EINHELL FREELEXO 500 LCD BT+ - Robot cortacésped

FREELEXO 500 LCD BT+ - Robot cortacésped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FREELEXO 500 LCD BT+ EINHELL en formato PDF.

📄 306 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice EINHELL FREELEXO 500 LCD BT+ - page 169
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : FREELEXO 500 LCD BT+

Categoría : Robot cortacésped

Características técnicas Modelo : EINHELL FREELEXO 500 LCD BT+
Tipo de producto Cortacésped robótico
Superficie de corte Hasta 500 m²
Tiempo de carga Alrededor de 90 minutos
Autonomía Alrededor de 60 minutos
Altura de corte 25 a 60 mm
Conectividad Bluetooth
Peso 7,5 kg
Uso Ideal para jardines de tamaño pequeño a mediano
Mantenimiento Limpieza regular de las cuchillas y la carrocería
Seguridad Sistema de parada automática en caso de elevación
Información general Garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - FREELEXO 500 LCD BT+ EINHELL

¿Cómo configurar el cortacésped robótico EINHELL FREELEXO 500 LCD BT+ por primera vez?
Para configurar su cortacésped por primera vez, comience por cargar completamente la batería. Luego, instale el cable perimetral alrededor de su césped para delimitar la zona de corte. Siga las instrucciones del manual para programar los horarios de corte usando la pantalla LCD.
¿Qué hacer si el cortacésped no arranca?
Verifique que la batería esté cargada y correctamente instalada. También asegúrese de que el cable perimetral esté correctamente instalado y que no haya obstáculos en la zona de corte. Si el problema persiste, consulte el manual para otras soluciones.
¿Cómo ajustar la altura de corte del cortacésped?
La altura de corte se puede ajustar usando la palanca situada en el cortacésped. Consulte su manual para instrucciones específicas sobre cómo ajustar la altura de corte según sus preferencias.
El cortacésped no regresa a la estación de carga, ¿qué hacer?
Verifique que la estación de carga esté correctamente conectada a la alimentación y que el cable perimetral esté bien instalado alrededor de la estación. Asegúrese de que no haya obstáculos que bloqueen el camino de regreso del cortacésped.
¿Cómo limpiar las cuchillas del cortacésped?
Para limpiar las cuchillas, apague el cortacésped y retírelo de la zona de corte. Use un cepillo suave para eliminar la hierba y los residuos. Evite usar objetos afilados que puedan dañar las cuchillas.
El cortacésped no se conecta a la aplicación móvil, ¿qué hacer?
Asegúrese de que su smartphone sea compatible con la aplicación y que el Bluetooth esté activado. También verifique que el cortacésped esté al alcance de su dispositivo. Si el problema persiste, intente restablecer la conexión Bluetooth.
¿Cómo actualizar el software del cortacésped?
Para actualizar el software, conecte el cortacésped a la aplicación móvil. Si hay una actualización disponible, recibirá una notificación. Siga las instrucciones de la aplicación para realizar la actualización.
¿Qué hacer en caso de lluvia o mal tiempo?
El cortacésped robótico está diseñado para resistir ligeras inclemencias, pero se recomienda no usarlo bajo lluvia intensa. Programe el cortacésped para que no funcione durante los días de lluvia o use la función de regreso a la estación de carga en caso de mal tiempo.
¿Cómo almacenar el cortacésped durante el invierno?
Para almacenar su cortacésped durante el invierno, retire la batería y guárdela en un lugar fresco y seco. Limpie el cortacésped y revise las cuchillas antes de guardarlo. También asegúrese de cargar completamente la batería antes del almacenamiento.

Descarga las instrucciones para tu Robot cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FREELEXO 500 LCD BT+ - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FREELEXO 500 LCD BT+ de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO FREELEXO 500 LCD BT+ EINHELL

Índice de contenidos

1. Instrucciones de seguridad

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

4. Características técnicas

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

10. Eliminación y reciclaje

11. Indicación de la estación de carga y reparación de fallos

12. Indicación del robot cortacésped y reparación de fallos

13. Indicación cargador

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el apara- to. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato. El aparato no puede ser utilizado por personas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquicamente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios a no ser que estén vigiladas o hayan recibido instrucciones de una persona que se responsabilice de ellos. Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 169Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 169 05.10.2022 11:11:1205.10.2022 11:11:12E

Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertenci- as de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad corres- pondientes en el prospecto adjunto. ¡Aviso! Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técni- cos con los que está provista esta herrami- enta eléctrica. El incumplimiento de las instruc- ciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguri- dad e indicaciones para posibles consultas posteriores. Explicación de los símbolos empleados (véa- se fi g. 14) A. ADVERTENCIA - ¡Leer el manual de instruc- ciones antes de poner en funcionamiento la máquina! B. ADVERTENCIA - ¡Mantener la distancia de seguridad adecuada al poner en funciona- miento la máquina! C. ADVERTENCIA - ¡Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina o antes de levantarla, activar el dispositivo de bloqueo! ATENCIÓN - No tocar las cuchillas giratorias D. ADVERTENCIA - ¡No subirse a la máquina! ATENCIÓN - No tocar las cuchillas giratorias E. Clase de protección II (aislamiento doble) F. Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambi- ente de +10°C a +40°C. Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%). G. Clase de protección III H. Fusible de acción retardada 2 A

I. Utilizar únicamente en espacios secos.

J. AVISO: Para cargar la batería utilizar única- mente la fuente de alimentación extraíble NT24/1 / PS24/1 que ha sido suministrada con este aparato. ¡Atención! Durante una tormenta eléctrica, desenchufar el cable de alimentación y desconectar el alambre delimitador de la estación de carga.

2. Descripción del aparato y

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

3. Tecla STOP/Tecla de desbloqueo de la cu-

4. Ajuste de altura de corte

9. Tapa del compartimento de la batería

13. (Cable de la) fuente de alimentación

14. Gancho de amarre

15. Tornillo de fi jación

16. Conector del cable

17. Cuchillas de repuesto

18. Alambre de limitación

19. Estación de carga

2.2 Volumen de entrega y desembalaje

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- vice Center o a la tienda especializada más cer- cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).

Comprobar que el volumen de entrega esté completo.

Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.

Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía. Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia! Volumen de entrega, material de montaje y accesorios (parcialmente no incluidos en el volumen de entrega): Consultar el volumen de entrega en la hoja infor- mativa adjunta.

(Cable de la) fuente de alimentación

Tornillos de fijación (4 uds.)

Cuchillas de repuesto

Alambre de limitación

Regla (para separar)

Instrucciones de seguridad Herramientas auxiliares necesarias (no inclu- idas en el volumen de entrega)

Nivel de burbuja (opcional)

El robot cortacésped es adecuado para el uso doméstico y en jardines privados y está destina- do exclusivamente a cortar el césped. Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

............. 57 dB (A) Imprecisión K ...................................... 2,3 dB (A) Ajuste de altura de corte .. 20-60 mm; en continuo Longitud permitida del alambre delimitador .......................... máx. 250 m Antena del sistema de bucle inductivo Banda de frecuencia operativa ........ 0-148,5 KHz Potencia máxima de transmisión ...67,05 dBuA/m Conexión Bluetooth Banda de frecuencia operativa .................................................2400-2483,5 MHz Potencia máxima de transmisión ...........-2,2 dBm Fuente de alimentación Tensión de entrada: ......... 100- 240 V ~ 50 /60 Hz Tensión de salida: .................................. 24 V CC Corriente de salida: ..................................... 1,5 A Clase de protección: ....................................II /

Los valores de emisión se han determinado conforme a las normas EN ISO 3744:1995 e ISO 11094: 1991. ¡Aviso! Este aparato genera un campo electromag- nético durante su funcionamiento. En deter- minadas circunstancias, este campo podrá afectar a los posibles implantes médicos Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 171Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 171 05.10.2022 11:11:1205.10.2022 11:11:12E

activos o pasivos. Para reducir el peligro de lesiones graves o incluso mortales, recomen- damos a las personas que lleven este tipo de implantes que consulten a su médico y al fabricante del implante antes de utilizar el aparato.

