FREELEXO - Robô cortador EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FREELEXO EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FREELEXO EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robô cortador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FREELEXO - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FREELEXO da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR FREELEXO EINHELL
La bateria está Completely cargada.
Si está encendidos 1 o 2 LED:
- Instruetões de segurarça
- Descrição do aparelho e material a fornecer
- Utilização adequada
- Dados技术和
- Colocação em functioramento
- Operação
- Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
- Armazenagem
-
Transporte
-
Eliminação e recicagem
-
Indicação da estação de energia e liminação de falhas
- Indicação do robô corta-relvas e eliminação de falhas
- Visor do carregaro

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
Este aparelho não se destina a ser uso por pessoas (inclusive crianças) com limitações fisicas, sensórais ou psiquicas e experiência ou conheçimento insufficientes, a não ser quando acompanhadas de uma persona responsavel pela sua segança ou que instrua sobre como se deve utilizes a区管委会. As crianças devem ser mantidas sob vigilência para garantir que não brincam com o aparelho.
P
Perigo!
Ao utilizerz ferramentas, devem ser respeitadasomalmas medidas de seguranca para prevenr ferimentos e danos. Por consiguito,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança.Garde-o num local seguro, para que o possa consulcar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega aussilem Este manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observancia destemanual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurarca
As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulutar mais tarde.
Explicação dos símbolos realizados (ver figura 14)
A. AVISO - Ler o manual de instruções antes doestruturação da Máquina!
B. AVISO - Manter uma distência de segurança adequada durante o funcionaamento daquina!
C. AVISO - Acionar o dispositivo de bloqueio antes de efetuar problemas na区管委会 ou levantar a mesma! ATENÇÂO - Não tocar nas láminas rotativas
D. AVISO - Não usar a区管委会 para se deslocar em cima dela! ATENÇA - Não tocar nas láminas rotativas
E. Classe de protecao II (isolamento duplo)
F. Armazenar as baterias apenas em espacoes secs com uma temperatura ambiente de +10^ + 40^ . Armazenar as baterias sempre carregadas (com, no min., 40% de carga).
G. Classe de proteção III
H. Fusível lento 2 A
I. Para utilizesao apenas em espacos secos.
Atença!
Durante uma trovoada, puxe a ficha de alimentação e deslgue o fio de delimitação da estação de energia.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (figura 1/2)
- Robo corta-relvas
- Painel de commande
- Tecla STOP / botão de destravamento da cobertura do visor
- Ajuste da altitude de corte
- Sensor de chuva
- Pega de transporte
- Interruptor principal
- Roda traseira
- Tampa do compartmento da bateria
- Láminas
- Disco de lâminas
- Roda dienteira
- Cabo (do alimentador)
- Gancho de fixação
- Parafuso de fixação
- Conector de cabos
- Láminas de substituição
- Fio de delimitacao
- Estação de cargo
- Pino de carregamento
- Visor LED
- Bateria
- Carregador
- Chave Allen
- Cobertura do visor
- Ligação USB
- Régua (para retirar)
2.2 Material a fornecer e desembalamento
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifique se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirja-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acontechar de um talão de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistencia的技术ica no fim do manual.
- Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da emba
P
lagem e de transporte (caso existam).
- Verifique se o material a fornecer está completeness
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparecido e o material da embalagem não são brinqueiros! As crianças não devem brincar com sacos de plástico,ipelçulas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfixia!
Material a fornecer, material de montagem e acessosórios (parcialmente não incluídos no material a fornecer):
Consulte o material a fornecer no respetivo folheto informativo fornecido.
Robo corta-relvas
- Cabo (do alimentador)
- Estação de energia
- Parafuso de fixação (4 unidas)
Láminas de substituição
Gancho de fixação
Fio de delimitacao
- Conector de cabos
Chave Allen
Bateria
- Carregador
- Régua (para retirar)
- Manual de instruções original
- Instruções de segurança
Meios auxiliares necessários (não incluídos no material a fornecer)
Martelo
Alicate
- Alicate para isolamento
Nivel de bolha de ar (optional)
3. Utilização adequada
O robôURTa-relvas é adequado para autilização privada a nível dométrico e na jardinagem en-quantho hobby,destinando-se exclusivamente ao corte de superfícies relvadas.
A boa, ao.
que se destina. Qualquer othero tipo deutilizaao
econsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da
responsibilitadodeutilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atençao para o fato de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadede o aparecido forutilizzato no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados技术和
Tensao 18V
Rotações do motor 3400 r.p.m.
Grau de proteção IPX4
Classe de protecao . 111
Peso 8,0 kg
Largura de corte 18 cm
Quantidade de laminas 3
Max. inclinação 35%
Nível de pressão acústica L_DA 48 dB (A)
Comprimento permitted do fio de delimitacao max.250 m
Alimentador
Tensão de entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz
Tensao de saida: 24V CC
Corrente de saia: 1,5 A
Classe de proteção: II/回
Os valore de ruido foram medidos de acordo com as normas EN ISO 3744:1995 e ISO 11094: 1991.
Aviso!
Durante o funciona, este aparelho produz um Campo eletromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afetar implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o perigo de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os他们在 fabricantes dos implants, antes de utilizesm o aparelho.
P
5. Colocação emestrutura
Leia o manual de instruções completeness before de.iniciar a instalação do robôorta-relvas.A优质的 da instalação influência o desempenho posterior do robôorta-relvas.
O robóURTARelvas escolhe a sua direção aleatoriamente. O robóURTARelvas corte a relva do jardim inteiramente, processando todas as和地区 de novo. Assim que detetar um fio de delimitação (18).Assim que detetar um fio de delimitação (18) corretamente instalado, o robóURTARelvas vira e desloca-se noutra direção dentro da area. Todas as areas, que você deseja proteger dentro da superficie -p.ex.lagos de jardim,árvores,moveis ou canteiros de flores -devem ser也是非常 circunscritas com o fio de delimitação (18).O fio de delimitação (18) tem de formar um circulo fechado. Se encontrar um obstáculo dentro da area de corte, o robóURTARelvas recua e continua a cortar a relva noutra direção (figura 3).
5.2 Sensores
O robô certa-relvas vem equipado com various sensores de segurança.
Sensor de elevação:
Se o robôURTARvas for levanto do chao portrasamaisde 30^ ouuma roda dianteira (12)deixar de estaremcontacto comochao, o robôcorta-relvas e a rotação das láminas (10) param imeditamente.
- Sensor de inclinação:
Se o robôURTARvas se inclinar fortemente numadireção,este e a rotação das láminas (10) param imeditamente.
- Sensor de obstáculos:
O robô corta-relvas deteta obstáculos no seu caminho. quando o robô corta-relvas colide com um obstáculo, este e a rotação das lâminas param imeditamente e ele afasta-se do obstáculo, recuando.
