IDROPELLBOX - Lareira EDILKAMIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IDROPELLBOX EDILKAMIN em formato PDF.
| Características técnicas | Aquecimento a pellets, potência nominal de 25 kW, rendimento superior a 90% |
|---|---|
| Dimensões | Largura: 100 cm, Altura: 120 cm, Profundidade: 50 cm |
| Capacidade do reservatório | Reservatório de 50 kg de pellets |
| Utilização | Aquecimento central, produção de água quente sanitária, compatível com sistemas de aquecimento existentes |
| Manutenção | Limpeza regular da câmara de combustão e dos trocadores de calor, verificação anual por um profissional |
| Segurança | Equipado com dispositivos de segurança contra superaquecimento e anomalias de funcionamento |
| Informações gerais | Certificado CE, garantia de 2 anos, consumo elétrico em modo de espera reduzido |
Perguntas frequentes - IDROPELLBOX EDILKAMIN
Baixe as instruções para o seu Lareira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IDROPELLBOX - EDILKAMIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IDROPELLBOX da marca EDILKAMIN.
MANUAL DE UTILIZADOR IDROPELLBOX EDILKAMIN
CARICAMENTO DEL PELLET
DIO E POSIZIONAMENTO
CARGAMENTO DEL PELLET
Sesalec za pepel brez motorja koda 275400 Služi ÊišÊenju kurišÊa. Glass kamin koda 155240 Služi ÊišÊenje keramiÊnega stekla.- 149 - PORTUGUÊS Prezada Senhora / Prezado Senhor Agradecemos e felicitamos-nos por ter escolhido o nosso produto. Antes de utilizá-lo, pedimos que leia com atenção este manual, com a ¿ nalidade de aproveitar da melhor maneira e com seguran- ça total, todos os seus desempenhos. Para maiores esclarecimentos ou outras necessidades, contatar o REVENDEDOR junto ao qual efetuou a compra ou visitar o menu CENTROS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA no nosso sítio www.edilkamin.com. NOTA - Após desembalar o produto, certi¿ que-se da integridade e se o conteúdo está completo (controlo remoto, livro de garantia, luva, CD, ¿ cha técnica, espátula e sais desumidi¿ cantes). Em caso de anomalias, contatar imediatamente o revendedor junto ao qual efetuou a compra, ao qual deverá ser entregue uma cópia do livro de garantia e do talão de compra. - Colocação em funcionamento/teste Deve rigorosamente ser efetuada pelo - Centro de Assistência Técnica - autorizado pela Edilkamin (CAT), sob pena de cadu- cidade da garantia. A colocação em funcionamento, assim como foi descrita pela norma UNI 10683, consiste numa série de operações de controlo efetuadas com o recuperador a água instalado e tem como ¿ nalidade veri¿ car o funcionamento correto do sistema e a observância do mesmo às normativas. Junto ao revendedor, no sítio www.edilkamin.com ou através do número gratuito, poderá encontrar o nome do Centro Assistência mais próximo. - instalações incorretas, manutenções não efetuadas corretamente e uso inadequado do produto eximem a empresa fabricante de qualquer eventual dano decorrente de tal uso; - o número do recibo de controlo, necessário para a identi¿ cação do recuperador a água, está indicado: - na parte alta da embalagem; - no livro de garantia, que pode ser encontrado na fornalha; - na placa aplicada na parte posterior do aparelho. Esta documentação deve ser guardada para a identi¿ cação juntamente com o talão de compra, cujos dados devem ser comunica- dos em ocasião de eventuais pedidos de informação e disponibilizados em caso de eventual intervenção de manutenção; - os particulares representados são grá¿ ca e geometricamente indicativos. A subscrita EDILKAMIN S.p.A., com sede legal na Via Vincenzo Monti, 47 - 20123, Milão - NIF e Número IVA 00192220192 Declara sob a própria responsabilidade que: A salamandra a água a pellet indicada abaixo está em conformidade com o Regulamento UE 305/2011 (CPR) e com a Norma Europeia harmonizada EN 14785:2006 Recuperador a água A PELLET, da marca comercial EDILKAMIN denominado IDROPELLBOX N° de SÉRIE: Ref. Placa de dados Declaração de desempenho (DoP - EK 064): Ref. Placa dados Para além disso, declara que: o recuperador a água a pellet de madeira IDROPELLBOX respeita os requisitos das diretivas europeias: 2006/95/CE - Diretiva Baixa Tensão 2004/108/CE - Diretiva Compatibilidade Eletromagnética A EDILKAMIN S.p.A. exime-se de qualquer responsabilidade por mau funcionamento da aparelhagem no caso de substituição, montagem e/ou modi¿ cações que não sejam efetuadas pelo pessoal da EDILKAMIN sem a autorização da mesma.- 150 - PORTUGUÊS
- CertiŎ car-se de que o recuperador a água seja instalado e ligado pelo CAT habilitado Edilkamin (centro de assistência técnica) de acordo com as indicações do presente manual e das normas em vigor.