Leer el manual de instrucciones en su totali- dad antes de empezar a instalar el robot cor- tacésped. La calidad de la instalación afecta a lo bien que funciona el robot cortacésped más tarde.

5.1 Principio de funcionamiento

El robot cortacésped elige su dirección al azar. El césped del jardín quedará totalmente cortado cuando el robot cortacésped pase por todas las áreas dentro del área delimitada por el alambre delimitador (18). En cuanto el robot cortacésped detecta un alambre delimitador correctamente instalado (18), el robot se da la vuelta y se mueve en otra dirección dentro del área. Todas las áreas que se deseen proteger dentro del área - por ejemplo, estanques de jardín, árboles, muebles o parterres de fl ores - también deben ser delimita- das con el alambre delimitador (18). El alambre delimitador (18) debe formar un circuito cerrado. Si el robot cortacésped encuentra un obstáculo dentro del área de corte, da marcha atrás y con- tinúa cortando en otra dirección (fi g. 3).

El robot cortacésped está equipado con varios sensores de seguridad.

Sensor de elevación: Si el robot cortacésped se levanta del suelo más de 30° por detrás, o si una rueda delan- tera (12) pierde el contacto con el suelo, se detienen inmediatamente el robot y la rotaci- ón de las cuchillas (10).

Sensor de inclinación: Si el robot cortacésped se inclina conside- rablemente en una dirección, el robot y la rotación de las cuchillas (10) se detendrán de inmediato.

Sensor de obstáculos: El robot detecta los obstáculos en su camino. Si el robot cortacésped choca con un obstá- culo, se detiene inmediatamente la rotación de las cuchillas y se mueve hacia atrás ale- jándose del obstáculo.

Sensor de lluvia: El robot cortacésped está dotado de un sen- sor de lluvia (5) para evitar que trabaje bajo la lluvia. El robot cortacésped regresa a la es- tación de carga (19) cuando se detecta que llueve y allí se carga completamente. Una vez el sensor de lluvia (5) vuelve a estar seco, el robot cortacésped permanece dos horas más en la estación de carga (19). Solo entonces puede reanudar el trabajo siempre que se encuentre en un margen de tiempo todavía activo. Si el sensor de lluvia (5) está activado (recomendado para proteger el césped), en el display (50) se podrá ver una nube clara. Si el sensor se ha disparado, aparece una nube oscura con gotas de lluvia. No provocar un cortocircuito en los dos sensores metálicos con metal o cualquier otro material conductor. Esto perjudica el correcto funcionamiento del robot cortacésped.

Dibujar primero un croquis del jardín. Dibujar tam- bién los obstáculos y crear un plan de cómo se desea protegerlos. Esto hace más fácil encontrar una buena posición para la estación de carga (19) y colocar el alambre delimitador (18) alrede- dor de arbustos, parterres de fl ores, etc. (fi g. 4). Si la altura del césped supera los 60 mm, hay que acortar el césped para no cargar excesivamente el robot y reducir la efi ciencia de funcionamiento. Usar para ello un cortacésped convencional o una recortadora. Retirar todos los objetos sueltos del césped que puedan ser dañados por el robot cortacésped o que lo puedan dañar. Tener a mano las siguientes herramientas: martil- lo, alicates, alicates pelacables y nivel de burbuja (opcional). Montaje de la batería Se necesita una batería (A) de la serie Power- X-Change para el funcionamiento del robot cor- tacésped. Atención: Dependiendo del modelo, puede que la batería (A) no esté incluida en el volumen de entrega del robot cortacésped. Abrir la tapa del compartimento de la batería (9). Presi- onar el dispositivo de retención de la batería (A) y deslizarla en el alojamiento previsto para ello. Cerrar la tapa del compartimento de la batería (9) y asegurarse de que encaje en su sitio correcta- mente (fi g. 10). Para extraer la batería (A), abrir la tapa del compartimento de la batería (9). Pulsar el dispositivo de retención de la batería (A) y ext- raer la batería (A). Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 172Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 172 05.10.2022 11:11:1305.10.2022 11:11:13E

5.4 Estación de carga

5.4.1 Ubicación de la estación de carga

Primero determinar la mejor ubicación de la estación de carga (19). Se necesita una toma de corriente externa que proporcione corriente permanentemente para que el robot cortacésped funcione siempre. La estación de carga (19) se debe colocar en una superfi cie plana al nivel de la capa de césped. Asegurarse de que el área sea plana y esté seca. Elegir un lugar a la somb- ra, ya que la batería se carga mejor en un entorno fresco. Además, asegurarse de que el alambre delimitador se coloca recto al menos 2 m por delante de la estación de carga (19) (fi g. 5a). Las curvas directamente frente a la estación de carga (19) pueden provocar difi cultades a la hora de acoplarse para la carga.

5.4.2 Localización de la estación de carga

Cuando la batería está casi vacía, el robot cor- tacésped regresa a la estación de carga (19) siguiendo el alambre delimitador (18) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la estación de carga (19). Por lo tanto, asegurarse de que la estación de carga (19) esté colocada correcta- mente alineada. (Fig. 5b)

5.4.3 Conexión de la estación de carga a la

fuente de alimentación

1. Antes de conectar la estación de carga (19) a

la fuente de alimentación, asegurarse de que la tensión de red es de 100-240 V a 50/60 Hz.

2. Conectar fuente de alimentación (13) directa-

mente a una toma de corriente. No utilizar el cable para ninguna otra aplicación.

3. No utilizar ninguna fuente de alimentación

dañada (13). En caso de que se produzcan daños en los cables o en la fuente de alimen- tación (13), ponerse en contacto con un es- pecialista autorizado para que los reemplace de inmediato.

4. No cargar el robot cortacésped en un entorno

húmedo. No cargar el robot cortacésped a temperaturas superiores a 40 °C o inferiores a 5 °C.

5. Mantener el robot cortacésped y la fuente de

alimentación (13) alejados del agua, las fuen- tes de calor y los productos químicos. Mante- ner el cable de alimentación (13) alejado de los bordes afi lados para evitar daños.

6. Conectar la fuente de alimentación (13) con

la estación de carga (19). (Fig. 5c) Para cargar la batería del robot cortacésped durante la instalación, primero encender el robot mediante el interruptor principal (7) y colocar el robot en la estación de carga (19).

5.4.4 Información sobre el proceso de carga

El robot cortacésped regresa a la estación de carga (19) en una de las siguientes situaciones:

Se envía el robot cortacésped de vuelta ma- nualmente.

El nivel de carga de la batería cae por debajo del 30%.

El tiempo de trabajo diario ha terminado.

El sensor de lluvia se ha activado.

El robot cortacésped se ha sobrecalentado.