Sensor de chuva:
O robôorta-relvas está equipado com um sensor de chuva (5) para fazer o trabalho à chuva. quando for detetada chuva, o robôorta-relvas regressa à estação de cargo (19) onde é carregado por completeness. Depois de o sensor de chuva (5) voltar a estar seco, o robôorta-relvas permanece na estação de cargo (19) por mais das horas. Só então é que retomará o trabalho, desde que ainda es
teja num periodo ativo. Se o sensor de chuva (5) tiver atuado, o LED de alarme (55) piscá a amarelo. Não curto-circuite os dois sensores de metal com metal ou outras material conductor. Isto compromete o bom funciona do robôURTCA-relvas.
5.3 Preparacao
Efetue um esporto da sua relva. Desenhe tambem os obstáculos e crie um plano sobre como deseja protegê-los. Este modo sera mais fácil encontrar uma boa posicao para a estacao de cargo (19) e dispar o fio de delimitacao (18) à volta de arbustos, canteiros de flores, etc. (figura 4). Se aaltitude da relva for superior a 60~mm ,ela tem de ser cortada para nao sobrecarregar o robôorta-relvas nem afetar a eficiencia operacional. Utilize para tal umorta-relvas convencional ou um roçador.
Remova da relva todos os objetivos soltos que possam ser danificados pelo robô corta-relvas ou danIFICAR o mesmo.
Tenha as seguiques ferramentas a mao: martelo, alicate, alicate para isolamento e nivel de bolha de ar (optional).
Montagem da bateria
Abra a tampa do compartmento da bateria (9). Prima a tecla de entagate da bateria (22) e desloque a bateria (22) para o encaixe previsto para oefeito. Fecha a tampa do compartmento da bateria (9) e certifique-se de que engata corretamente. (Figura 10)
5.4 Estação de energia
5.4.1 Local da estação de energia
Determine primeiro o melhor local para a estaqao de cargo (19).E necessaria uma tomada externa que forneça corrente eltrica permanente para que o roboorta-relvas funcao sevore. A estaqueo de cargo (19) tem de ser posiconada numasuperficie plana a alterua do cespede. Certificuese de que a area está plana e seca. Escolha um lugar a sombra, uma vez que a bateria (22) écarregada da melhor forma em ambiente fresco. Alem disso, certificque-se de que o fio de delimitacao é disporto a direito pelo menos 2 m antes da estaqueo de cargo (19) (figura 5a).As curvas diretamente antes da estaqueo de cargo (19) podem dificular o acoplamento pararegarar.
P
5.4.2 Localização da estação de energia
Quando a bateria (22) estiver quase vizia, o robô corta-relvas regressa à estação de cargo (19), seguido o fio de delimitação (18) até à estação de cargo (19) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Por istso, assegure-se de que posicao a estação de cargo (19) corretramente alinhada. (Figura 5b)
5.4.3 Ligação da estação de energia ao alimentador
- Antes de ligar a estação de energia (19) à alimentação de corrente, certifique-se de que a tensão de rede é de 100-240 V com 50/60 Hz.
- Ligue o alimentador (13) diretamente à to-mada. Não use o cabo para qualquer outras aplicação.
- Não utilize um alimentador danificado (13). Em caso de danos nos cabos ou no alimentador (13), contacte imeditamente um técnico autorizzato para efeitos de substituição.
- Não carregue o robôorta-relvas em ambiente humido. Não carregue o robôorta-relvas a temperatas acima de 40 °C ou abaixo de 5 °C.
- Mantenha o robô corta-relvas e o alimentador (13) afastados de água, fontes de calor e químicos. Mantenha o cabo do alimentador (13) afastado de arestas vivas para fazer danos.
- Ligue o alimentador (13) à estação de energia (19). (Figura 5c)
Pararegararabateria(22)do robocorta-relvas logo durante a instalacao, ligue-o primeiro atraves do interruptor principal (7) e coloque-o na estacao de carga (19).
5.4.4 Informações sobre o carrogamento
O robóorta-relvas regressa à estação de cargo (19) numa das seguintes situações:
- Você envia o robóorta-relvas de volta manu-almente.
- O;néveldecarga da bateria diminuiabaixo de 30%
Terminou o tempo de trabalho diario.
O sensor de chuva atuou. - O robóURTARelvas está sobreaquecido.
Neste caso, o robôURTCA-relvas desloca-se automaticamente até à estacção de cargo (19) ao longo do fio de delimitação (18).
Quando regressa à estação de energia (19), o robô corta-relvas procura o fio de delimitação (18) e desloca-se ao longo do mesmo (18) no sentido
inverso ao dos ponteiros do relógio.
Durante o corregamento da bateria (22), o visor LED (21) acende a vermelho na本站a de cargo (19).
Quando o visor LED (21) acender a verde na estação de cargo (19), tal indica que a bateria (22) está totalmente carregada. Após o corregamento completeness, o robô corta-relvas retoma o trabalho ou permanece na estação de cargo (19) até ao proxiesimo periodo de trabalho.
Se houver um obstáculo no fio de delimitação (18) durante o regresso à estação de cargo (19), o robó corta-relvas imobiliza-se diante do obstáculo antes varías tentativas e não consuegué voltar à estação de cargo (19). Remova todos os obstáculos no fio de delimitação (18).
Se a temperatura da bateria (22) exceeding os 45^ , o carregamento é interrompido para fazer danos na mesma. Depois de a temperatura voltar a baixar, o carregamento é continuado automaticamente.
O robôURTCA-RELVAS REGRESSÀ À ESTAGUÇO DE CARGA (19), se a temperatura do seu commando excesser os 65^ . Depois de a temperatura voltar a baixar, o trabalho é retomado de acordo com os ajustes. Se a bateria (22) ficar vazia, antes de o robôURTCA-RELVAS regressar à estAGUÇO de cARGA (19), este não pode voltar a ser iniciado. Leve o robôURTCA-RELVAS de volta à estAGUÇO de cARGA (19) e deixe o interruptor principal (7) ligado. O robôURTCA-RELVAS é carregado automaticamente.
5.5 Fio de delimitacao
ATENÇAÖ! Os fios de delimitação cortados e os danos subsequentes não está sujeitos à garantia!
5.5.1 Disposicao do fio de delimitacao
O fio de delimitação (18) pode ser disposto tanto sobre, como dentro do chão. Se o chão estiver duro ou seco, os ganchos de fixação (14) podem quebrar ao serem inseridos. Regue a relva antes de instalar o fio de delimitação, se o chão estiver muito seco.
