FREELEXO - Robot tondeuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FREELEXO EINHELL au format PDF.

Page 31
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : FREELEXO

Catégorie : Robot tondeuse

Intitulé Description
Type de produit Robot de tonte autonome
Caractéristiques techniques principales Technologie de navigation intelligente, capteurs de pluie, protection contre le vol
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions compactes adaptées aux petits jardins
Poids Poids léger pour une manipulation facile
Compatibilités Compatible avec des terrains jusqu'à 600 m²
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 18 V
Puissance Puissance suffisante pour tondre efficacement
Fonctions principales Tonte automatique, programmation horaire, retour automatique à la station de charge
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des lames et du châssis recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour une maintenance facile
Sécurité Système d'arrêt d'urgence, capteurs de levage et de collision
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le jardin avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - FREELEXO EINHELL

Comment charger la batterie du EINHELL FREELEXO ?
Pour charger la batterie, connectez le chargeur fourni à une prise secteur et reliez-le à la batterie. Assurez-vous que le chargeur est correctement branché et que le témoin de charge s'allume.
Que faire si le EINHELL FREELEXO ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON' et que les lames ne sont pas bloquées par des obstacles.
Comment régler la hauteur de coupe du EINHELL FREELEXO ?
La hauteur de coupe peut être réglée à l'aide du levier situé sous le châssis. Ajustez-le à la hauteur désirée en fonction de votre type de gazon.
Comment nettoyer le EINHELL FREELEXO après utilisation ?
Après utilisation, déconnectez la batterie et utilisez une brosse ou un chiffon pour enlever l'herbe et les débris du châssis et des lames. Ne pas utiliser d'eau pour nettoyer.
Quelle est la durée de vie de la batterie du EINHELL FREELEXO ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut fonctionner jusqu'à 60 minutes avec une charge complète.
Puis-je utiliser le EINHELL FREELEXO sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser le EINHELL FREELEXO sous la pluie ou dans des conditions humides, car cela peut endommager l'appareil et réduire sa durée de vie.
Comment remplacer les lames du EINHELL FREELEXO ?
Pour remplacer les lames, dévissez les vis de fixation situées sous le châssis. Retirez les anciennes lames et installez les nouvelles en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Où trouver des pièces de rechange pour le EINHELL FREELEXO ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés EINHELL ou sur le site officiel d'EINHELL.
Quelle est la garantie du EINHELL FREELEXO ?
Le EINHELL FREELEXO est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment stocker le EINHELL FREELEXO durant l'hiver ?
Pour un stockage optimal, nettoyez l'appareil, retirez la batterie et conservez-la dans un endroit frais et sec. Rangez le EINHELL FREELEXO à l'abri des intempéries.

Téléchargez la notice de votre Robot tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FREELEXO - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FREELEXO de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI FREELEXO EINHELL

Instructions d’origine Tondeuse robot

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.

Consignes de sécurité

Description de l‘appareil et contenu de la livraison Utilisation conforme à l’affectation Données techniques Mise en service Commande Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Stockage Transport Mise au rebut et recyclage Affichage de la station de recharge et élimination des erreurs Affichage de la tondeuse robot et élimination des erreurs Affichage chargeur

Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures

Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Cet appareil peut être utilisé par les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou en manque d‘expérience et de connaissances à condition qu‘elles soient surveillées ou aient reçu les instructions relatives à l‘utilisation sûre de l‘appareil et qu‘elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants n‘ont pas le droit de jouer avec l‘appareil.

Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l‘utilisateur. - 31 -

Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.

Pendant un orage, débranchez la fiche de contact et débranchez le fil de délimitation de la station de recharge.

2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir. Explication des symboles utilisés (cf. figure 14) A. AVERTISSEMENT - Avant de faire fonctionner la machine, lisez le mode d’emploi ! B. AVERTISSEMENT - Lors du fonctionnement de la machine, respectez une distance de sécurité correspondante ! C. AVERTISSEMENT - Avant de réaliser des travaux sur la machine ou avant de soulever la machine, actionnez le dispositif de verrouillage ! ATTENTION - Ne pas toucher les lames en rotation ! D. AVERTISSEMENT - Ne montez pas sur la machine ! ATTENTION - Ne pas toucher les lames en rotation ! E. Catégorie de protection II (double isolation) F. Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu’ils sont chargés (charge min. 40 %). G. Catégorie de protection III H. Fusible lent 2 A I. À utiliser uniquement dans des endroits secs.

2.1 Description de l‘appareil (figures 1/2)

1. Tondeuse robot 2. Zone de commande 3. Touche STOP / Touche de déverrouillage du recouvrement d’écran 4. Réglage de la hauteur de coupe 5. Capteur de pluie 6. Poignée de transport 7. Interrupteur principal 8. Roue arrière 9. Couvercle du compartiment à accumulateur 10. Lames 11. Disque à couteaux 12. Roue avant 13. (Câble de) bloc d‘alimentation 14. Crochet de fixation 15. Vis de fixation 16. Connecteur de câble 17. Lames de rechange 18. Fil de délimitation 19. Station de recharge 20. Broche de charge 21. Affichage LED 22. Accumulateur 23. Chargeur 24. Clé allen 25. Recouvrement d‘écran 26. Borne USB 27. Règle (pour la séparation) 2.2 Contenu de la livraison et déballage Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service aprèsvente à la fin du mode d‘emploi. • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage. • Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie.

L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouffer ! Contenu de la livraison, matériel de montage et accessoires (certains ne sont pas compris) : Pour connaître le contenu de la livraison, veuillez vous référer à la fiche d’information jointe correspondante. • Tondeuse robot • (Câble de) bloc d‘alimentation • Station de recharge • Vis de fixation (4 pièces) • Lames de rechange • Crochet de fixation • Fil de délimitation • Connecteur de câble • Clé allen • Accumulateur • Chargeur • Règle (pour la séparation) • Mode d‘emploi d‘origine • Consignes de sécurité Outils nécessaires (non compris dans la livraison) • Marteau • Pince • Pince à dénuder • Niveau à bulle d’air (en option)

résultant ou les blessures de tout genre, le fabricant décline toute responsabilité et l’utilisateur/ l’opérateur est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n’ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil venait à être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Tension 18 V Vitesse de rotation du moteur 3400 tr/min Type de protection IPX4 Catégorie de protection III Poids 8,0 kg Largeur de coupe18 cm Nombre de lames 3 Pente max. 35 % Niveau de pression acoustique LpA 48 dB (A) Imprécision K 3 dB (A) Niveau de puissance acoustique LWA .... 62 dB (A) Imprécision K 3 dB (A) Réglage de la hauteur de coupe 20-60 mm ; en continu Longueur admissible du fil de délimitation max. 250 m Bloc d‘alimentation Tension d’entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz Tension de sortie : 24 V d. c. Courant de sortie : 1,5 A Catégorie de protection : II / 쓑

3. Utilisation conforme à l’affectation

Les valeurs de bruit ont été déterminées conformément aux normes EN ISO 3744:1995 et ISO

La tondeuse robot convient à un usage privé dans le jardin domestique et familial et est exclusivement destinée à la tonte de surfaces de gazon.