El modo „Corte bordes“ o „Spotmowing“ se ha iniciado fuera del margen de trabajo programado y ha sido concluido por el robot cortacésped. El robot cortacésped se desplaza a lo largo del alambre delimitador (18) hasta la estación de carga (19). Cuando el robot cortacésped regresa a la esta- ción de carga (19), busca el alambre delimitador (18) y se desplaza a lo largo del mismo en senti- do contrario a las agujas del reloj. Mientras se carga la batería, la indicación LED (21) de la estación de carga (19) se ilumina en rojo. Si la indicación LED (21) de la estación de car- ga (19) se ilumina en verde, esto indica que la batería está completamente cargada. Después de completarse la carga, el robot cortacésped reanuda el trabajo o permanece en la estación de carga (19) hasta la siguiente margen de tiempo programado para trabajar. Si hay un obstáculo en el alambre delimitador (18) al volver a la estación de carga (19), el ro- bot cortacésped se detiene frente al obstáculo después de varios intentos y no puede volver a la estación de carga (19). Retirar todos los obstácu- los del alambre delimitador (18). Si la temperatura de la batería supera los 45 °C, el proceso de carga se interrumpe para evitar que se dañe la batería. Una vez que la temperatura ha vuelto a bajar, el proceso de carga continúa automáticamente. Si la temperatura del mando del robot cortacés- ped supera los 65 °C, el robot vuelve a la estaci- ón de carga (19). Después de que la temperatura haya bajado de nuevo, el trabajo se reanuda según los ajustes. Si la batería se agota antes de que el robot cortacésped vuelva a la estación de carga (19), ya no podrá ponerse en marcha. Lle- Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 173Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 173 05.10.2022 11:11:1305.10.2022 11:11:13E

var el robot cortacésped a la estación de carga (19) y dejar el interruptor principal (7) encendido. El robot cortacésped se carga automáticamente.

5.5 Alambre delimitador

¡ATENCIÓN! ¡El corte de los alambres deli- mitadores y los daños consiguientes no los cubre la garantía!

5.5.1 Colocación del alambre delimitador

El alambre delimitador (18) se puede colocar tan- to sobre el suelo como en el suelo. Si el suelo es duro o seco, los ganchos de amarre (14) pueden romperse cuando se clavan. Regar el césped an- tes de instalar el alambre delimitador si el suelo está muy seco.

Instalación sobre el suelo Colocar el alambre delimitador (18) firme- mente en el suelo y sujetarlo con los ganchos de amarre suministrados (14) si no se desea escarificar o airear el césped más tarde. To- davía se puede ajustar la posición del alamb- re delimitador durante las primeras semanas de uso del robot cortacésped. Después de algún tiempo, sin embargo, el alambre de- limitador estará cubierto de hierba y ya no estará visible. Instalar el alambre delimitador con una distancia máxima de 1 m entre los ganchos de amarre (14). Reducir la distancia entre los ganchos de amarre en las partes desiguales del césped. Evitar las situacio- nes en las que el alambre no toque el suelo. Asegurarse de que el robot cortacésped no pueda cortar el alambre delimitador.

Instalación en el suelo Enterrar el alambre delimitador con una pro- fundidad de hasta 5 cm. De este modo se evita que se dañe el alambre delimitador (18), por ejemplo al escarificar o airear. ¡Advertencia! Reservar 1 m de alambre en la parte trasera de la estación de carga para hacer correcciones posteriores.

5.5.2 Áreas estrechas

Si el césped presenta un área estrecha, el robot cortacésped puede trabajar en ella siempre y cu- ando dicha área tenga al menos 1,4 m de ancho (80 cm entre los cables delimitadores) y un máxi- mo de 8 m de largo. (Fig. 3)

5.5.3 Distancia al borde del jardín

Cuando el robot cortacésped se acerca a un alambre delimitador (18), esto lo detectan los sensores en la parte delantera del robot. Sin embargo, antes de que el robot cortacésped se dé la vuelta, se pasa del alambre delimitador (18) hasta 30 cm. Es preciso tenerlo en cuenta al pla- nifi car el área de corte. (Fig. 6a)

5.5.4 Colocación del alambre en las esquinas

Evitar colocar el alambre delimitador (18) en las esquinas en un ángulo recto (90°). Para asegurar- se de que el robot cortacésped no vaya mucho más allá del alambre delimitador (18), colocar en su lugar el alambre delimitador (18) como se muestra en la fi g. 6b.

5.5.5 Cálculo de la pendiente del césped

El robot cortacésped puede superar pendientes de hasta el 35%. Por lo tanto, evitar pendientes más empinadas. La pendiente se puede deter- minar con la altura superada en la distancia. (Fig. 6c) Ejemplo: a/b = 35 cm/100 cm = 35 %

5.5.6 Instalación del alambre delimitador en

pendientes En las pendientes, el robot cortacésped puede resbalarse, especialmente a través de la hierba húmeda, y así pasar por encima del alambre de- limitador (18). Por lo tanto, se recomienda prestar atención a los siguientes puntos (fi gura 6d):

En la parte superior de un terreno inclinado, el alambre delimitador (18) no debe instalar- se en pendientes con una inclinación superi- or al 35 %. Mantener una distancia de 30 cm con respecto a los obstáculos y los bordes del césped.

En la parte inferior de un terreno inclinado, el alambre delimitador (18) no debe instalarse en pendientes con una inclinación superior al 17 %. Mantener una distancia de 40 cm con respecto a los obstáculos y los bordes del césped.

5.5.7 Vías y caminos pavimentados

Separar los caminos elevados, superficies con gravilla o manto de corteza, parterres bajos o áreas similares. Colocar el alambre delimitador (18) a una distancia de al menos 30 cm. (Fig. 6e y 6g)

Los caminos que están al ras del césped no se tienen que separar ya que el robot cortacésped puede simplemente pasar por encima de ellos. El alambre delimitador (18) también puede colocarse sobre los caminos. (Fig. 6f y 6g) Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 174Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 174 05.10.2022 11:11:1305.10.2022 11:11:13E

5.5.8 Islas de delimitación

Proteger los obstáculos en la zona de corte mediante la creación de islas de delimitación. Esto puede prevenir una colisión con objetos sensibles, estanques de jardín, árboles, muebles, parterres de fl ores, etc. (Fig. 6h y 6i)

Desenrollar el alambre delimitador (18) des- de los bordes hacia los objetos a proteger.

Fijar el alambre delimitador (18) con los gan- chos de amarre (14) en el sentido de las agu- jas del reloj alrededor del objeto a proteger.

Cercar completamente las islas de delimita- ción y devolver el alambre delimitador (18) al punto donde se dejó el borde del césped.

La distancia entre las islas de delimitación debe ser de al menos 0,8 m. De lo contrario, conectar los objetos a una isla de delimitaci- ón común. (Fig. 6h)

El alambre delimitador (18) hacia y desde la isla de delimitación se debe colocar en paral- elo y muy cerca. - ¡Atención! Los alambres delimitadores (18) no deben cruzarse. - Para ello, fijar los alambres delimitadores paralelos (18) junto con los mismos ganchos de amarre (14) al suelo. (Fig. 6i)

En la zona de corte, el robot cortacésped sobrepasará los dos alambres delimitadores paralelos (18), pero se detendrá en los alam- bres delimitadores simples (18).

Obstáculos con una altura superior a 10 cm (fig. 6j) Los obstáculos fijos de más de 10 cm de altura, como árboles, muros, vallas, muebles de jardín, etc., los detectan los sensores de colisión. Si el robot cortacésped choca con un obstáculo, se detiene, apaga la unidad de corte, da marcha atrás y gira para continuar el proceso de corte en otra dirección. Los obstáculos blandos, inestables y valiosos se deben proteger mediante una isla formada por alambre delimitador.

Piedras y obstáculos bajos Las piedras, rocas y obstáculos bajos por de- bajo de 10 cm en la zona de corte se deben proteger, de lo contrario el robot cortacésped puede pasar por encima de ellos. De lo con- trario, el robot cortacésped podría dañarse y atascarse.

Árboles (fig. 6k) El robot cortacésped trata los árboles como obstáculos. Sin embargo, si las raíces de los árboles con una altura inferior a 10 cm sobresalen del suelo, se debe proteger esta zona. Esto evita que se dañen las raíces y el robot cortacésped. Mantener una distancia de al menos 30 cm entre el alambre delimita- dor (18) y el obstáculo.