- Instalação sobre o chão
Coloque o fio de delimitação (18) firmamente no chão e fixe-o com os ganchos de fixação (14) fornecidos, se não desejar escarifar ou arejar a relva mais tarde. Ainda poderá adaptecar a posicao do fio de delimitação nas primeiras semanas de utilizesao do robô cortarelvas.Passado algo um tempo, a relva taparaporem o fio de delimitacao que deleixaçar de ser visivel.Instale o fio de delimitacao com uma
P
distência Tmaxa de 1 m entre os ganchos de fixação (14). Reduza a distência entre os ganchos de fixação nos pontos irregulares da relva. Evite situações em que o fio não assenta no chão. Certifique-se de que o fio de delimitação não pode ser cortado pelo robôorta-relvas.
- Instalação dentro do chão
Introduza o fio de delimitacao a uma profundidade de até 5 cm.Assim, o fio de delimitacao (18) não sera danificado por exemple durante a escarificacao ou o arejamento.
Nota!
Reserve 1 m de fio na extremidade traseira da estação de energia para poder efetuar correções posteriores.
5.5.2 Estreitamentos
Se a superficie relvada inclui um estreitamento, o seu robô corta-relvas poderá travañar no mesmo, desde que o corredor tenha uma largura de peso menos 1,4 m (80 cm entre os fios de delimitação) e um comprimento max. de 8 m. (Figura 3)
5.5.3 Distência em��ao ao limite do jardim
Quando se aproxima de um fio de delimitacao (18), o roboorta-relvas deteta-o atraves dos seuis sensores dianteiros. Mas antes de virar, o roboorta-relvas ultrapassa o fio de delimitacao (18) em até 30~cm Tenha thisdo em consideração, ao planear a area de corte. (Figura 6a)
5.5.4 Disposicao do fio em cantos
Evite dispar o fio de delimitacao (18) em angulo reto (90^) nos cantos. Para garantir que o roboorta-relvas nao passe demasiado para algo do fio de delimitacao (18), disponha em vez disso o fio (18) como ilustrado na figura 6b.
5.5.5 Cálculo da inclinação da relva
O robôURTa-relvas consequence superar inclinações de até 35%. Por conseguente, evite inclinações mais ingremes. A inclinação pode ser determinada atraves da distência com a alta superada. (Figura 6c)
Exemplo: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %
5.5.6 Instalação do fio de delimitação nas inclinações
Nas inclinações, o robô corta-relvas pode deslizar especialmente devido à relva humida e assimultrapassar o fio de delimitação (18). Consequentemente, recomenda-se que sejam observados os seguients pontos (figura 6d):
- Na parte superior de um declive, o fio de delimitação (18) não deve ser instalado em inclinações de mais de 35% . Neste caso, mantenha uma distência de 30 cm em relação a obstáculos e cantos de relva.
- Na parte inferior de um declive, o fio de delimitação (18) não deve ser instalado em inclinações de mais de 17% . Neste caso, mantenha uma distência de 40 cm em relação a obstáculos e cantos de relva.
5.5.7 Zonas de circulacao e passeiros pavimentados
- Separe os passeiros elevados, as superficies com gravilha ou humus, os canteiros mais baixos ou和地区 similares. Disponha o fio de delimitação (18) a uma distência deleo me-los 30 cm. (Figuras 6e e 6g)
- Os passeiros nivelados com o céspede não precisam de ser分开ados, quando o robô corta-relvas consigues passar sobre eles tão fácilmente. O fio de delimitação (18) não pode ser disposto sobre passeiros. (Figuras 6f e 6g)
5.5.8 Zonas de delimitacao
Proteja os obstáculos na area de corte, criando zonas de delimitação. Isto permite fazer a colisão com objetos sensíveis, lagos de jardim, árvores, moveris, canteiros de flores, etc. (Figuras 6h e 6i)
Desenrole o fio de delimitacao (18) desde os rebordos até acos objetos a proteger.
Fixe o fio de delimitacao (18) em redor do objeto a proteger no sentido dos ponteiros do relógio,utilizando ganchos de fixacao (14).
- Cerque as zonas de delimitação por inteiro e conduza o fio de delimitação (18) de volta ao punto onde se afastou do rebordo da relva.
A distência entre as zonas de delimitação tem de ser de, pelo menos, 0,8 m. Caso contrário, junte os objetos numa zona de delimitação comum. (Figura 6h)
- O fio de delimitação (18), que vale para e volta a sair da zona de delimitação, deve ser disposto em paralelo com uma distência minima. - Atença! Os fios de delimitação (18) não podem cruzar-se! - Fixe para tal os fios de delimitação paralelos (18) ao chão,
P
emconjunto com osmosmos ganchos de fixação (14).(Figura 6i)
- Na area de corte o robó corta-relvas irá ultrapassar os dois fios de delimitação paralelos (18), mas parará nos fios de delimitação de conceção simples (18).
5.5.9 Obstáculos
- Obstáculos com uma alta superior a 10 cm (figura 6j)
Os obstáculos fixos com uma-altura superior a 10 cm, p. ex. árvores, paredes, cercas, moveris de jardim, etc., são detetados pellos sensores de colisão. Se colidir com um obstáculo, o robô corta-relvas para, desligo o mecanismo de corte de relva, recua e vira paraContinuar o processo de corte de relva noutra direção. Os obstáculos macios, instâveis e validosos tém de ser protegidos atraves de uma zona com fio de delimitação.
Pedras e obstáculos baixos
Devem ser protegidos as pedras, rochas e obstáculos baixos com menos de 10 cm na area de corte, poi caso contrário o robôorta-relvas pode passar por cima deles. Caso contrário, o robôorta-relvas pode sofrer danos e ficar bloqueado.
Arvores (figura 6k)
O robôURTARelas trata as árveso como obstáculos. Mas se houver salientes no chão raízes de árveso com uma alta inferior a 10 cm, esta area deve ser protegida. Isto evita danos tanto nas raízes, como no robôURTARelas. Mantenha uma distância de pelo menos 30 cm entre o fio de delimitação (18) e o obstáculo.
5.5.10 Áreas principal e secundária (figura 6l)
Como area secundária (B) é designada umaarea de trabalho que não esteja ligada diretamente à area principal (A), p. ex. atraves de uma superfí cie relvada ou um caminho. Para Criar uma area secundária separada (B), disponha o fio de delimitação (18) da area principal (A) até a area secundária (B) e de volta. O fio de delimitação (18), que vai para e voltá a sair da area secundária (B), deve ser disposto em paralelo com uma distência minima. - Atença! Os fios de delimitação (18) não podem cruzar-se! - Fixe para tal os fios de delimitação paralelos (18) ao chão, em Concurrento com osleasedos ganchos de fixação (14). Para poder cortar a relva na area secundária (B), tera de transporte o robôorta-relvas manua mentalmente para dentro da area secundária (B). Iniciei ai o programa de corte de relva desejado
e selecione, A rrea secundaria" no submenu (ver "Ajustes do robo corta-relvas"). Na area secundaria (B), o robo corta-relvas nao tentar a seguir o fio de delimitacao (18) em direcao a estacao de cargo (19), se o estado de cargo da bateria for demasiado baixo.