Cet appareil produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d‘implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur médecin

La machine doit être exclusivement utilisée conformément à son affectation. Toute utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en

F et leur fabricant d‘implants médicaux avant d‘utiliser la machine.

chargée. Une fois que le capteur de pluie (5) est à nouveau sec, la tondeuse robot reste dans la station de recharge (19) pendant deux heures supplémentaires. Ce n’est qu’alors qu’elle reprend le travail, si elle est encore dans une plage horaire active. Si le capteur de pluie (5) s’est déclenché, la LED d’alarme (55) jaune clignote. Ne court-circuitez pas les deux capteurs métalliques avec du métal ou tout autre matériau conducteur.

Cela affecte le bon fonctionnement de la tondeuse robot.

Lisez l‘intégralité du mode d‘emploi avant de commencer l‘installation de la tondeuse robot. La qualité de l‘installation aura un effet sur la qualité de travail de la tondeuse robot. 5.1 Principe de fonctionnement La tondeuse robot choisit sa direction au hasard. Le jardin est entièrement tondu par le fait que la tondeuse robot traite toutes les zones situées à l‘intérieur de la surface entourée par le fil de délimitation (18). Dès que la tondeuse robot détecte un fil de délimitation installé correctement (18), il fait demi-tour et se déplace dans une autre direction à l‘intérieur de la zone. Toutes les zones, que vous souhaitez protéger à l‘intérieur de la surface - par ex. étangs de jardin, arbres, meubles ou parterres de fleurs - doivent également être délimitées avec le fil de délimitation (18). Le fil de délimitation (18) doit former un cercle fermé. Si la tondeuse robot rencontre un obstacle à l‘intérieur de la zone de tonte, elle recule et continue de tondre dans une autre direction (figure 3). 5.2 Capteurs La tondeuse robot est équipée de plusieurs capteurs de sécurité. • Capteur de levage : Si la tondeuse robot est soulevée par l’arrière de plus de 30° du sol, ou si une roue avant (12) perd le contact avec le sol, la tondeuse robot et la rotation des lames (10) sont immédiatement arrêtées. • Capteur d‘inclinaison : Si la tondeuse robot s‘incline fortement dans un sens, la tondeuse robot et la rotation des lames (10) sont immédiatement arrêtées. • Capteur d‘obstacle : La tondeuse robot détecte des obstacles sur son chemin. Lorsque la tondeuse robot heurte un obstacle, la tondeuse robot et la rotation des lames sont immédiatement arrêtées et elle s’éloigne de l’obstacle en reculant. • Capteur de pluie : La tondeuse robot est équipée d‘un capteur de pluie (5) afin d‘éviter que la tondeuse robot travaille sous la pluie. La tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) lorsque la pluie est détectée et y est complètement

Tout d’abord, faites un croquis de votre pelouse. Dessinez également les obstacles et établissez un plan pour les protéger. Cela facilite la recherche d‘une bonne position pour la station de recharge (19) et la pose du fil de délimitation (18) autour des arbustes, des parterres de fleurs, etc. (figure 4). Si la hauteur de gazon est supérieure à 60 mm, le gazon doit être raccourci pour ne pas surcharger excessivement la tondeuse robot et affecter l‘efficacité de fonctionnement. Utilisez pour ce faire une tondeuse conventionnelle ou un coupe-herbe. Enlevez tout objet détaché du gazon qui pourrait être endommagé par la tondeuse robot ou endommager la tondeuse robot. Préparez les outils suivants : marteau, pince, pince à dénuder et niveau à bulle d’air (en option). Montage de l‘accumulateur Ouvrez le couvercle du compartiment à accumulateur (9). Appuyez sur la touche à cran de l‘accumulateur (22) et faites glisser l‘accumulateur (22) dans le logement d‘accumulateur prévu à cet effet. Fermez le couvercle du compartiment à accumulateur (9) et veillez à un enclenchement correct. (figure 10) 5.4 Station de recharge 5.4.1 Emplacement de la station de recharge Déterminez d’abord le meilleur emplacement pour la station de recharge (19). Une prise de courant extérieure, qui fournit du courant en permanence, est nécessaire pour que la tondeuse robot fonctionne toujours. La station de recharge (19) doit être placée sur une surface plane à la hauteur du gazon. Veillez à ce que la zone soit plate et sèche. Choisissez un endroit à l’ombre car l‘accumulateur (22) se charge le mieux dans un environnement frais. De plus, assurez-vous que le fil de délimitation est placé droit au moins 2 m devant la station de recharge (19) (figure 5a).

F Les courbes directement devant la station de recharge (19) peuvent entraîner des difficultés d’amarrage pour la charge.

La tondeuse robot roule automatiquement le long du fil de délimitation (18) jusqu‘à la station de recharge (19).

5.4.2 Localisation de la station de recharge

Lorsque l‘accumulateur (22) est presque vide, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) en suivant le fil de délimitation (18) dans le sens antihoraire jusqu‘à la station de recharge (19). Par conséquent, veillez à placer la station de recharge (19) correctement orientée. (figure 5b)

Lorsque la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19), elle cherche le fil de délimitation (18) et roule le long du fil de délimitation (18) dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre.

Pendant la charge de l‘accumulateur (22), l‘affichage LED (21) rouge de la station de recharge (19) est allumé. Si l‘affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allumé, cela signifie que l‘accumulateur (22) est complètement chargé. Une fois la charge terminée, la tondeuse robot reprend son travail ou reste dans la station de recharge (19) jusqu’au prochain créneau horaire de travail. S‘il y a un obstacle sur le fil de délimitation (18) lors du retour à la station de recharge (19), la tondeuse robot, après plusieurs tentatives, s‘arrête devant l‘obstacle et ne peut pas retourner à la station de recharge (19). Retirez tous les obstacles sur le fil de délimitation (18). Si la température de l‘accumulateur (22) excède 45 °C, le processus de charge est interrompu pour éviter d‘endommager l‘accumulateur. Une fois que la température a baissé, la charge se poursuit automatiquement. Si la température de la commande de la tondeuse robot dépasse 65 °C, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19). Une fois que la température a baissé, le travail reprend conformément aux réglages. Si l‘accumulateur (22) devient vide avant que la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19), la tondeuse robot ne peut plus être démarrée. Ramenez la tondeuse robot à la station de recharge (19) et laissez l‘interrupteur principal (7) sur marche. La tondeuse robot est chargée automatiquement.