5.5.10 Superfi cie principal y secundaria

(fi g. 6l) Se denomina superfi cie secundaria (B) a una zona de trabajo que no está directamente conectada con la superfi cie principal (A), por ejemplo, a través de una superfi cie de césped o un camino. Para crear una superfi cie secundaria separada (B), colocar el alambre delimitador (18) desde la superfi cie principal (A) hasta la superfi - cie secundaria (B) y luego de vuelta. El alambre delimitador (18) hacia y desde la superfi cie se- cundaria (B) se debe colocar en paralelo y muy cerca. - ¡Atención! Los alambres delimitado- res (18) no deben cruzarse. - Para ello, fi jar los alambres delimitadores paralelos (18) junto con los mismos ganchos de amarre (14) al suelo. Para poder cortar el césped de la superfi cie se- cundaria (B), se deberá llevar manualmente el robot cortacésped a la superfi cie secundaria (B). Iniciar ahí el programa de corte deseado y se- leccionar „Superfi cie secundaria“ en el submenú (véase „Ajustes del robot cortacésped“). El robot cortacésped no intentará seguir el alambre deli- mitador (18) en la superfi cie secundaria (B) hacia la estación de carga (19) cuando el nivel de carga de la batería esté bajo.

5.6 Conexión de la estación de carga

Completar la colocación de todo el alambre deli- mitador (18) antes de conectarlo a la estación de carga. Reservar 1 m extra de alambre delimitador (18) en cada extremo para permitir ajustes pos- teriores. Pelar el alambre delimitador (18) en los extremos para conectarlo a la estación de carga (19) en una longitud de 10 a 15 mm con unos alicates pelacables. Desenchufar el cable de la red antes de conec- tar el alambre delimitador (18) a la estación de carga (19). El alambre delimitador (18) hacia la parte delantera de la estación de carga (19) debe colocarse en la parte inferior de la estación de carga (19) hacia atrás mediante los sujetacables. Conectar este alambre delimitador (18) a la conexión negra de la izquierda. A continuación, pasar el alambre delimitador posterior (18) por el agujero (alivio de tracción) de la zona de conexi- ón y conectarlo a la conexión roja de la derecha (fi g. 7a). Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 175Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 175 05.10.2022 11:11:1305.10.2022 11:11:13E

¡Atención! Los alambres delimitadores (18) no deben cruzarse Realizar a continuación la conexión con la ali- mentación de corriente. La indicación LED (21) de la estación de carga (19) debería iluminarse constantemente en verde después de realizar correctamente la instalación. Si el LED no está encendido, comprobar primero las conexiones. Si el LED está encendido pero no está constante- mente verde, consultar la tabla „Indicación de la estación de carga y reparación de fallos“ al fi nal de este manual.

5.7 Conexión y comprobación de la instalaci-

En cuanto la indicación LED (21) de la estación de carga (19) se enciende en verde, la zona de corte está lista para el robot cortacésped. Asegu- rar primero que los ganchos de amarre (14) en el alambre delimitador (18) estén completamente clavados. Colocar el robot cortacésped a unos 3 m detrás de la estación de carga (19) delante del alambre delimitador (18). El robot cortacésped debe posicionarse en un ángulo de 90° con res- pecto al alambre delimitador (18) (fi g. 7b). Encen- der el interruptor principal (7) (ON) (fi g. 8). Desbloquear el robot cortacésped con el PIN (véase capítulo „Dispositivo de bloqueo / PIN“). Pulsar el botón „MODE“ (52). A continuación, elegir con las teclas de navegación (55) el punto „Ir a estación de carga“ y confi rmar con la tecla „OK“ (56). Pulsar la tecla „START“ (53) y cerrar a continu- ación la cubierta del display (23). Ahora el robot cortacésped sigue el alambre delimitador (18) en sentido contrario a las agujas del reloj. Observar el robot cortacésped durante todo el desplaz- amiento a lo largo del alambre delimitador (18) hasta que vuelva a la estación de carga (19). Si el robot tiene problemas en algunos lugares, cor- regir el alambre delimitador (18) si es necesario y repetir el procedimiento. La batería del robot se carga completamente. Si hay problemas con el acoplamiento, es posible que se tenga que reposicionar la estación de carga (19) lateral- mente hasta que el acoplamiento funcione sin problemas. Se puede detener el robot cortacésped en cual- quier momento pulsando la tecla roja STOP (3). Después de pulsar la tecla STOP (3), el robot se detiene y espera más instrucciones.

5.8 Fijación de la estación de carga

Después de garantizar el funcionamiento correc- to del robot cortacésped y de encontrar una po- sición adecuada para la estación de carga (19), la estación de carga (19) se debe fi jar con los tornillos de fi jación (15). Atornillar completamente al suelo los tornillos de fi jación (15) con ayuda de la llave hexagonal (22). (Fig. 7c)

5.9 Indicador de capacidad de batería

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería. El indicador de capaci- dad de la batería muestra el estado de carga de la batería con 3 LED (fi gura 13b). Si los 3 LED están iluminados: La batería está completamente cargada. Si están iluminados 1 o 2 LED: La batería dispone de sufi ciente carga residual. Si 1 LED parpadea: La batería está vacía, es preciso cargarla. Si todos los LED parpadean: La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completa- mente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa. ¡Atención! Si se utiliza una batería Multi-Ah (por ejemplo, 4-6 Ah), ponerla siempre en la capacidad más alta. Puesto que la carga y descarga en el robot cortacésped se producen de manera cuidadosa, no es necesario utilizar la capacidad menor para prolongar la vida útil.

5.10 Cómo cargar la batería con el cargador

Durante el funcionamiento normal, la batería (A) del robot cortacésped se carga a través de la estación de carga (19). Para el uso independiente de la batería (A) de la serie Power-X-Change, también se puede cargar en el cargador externo Power-X-Charger. ¡Atención! - Dependiendo del modelo, es posible que el cargador (fi g. 13a/pos. B) no esté incluido en el volumen de entrega del robot cortacésped.

1. Comprobar que la tensión de red coincida

con la especifi cada en la placa de identifi - cación del aparato. Introducir el enchufe del cargador (B) en la toma de corriente. El LED Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 176Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 176 05.10.2022 11:11:1405.10.2022 11:11:14E

verde empieza a parpadear.

2. Encajar la batería (A) en el cargador (B) (fi g.

3. El apartado „Indicación cargador“ incluye una

tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador. Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal. En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que

exista tensión de red en el enchufe

exista buen contacto entre los contactos de carga. En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar

y la batería a nuestro servicio de asistencia técnica. Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato. Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios. Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Ha- cerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.

El robot cortacésped está dotado de un interrup- tor principal (7). Encender (ON) y apagar (OFF) el robot cortacésped con el interruptor principal (7) (fi g. 8). Después de encender el robot cortacés- ped, se bloquea con el PIN.

El robot cortacésped viene programado en la fábrica donde se han hecho los ajustes estándar. Sin embargo, de ser necesario se pueden cambi- ar. Aunque los ajustes de fábrica son adecuados para la mayoría de los jardines, es preciso famili- arizarse con las opciones disponibles. Explicación del panel de mando con indicaci- ón LCD (fi g. 9)

55. Teclas de navegación

56. Tecla „OK“ - Tecla de confi rmación

6.3 Ajuste de la altura de corte

¡Atención! El ajuste de la altura de corte debe efectuarse únicamente tras haber apagado el robot cortacésped. Para ello, pulsar la tecla roja STOP (3). Mediante el ajuste de la altura de corte (4), el robot cortacésped permite un ajuste con- tinuo de la altura de corte entre 20 y 60 mm, que se puede leer en la escala. Si la altura del césped supera los 60 mm, hay que acortar el césped a al menos 60 mm para no car- gar excesivamente el robot y reducir la efi ciencia de funcionamiento. Usar para ello un cortacésped convencional o una recortadora. Cuando la instalación está completa, la altura de corte se puede adaptar usando el ajuste de la al- tura de corte (4). Empezar siempre con una altura de corte más alta y reducir en pequeños pasos hasta la altura deseada.

