta-relvas permanece na es- tação de cargo.O robôcorta-relvas regressa à estação de cargo repetida- mente.- Ajustes errados do tempo de trabalho- Bateria vizia- Sensor de chuva atuou- Temperatura elevada da ba- teria- Verifi que os ajustes do tempo de trabalho.- O robôcorta-relvas inicia e termino or工作机制 conforme o periodo ajustado.Fora deste期内o, o robôcorta-relvas permanece na estação de cargo (19).

P

Localização de falhas

Erro Possívelcausa Eliminação
O robô canta-relvas permanece muito ao fí o de delimitação e não consigues alcantar a estação de cargo.- Bateria vazia - O comprimento do fí o de delimitação (18) e, conse-quentamente, o caminho até à estação de cargo (19) é demasiado longo para a bateria realizada.- Remova possíveis obstáculos para o fí o de delimitação (18). Ao dispar o fí o de delimitação (18) garantía uma distência sufí ciente relativamente aos obstáculos. - Utilize uma bateria com uma capacidade superior. - Atença: caso seja utilizesa uma bateria Multi-Ah (p. ex. 4-6 Ah), fazer a capaci-dade mais elevada. Gaças à cargo e de-scarga moderadas do robô corta-relvas, não é necessária a utilização da capaci-dade reduzida para o prolongamento da vidautil.

ATENÇÃO! Os fios de delimitação cortados e os danos subsequentes não está sujeitos à garantia!

P

13. Visor do carregarador

Estado do visorSignificado o medida a adotar
LED ver-melhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador
Ligado Desligado CarregamentoO carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função daarga de Accumulador disponível.
Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Desligue o carregarador da rede.
A piscar Desligado Carregamento condicionadoO carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aqui, por motivos de segurança, o Accumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal podedeer-se às seguides causas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscar A piscar FalhaJá não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador.
Ligado Ligado Temperatura anomalaO Accumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C).

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Accumulator
Consumíveis/peças consumíveis* Láminas
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência Tecnica na morada指示ado no presente certificado de garantia. Se preferir, quando é possible contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência Tecnica indicado. O exercimento dos direitos de garantia está sujeito às seguides condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixó designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os他们在 direitos legais de garantia. O nosso service do garantia é prestado gratamente.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela.nossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado o defeito.于此 excluía a reclamação de direitos de garantia après o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展 em contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludidos pelo service de garantia devido a falta de atruição. Se o defeito do aparecido estiver abrangido pelo coisa de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meaual de instruções.

PL

Spis tresci

7.2.2 Aktualização oprogramOWANIA

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : FREELEXO 500 LCD BT+

Categoria : Robô cortador