5.4.3 Raccordement de la station de recharge au bloc d‘alimentation

1. Avant de connecter la station de recharge (19) à l‘alimentation électrique, assurez-vous que la tension réseau est de 100-240 V pour 50/60 Hz. 2. Branchez le bloc d‘alimentation (13) directement à une prise de courant. N‘utilisez le câble pour aucune autre application. 3. N‘utilisez aucun bloc d‘alimentation endommagé (13). En cas de dommage au niveau des câbles ou du bloc d‘alimentation (13), contactez immédiatement un spécialiste agréé pour remplacement. 4. Ne chargez pas la tondeuse robot dans un environnement humide. Ne chargez pas la tondeuse robot à des températures supérieures à 40 °C ou inférieures à 5 °C. 5. Maintenez la tondeuse robot et le bloc d‘alimentation (13) à l‘écart de l‘eau, de sources de chaleur et de produits chimiques. Maintenez le câble du bloc d‘alimentation (13) à l‘écart des arêtes acérées afin d‘éviter tout dommage. 6. Connectez le bloc d‘alimentation (13) à la station de recharge (19). (figure 5c) Pour charger l‘accumulateur (22) de la tondeuse robot pendant l‘installation, allumez la tondeuse robot via l‘interrupteur principal (7) et placez-la dans la station de recharge (19). 5.4.4 Informations sur le processus de charge La tondeuse robot retourne à la station de recharge (19) dans une des situations suivantes : • Vous renvoyez manuellement la tondeuse robot. • Le niveau de charge de l‘accumulateur passe en dessous de 30 %. • Le temps de travail quotidien est terminé. • Le capteur de pluie s‘est déclenché. • La tondeuse robot est en surchauffe.

5.5 Fil de délimitation

ATTENTION ! Les fils de délimitation coupés et les dommages indirects ne sont pas couverts par la garantie ! 5.5.1 Pose du fil de délimitation Le fil de délimitation (18) peut être posé à la fois sur le sol et dans le sol. Sur un sol dur ou sec, les crochets de fixation (14) peuvent se briser lors de l’impact. Arrosez le gazon avant d‘installer le fil de délimitation, lorsque le sol est très sec. - 35 -

Installation sur le sol

Placez le fil de délimitation (18) fermement sur le sol et fixez-le à l‘aide des crochets de fixation (14) joints, si vous ne souhaitez pas scarifier ou aérer le gazon à un moment ultérieur. Vous pouvez adapter la position du fil de délimitation pendant les premières semaines d‘utilisation de la tondeuse robot. Cependant, après un certain temps, le fil de délimitation sera recouvert par l‘herbe et ne sera plus visible. Installez le fil de délimitation à une distance maximum de 1 m entre le crochet (14). Réduisez la distance entre les crochets de fixation sur les surfaces inégales du gazon. Évitez les situations dans lesquelles le fil ne touche pas le sol. Assurez-vous que le fil de délimitation ne peut pas être coupé par la tondeuse robot. Installation dans le sol Enterrez le fil de délimitation jusqu‘à 5 cm de profondeur. Cela évite d‘endommager le fil de délimitation (18), par exemple lors de la scarification ou de l‘aération.

Réservez 1 m de fil à l‘extrémité arrière de la station de recharge pour pouvoir effectuer les corrections futures. 5.5.2 Passages étroits S‘il y a un passage étroit sur la surface à tondre, votre tondeuse robot peut y travailler aussi longtemps que le corridor mesure au moins 1,4 m (80 cm entre les fils de délimitation) de large et au maximum 8 m de long. (figure 3) 5.5.3 Distance par rapport aux limites du jardin Lorsque la tondeuse robot s‘approche d‘un fil de délimitation (18), celui-ci est détecté par les capteurs situés à l‘avant de la tondeuse robot. Mais avant que la tondeuse robot fasse demi-tour, elle passe sur le fil de délimitation (18) de 30 cm max. Tenez-en compte lors de la planification de la zone de tonte. (figure 6a) 5.5.4 Pose du fil dans les coins Évitez de poser le fil de délimitation (18) à angle droit (90°) dans les coins. Pour s’assurer que la tondeuse robot ne passe pas trop loin sur le fil de délimitation (18), posez le fil de délimitation (18) comme représenté sur la figure 6b.

5.5.5 Calcul de la pente du gazon

La tondeuse robot peut surmonter des pentes allant jusqu‘à 35 %. Évitez les pentes plus abruptes. La pente peut être déterminée avec la hauteur surmontée sur la distance. (figure 6c) Exemple : a/b = 35 cm/100 cm = 35 % 5.5.6 Installation du fil de délimitation sur des pentes Sur les pentes, la tondeuse robot peut glisser notamment dans l‘herbe humide et passer ainsi sur le fil de délimitation (18). Il est donc recommandé de faire attention aux points suivants (figure 6d) : • Au sommet d‘une pente, le fil de délimitation (18) ne doit pas être installé sur des pentes supérieures à 35 %. Respectez ici une distance de 30 cm par rapport aux obstacles et aux bordures de gazon. • Au bas d‘une pente, le fil de délimitation (18) ne doit pas être installé sur des pentes supérieures à 17 %. Respectez ici une distance de 40 cm par rapport aux obstacles et aux bordures de gazon. 5.5.7 Voies carrossables et chemins pavés Délimitez les chemins surélevés, les surfaces recouvertes de gravier ou de paillis d‘écorce, les plates-bandes plus bases ou zones similaires. Posez le fil de délimitation (18) à une distance d‘au moins 30 cm. (figures 6e et 6g) • Les chemins affleurant au gazon ne doivent pas nécessairement être séparés, étant donné qu‘ils peuvent facilement être parcourus par la tondeuse robot. Le fil de délimitation (18) peut également être posé sur les chemins. (figures 6f et 6g)

5.5.8 Îlots de délimitation

Protégez les obstacles dans la zone de tonte en créant des îlots de délimitation. Cela peut empêcher une collision avec des objets sensibles, des étangs de jardin, des arbres, des meubles, des parterres de fleurs, etc. (figures 6h et 6i) • Déroulez le fil de délimitation (18) des bordures vers les objets à protéger. • Fixez le fil de délimitation (18) à l‘aide de crochets de fixation (14) dans le sens des aiguilles d‘une montre autour de l‘objet à protéger. • Clôturez complètement les îlots de délimitation et ramenez le fil de délimitation (18) à l‘endroit où vous avez quitté le bord du gazon. • La distance entre les îlots de délimitation devrait être d’au moins 0,8 m. Dans le cas contraire, associez les objets dans un îlot de délimitation commun. (figure 6h) - 36 -

Le fil de délimitation (18) à destination et en provenance de l‘îlot de délimitation doit être posé parallèle et très rapproché. - Attention

! Les fils de délimitation (18) ne doivent pas se croiser ! - Pour ce faire, fixez les fils de limitation (18) parallèles avec les mêmes crochets de fixation (14) sur le sol. (figure 6i) Dans la zone de tonte, la tondeuse robot passe sur les deux fils de délimitation (18) parallèles, mais ne s‘arrête qu‘au niveau d‘un fil de délimitation (18) simple.

les mêmes crochets de fixation (14) sur le sol.