- Durante o funcionamento do recuperador a água , os tubos de evacuação de fumos e a porta alcançam altas temperaturas (não tocar sem a luva especíŎ ca).
- Não depositar objetos sensíveis ao calor nas proximidades do recuperador a água.
- NUNCA usar combustíveis líquidos para acender o recupera- dor a água.
- Não obstruir as aberturas de arejamento no local de instala- ção, nem as entradas de ar do recuperador a água.
- Não molhar o recuperador a água e não se aproximar das partes elétricas com as mãos molhadas.
- Não inserir reduções nos tubos de evacuação de fumos.
- O IDROPELLBOX deve ser instalado em locais adequados para a prevenção anti-incêndio e receber todos os serviços (ali- mentações e descargas) que o aparelho requer para um funcio- namento correto e seguro.
- O IDROPELLBOX deve ser mantido num ambiente com temperatura superior a 0°C.
- Usar adequadamente eventuais aditivos antigelo para a água da instalação.
- ATENÇÃO: EM CASO DE FALHA DURANTE O ACENDIMENTO, NÃO REPETIR O ACENDIMENTO ANTES DE ESVAZI- AR O QUEIMADOR. O PELLET RETIRADO DO QUEIMADOR NÃO DEVE SER DEPOSITADO NO RESERVATÓRIO.
- O IDROPELLBOX foi projetado para aquecer água através de uma combustão automática de pellet (de madeira com diâ- metro de 6 mm) na fornalha.
- Os únicos riscos decorrentes do uso do IDROPELLBOX estão relacionados à inobservância das normas de instalação, ao contato direto com partes elétricas sob tensão (internas), ao contato com fogo e partes quentes ou à introdução de substân- cias estranhas.
- Em caso de não funcionamento de algum componente, o IDROPELLBOX possui dispositivos de segurança que garan- tem o seu desligamento, que deve ser efetuado sem intervenção por parte do utilizador.
- Para um funcionamento regular, o recuperador a água deve ser instalado de acordo com as indicações do presente manual. Durante o funcionamento, a porta não deve ser aberta: a com- bustão, de fato, é gerida automaticamente e não necessita de nenhuma intervenção.
- Em nenhum caso devem ser introduzidas na fornalha ou no reservatório substâncias estranhas.
- Para a limpeza do canal de fumos (trecho do tubo que liga a boca de saída de fumos do recuperador a água ao tubo de evacuação de fumos), não devem ser utilizados produtos inŏ a- máveis.
- Não efetuar nenhum tipo de limpeza quando o aparelho esti- ver quente.
- As partes da fornalha e do reservatório somente devem ser aspiradas com um aspirador de pó quando o aparelho estiver FRIO.
- O vidro pode ser limpo quando estiver FRIO com um produto especíŎ co (p. ex. GlassKamin Edilkamin) e um pano.