6.4 Dispositivo de bloqueo / PIN

El dispositivo de bloqueo impide el uso no auto- rizado del robot cortacésped sin un código válido. Para ello, debe introducir un código de seguridad personal de cuatro dígitos. Desbloqueo Antes de poner en marcha el robot cortacésped, se debe introducir el PIN correcto (PIN estándar: „0-0-0-0“). Introducir el PIN con ayuda de las te- clas de navegación (55). PIN estándar: Nuevo PIN: 0 0 0 0 _ _ _ _ Cambio del PIN Para cambiar el PIN, proceder como sigue:

1. Desbloquear el panel de mando.

3. Navegar por el menú del display LCD (50)

con las teclas de navegación (55) hasta el punto „General“ y luego „Código PIN“

4. Primero introducir el PIN actual (PIN están-

dar: 0-0-0-0) con las teclas de navegación (55).

5. A continuación, con ayuda de las teclas de

navegación (55), introducir el PIN personal.

6. Confi rmar los ajustes realizados.

7. Repetir los pasos 5 y 6 para confi rmar el nue-

8. ¡Atención! ¡Anotar el nuevo PIN!

Solicitar PIN en caso de pérdida Tener a mano el recibo y el número de serie del robot cortacésped. ¡Se necesita para obtener el PIN! Variante A:

1. En el estado de bloqueo, pulsar el botón

„SET“ (51) durante 6 segundos.

2. En el display (50) se muestra ahora el PUK.

3. Ponerse en contacto con el servicio de aten-

ción al cliente para obtener el PIN. Variante B:

1. Introducir en la conexión USB (24) un lápiz

de memoria USB como se muestra en la fi gu- ra 11.

2. Encender el interruptor principal (7) (ON).

3. El robot cortacésped almacena automática-

mente el PUK en el lápiz de memoria USB y se oye un pitido al fi nal del proceso.

4. Retirar el lápiz de memoria USB. Leer los da-

tos del lápiz de memoria USB en un ordena- dor. El robot cortacésped crea un archivo de texto (*.txt). Este archivo contiene un PUK, un código personal. Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener el PIN.

6.5 Ajustes del robot cortacésped

En el menú principal del display LCD (50) se encuentran los ajustes actuales de la fecha y la hora del robot cortacésped, así como el nivel de carga actual. De igual manera, el estado del sen- sor de lluvia, de la señal del cable y del programa de corte seleccionado se muestra en la barra de herramientas. A través del panel de mando, se pueden realizar los ajustes en el robot corta- césped con la tecla „SET“ (51) e iniciar el robot cortacésped con diferentes programas de corte con la tecla „MODE“ (52). Cambiar a la posición deseada con las teclas de navegación (55) para realizar los ajustes. Pulsar la tecla „BACK“ (54) para abandonar el menú en cuestión. Ajustes - tecla „SET“ (51) Con la tecla „SET“ (51) se pueden llevar a cabo ajustes básicos en el robot cortacésped. Con ayuda de las teclas de navegación (55), cambiar al punto deseado y confi rmar o descartar los ajustes realizados con la tecla „OK“ (56) o la tecla „Back“ (54).

Horario Utilizar las teclas de navegación (55) para cambiar al día de la semana correspondiente en el que se desean realizar los ajustes. El robot cortacésped empezará a cortar el cés- ped automáticamente el día correspondiente de la semana a la hora fijada en el modo de funcionamiento normal. A la hora de ajustar el tiempo de corte, se recomienda un valor orientativo de 8 horas diarias por 500 m². En función del tamaño del jardín y de la compleji- dad se deberá adaptar el tiempo de trabajo.

Zona En el caso de jardines con muchos rincones, el robot cortacésped puede tener problemas para acceder a cada área y cortar todo el césped. En este caso, se pueden seleccionar varios puntos de inicio en el alambre delimita- dor (18). Esto permite al robot cortacésped llegar incluso a las zonas más inaccesibles del jardín. El robot cortacésped cubrirá la distancia seleccionada en el alambre deli- mitador (18) e iniciará su proceso de corte en esta zona (fig. 6m). Utilizar las teclas de na- vegación (55) para desplazarse a la posición deseada que se desea cambiar y establecer la distancia y la frecuencia respectivas. La estación de carga (19) se define automáti- camente como punto de salida 1. Los otros dos puntos de salida se pueden seleccionar libremente. Medir para ello la distancia entre la estación de carga (19) y el punto de salida en el sentido de las agujas del reloj a lo largo del alambre delimitador (18). A través de la frecuencia se podrá determinar cuántas veces comienza el robot cortacésped su tra- bajo desde la estación de carga (19) o desde los respectivos puntos de salida.

Cortar bordes Para que el césped de los bordes quede bien cortado, se puede activar el ajuste „Corte bordes“. Asimismo se puede ajustar la fre- cuencia del corte de césped en los bordes, es decir con qué ritmo se ha de cortar el borde del césped al comenzar la ventana de trabajo, antes de que el robot cortacésped inicie el funcionamiento de corte. El robot cor- tacésped comienza su proceso de corte cada 7 días de trabajo cortando una vez a lo largo de todo el alambre delimitador.

Recibirá información sobre los últimos men- sajes de fallo del robot cortacésped.

Sensor de lluvia El sensor de lluvia (5) se puede programar mediante este ajuste. El ajuste predeter- minado de fábrica del sensor es „ON“. Usted puede activar o bien desactivar el sensor de lluvia (5) y ajustar su tiempo de retardo. El tiempo de retardo define el tiempo que el ro- bot cortacésped sigue permaneciendo en la estación de carga (19) tras secarse el sensor de lluvia (5).

Desde la estación Se puede ajustar el trayecto de vuelta que el robot cortacésped recorre desde la esta- ción de carga (19). El robot cortacésped se desplaza primero hacia atrás, conforme a la distancia ajustada, antes de girar hacia la superficie de corte o bien de desplazarse en dirección a su punto de partida. Es preciso asegurarse de que el robot cortacésped no abandone la zona de corte debido al trayecto de vuelta ajustado.

General - Código PIN: Se puede cambiar el PIN del robot cortacésped y utilizar un PIN personal. Para ello, proceder como se describe en el capítulo „Dispositivo de bloqueo / PIN“. ¡Aten- ción! Anotar el nuevo PIN. - Fecha y hora: Utilizar las teclas de navega- ción (55) para desplazarse a la posición ade- cuada y realizar los ajustes deseados. - Idioma: Utilizar las teclas de navegación (55) para cambiar al idioma deseado. - Revisión del software: Aquí está indicada la versión actual del software del robot corta- césped. Programas de corte – Tecla „MODE“ (52) Utilizar las teclas de navegación (55) para cam- biar al programa de corte deseado para iniciarlo. Se puede elegir entre la superfi cie principal y la superfi cie secundaria. Se puede encontrar infor- mación más detallada sobre las dos superfi cies en el capítulo „Puesta en marcha“ en el apartado „Alambre delimitador“.

Corte del césped Iniciar el robot cortacésped para cortar el césped y el robot cambia al modo de funcion- amiento normal con el horario programado.

Corte de bordes Colocar el robot cortacésped cerca del alam- bre delimitador (18) o poner en marcha el robot mientras está en la estación de carga (19). El robot cortacésped sigue el alambre delimitador (18) con la unidad de corte en- cendida en el sentido de las agujas del reloj hasta la parte trasera de la estación de carga (19). A continuación, el robot cortacésped vuelve a la estación de carga (19) si no hay ningún margen de trabajo activo.