Pour pouvoir tondre la surface secondaire (B), vous devez porter manuellement la tondeuse robot dans la surface secondaire (B). Lancez le programme de tonte souhaité et sélectionnez dans le sous-menu « Surface secondaire » (voir « Réglages de la tondeuse robot »). La tondeuse robot dans la surface secondaire (B) n’essaiera pas de suivre le fil de délimitation (18) en direction de la station de recharge (19) lorsque le niveau de charge de l’accumulateur est faible.

Obstacles d‘une hauteur supérieure à 10 cm (figure 6j) Les obstacles fixes d‘une hauteur supérieure à 10 cm, par ex. arbres, murs, clôtures, meubles de jardin, etc. sont détectés par les capteurs de collision. Si la tondeuse robot heurte un obstacle, elle s’arrête, éteint l’unité de tonte, recule et tourne pour poursuivre la tonte dans une autre direction. Les obstacles mous, instables et précieux doivent être protégés par un îlot de fil de délimitation. • Pierres et obstacles bas Les pierres, les rochers et les obstacles bas de moins de 10 cm dans la zone de tonte doivent être protégés étant donné que, dans le cas contraire, la tondeuse robot peut passer dessus. La tondeuse robot pourrait sinon être endommagé et bloqué. • Arbres (figure 6k) Les arbres sont traités comme des obstacles par la tondeuse robot. Toutefois, si des racines d’arbres de moins de 10 cm de hauteur dépassent du sol, cette zone doit être protégée. Cela évite les dommages au niveau des racines et de la tondeuse robot. Respectez une distance d‘au moins 30 cm entre le fil de délimitation (18) et l’obstacle.

5.6 Connexion de la station de recharge

Terminez la pose du fil de délimitation (18) complet avant de le connecter à la station de recharge. Réservez 1 m de fil de délimitation supplémentaire (18) aux deux extrémités pour pouvoir effectuer des ajustements ultérieurs. Dénudez le fil de délimitation (18) aux extrémités sur une longueur de 10 à 15 mm à l‘aide d‘une pince à dénuder pour le brancher à la station de recharge (19). Tirez la fiche de contact avant de connecter le fil de délimitation (18) à la station de recharge (19). Le fil de délimitation (18) placé à l‘avant de la station de recharge (19) doit être posé vers l‘arrière au-dessus des supports de câble au niveau de la partie inférieure de la station de recharge (19). Connectez ce fil de délimitation (18) à la borne gauche noire. Ensuite, faites passer le fil de délimitation arrière (18) par le trou (décharge de traction) dans la zone de raccordement et connectezle à la borne droite rouge (figure 7a).

5.5.10 Surface principale et secondaire

(fig. 6l) On appelle surface secondaire (B), une zone de travail qui n‘est pas reliée directement à la surface principale (A) mais par ex. par le biais d‘une surface de gazon ou d‘un chemin. Pour créer une surface secondaire (B) séparée, posez le fil de délimitation (18) de la surface principale (A) vers la surface secondaire (B) et retour. Le fil de délimitation (18) vers et depuis la surface secondaire (B) doit être posé en parallèle et très près l‘un de l‘autre. - Attention ! Les fils de délimitation (18) ne doivent pas se croiser ! - Pour ce faire, fixez les fils de délimitation (18) parallèles avec

Attention ! Les fils de délimitation (18) ne doivent pas se croiser !

Puis établissez la connexion avec l‘alimentation électrique. L‘affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) doit être allumé en permanence après une installation correcte. Si la LED ne s‘allume pas, vérifiez d‘abord les raccords. Si la LED est allumée, mais pas vert fixe, reportezvous au tableau « Affichage de la station de recharge et élimination des erreurs » à la fin de ce mode d‘emploi. 5.7 Mise en marche et contrôle de l‘installation Dès que l‘affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) s’allume, la zone de tonte est prête pour la tondeuse robot. Assurez-vous d‘abord que les crochets de fixation (14) du fil de délimitation (18) sont complètement enfoncés. Placez la tondeuse robot environ 3 m derrière la station - 37 -

F de recharge (19) devant le fil de délimitation (18).

La tondeuse robot doit se trouver ce faisant face au fil de délimitation (18) à un angle de 90° (figure 7b). Activez l‘interrupteur principal (7) (ON) (figure 8). Appuyez sur la touche STOP (3) et ouvrez le recouvrement d‘écran (25). Appuyez sur la touche de verrouillage (62), déverrouillez la tondeuse robot à l’aide du code PIN et confirmez la saisie avec la touche « OK » (63) (voir chapitre « Dispositif de verrouillage / PIN »). Appuyez sur la touche « HOME » (61). Fermez ensuite le recouvrement d‘écran (25). La tondeuse robot suit maintenant le fil de délimitation (18) dans le sens antihoraire. Observez la tondeuse robot pendant tout le trajet le long du fil de délimitation (18) jusqu‘à ce qu‘elle soit à nouveau dans la station de recharge (19). Si la tondeuse robot a des problèmes à certains endroits, corrigez le cas échéant le fil de délimitation (18) et répétez l‘opération. L‘accumulateur (22) de la tondeuse robot est maintenant complètement chargé. S‘il y a des problèmes d‘amarrage, vous devrez peutêtre repositionner la station de recharge (19) sur le côté jusqu’à ce que l‘amarrage fonctionne sans problème. Avec le bouton rouge STOP (3), vous pouvez arrêter la tondeuse robot à tout moment. Après avoir appuyé sur le bouton STOP (3), la tondeuse robot s’arrête et attend d’autres instructions. 5.8 Fixation de la station de recharge Une fois que le bon fonctionnement de la tondeuse robot est assuré et qu’une position adaptée a été trouvée pour la station de recharge (19), la station de recharge (19) doit être fixée avec les vis de fixation (15). Vissez les vis de fixation (15) avec la clé à six pans (24) complètement dans le sol. (figure 7c) 5.9 Indicateur de charge de l‘accumulateur Appuyez sur l‘interrupteur pour l‘indicateur de charge de l‘accumulateur. L‘indicateur de charge de l‘accumulateur vous indique l‘état de charge de l‘accumulateur à l‘aide de trois voyants LED (figure 13b). Les 3 voyants LED sont allumés : L‘accumulateur est complètement rechargé. 2 ou 1 voyant(s) LED sont allumés : L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffisant.