5.6 Ligação da estação de energia
Conclua a disposicao do fio de delimitacao completo (18) antes de o ligar a estaciono de energia. Reserve em ambas as extremidades 1 m extra de fio de delimitacao (18) para poder realizar adaptações posteriores.
Isole o fio de delimitacao (18) nas extremidades num comprimento de 10 a 15 mm com um alicate para isolamento para a ligation a estacao de cargo (19).
Puxe a ficha de alimentacao, antes de ligar o fio de delimitacao (18) a estacao de cargo (19). O fio de delimitacao (18), disporto para a parte frontal da estacao de cargo (19), tem de ser colocado paraTRS atraves dos suportes de cabos do lado inferior da estacao de cargo (19). Conecte este fio de delimitacao (18) a ligacao preta esquerda. Em seguida, conducza o fio de delimitacao traseiro (18) atraves do orificio (cerra-cabos) na area de ligacao e conecte-o a ligacao direita vermelha (figura 7a).
Atenção! Os fios de delimitação (18) não podem cruzar-se!
Estabeleça seguidamente a ligaçao à alimenta- tao de corrente. Após a instalacao correta, o visor LED (21) na estacao de cargo (19) delve acender a verde permanente. Se o LED nao acender, verifique primeiro as ligações. Se o LED acender, mas nao permanentemente a ver- de, leia aabela ,Indicação na estacao de cargo e eliminação de falhas" no final destemanual de instruções.
5.7 Ligare verificar a instalacao
Assim que o visor LED (21) acender a verde na estação de cargo (19), a area de corte está pronta para o robôURTARas. Certifique-se primeiro de que os ganchos de fixação (14) no fio de delimitação (18) está inseridos por inteiro. Coloque o robôURTARas aprox. 3 m atrás da estação de cargo (19) diante do fio de delimitação (18). O robôURTARas deve estar virado para o fio de delimitação (18) num ángulo de 90^ (figura 7b). Ligue o interruptor principal (7) (ON) (figura 8). Pressione a tecla STOP (3) e abra a cobertura do visor (25). Prima a tecla de bloqueio (62), desblo
P
queie o robôURTARelas com a ajuda do PIN e confirma a entrada com a tecla „OK“ (63) (ver o capitulo „Dispositivo de bloqueio / PIN"). Pressione a tecla „HOME“ (61). Fecha em seguida a cobertura do visor (25). Agora, o robôURTARelas segue o fio de delimitação (18) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Observe o robôURTARelas durante a deslokacao completeness ao longo do fio de delimitação (18) até este voltar a estar na colocação de energia (19). Se o robôURTARelas tiver problemas nalguns pontos, corrija se necessário o fio de delimitação (18) e repita o procedimento. A bateria (22) do robôURTARelas é então carregada por completeness. Caso Hajob problems no acoplamento, pode ser necessario repositionar a colocação de energia (19) lateramente até o acoplamento funcional sem problemas. Com a tecla STOP vermelha (3), poderá parar o robôURTARelas em qualquer altezza. DepoS de Executiona a tecla STOP (3), o robôURTARelas é parado e aguarda mais instruções.
5.8 Fixação da estatão de energia
Depois de garantir o-functionamento correto do robôorta-relvas e encontrar a posicao certa para a estação de cargo (19), esta (19) tem de ser fixada com os parafusos de fixação (15).Aparafuse os parafusos de fixação (15) por inteiro no chão com a chave sextavada (24).(Figura 7c)
5.9 Indicação da capacidade da bateria
Prima o interruptor para a indentacao da capacidade da bateria. A indentacao da capacidade da bateria assinala o nivel de cargo da mesma a partir dos 3 LEDs (figura 13b).
Acendem-se os 3 LEDs:
A bateria está Completely carregada.
A bateria dispõe de energia residual suficiente.
1 LED a piscar:
A bateria está vazia, corregue-a.
TodoosLEDsapiscar:
A bateria ficou totalmente descarregada e apresenta defeito. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada e carregada!
Atença!
Se usar um pack Multi-Ah (p. ex. 4-6 Ah), ajuste-o sempre para a capacidade mais alta. Paraas a energia e descarga moderadas do robó certa-relvas, não é necessária a utilização da capacidade reduzida para o prolongamento da vidautil.
5.10 Carregamento da bateria com o carregaro
- Verifique se a tensão de rede indica naplaça de caracteristicas corresponde à tenso de rede existente. Ligue a ficha de alimentação do carregarador (23) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Encaixe a bateria (22) no carregaror (23) (figura 13a).
- No punto „Visor do carregaror“, encontrar umaanela com os significados daindersão LED no carregaror.
A bateria pode aquecer um peu durante o carrégamento. É normal que isso ocorra.
Se o pack de baterias não carregar, verifique
se existe tensao de rede na tomada
ou se existe um contacto correto nos contactos de carreamento.
Se Continuing a não ser posívelregarar o pack de baterias, envie
o carregarador
e o pack de baterias
para o"Ourso service de assistencia的技术ica.
Para o envio correto, contacte o"Ourso service de assistencia的技术ica ou o punto de vendaoonde adquiriu o aparelho.
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são emba-lados individualmente em sacos de plástico para evaporar curto-circuitos e incendios!
Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciarto seu recarregamento atempo. Isto é absolutamente necessario se vericar que a capacidade do aparelho está a diminuir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness.Esta situação poderia provocar umavaria no pack de baterias!
6. Operação
O robóorta-relvas estáequipado com um interruptor principal (7).Ligue (ON) e deslgue (OFF) o robóorta-relvas mediante o interruptor principal (7) (figura 8).Depois de ligado, o robóorta-relvas é bloqueado com o PIN.
P
O robôURTa-relvas ja vem programado de fabricula, tendo sido efetuados os respetivos ajustes standard. No entanto, estas poder ser alterados se necessário. Você deve familiarizar-se com as opções disponveis apesar de as definições de fabrica seADEQUAREM à maior dos jardins.
Explicação dos LEDs do pailé de commande (figura 9a)
- LEDs de tempo: indentação do tempo diário de corte de relva
- LED debloqueio:indicação dobloqueio das teclas
- LED de estado: indentação do estado do robô corta-relvas e da区内 de corte de relva
- LED do fio de delimitação: indicação de umerro do fio de delimitação
- LED de bateria: indentação do nível de cargada bateria
- LED de alarme: indentação de erros ou do sensor de chuva atuado
Explicação das opções de teclas no pailé de comando (figura 9b)
-
Teclas para o ajuste do tempo de corte de relva e introducao do PIN
-
Tecla „HOME"
- Tecla de bloqueio
- Tecla „OK“
- Tecla „START“
6.3 Ajuste da alta de corte
Atença! O ajuste da alta de corte soit pode ser efetuado com o robôorta-relvas desligado. Prima para tal a tecla STOP (3). Através do ajuste da alta de corte (4), o robôorta-relvas permite uma adapção continua da alta de corte entre 20 e 60 mm que pode ser lida na escala.