Spot Mowing Puede suceder que el robot no corte sufici- entemente bien algunas áreas. Colocar el robot en una posición deseada y ponerlo en marcha. El robot cortacésped comenzará a cortar el césped en forma de espiral hasta que encuentre un obstáculo o el alambre de- limitador (18). A continuación, el robot corta- césped vuelve a la estación de carga (19) si no hay ningún margen de trabajo activo.

Ir a estación de carga Enviar el robot cortacésped de vuelta a la estación de carga (19). El robot cortacésped busca el alambre delimitador (18) y lo sigue en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la estación de carga (19). Aquí no se puede utilizar la opción de la superficie se- cundaria.

6.6 Control del robot cortacésped

mente la cubierta del display (23).

2. Desbloquear el panel de mando (2).

3. Seleccionar el programa de corte deseado y

la superfi cie de trabajo correspondiente con la tecla „MODE“ (52).

4. Pulsar la tecla „START“ (53).

5. Cerrar la cubierta del display (23).

El robot cortacésped trabaja ahora de acuerdo a la confi guración de tiempo de corte. Durante las horas de trabajo el nivel de carga de la batería se muestra a través y en el display LCD (50). Tan pronto como el nivel de carga de la batería baja al 30%, el robot cortacésped regresa automática- mente a la estación de carga (19). Cancelación del proceso de corte

1. Pulsar la tecla STOP (3) para detener el robot

cortacésped de inmediato.

2. Abrir completamente la cubierta del display

3. Desbloquear el panel de mando (2).

4. Pulsar la tecla „MODE“ (52) y seleccionar

„Ir a estación de carga“ para enviar el robot cortacésped de vuelta a la estación de carga (19) a lo largo del alambre delimitador (18). Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 179Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 179 05.10.2022 11:11:1405.10.2022 11:11:14E

6. Cerrar la cubierta del display (23).

Estado „STOP“: Pulsando la tecla STOP (3), el robot cortacésped queda en estado „STOP“, el cual se muestra en el display LCD (50). El robot cortacésped pausa su funcionamiento de corte hasta que dicho estado se vuelve a cancelar. Tras desbloquear el panel de mando (2) aparece una ventana que propone cancelar el estado „STOP“. El estado queda cancelado al confi rmar. De lo contrario, el robot cortacésped permanece parado. Si el robot cortacésped es puesto en marcha o enviado de vuelta a la estación de car- ga (19), el estado „STOP“ también quedará can- celado. Cerrar la cubierta del display (23).

6.7 Control del robot cortacésped con ayuda

de la app Todos los ajustes que se pueden hacer a través del panel de mando también se pueden hacer a través de la app. Primero descargar la app de Einhell para robots cortacésped en el smartpho- ne. Se puede acceder a la app de Einhell a través del siguiente enlace y código QR: iOS: http://qr.einhell.com/12e103ce Android: http://qr.einhell.com/176c0443 Conectar el robot cortacésped al smartphone mediante una conexión Bluetooth y seguir los pasos que se muestran. Advertencias sobre la conexión Bluetooth:

Conectarse al robot cortacésped en la app de Einhell después de haber iniciado sesión como usuario y registrado el aparato.

En el caso de los dispositivos Android, debe compartirse la ubicación con la app de Ein- hell para utilizar la conexión Bluetooth.

Empareje el robot cortacésped exclusiva- mente dentro de la app de Einhell de su smartphone.

Conectarse al robot cortacésped en la app de Einhell.

El alcance de una conexión Bluetooth es limitado. Por lo tanto, permanecer cerca del robot para controlarlo.

Al mismo tiempo, el robot solo puede conec- tarse a un smartphone a la vez.

Desconectar la conexión Bluetooth después de haber hecho todos los ajustes en el robot cortacésped.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido

de piezas de repuesto ¡Peligro! Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento, el aparato se debe desconectar de la fuente de alimentación. Para ello, retirar el enchufe de la toma de corriente y apagar el apa- rato (OFF) con el interruptor principal (7) (fi g. 8). Sacar asimismo la batería del robot cortacésped. ¡Cuidado! ¡Ponerse guantes de trabajo!

Evitar al máximo posible que la suciedad y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o limpiarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.

El robot cortacésped no debe limpiarse con agua corriente, especialmente a alta presión.

Limpiar el aparato de forma periódica con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes; ya que podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato. Es preciso evitar que entre agua en el interior del aparato.

Limpiar el robot cortacésped empleando ce- pillos y trapos.

Controlar la movilidad de las cuchillas (10) y el disco portacuchillas (11).

Para limpiar los contactos de carga del robot (1) y de la estación de carga (19), utilizar un limpiador de metales o papel abrasivo muy fino. Limpiarlos para asegurar un proceso de carga eficiente. Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 180Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 180 05.10.2022 11:11:1505.10.2022 11:11:15E

Las cuchillas desgastadas o dañadas (10) y sus tornillos de fijación siempre deben ser reemplazados como juego.

Cambiar las piezas desgastadas o que pre- senten daños. Cambiar las piezas desgasta- das o que presenten daños.

Es preciso limpiar y a continuación engrasar todas los componentes con rosca, así como las ruedas y los ejes con el fin de garantizar que tengan una larga vida útil.

El cuidado regular del robot cortacésped garantiza no solo que tenga una larga vida útil y un mayor rendimiento, sino que también redunda en pro de la facilidad y eficiencia re- queridas a la hora de cortar el césped.

Los componentes más expuestos al des- gaste son las cuchillas (10). Por eso, es muy importante examinar periódicamente el estado de las cuchillas (10) y su sujeción. Si se producen vibraciones excesivas del robot cortacésped, esto puede significar que las cuchillas (10) están dañadas o deformadas por los impactos. Si las cuchillas (10) están desgastadas o dañadas, deben ser reem- plazadas inmediatamente.

Controlar regularmente el patrón de corte del césped. Si las cuchillas están desafiladas, los hilos de hierba quedarán mal cortados. Esto puede hacer que el césped de la superficie se seque ligeramente y se ponga marrón. Por lo tanto, cambiar las cuchillas regularmente para obtener un corte limpio y recto.

Controlar la parte inferior del robot regular- mente para ver si hay suciedad. Limpiar el robot cortacésped regularmente. Eliminar de inmediato la suciedad más visible.

En las primeras semanas después de la puesta en marcha y el corte previo con un cortacésped convencional, puede ser que el robot se ensucie mucho. Por lo tanto, revisar la parte inferior del robot más a menudo du- rante este período.

Cortar el césped en pequeños pasos para evitar que el robot se ensucie mucho.

No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato.

7.2.1 Cambio de las cuchillas

Emplear únicamente cuchillas originales, de no ser así, no se garantiza el funcionamiento correc- to ni la seguridad del aparato. El robot está equipado con tres cuchillas (10) montadas en un disco portacuchillas (11). Estas cuchillas (10) tienen una vida de hasta 3 meses (si no se choca contra obstáculos). Reemplazar las tres cuchillas (10) al mismo tiempo para evitar cualquier deterioro de la efi ciencia y el equilibrio de su aparato. Para cambiar las cuchillas (10), proceder de la siguiente manera (fi g. 12) - ¡Atención! - Llevar guantes de protección:

1. Bloquear con ayuda de un destornillador la

rotación del disco portacuchillas (11). Para ello, introducir el destornillador a través de los orifi cios previstos en el disco portacuchillas (11) y el peine protector.

2. Soltar los tornillos de fi jación

3. Retirar las cuchillas (10) y reemplazarlas por

otras nuevas. Sustituir las tres cuchillas (10) siempre como juego.