1 voyant LED clignote :

L‘accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LED clignotent : L‘accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé ! Attention ! Si vous utilisez un bloc Multi-Ah (par ex. 4-6 Ah), réglez-le toujours sur la capacité maximum. Grâce à la charge et décharge lente de la tondeuse robot, il n’est pas nécessaire d’utiliser la capacité inférieure pour prolonger la durée de vie. 5.10 Charge de l‘accumulateur avec le chargeur 1. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur (23) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter. 2. Mettez l’accumulateur (22) sur le chargeur (23) (figure 13a). 3. Au point « Affichage chargeur », vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur. Pendant la charge, il est possible que l‘accumulateur chauffe quelque peu. C‘est cependant normal. S‘il est impossible de charger le bloc accumulateur, veuillez contrôler, • si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer, • le chargeur • et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fil soit emballés séparément dans des sacs en plastique afin d’éviter les courtscircuits ou un incendie !

F Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !

6.1 Interrupteur principal La tondeuse robot est équipée d‘un interrupteur principal (7). Allumez la tondeuse robot via l‘interrupteur principal (7) (ON) et éteignez-la via l‘interrupteur principal (7) (OFF) (figure 8). Après la mise en circuit de la tondeuse robot, celle-ci est verrouillée avec le code PIN.

6.4 Dispositif de verrouillage / PIN Le dispositif de verrouillage empêche une utilisation non autorisée de la tondeuse robot sans code valable. Pour ce faire, vous devez saisir un code de sécurité personnel à quatre chiffres.

6.2 Zone de commande

La tondeuse robot a déjà être programmée côté usine et présente des réglages par défaut. Ces réglages peuvent cependant être modifiés en cas de besoin. Même si les réglages d‘usine conviennent à la plupart des jardins, vous devriez vous familiariser avec les options disponibles. Explication des LED de la zone de commande (figure 9a) 50. LED de temps : Affichage du temps de tonte quotidien 51. LED de verrouillage : Affichage du verrouillage clavier 52. LED d’état : Affichage de l’état de la tondeuse robot et de la surface de tonte 53. LED de fil de délimitation : Indique s’il y a une erreur de fil de délimitation 54. LED d’accumulateur : Affichage de l’état de l’accumulateur 55. LED d’alarme : Indique les erreurs ou le déclenchement du capteur de pluie Explication des options de touches de la zone de commande (figure 9b) 60. Touche de réglage du temps de tonte et de saisie du code PIN 61. Touche « HOME » 62. Touche de verrouillage 63. Touche « OK » 64. Touche « START »

6.3 Réglage de la hauteur de coupe

Attention ! Le réglage de la hauteur de coupe ne doit être effectué que lorsque la tondeuse robot est arrêtée. Appuyez pour ce faire sur la touche STOP (3). La tondeuse robot permet une adaptation continue de la hauteur de coupe entre 20 et 60 mm, lisible sur la graduation, par le biais du réglage de la hauteur de coupe (4). Si la hauteur de gazon est supérieure à 60 mm, le gazon doit être raccourci à au moins 60 mm pour ne pas surcharger excessivement la tondeuse robot et affecter l‘efficacité de fonctionnement. Utilisez pour ce faire une tondeuse conventionnelle ou un coupe-herbe. À la fin de l‘installation, la hauteur de coupe peut être adaptée par le biais du réglage de la hauteur de coupe (4). Commencez toujours par une hauteur de coupe plus élevée et réduisez-la petit à petit jusqu‘à la hauteur souhaitée.

- Avant de mettre la tondeuse robot en service, vous devez saisir le bon code PIN (PIN standard : « 1-2-3-4 »). Ouvrez pour ce faire le recouvrement d’écran (25) et appuyez sur la touche de verrouillage (62). Puis, saisissez lentement le code PIN et confirmez la saisie avec la touche « OK » (63). Les fonctions de commande sont déverrouillées et la LED de verrouillage (51) verte s’allume. - Si vous saisissez un code PIN erroné, la LED de verrouillage (51) rouge s’allume. Appuyez sur la touche de verrouillage (62) et entrez à nouveau le code PIN. Verrouillage Si vous souhaitez verrouiller la zone de commande (2), appuyez sur la touche de verrouillage (62). La LED de verrouillage (51) rouge est à présent allumée. Code PIN standard : 1234

Modifier le code PIN Pour modifier le code PIN, procédez comme suit :

1. Déverrouillez la zone de commande. 2. Appuyez en même temps sur la touche « OK » (63) et la touche « 4H » (60) pendant 3 se- 39 -

F condes. Les LED de temps (50) s’allument en même temps.

3. Saisissez un nouveau code PIN (quatre chiffres). Appuyez sur la touche « OK » (63). 4. Répétez l’étape 3 pour confirmer le nouveau code PIN. 5. Attention ! Notez le nouveau code PIN Demander un code PIN en cas de perte Préparez le reçu et le numéro de série de la tondeuse robot. Vous en avez besoin pour obtenir votre code PIN ! 1. Branchez une clé USB vierge sur la borne USB (26) comme illustré (figure 11). 2. Activez l‘interrupteur principal (7) (ON). 3. La tondeuse robot enregistre automatiquement PUK sur votre clé USB et termine le processus avec un sifflement. 4. Retirez la clé USB. Lisez les données de la clé USB sur un ordinateur. La tondeuse robot a créé un fichier texte (*.txt). Ce fichier contient un code PUK, un code personnel. Adressez-vous au service après-vente pour obtenir votre PIN. 6.5 Réglages de la tondeuse robot Réglage du temps de tonte 1. Déverrouillez la zone de commande (2). 2. Sélectionnez le temps de tonte souhaité en appuyant sur la touche correspondante de réglage du temps de tonte : 2.1 En appuyant brièvement sur la touche correspondante, la tondeuse robot tond tous les jours. Cela est indiqué par l‘allumage permanent des LED de temps. 2.2 En appuyant longuement sur la touche correspondante, la tondeuse robot tond tous les deux jours. Cela est indiqué par le clignotement des LED de temps. 3. L‘affichage correspondant a lieu via les LED de temps (50). 4. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche « OK » (63). L‘heure, à laquelle les modifications ont eu lieu, est maintenant le temps de démarrage quotidien. Le nombre d‘heures affiché correspond au temps de travail quotidien.