Se a.altura da relva for superior a 60~mm ,ela tem de ser cortada ate polo menos 60~mm para nao sobrecarregar o robô corta-relvas nem afetar a eficiência operacional. Utilize para tal um corte-lvas convencional ou um roçador.
Depois de conclusir a instalacao, a alta de corte pode ser adaptada atraves do ajuste da alta de corte (4). Comece sempre com uma alta de corte maior e reduza-la em passos preocupos até à alta desejada.
6.4 Dispositivo debloqueio / PIN
O dispositivo de bloqueio evita a utilizesao nao autorizada do robôorta-relvas sem um)codigo valido. Para tal tem de introduzir um codigo de seguranca pessoal de quatre digitos.
Desbloqueio
- Antes de colocar o robóorta-relvas em funciona, tem de introduzir o PIN correto (PIN standard: „1-2-3-4“). Abra para tal a cobertura do visor (25) e prima a tecla debloqueio (62). Introduza em seguida o PIN lenta e consecutivamente e confirme a entrada com a tecla „OK“ (63). As funções de operação são desbloqueadas e o LED debloqueio (51) acende a verde.
- Se introduzir um PIN errado, o LED de bloqueio (51) acende a vermelho. Prima a tecla de bloqueio (62) e volta a introduzir o PIN.
Bloqueio
Se desejar bloquear o pailé de commando (2), prima a tecla de bloqueio (62). O LED de bloqueio (51) acende-se ahora a vermelho.
- Desbloqueie o paine de commande.
- Pressione ao mesmo tempo a tecla, OK (63) e a tecla, 4H (60) por 3 segundos. Os LEDs de tempo (50) acendem ao mesmo tempo.
- Introduza um novo PIN (de quatre digitos). Pressione a tecla, OK" (63).
- Repita o passo 3 para confirmar o novo PIN.
- Atença! Anote o novo PIN!
Solicitar o PIN em caso de perda
Tenha à mão o recibo e o número de série do robô corta-relvas. Você precisá deles para obter o seu PIN!
- Ligue um stick USB vazio à ligação USB (26), como ilustrado (figura 11).
- Ligue o interruptor principal (7) (ON).
- O robô corta-relvas guarda automaticamente o PUK no seu stick USB e termina o procedimento com um apito.
- Retire o stick USB. Leia os dados do stick USB num computador. O robô corta-relvas criou um ficheiro de texto (.txt). Este ficheiro contém um PUK, um)códio pessoal.Dirjase ao seu service de assistência técnica para obter o seu PIN.
6.5 Ajustes do robô corta-relvas
Ajuste do tempo de corte de relva
- Desbloqueie o paine de commande (2).
- SeLECTION o tempo de corte de relva desejado, pressionando a respetiva tecla para o
P
ajuste do tempo de corte de relva:
2.1 Se for pressionada brevamente a respetiva tecla, o robôorta-relvasorta a relva diariamente .Os LEDs de tempo acendem permanenteamento para efetuar a respetiva indicação
2.2 Se a respetiva tecla for pressionada prolongamente, o robóorta-relvasorta a relva dia sim,dia não.Os LEDs de tempo piscam para efetuar a respetiva indentação
3. À respetiva indicação é efetuada pelos LEDs de tempo (50).
4. Confirme o ajuste, premindo a tecla ,OK" (63).
A hora, a que as alteracoes foram realizadas, é ahora a hora de inicio diaria. O número de horas indica constitui o tempo de trabalho diario.
Para o ajuste do tempo de corte de relva são recomendadas 8 horas por dia como valor de referencia, no caso de 500m^2 . O tempo de trabalho的选择ado deve ser adaptado em funcao do tamanho do jardim e da complexidade.
Para repor a hora de inicia diária, pressione a tecla "OK" (63) e a tecla "6H" (60) ao mesmo tempo por 3segundos.A hora,a que as alterações foram realizadas, é ahora a hora de inicia diária. O número de horas indicado constitui o tempo de trabalho diário.
Arranque
- Desbloqueie o paine de commande (2).
- Através da tecla „START“ (64) pode selecionar a respetiva superficie ode oorta-relvas deve travailhar. Encontrará informações mais detalhadas sobre as两大 superficies no capítulo „Colocação em funcaoamento“ sob o punto „Fio de delimitação".
2.1 Se for pressionada brevamente a tecla "START" (64), o seu robô corta-relvas trabalha na area principal. Ao mesmo tempo, o LED de estado (52) acende a verde permanente.
2.2 Se for pressionada prolongadamente a tecla "START" (64), o seu robóorta-relvas trabalha na area secundária. Ao mesmo tempo, o LED de estado (52) piscá a verde. - Fecha a cobertura do visor (25).
O robôURTa-relvas travaça quando de acordo com o ajuste do tempo de corte de relva. Durante o tempo de trabalho, o estado de energia da bate-
ria é monitororado e indicao por meio do LED de bateria (54).Assim que o estado de energia da bateria baixar para 30% , o robóorta-relvas regressa automaticamente à estação de energia.
Cancelamento do processo de corte de relva
- Prima a tecla STOP (3) para parar o robô corta-relvas imeditamente.
- Abra a cobertura do visor (25) por inteiro.
- Desbloqueie o paine de commande (2).
- Prima a tecla ,HOME" (61) para enviar o robô corta-relvas de volta à estaqão de cargo (19) ao longo do fio de delimitação (18).
- Fecha a cobertura do visor (25).
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Antes de quaisquer lavoros de limpeza e de manutenção, o aparelho deve ser desligado da tensão. Puxe para tal a ficha de alimentação da tomada e deslgue o aparelho atraves do interruptor principal (7) (OFF) (figura 8). Remova, àslem disso, a bateria (22) do robôorta-relvas.
- Mantenha os dispositivos de proteção, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motor não livres de pó e sujidade quando possível. Esfregue o aparecido com um pano limpo ou supre com ar comprimido a baixa pressão.
- O robôURTa-relvas não pode ser limpo com água corrente, especialmente sob alta pressão.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um pouco de sabonete liquido. Não utilizeiros de limpeza ou solventes,pois estes poder corrorer as peças de plácico do aparelho.Certifique-se de que não entra aigua para o interior do aparelho.
Se possivel, limpe o robôorta-relvas com escovas ou panos.
Verifique a mobilidade das lâminas (10) e do disco de lâminas (11). - Para a limpeza dos contactos de cargo no robôURTCA-relvas (1) e na estação de cargo (19), utilizecerudos delimpeza para metal ou um papel de lixa muito fino. Limpe-os para assegurar um correamento eficiente.
P
7.2 Manutenção
- As lâminas (10) desgastadas ou danificadas e os seuís parafusos de fixação devem ser sempre substituídos emAGO.