4. A continuación, volver a apretar el tornillo de

sujeción. Asegurarse de que las nuevas cu- chillas (10) puedan girar libremente. Es preciso realizar regularmente un control com- pleto del cortacésped eliminando y eliminar los acumulados. Comprobar siempre el estado de las cuchillas (10) antes de cada comienzo de tempo- rada. Ponerse en contacto con el departamento de reparaciones de nuestro servicio de atención al cliente. Utilizar únicamente piezas de recambio originales.

7.2.2 Actualización del software

Si se desea actualizar el software, copiar el nuevo software en un lápiz de memoria USB vacío (de ser necesario, formatearlo antes). Asegurarse de que la batería esté completamente cargada antes de seguir estos pasos.

1. Colocar el robot en el área de corte. El robot

cortacésped no debe estar en la estación de carga durante la actualización del software.

2. Conectar un lápiz de memoria USB al puerto

USB como se muestra. (Fig. 11)

3. Encender el interruptor principal (7) (ON).

4. El robot cortacésped inicia ahora la actualiza-

ción del software y muestra el estado actual.

5. Una vez completado el proceso de actua-

lización, retirar el lápiz de memoria USB y reiniciar el robot cortacésped a través del interruptor principal (7).

7.2.3 Reparación del alambre delimitador

Si el alambre delimitador (18) se corta en cu- alquier punto, utilizar los conectores del cable (16) suministrados para su reparación. Para ello, inserte ambos extremos del alambre cortado (18) en el conector del cable (16) y unirlos con la Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 181Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 181 05.10.2022 11:11:1505.10.2022 11:11:15E

ayuda de unos alicates. Conectar el enchufe y la toma de corriente. A continuación, comprobar el funcionamiento mediante el indicador LED (21) en la estación de carga (19).

7.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes:

No. de artículo del aparato

No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com Cuchillas de repuesto, núm. de art.: 34.140.20

Cargar completamente la batería antes de guardarla durante el invierno y apagar el robot cortacésped (OFF) con el interruptor principal (7). Sacar la batería del aparato. Desconectar la fuente de alimentación (13) de la alimentación de corriente y la estación de carga (19). El alambre delimitador (18) puede dejarse fuera durante el invierno. Sin embargo, asegurarse de que las conexiones estén protegidas contra la corrosión. Para ello, separar las conexiones del alambre de- limitador (18) de la estación de carga (19). Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inac- cesible para los niños. La temperatura de alma- cenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar el aparato en su embalaje original.

Poner los dispositivos de protección para el transporte (en caso de existir).

Proteger el aparato contra daños y fuertes vibraciones, especialmente durante el trans- porte en vehículos.

Asegurar el aparato para que no se resbale ni se vuelque.

Transportar el robot por el asa de transporte (6) con el disco portacuchillas (11) alejado del cuerpo.

10. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecu- ada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio. Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 182Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 182 05.10.2022 11:11:1505.10.2022 11:11:15E

11. Indicación de la estación de carga y reparación de fallos

Indicación LED (21) Descripción Solución OFF - Sin alimentación de corriente - Comprobar la alimentación de corriente Se enciende en verde - Listo para cortar el césped - Batería cargada completa- mente - Alambre delimitador (18) conectado Parpadea en verde - Alambre delimitador (18) cortado - Inspeccionar el alambre (18) para ver si está roto Se enciende en verde - La batería se está cargando - Esperar a que la batería esté completa- mente cargada.

12. Indicación del robot cortacésped y reparación de fallos

Mensaje de fallo del robot cortacésped en el display LCD (50) Fallo Posibles causas Solución Sin señal - Alambre delimitador mal conectado - Sin alimentación de corriente - Alambre delimitador (18) cortado Comprobar que la indicación LED (21) de la estación de carga (19) se ilumine en verde - Asegurarse de que el alambre delimitador (18) esté correctamente posicionado y centrado bajo la estación de carga (19). - Comprobar la posición de la estación de carga (19). Fuera - Alambre delimitador mal conectado - Robot fuera del área de corte - Asegurarse de que el alambre delimitador (18) esté correctamente posicionado y centrado bajo la estación de carga (19). - Asegurar que el robot se encuentre en el área de corte. Fallo batería - Se ha producido un fallo de batería en el robot cortacés- ped - La batería no se puede car- gar - La batería ha llegado al fi nal de su vida útil - Asegurarse de que la batería esté bien montada. - Comprobar que el interruptor principal (7) esté encendido (ON) mientras el robot cortacésped se encuentra en la estación de carga (19). - Comprobar la posición de la estación de carga (19). De ser necesario, sustituir la batería. Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 183Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 183 05.10.2022 11:11:1505.10.2022 11:11:15E

Fallo Posibles causas Solución Fallo de temperatu- ra de la batería Temperatura de la batería de- masiado alta / demasiado baja o temperatura excesiva del mando - Si la temperatura de la ba- tería supera los 65 °C, el robot cortacésped vuelve a la estación de carga (19). - Si la temperatura de la ba- tería es superior a 45 °C o inferior a 0 °C, el proceso de carga se detiene y el robot espera en la estación de car- ga (19). - En verano, cambiar las horas de trabajo a las primeras horas de la mañana y evitar operar el robot durante las horas de calor. - Después de que la batería o el mando se haya enfriado hasta el rango de tempera- tura permitido, el robot vuelve automática- mente al modo programado. Subido - El sensor de elevación se dispara continuamente du- rante 10 segundos Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier- ta del display (23). Volver a iniciar el proceso de corte a través del panel de mando (2): - Si este fallo aparece con frecuencia, com- probar si hay obstáculos de más de 10 cm en la zona de corte y retirar los obstáculos o separarlos de la zona de corte con el alambre delimitador (18). Bloqueado - Sensor de obstáculos activa- do varias veces en un minuto - Sensor de obstáculos per- manentemente activado durante 10 segundos - Sensor de obstáculos activa- do tres veces durante el re- greso a la estación de carga (19) Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier- ta del display (23). Volver a iniciar el proceso de corte a través del panel de mando (2): - Comprobar si el robot cortacésped está bloqueado por un obstáculo o atrapado entre árboles, arbustos, etc. Eliminar la obstrucción o evitar esta zona. - Si este fallo se produce con frecuencia, comprobar la colocación del alambre delimitador (18). Prestar especial atención a los ángulos estrechos, pasillos, vallas, rocas, etc. y ajustar la disposición del alambre delimitador (18) si es necesario. - Comprobar si la hierba está demasiado alta y el robot cortacésped está bloquea- do. En este caso, cortar el césped a me- nos de 60 mm. Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 184Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 184 05.10.2022 11:11:1605.10.2022 11:11:16E

Fallo Posibles causas Solución Demasiado cerca de estación - Robot cortacésped enviado demasiado cerca de vuelta a la estación de carga (19). Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier- ta del display (23). Volver a iniciar el proceso de corte a través del panel de mando (2): - El robot cortacésped se debería enviar de vuelta a la estación de carga (19) con una distancia mínima de 2 m. Caído - Robot cortacésped inclinado permanentemente durante 10 segundos - Robot inclinado en una di- rección por un período más largo Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier- ta del display (23). Volver a iniciar el proceso de corte a través del panel de mando (2): - Llevar el robot cortacésped a una superfi - cie plana y reiniciarlo. - Si el robot cortacésped se inclina debido a una pendiente pronunciada en la zona de corte, ajustar el alambre delimitador (18) en consecuencia para evitar las pen- dientes pronunciadas. Fallo rueda - Las ruedas traseras (8) han sido levantadas por un obs- táculo - Las ruedas traseras (8) pue- den girar libremente puesto que el césped es irregular Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier- ta del display (23). Volver a iniciar el proceso de corte a través del panel de mando (2): - Llevar el robot cortacésped a una superfi - cie plana y reiniciarlo Fallo botón STOP La cubierta del display (23) está abierta, pero no se ha ac- tivado la tecla STOP (3). Pulsar la tecla STOP (3) para abrir la cubier- ta del display (23). Volver a iniciar el proceso de corte a través del panel de mando (2): - Comprobar que la cubierta del display (23) puede abrirse y cerrarse libremente con la tecla STOP (3). - Comprobar que la tecla STOP (3) funcio- ne correctamente. Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 185Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 185 05.10.2022 11:11:1605.10.2022 11:11:16E