Réinitialisation du temps de démarrage quotidien

Pour réinitialiser le temps de démarrage quotidien, appuyez en même temps sur la touche « OK » (63) et la touche « 6H » (60) pendant 3 secondes. L‘heure, à laquelle les modifications ont eu lieu, est maintenant le temps de démarrage quotidien. Le nombre d‘heures affiché correspond au temps de travail quotidien. Démarrage 1. Déverrouillez la zone de commande (2). 2. La touche « START » (64) vous permet de sélectionner la surface correspondante dans laquelle la tondeuse doit travailler. Vous trouverez de plus amples informations sur les deux surfaces dans le chapitre « Mise en service » au point « Fil de délimitation ». 2.1 En appuyant brièvement sur la touche « START » (64), votre tondeuse robot travaille dans la surface principale. La LED d‘état (52) verte est allumée en permanence. 2.2 En appuyant longuement sur la touche « START » (64), votre tondeuse robot travaille dans la surface secondaire. La LED d‘état (52) verte clignote. 3. Fermez le recouvrement d‘écran (25). La tondeuse robot travaille maintenant conformément aux temps de tonte réglés. Pendant le temps de travail, l‘état de charge de l‘accumulateur est surveillé et indiqué par le biais de la LED d‘accumulateur (54). Dès que l‘état de charge de l‘accumulateur passe sous 30 %, la tondeuse robot retourne automatiquement à la station de recharge. Annulation de la tonte 1. Appuyez sur la touche STOP (3) pour arrêter immédiatement la tondeuse robot. 2. Ouvrez complètement le recouvrement d‘écran (25). 3. Déverrouillez la zone de commande (2). 4. Appuyez sur la touche « HOME » (61) pour faire revenir la tondeuse robot le long du fil de délimitation (18) à la station de recharge (19). 5. Fermez le recouvrement d‘écran (25).

Pour le réglage du temps de tonte, une valeur indicative de 8 heures par jour pour 500 m² est recommandée. Adaptez le temps de travail sélectionné en fonction de la taille et de la complexité du jardin.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger ! Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, mettez l‘appareil hors tension en retirant la fiche de contact de la prise et en mettant l‘appareil hors circuit via l‘interrupteur principal (7) (OFF) (figure 8). Retirez également l’accumulateur (22) de la tondeuse robot. Attention ! Portez des gants de travail ! 7.1 Nettoyage • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres et sans poussière que possible. Frottez l‘appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l‘air comprimé à basse pression. • La tondeuse robot ne doit pas être nettoyée à l’eau courante, en particulier pas sous haute pression. • Nettoyez l‘appareil régulièrement à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de savon noir. N‘utilisez aucun produit de nettoyage ni solvant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l‘appareil. Veillez à ce qu‘aucune eau n‘entre à l‘intérieur de l‘appareil. • Nettoyez si possible la tondeuse robot avec une brosse ou des chiffons • Contrôlez la mobilité des lames (10) et du disque à couteaux (11) • Pour nettoyer les contacts de charge au niveau de la tondeuse robot (1) et de la station de recharge (19), utilisez des produits de nettoyage pour métal ou un papier abrasif très fin. Nettoyez-les pour assurer l‘efficacité de l‘opération de charge. 7.2 Maintenance Les lames (10) usées ou endommagées et leurs vis de fixation doivent toujours être remplacées par jeu. • Remplacez les pièces usées ou endommagées. • Pour obtenir une longue durée de vie, toutes les pièces vissées, ainsi que les roues et essieux doivent être nettoyés et ensuite huilés. • Seul un entretien régulier de la tondeuse robot lui assure durabilité et performance dans le temps, mais surtout vous assure une tonte facile et soigneuse de votre gazon.

Les composants les plus exposés à l‘usure sont les lames (10). Vérifiez régulièrement l‘état des lames (10) ainsi que leur fixation.

Si des vibrations anormales de la tondeuse robot se produisent, cela signifie que les lames (10) sont endommagées ou ont été déformées par un choc. Lorsque les lames (10) sont usées ou endommagées, elles doivent immédiatement être remplacées. Contrôlez régulièrement la coupe du gazon. Les lames émoussées ne permettent qu’une coupe imparfaite des brins d’herbe. Ainsi, la surface du gazon sèche plus facilement et brunit. Remplacez donc régulièrement les lames afin d’obtenir une coupe nette et droite. Contrôlez régulièrement la présence de saletés en dessous de la tondeuse robot. Nettoyez régulièrement la tondeuse robot. Éliminez immédiatement les encrassements plus importants. Les premières semaines suivant la mise en service, surtout après avoir tondu avec une tondeuse conventionnelle, votre tondeuse robot peut s’encrasser rapidement. Contrôlez donc plus fréquemment le dessous de votre tondeuse robot durant cette période. Ne coupez le gazon que par petites étapes pour éviter un encrassement important. Aucune autre pièce à l‘intérieur de l‘appareil n‘a besoin de maintenance.

7.2.1 Remplacement des lames

Utilisez exclusivement des lames d’origine, sinon le fonctionnement et la sécurité ne sont pas garantis le cas échéant. La tondeuse robot est équipée de trois lames (10) montées au niveau d‘un disque à couteaux (11). Ces lames (10) ont une durée de vie allant jusqu‘à 3 mois (en l‘absence de contact avec des obstacles). Veuillez remplacer les trois lames (10) en même temps afin d‘exclure une altération en termes d‘efficacité et d‘équilibre de votre appareil. Pour remplacer les lames (10), procédez comme suit (fig. 12) - Attention ! - Portez des gants : 1. Bloquez la rotation du disque à couteaux (11) avec un tournevis. Insérez pour ce faire le tournevis par les trous prévus dans le disque à couteaux (11) et le peigne de protection. 2. Desserrez les vis de fixation 3. Retirez les lames (10) et remplacez-les par des nouvelles. Remplacez toujours le jeu de trois lames (10). 4. Ensuite, serrez fermement la vis de fixation. Assurez-vous que les nouvelles lames (10) - 41 -