- Substitua as peças desgastadas ou danificadas.
- Para alcancar uma vidautillonga,develimpar e de seguida lubrificar todas as peças roscadas,bem como as rodas e os eixos.
- ParaLEM de garantir a longevidade e eficiencia, a conservacao regular do robô corte-ralvas contribui para um corte cuidadoso e fácil da relva.
Os componentes sujeitos a maior desgaste são as láminas (10). Verifique regularamente o estado das láminas (10), bem como a sua fixação. Se houver vibrações excessivas do robô corta-relvas, tal pode significar que as láminas (10) está danificadas ou foram deformadas por choques. Se estiverem des-gastadas ou danificadas, as láminas (10) tem de ser substituidas imeditamente. - Verifique regularamente o padrão de corte da relva. As lâminas não afiadas são cortam as pontas da relva de forma irregular. Assim, a relva pode fazer ligeiramente à superficie e fica castanha. Por isso, troque as lâminas regularamente para obter um corte limpo e reto.
- Verifique regularamente se o lado inferior do robôURTCA-relvas aparece sujidades. Limpe o robôcorta-relvas regularmente. Elimine a maior semente de imediato.
- Nas primeiras semanas après a colocação em funcção e o corte de relva prévio com um certa-relvas convencional, o seu robô certa-relvas pode ficar muito sujo rapidamente. Verifique o�� inferior do seu robô certa-relvas mais freqüentemente nesse período.
- Corte a relva so em passos pequenos para fazer maior sujidade.
No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
7.2.1 Substituição das lâminas
Utilize開放as originals, caso contrario, não se poderá garantir a funcionalidade e a segurarca.
O robó corta-relvas vem equipoado com这只是 lâminas (10) montadas num disco de lâminas (11). Estas lâminas (10) tem uma vidautilde até 3 mezes (se não houver colisão com obstáculos). Substitua todas as这只是 lâminas (10) ao mesmo tempo para não afetar a eficiência nem o equilibrio do seu aparecido.
Para trocar as lâminas (10), proceda da segunte forma (figura 12) - Atença! - Usar luvas:
- Bloqueie a rotação do disco de lâminas (11) com uma chave de parafusos. Insira para tal a chave de parafusos nos orificios previstos no disco de lâminas (11) e no pente de proteção.
- Solte os parafusos de fixação
- Retire as láminas (10) e substitua-las por novas. Substitua todas as这只是 láminas (10) sempre emAGO.
- De seguida, reaperte o parafuso de fixacao. Certifique-se de que as novas lamedas (10) podem rodar livremente.
Efetue regularmente um controlo geral do robôorta-relvas e remove todos os resíduos existentes. Verifique impreterivelmente o estado das lâminas (10) antes do inicio de cada época. Em caso de reparações, dirija-se ao"Ourso posto de assistência técnica. Utilize apenas peças sobresalentes originais.
7.2.2 Atualização de software
Se desejar atualizar o software, copie o novo software para um stick USB (formatando o stick USB previamente, se necessário). Certifique-se de que a bateria está inteiramente carregada, antes de realizar os seguintes passos.
- Coloque o robôURTa-relvas na area de corte. Durante a atualização de software, o robôURTa-relvas não pode encontrar-se na estaqueção de energia.
- Ligue um stick USB à ligaçao USB, como ilustrado. (Figura 11)
- Ligue o interruptor principal (7) (ON).
- O processo de atualização inicia-se automaticamente e os LEDs de tempo (50) piscam.
- Se todos os 4 LEDs de tempo (50) acende-rem continuamente e o corta-relvas emitir um apito continuo, o procedimento está conclus-ido.
- Retire o stick USB e feche a cobertura.
7.2.3 Reparação do fio de delimitação
Se o fio de delimitação (18) for cortado num punto qualquer,utilize os connectores de cabos fornecidos (16) para a reparacao. Para tal,insira ambas as extremidades do fio de delimitação cortado (18) no conector de cabos (16) e uma com a ajuda de um alicate. Ligue a ficha de alimentacao a tomada.Verifique seguidamente o funcionaamento mediate o visor LED (21) na estacao de cargo (19).
P
7.3 Encomenda de peças sobressalentes: Ao encomendar peças sobressalentes,deen fazer as segunte指示os:
- Tipo da boaquina
- Nível de artigo da boaia
- Nível de identificacao da boaquina
- Número da peça sobressalente necessária
Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
Láminas de substituição ref.34.140.20
8. Armazenagem
Carregue a bateria (22) por inteiro antes da armazenagem durante o inverno e deslgue o robôorta-relvas por meio do interruptor principal (7) (OFF). Remova a bateria (22) do aparelho. Deslgue o alimentador (13) da alimentação de corrente e da estação de cargo (19). O fio de delimitação (18) pode permanecer ao ar livre durante o inverno. Mas certifique-se de que as lagoções ficam protegidas contra a correso. Desconnecte para tal as lagoões do fio de delimitação (18) da estação de cargo (19).
Guarde o aparelho e os respetivos acessosórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde o aparelho na embalagem original.
9. Transporte
- Desligue o aparelho mediente o interruptor principal (7) (OFF). (Figura 8)
Monte dispositivos de protecao durante o transporte, caso existam.
Proteja o aparecido contra danos e vibrações fortes, que ocorrem sobretudo durante o transporte em veículos. - Prenda o aparecido para que este não deslize ou tombe.
- Transporte o robò corta-relvas pela pega de transporte (6) e com o disco de lâminas (11) afastado do corpo.
10. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheço de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

So para paises da UE
Não deite as ferramentas elétricas para o lixo dométrico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relataisos residuos de equipamentos eletricos e electronicos e a respectiva transposicao para o direitointerno, as ferramentas elétricas usadas tem deser recolhidas separatamente e entregaes noslocais de recolha previstos para oefeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optarPGA devoluçao, é obligado a recicular inadequamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso也是非常 pode ser entrega a um punto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a leiislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompaniesham os aparelhos usados.