Fallo Posibles causas Solución PCB sobretempe- ratura Temperatura de la batería de- masiado alta / demasiado baja o temperatura excesiva del mando - Si la temperatura de la ba- tería supera los 65 °C, el robot cortacésped vuelve a la estación de carga (19). - Si la temperatura de la ba- tería es superior a 45 °C o inferior a 0 °C, el proceso de carga se detiene y el robot espera en la estación de car- ga (19). - En verano, cambiar las horas de trabajo a las primeras horas de la mañana y evitar operar el robot durante las horas de calor. - Después de que la batería o el mando se haya enfriado hasta el rango de tempera- tura permitido, el robot vuelve automática- mente al modo programado. Lluvia - El sensor de lluvia (5) se ha activado. - Esperar hasta que el robot cortacésped esté seco. - En el capítulo 5.2. se puede consultar una descripción detallada sobre el sensor. Fallo sensor - El robot cortacésped se ha detenido debido a un fallo de sensor Apagar (OFF) el interruptor principal (7) y volver a encenderlo (ON) para reiniciar el robot cortacésped. Fallo del motor/ sobrecorriente del motor - El robot cortacésped se ha detenido debido a una sob- recorriente en el motor o un fallo en el mismo Apagar (OFF) el interruptor principal (7) y volver a encenderlo (ON) para reiniciar el robot cortacésped. - Comprobar la altura de la hierba en la zona de corte y, si es necesario, cortar la hierba a menos de 60 mm con un corta- césped convencional. - Aumentar la altura de corte. Empezar siempre con una altura de corte más alta y reducir en pequeños pasos hasta la al- tura deseada. - Inspeccionar los discos portacuchillas (11) y las ruedas en busca de suciedad y limpiar dichas partes a fondo. - Revisar las ruedas traseras y el disco por- tacuchillas (11) para ver si hay bloqueos. Si no se pueden eliminar estos bloqueos, ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente responsable. Fallo servicio - El robot cortacésped se ha detenido debido a un fallo de servicio Apagar (OFF) el interruptor principal (7) y volver a encenderlo (ON) para reiniciar el robot cortacésped. Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 186Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 186 05.10.2022 11:11:1605.10.2022 11:11:16E

Localización de averías Fallo Posibles causas Solución El robot se encuen- tra en el área de corte. El robot segador no se puede encender. - La tensión de la batería es demasiado baja - Fallo en el circuito de corri- ente o sistema electrónico - Devolver el robot cortacésped a la estaci- ón de carga (19) para que se cargue. - Encender el interruptor principal (7) (ON). - Ponerse en contacto con servicio de asis- tencia técnica. El robot cortacés- ped no puede entrar en la estación de carga. - La estación de carga (19) no está correctamente instala- da. - Asegurar que el indicador LED (21) de la estación de carga (19) se ilumine en ver- de. - Asegurar que los alambres delimitadores (18) estén conectados a la estación de carga (19) y que el alambre delimitador delantero (18) esté centrado debajo de la estación de carga (19). - Asegurar que la estación de carga (19) esté correctamente posicionada. El robot cortacés- ped se detiene o se desplaza de mane- ra descontrolada en las inmediaciones de islas de delimita- ción. - El alambre delimitador (18) no está bien instalado alre- dedor de las islas de deli- mitación. - Adaptar la posición del alambre delimita- dor (18). - Asegurarse de que el alambre delimitador (18) no se cruce. El robot cortacés- ped hace mucho ruido. - Cuchillas (10) dañadas - Muchas sustancias extrañas se adhieren a las cuchillas (10) - El robot cortacésped empe- zó demasiado cerca de los obstáculos - El accionamiento de las cuchillas o el motor de accio- namiento está dañado - Otras partes del robot daña- das - Cambiar las cuchillas (10). Las 3 cuchillas (10) se deben sustituir al mismo tiempo. - La efi ciencia de funcionamiento del robot depende del afi lado de las cuchillas (10). Por lo tanto, mantener las cuchillas (10) en buenas condiciones. - Desconectar el robot cortacésped de forma segura y usar guantes de trabajo mientras se limpian las cuchillas (10) para evitar lesiones por corte. - Dejar reparar o sustituir el motor por el servicio de atención al cliente. El robot cortacés- ped permanece en la estación de car- ga. El robot siempre vuelve a la estación de carga - Ajustes equivocados del tiempo de trabajo - Batería vacía - Se ha disparado el sensor de lluvia - Temperatura de la batería elevada - Comprobar los ajustes del tiempo de tra- bajo. - El robot cortacésped comienza y termina su trabajo de acuerdo con el margen de tiempo programado. Fuera de dicho mar- gen, el robot cortacésped permanece en la estación de carga (19). Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 187Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 187 05.10.2022 11:11:1605.10.2022 11:11:16E

Localización de averías Fallo Posibles causas Solución El robot cortacés- ped se detiene en el alambre delimitador y no puede llegar a la estación de carga. - Batería vacía - La longitud del alambre delimitador (18) y, por tanto, la distancia a la estación de carga (19) es demasiado larga para la batería utilizada. - Retirar todos los obstáculos del alambre delimitador (18). Al colocar el alambre delimitador (18), asegurarse de que haya sufi ciente distancia con respecto a los obstáculos. - Utilizar una batería de mayor capacidad. - Atención: Si se utiliza una batería Multi- Ah (por ejemplo, 4-6 Ah) establecer la capacidad más alta. Puesto que la carga y descarga en el robot cortacésped se producen de manera cuidadosa, no es necesario utilizar la capacidad menor para prolongar la vida útil. ¡ATENCIÓN! ¡El corte de los alambres delimitadores y los daños consiguientes no los cubre la garantía! Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar ade- cuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados. Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 188Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 188 05.10.2022 11:11:1605.10.2022 11:11:16E

13. Indicación cargador

Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador. ¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados. Apagado Encendido La batería está cargada y está lista para utilizar. (READY TO GO) Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamen- te cargada. Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más. Medida: Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red. Parpadea Apagado Carga adaptada El cargador se encuentra en el modo de carga lenta. Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas: - Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería. - La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo. Medida: Esperar hasta que el proceso de carga haya fi nalizado, la batería puede seguir cargándose. Parpadea Parpadea Fallo El proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa. Medida: Está prohibido cargar una batería defectuosa. Sacar la batería del cargador. Encendido Encendido Avería por temperatura La batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0° C) Medida: Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20° C). Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 189Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 189 05.10.2022 11:11:1705.10.2022 11:11:17E

Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo. Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo. Categoría Ejemplo Piezas de desgaste* Batería Material de consumo/Piezas de consumo* Cuchillas Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?

¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?

¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)? Describa ese fallo en el funcionamiento. Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 190Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 190 05.10.2022 11:11:1705.10.2022 11:11:17E

Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas

naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autóno- ma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compra- dores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del

fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

3. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento. - Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre- carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas). - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ- cido por el uso.

4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho

de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta- das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en:

www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones. Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 191Anl_FREELEXO_LCD_BT_plus_SPK13.indb 191 05.10.2022 11:11:1705.10.2022 11:11:17FIN

13. Cabo (do alimentador)

Cabo (do alimentador)

como ilustrado (fi gura 11).