Effectuez régulièrement un contrôle général de la tondeuse robot et retirez tous les dépôts accumulés. Avant tout début de saison, contrôlez absolument l‘état des lames (10). Pour les réparations, adressez-vous à notre service client. Utilisez exclusivement des pièces d’origine. 7.2.2 Mise à jour logicielle Si vous souhaitez mettre à jour le logiciel, copiez le nouveau logiciel sur une clé USB vide (si nécessaire, formatez la clé USB au préalable). Assurez-vous que l’accumulateur est complètement chargé avant d’effectuer les opérations suivantes. 1. Placez la tondeuse robot dans la zone de tonte. La tondeuse robot ne doit pas se trouver dans la station de recharge lors de la mise à jour du logiciel. 2. Branchez une clé USB sur la borne USB comme illustré. (figure 11) 3. Activez l‘interrupteur principal (7) (ON). 4. La mise à jour démarre automatiquement et les LED de temps (50) clignotent. 5. Lorsque les 4 LED de temps (50) sont allumées en permanence et que la tondeuse robot siffle en continu, l’opération est terminée. 6. Retirez la clé USB et fermez le recouvrement. 7.2.3 Réparation du fil de délimitation En cas de coupure du fil de délimitation (18) à quelque endroit que ce soit, utilisez les connecteurs de câble (16) joints pour réparation. Pour ce faire insérez les deux extrémités du fil de délimitation (18) coupé dans le connecteur de câble (16) et comprimez-les à l‘aire d‘une pince. Raccordez la fiche de contact avec la prise. Vérifiez ensuite le fonctionnement à l‘aide de l‘affichage LED (21) au niveau de la station de recharge (19). 7.3 Commande de pièces de rechange : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Lames de rechange Réf. : 34.140.20

Chargez complètement l‘accumulateur (22) avant le stockage pendant l‘hiver et mettez la tondeuse robot hors circuit via l‘interrupteur principal (7) (OFF). Retirez l’accumulateur (22) de l‘appareil. Coupez le bloc d‘alimentation (13) de l‘alimentation électrique et de la station de recharge (19).

Le fil de délimitation (18) peut rester dehors pendant l‘hiver. Assurez-vous cependant que les raccords sont protégés contre la corrosion. Coupez pour ce faire les raccords du fil de délimitation (18) de la station de recharge (19). Entreposez l‘appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 °C et 30 °C. Conservez l‘appareil dans l‘emballage d‘origine.

Mettez l‘appareil hors circuit par le biais de l‘interrupteur principal (7) (OFF). (figure 8)

Montez les dispositifs de protection pour le transport, s‘il y en a. Protégez l‘appareil des dommages et des fortes vibrations survenant en particulier lors du transport dans un véhicule. Bloquez l‘appareil contre tout glissement et basculement. Portez la tondeuse robot par la poignée de transport (6) en éloignant le disque à couteaux (11) du corps.

10. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme aux règles de l‘art, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

11. Affichage de la station de recharge et élimination des erreurs

- Pas d‘alimentation électrique

- Contrôle de l‘alimentation électrique

- Accumulateur (22) complètement chargé - Fil de délimitation (18) raccordé

- Fil de délimitation (18) coupé

- Contrôlez si le fil de délimitation (18) est cassé

- Accumulateur (22) en charge

- Attendez jusqu‘à ce que l‘accumulateur

(22) soit complètement chargé.

12. Affichage de la tondeuse robot et élimination des erreurs

La LED de fil de délimitation (53) rouge clignote Cause probable

- Fil de délimitation mal raccordé

- Pas d‘alimentation électrique - Fil de délimitation (18) coupé

Vérifiez si l‘affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allumé

- Assurez-vous que le fil de délimitation (18) est posé correctement et au milieu sous la station de recharge (19). - Vérifiez la position de la station de recharge (19).

- Fil de délimitation mal raccordé

- Assurez-vous que le fil de délimitation

(18) est posé correctement et au milieu sous la station de recharge (19). - Assurez-vous que la tondeuse robot se trouve dans la zone de tonte.

- Tondeuse robot en dehors de la zone de tonte

La LED d‘accumulateur (54) rouge clignote Erreur Erreur batterie

- Une erreur de batterie est survenue sur la tondeuse robot

- L‘accumulateur (22) ne se laisse pas charger - L‘accumulateur (22) a atteint sa fin de vie

- Assurez-vous que l‘accumulateur (22) a

été monté correctement. - Vérifiez si l‘interrupteur principal (7) est activé (ON), pendant que la tondeuse robot se trouve dans la station de recharge (19). - Vérifiez la position de la station de recharge (19). Remplacez si nécessaire l‘accumulateur (22).

F La LED d’accumulateur (54) jaune est allumée

Erreur Erreur de température de batterie

Température d‘accumulateur trop haute / trop basse ou surtempérature de la commande

- Lorsque la température de batterie est supérieure à 65 °C, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19). - Lorsque la température de batterie est supérieure à 45 °C ou inférieure à 0 °C, le processus de charge est arrêté et la tondeuse robot attend à la station de recharge (19).

- Placez le temps de travail en été au petit matin et évitez de faire fonctionner la tondeuse robot aux heures chaudes de la journée.

- Après le refroidissement de l‘accumulateur ou de la commande dans la plage de température admissible, la tondeuse robot retourne automatiquement dans le mode programmé.

La LED d‘alarme (55) jaune est allumée

- Capteur de levage déclenché en continu pendant 10 secondes

Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d‘écran (25). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2) :

- Si cette erreur est fréquente, contrôlez la zone de tonte quant à la présence d‘obstacles d‘une hauteur supérieure à 10 cm et retirez-les ou séparez les obstacles de la zone de tonte avec le fil de délimitation (18).

- Capteur d’obstacle activé plusieurs fois en l’espace d’une minute

- Capteur d’obstacle activé durablement pendant 10 secondes - Capteur d’obstacle activé trois fois pendant le retour à la station de recharge (19)

Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d‘écran (25). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2) :

- Vérifiez si la tondeuse robot est bloquée par un obstacle ou est coincée entre des arbres, arbustes, etc. Éliminez l‘obstacle ou évitez cette zone. - Si cette erreur est fréquente, contrôlez la pose du fil de délimitation (18). Faites attention aux angles serrés, corridors, clôtures, rochers, etc. et adaptez le parcours du fil de délimitation (18) si nécessaire. - Vérifiez si l‘herbe est trop haute et la tondeuse robot est bloquée. Dans ce cas, tondez l‘herbe à moins de 60 mm.

F La LED d‘alarme (55) jaune est allumée

Trop près de la station

- La tondeuse robot a été renvoyée trop près de la station de recharge (19)

Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d’écran (25). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2) :

- La tondeuse robot doit être renvoyée à la station de recharge (19) avec une distance minimum de 2 m.

- La tondeuse robot a été basculée durablement pendant

10 secondes - La tondeuse robot est inclinée dans une direction pendant une durée prolongée

Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d‘écran (25). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2) :

- Amenez la tondeuse robot sur une surface plane et redémarrez-la. - Si la tondeuse robot a basculé en raison d‘une pente abrupte dans la zone de tonte, adaptez le fil de délimitation (18) en conséquence pour éviter des pentes trop fortes.

- Les roues arrière (8) ont été soulevées par un obstacle

- Les roues arrière (8) peuvent tourner librement en raison d‘un gazon irrégulier.

Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d‘écran (25). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2) :

- Amenez la tondeuse robot sur une surface plane et redémarrez-la

Erreur bouton STOP Le recouvrement d‘écran (25) est ouvert, mais la touche

STOP (3) n‘a pas été déclenchée

Appuyez sur la touche STOP (3) pour ouvrir le recouvrement d‘écran (25). Redémarrez la tonte via la zone de commande (2) :

- Vérifiez que le recouvrement d‘écran (25) s‘ouvre et se ferme librement avec la touche STOP (3). - Vérifiez la fonctionnalité de la touche STOP (3).

F La LED d‘alarme (55) jaune clignote

Erreur PCB Surtempérature

Température d‘accumulateur trop haute / trop basse ou surtempérature de la commande

- Lorsque la température de batterie est supérieure à 65 °C, la tondeuse robot retourne à la station de recharge (19). - Lorsque la température de batterie est supérieure à 45 °C ou inférieure à 0 °C, le processus de charge est arrêté et la tondeuse robot attend à la station de recharge (19). - Le détecteur de pluie (5) s‘est déclenché.

- Placez le temps de travail en été au petit matin et évitez de faire fonctionner la tondeuse robot aux heures chaudes de la journée.

- Après le refroidissement de l‘accumulateur ou de la commande dans la plage de température admissible, la tondeuse robot retourne automatiquement dans le mode programmé.

- Attendez que la tondeuse robot soit sèche.

- Une description détaillée du capteur se trouve au chapitre 5.2.

La LED d’alarme (55) rouge clignote

- La tondeuse robot a été arrêtée en raison d‘une erreur de capteur

Désactivez l‘interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON) pour redémarrer la tondeuse robot.

- Tondeuse robot arrêtée en raison d‘une surintensité dans le moteur ou d‘une erreur de moteur

Désactivez l‘interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON) pour redémarrer la tondeuse robot.

- Vérifiez la hauteur de l‘herbe dans la zone de tonte et tondez l‘herbe en cas de besoin avec une tondeuse conventionnelle à moins de 60 mm. - Augmentez la hauteur de coupe. Commencez toujours par une hauteur de coupe plus élevée et réduisez-la petit à petit jusqu‘à la hauteur souhaitée. - Contrôlez l‘encrassement des disques à couteaux (11) et des roues et nettoyez-les à fond. - Contrôlez la présence de blocages au niveau des roues arrière et du disque à couteaux (11). Si vous ne parvenez pas à éliminer ces blocages, adressez-vous au service après-vente compétent.

Erreur fonctionnement

- La tondeuse robot a été arrêtée en raison d‘une erreur de fonctionnement

Désactivez l‘interrupteur principal (7) (OFF) et réactivez-le (ON) pour redémarrer la tondeuse robot.

F Détection d’anomalies

La tondeuse robot se trouve dans la zone de tonte.

La tondeuse robot ne s‘allume pas.

- Tension de l‘accumulateur trop faible

- Erreur au niveau du circuit électrique ou de l‘électronique

- Retournez la tondeuse robot à la station de recharge (19) pour y être rechargée.

- Activez l‘interrupteur principal (7) (ON). - Adressez-vous au service après-vente.

La station de recharge ne peut pas rejoindre la station de recharge.

- La station de recharge (19) n‘est pas installée correctement.

- Assurez-vous que l‘affichage LED (21) vert de la station de recharge (19) est allumé.

- Assurez-vous que les fils de délimitation (18) soient raccordés à la station de recharge (19) et que le fil de délimitation avant (18) soit posé au milieu sous la station de recharge (19). - Assurez-vous que la station de recharge (19) est positionnée correctement.

La tondeuse robot s’arrête ou roule de manière incontrôlée

à proximité d’îlots de délimitation.

- Le fil de délimitation (18) n‘est pas installé correctement autour des îlots de délimitation.

- Adaptez la position du fil de délimitation

(18). - Veillez à ce que le fil de délimitation (18) ne se coupe pas

La tondeuse robot est très bruyante.

- Lames (10) endommagées

- De nombreux corps étrangers adhèrent aux lames (10) - La tondeuse robot a démarré trop près des obstacles - Entraînement de lame ou moteur d‘entraînement endommagé - D‘autres pièces de la tondeuse robot sont endommagées

- Remplacez les lames (10). Il faut remplacer les 3 lames (10) en même temps.

- L‘efficacité opérationnelle de la tondeuse robot dépend de l‘affûtage des lames (10). C‘est pourquoi, maintenez les lames (10) dans un bon état. - Éteignez la tondeuse robot de façon sûre et portez des gants de travail pendant que vous nettoyez les lames (10) pour éviter des blessures par coupure. - Faites réparer ou remplacer le moteur par le service après-vente.

La tondeuse robot reste dans la station de recharge.

La tondeuse robot retourne régulièrement à la station de recharge.

- Contrôlez les réglages du temps de travail.

- La tondeuse robot commence et termine son travail dans le créneau horaire réglé. En dehors de ce créneau horaire, la tondeuse robot reste dans la station de recharge (19).

Temps de travail mal réglé

Accumulateur (22) vide Capteur de pluie déclenché Température d’accumulateur accrue

F Détection d’anomalies

La tondeuse robot reste sur le fil de délimitation et ne peut pas atteindre la station de recharge.

- Accumulateur (22) vide

- La longueur du fil de délimitation (18) et ainsi le chemin vers la station de recharge (19) est trop long pour l’accumulateur (22) utilisé.

- Retirez tous les obstacles possibles sur le fil de délimitation (18). Veillez lors de la pose du fil de délimitation (18) à une distance suffisante par rapport aux obstacles.

- Veuillez utiliser un accumulateur de plus grande capacité. - Attention : En cas d’utilisation d’un accumulateur Multi-Ah (par ex. 4-6 Ah), réglez la capacité supérieure. Grâce à la charge et décharge lente de la tondeuse robot, il n’est pas nécessaire d’utiliser la capacité inférieure pour prolonger la durée de vie.

ATTENTION ! Les fils de délimitation coupés et les dommages indirects ne sont pas couverts par la garantie !

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifications techniques

13. Affichage chargeur

État de l’affichage Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote Marche

Signification et mesures

État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués. La batterie est chargée et prête à l’emploi. Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au chargement complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C).

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables. Catégorie

Matériel de consommation/ pièces de consommation*

*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ? avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ? quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?

Décrivez ce défaut de fonctionnement.

Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes : 1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous. 2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. 3. Sont exclus de notre garantie : - les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle. 4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile. 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justificatif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. - 51 -

Standard references: EN 60335-1; EN 50636-2-107; EN 62311; EN 55014-1;

EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 301 489-1; EN 301 489-3; EN 301 489-17; EN 300 328; EN 303 447; EN 50663; EN 62321