A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
P
11. Indicação da estatão de energia e liminação de falhas
| Visor LED (21) | Descrição | Solução |
| Desligado | - Sem alimentação de corrente | - Verifique a alimentação de corrente |
| Acende a verde | - Pronto paraURTAR a relva - Bateria (22)carregada por inteiro - Fio de delimitação (18)liga-do | |
| Pisca a verde | - Fio de delimitação (18)cortado | - Verifique se o fio de delimitação (18) está quebrado |
| Acende a vermelho | - A bateria (22)está a ser car-regada. | - Espere até que a bateria (22)esteja com-pletamente carregada. |
12. Indicação do robôURTa-relvas e eliminação de falhas
O LED do fio de delimitacao (53) pisca a vermelho
| Erro | Possível causa | Eliminação |
| Sem sinal | - Fio de delimitação ligado incorretamente - Sem alimentação de corrente - Fio de delimitação (18) cortado | Verifique se o visor LED (21) acende a verde na estatização de energia (19) - Certificado-se de que o fio de delimitação (18) fica disposto corretramente e ao meu sob a estatização de energia (19). - Verifique a posicao da estatização de energia (19). |
| Fora | - Fio de delimitação ligado incorretamente - RoboURTa-relvas fora da区内 de corte | - Certificado-se de que o fio de delimitação (18) fica disposto corretramente e ao meu sob a estatização de energia (19). - Certificado-se de que o robôURTa-relvas se encontra na区内 de corte. |
O LED de bateria (54) pisca a vermelho
| Erro | Possível causa | Eliminação |
| Erro da bateria | - No robôURTa-relvas ocorrue um erró da bateria - A bateria (22) não se deixa carregar - A bateria (22) chegou ao fim da sua vida útil | - Certificque-se de que a bateria (22) foi montada corretamente. - Verifique se o interruptor principal (7) está ligado (ON), quando o robôURTa-relvas se encontra na colocação de energia (19). - Verifique a posicao da colocação de energia (19).Substitua a bateria (22) se necessária. |
P
O LED de bateria (54) acende a amarelo
| Erro | Possível causa | Eliminação |
| Bat. Temp. Erro | Temperatura da bateria muito alta / muito baixa ou temperatu-ra excessiva do commando - Com uma temperatura da bateria acima de 65 °C, o robô corte-relvas regressa à estação de cargo (19). - Com uma temperatura da bateria acima de 45 °C ou abaiço de 0 °C, o carrega-mento para e o robô corte-relvas aguarda na estação de cargo (19). | - Agende o tempo de trabalho no verão para as primeiras horas da mesma é evite o acontecimiento do robô corte-relvas dur-mente as horas quentes do dia. - Depois de a bateria ou o commando arre-fecer e voltar à gama de temperatasuras permitida, o robô corte-relvas retoma automaticamente o acontecimiento programado. |
O LED de alarme (55) acende a amarelo
| Erro | Possível causa | Eliminação |
| Corta-relvas levan-tado | - O sensor de elevação atuoucontinuamente por 10 se-gundos | Pressione a tecla STOP (3) para Abrir acobertura do visor (25).Reinicie o processo de corte de relva atraves do pailen de comando (2):- Se este erró ocorrer com frequência,verifice a area de corte quando a obstá-culos com uma alta superior a 10 cm eremova-os ou separe-os da区内corte com o fio de delimitação (18). |
| Corta-relvas blo-queado | - Sensor de obstáculos ativa-do multiplas vezes no espaço de um minuto-Sensor de obstáculos ativa-do permanenteamente por 10segundos-Sensor de obstáculos ativa-doTRS vezes durante oregresso à estação de cargo(19) | Pressione a tecla STOP (3) para Abrir acobertura do visor (25).Reinicie o processo de corte de relva atraves do pailen de comando (2):- Verifique se o robô corte-relvas está blo-queado por um obstáculo ou entaladoentre árvores, arbustos, etc. Elimine oobstáculo ou evite estaarea.- Se este erró ocorrer com frequência,verifiçate a dispiço do fio de delimitação(18).Tenha especial atençao aos ângulosestreitos, correiros, cercas, rochas, etc.e adapte o layout do fio de delimitação(18), se necessário.- Verifique se a relva está demasiado alta e se o robô corte-relvas fica bloqueado.Neste caso, corte a relva às ter menos de60 mm. |
P
O LED de alarme (55) acende a amarelo
| Erro | Possível causa | Eliminação |
| Demosiado perto da estação | - O robôURTa-relvas foi envia-do de volta demasiado perto da estação de cargo (19). | Pressione a tecla STOP (3) para Abrir a cobertura do visor (25). Reinicie o processo de corte de relva atravesoes do painei de co-mando (2): - O robôURTa-relvas deve ser enviado de volta à estação de cargo (19) com uma distência minima de 2 m. |
| Caído | - O robôURTa-relvas foi inc-linado permanentemente por 10 segundos - RobôURTa-relvas inclinado numa direção por um perio-do de tempo prolongado | Pressione a tecla STOP (3) para Abrir a cobertura do visor (25). Reinicie o processo de corte de relva atravesoes do painei de co-mando (2): - Coloque o robôURTa-relvas numa su-perfíce plana e ponha-o novamente em functimento. - Se o robôURTa-relvas virou devido a um declive ingreme na area de corte, adapte o fio de delimitação (18) em conformidade para evaporar inclinações aconteuadas. |
| Erro na roda | - As rodas traseiras (8) foram levantaras devido a um obs-táculo - As rodas traseiras (8) podem rodar livrmente em virtude da relva irregular | Pressione a tecla STOP (3) para Abrir a cobertura do visor (25). Reinicie o processo de corte de relva atravesoes do painei de co-mando (2): - Coloque o robôURTa-relvas numa su-perfíce plana e ponha-o novamente em functimento |
| Erro botão STOP | A cobertura do visor (25) está aberta, mas a tecla STOP (3) não foi ativada | Pressione a tecla STOP (3) para Abrir a cobertura do visor (25). Reinicie o processo de corte de relva atravesoes do painei de co-mando (2): - Verifique se a cobertura do visor (25) pode ser aberta e fechada livrmente com a tecla STOP (3). - Verifique a funcionalidade da tecla STOP (3). |
P
O LED de alarme (55) pisca a amarelo
| Erro | Possível causa | Eliminação |
| PCB Sobrempe-ratura | Temperatura da bateria muito alta / muito baixa ou temperatu-ra excessiva do commando - Com uma temperatura da bateria acima de 65 °C, o robôURTCA-relvas regressa à estação de cargo (19). - Com uma temperatura da bateria acima de 45 °C ou abaiço de 0 °C, o carrega-mento para e o robôURTCA-relvas aguarda na estação de cargo (19). | - Agende o tempo de trabalho no verão para as primeiras horas da manhã e evite o Functionamento do robôURTCA-relvas du- rante as horas quentes do dia. - DepoS de a bateria ou o commando arre-fecer e voltar à gama de temperatas permitida, o robôURTCA-relvas retoma automaticamente o Functionamento pro- gramado. |
| Chuva | - O sensor de chuva (5) atuou. | - Aguarde até o robôURTCA-relvas secar. - Pode ser lida uma descrição detaltoada relativa ao sensor no capítulo 5.2. |
O LED de alarme (55) pisca a vermelho
| Erro | Possível causa | Eliminação |
| Erro de sensor | - O robôURTa-relvas foi pa-rado devido a um erro de sensor | Deslgue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fim de pôr o robôURTa-relvas novamente em funconamento. |
| Erro do motor / sobrecorrente do motor | - RobôURTa-relvas parado devido à sobrecorrente no motor ou a um erro do motor | Deslgue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fim de pôr o robôURTa-relvas novamente em funconamento. - Verifique a altitude da relva na area de corte e corte, se necessário, a relva até menos de 60 mm com um corte-relvas convencional. - Aumente a altitude de corte. Comece sempre com uma altitude de corte maior e reduza-la em passos poucoços até à alto-desajeada. - Verifique se os discos de lâminas (11) e as rodas aparecem sujidade e limpeisas peças a都认为. - Verifique as rodas traseiras e os disco de lâminas (11) quando a bloqueiros. Se não consiguiç resolver esses bloqueiros, entre em contacto com o respetivo的服务de assistência técnica. |
| Erro operacional | - O robôURTa-relvas foi para-do devido a um erro operaci-onal | Deslgue (OFF) e volta a ligar o interruptor principal (7) (ON), a fim de pôr o robôURTa-relvas novamente em funconamento. |
P
Localização de falhas
| Erro | Possível causa | Eliminação |
| O robôURTa-relvas está parado na area de corte.O robôcorta-relvas não liga. | - Tensão da bateria demasia-do baixa- Erro no circuito de corrente ou na eletrónica | - Leve o robôURTa-relvas de volta à es- tação de cargo (19) para carregamento.Ligue o interruptor principal (7) (ON).- Entre em contacto com o service de as-sistência técnica. |
| O robôcorta-relvas não consigues ent- rar na estatçao de cargo. | - Estação de cargo (19) ins- talada incorretamente. | - Certificque-se de que o visor LED (21) acende a verde na estatçao de cargo (19).- Certificque-se de que os fíos de deli- mitação (18) está ligados à estatçao de cargo (19) e que o fio de delimitação dian- teiro (18) se encontrar disporto ao centro sob a estatçao de cargo (19).- Certificque-se de que a estatçao de cargo (19) está corretamente posicionada. |
| O robôcorta-relvas para ou desloca-se de forma descentrolada perto das zo- nas de delimitação. | - O fio de delimitação (18) não está instalado corremente em redor das zones de deli- mitação. | - Adapte a posicao do fio de delimitação (18).- Certificque-se de que o fio de delimitação (18) não fica cruzado |
| O robôcorta-relvas é muito ruidoso. | - Lâminas (10) danificadas - Muitas substâncias estran- has aderem às lâminas (10)- RobôURTa-relvas iniciado demasiado perto de obstá-culos- Acionamento das lâminas ou motor de acionamento DAN- ficado- Outras peças danificadas do robôURTa-relvas | - Substitua as lâminas (10). As 3 lâminas (10) devem ser trocadas ao mesmo tem- po.- A eficiência operacional do robôURTa-relvas depende da afiação das lâminas (10). Por consiguito, mantenha as lâminas (10) em bom estado.- Deslique o robôURTa-relvas de forma segura e use luvas de trabalho, quando limpa as lâminas (10), para evitar ferimen-tos de corte.- Mande reparar ou substituir o motor pelo service de assistência técnica. |
| O robôcorta-relvas permanece na es- tação de cargo.O robôcorta-relvas regressa à estatçao de cargo repetida- mente. | - Ajustes errados do tempo de trabalho- Bateria (22) vizia- Sensor de chuva atuou- Temperatura elevada da ba- teria | - Verifique os ajustes do tempo de trabalho.- O robôcorta-relvas inicia e termina o trabalho conforme o periodo ajustado. Fora deste periodo, o robôcorta-relvas permanece na estatçao de cargo (19). |
P
Localização de falhas
| Erro | Possível causa | Eliminação |
| O robôURTCA-relvas permanece muito ao fio de delimitação e não consigues alcantar a estação de cargo. | - Bateria (22) vazia - O comprimento do fio de delimitação (18) e, conse-quentamente, o caminho até à estação de cargo (19) é demasiado longo para a bateria realizada (22). | - Remova possíveis obstáculos para o fio de delimitação (18). Ao dispar o fio de delimitação (18) garantía uma distência suficiente relativamente aos obstáculos. - Utilize uma bateria com uma capacidade superior. - Atença: caso seja utilizesa uma bateria Multi-Ah (p. ex. 4-6 Ah), fazer a capacidade mais elevada. Graças à cargo e de-scarga moderadas do robôURTCA-relvas, não é necessária a utilização da capacidade reduzida para o prolongamento da vidafork. |
ATENÇA! Os fios de delimitação cortados e os danos subsequentes não está sujeitos à garantia!
P
13. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado e medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado | A piscar | Operacionalidade O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador |
| Ligado | Desligado | Carregamento O carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da energia de Accumulador disponível. |
| Desligado | Ligado | O Accumulador está carregado e está operacional. De seguida, é comutado para um carregamento parcial às estar totalmen-te carregarado. Para tal, deleixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Desluge o carregarador da rede. |
| A piscar | Desligado | Carregamento condicionado O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segança, o Accumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de mais tempo às esfarcarregado. Tal podedeer-se às seguintes causas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontra na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde às carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregarado. |
| A piscar | A piscar | Falha Já não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador. |
| Ligado | Ligado | Temperatura anóma O Accumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). |
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os Países Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumivelis.
Deve-se ter em atençao que,neste produits,as seguiñtes peças estáu sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da suautilização,ou entao sao necessárias como consumíves.
| Categoria | Exemplo |
| Peças de desgaste* | Accumulador |
| Consumíveis/peças consumíveis* | Lâminas |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparélho séfunctionoualguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de funct ionamento apareça o aparelho (sintoma principal)?
Descriva este erro de funciona.
P
os nosotros produits são submetidos a um rigoroso controlo de calidad. Se, ainda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao"Ourho service de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercico dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidosores, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produits quer no âmbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaiço designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos apareiros e não afectam os seu direitos legais de garantia. O meuamento de garantia é prestado gratamente.
- O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparecido adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabricico comprovados, e está, por)nossa opção,limitado à eliminaçao de tal falta no aparecido ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou professional. Não havá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o apareiro ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
-
Excluidos pada{nossa garantia está:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservação das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservação do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservação das dispositions de segurarou ou da exposicao do aparecido a condições ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufficientes.
- Danos no aparecido resultantes de utilizes abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de fora ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).
-
Danos no aparecido ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.
-
O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de gar- rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de das semanas antes ter sido detectado o defeito. Não excluía a reclamação de direitos de garantia antes o termo do perído de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do períod de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
- Para activar a garantia, denominque o aparecido defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha a disposicao o talao ou outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placac de caracteristicas, serao excludos pelo serviceo de garantia devido a falta de contribuicao. Se o defeito do aparecido estiver abrangido pelo mesmo serviceo de garantia, ser-lhe-a imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaroparelho paraamorada do nosso service de assistencia的技术ica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulhe as restricções esta garantia, de acordo com as informações do service de assistência Tecnica this manual de instruções.