INFORMAÇÕES AOS UTILIZADORES
Nos termos do art. 13 do decreto legislativo n. 151, de 25 de julho de 2005, "Aplicação das Diretivas 2002/95/CE,2002/96/CE e 2003/108/CE, relativas à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos elétricos e eletrónicos, além da eliminação dos lixos". O símbolo do lixo barrado inserido no aparelho ou na embalagem indica que o produto, no Ŏ m da sua vida útil, deve ser recolhido separadamente dos demais lixos. O utilizador, portanto, deverá entregar o aparelho no Ŏ m da sua vida útil aos centros adequados de coleta diferenciada dos lixos eletrónicos e eletrotécnicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da aquisição de um novo aparelho equivalente, na proporção um por um.- 151 - PORTUGUÊS DIMENSÕES PARTE FRONTAL PARTE TRASEIRA LATERAL PLANTA
LIGAÇÕES HIDRÁULICAS
S: Descarga 3/4” macho M: Envio instalação 3/4” macho R: Retorno instalação 3/4” macho VSP: Descarga válvula de segurança 3/4" fmea C: Carga/Reintegração 3/4” macho VSP
Saída de fumos Ø 80 mm Ar combustão Ø 40 mm
PORTA SERIAL Na saída serial RS232 (inserida na placa eletrónica) com o cabo especíŎ co cód. 640560, é possível solicitar ao CAT (centro de assistência técnica habilitado) a instalação de um opcional para o controlo dos acendimentos e desligamentos, p. ex. combinador telefónico e termostato ambiente.
Na placa eletrónica, encontra-se presente uma bateria de reserva (tipo CR 2032 da 3 Volt). Lembrar-se de que a substituição (indicada no display com a escrita “Control. Bateria”) não é um defeito do produto, mas sim um desgaste normal. Para maiores informações, contatar o CAT que efetuou o 1° acendimento.
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
TERMOPAR: Situado na evacuação de fumos, detecta a temperatura da mesma. Em função dos parâmetros conŎ gurados, controla as fases de acendimento, trabalho e desligamento. VACUÓMETRO (sensor de pressão eletrónico): Detecta o valor da depressão (com relação ao ambiente de instalação) na câmara de combustão. TERMOSTATO DE SEGURANÇA DA ÁGUA: Intervém quando a temperatura dentro do recuperador a água está muito alta. Bloqueia o carregamento de pellet, provocando o desligamen- to do recuperador a água. Rearmar manualmente (ver a pág. 155).
TERMOSTATO DE SEGURANÇA DO RESERVATÓ-
RIO: Intervém quando a temperatura dentro do recuperador a água está muito alta. Bloqueia o carregamento de pellet, provocando o desligamen- to do recuperador a água.
Potência nominal 15,7 kW Potência nominal à água 12,6 kW Rendimento global (aproximado) 92,2 % Rendimento à água (aproximado) 81 % Emissão CO (13% O
) 0,014 % Pressão máx 2bar Pressão exercício 1,5 bar Temperatura saída de fumos de acordo com prova EN 4785/303/5 130 °C Tiragem mínima 12 / 5 Pa Autonomia mín/máx 8 / 27 horas Consumo combustível mín/máx 1 / 3,5 kg/h Capacidade reservatório 30 kg Volume aquecível * 410 m³ Peso com embalagem 201 kg Diâmetro conduta fumos (macho) 80 mm Diâmetro conduta tomada de ar (macho) 40 mm
- O volume aquecível é calculado considerando o uso de pellet com p.c.i. de no mínimo 4300 Kcal/Kg e um isolamento da casa de acordo com a L 10/91 e sucessivas alterações e uma demanda de calor de 33 Kcal/m³ hora.
- É importante levar em consideração também a colocação do recuperador a água no ambiente a ser aquecido. Nota:
1) levar em consideração que os aparelhos externos podem provocar interferências.
2) atenção: intervenções em componentes sob tensão, manutenções e/ou veriŎ cações devem ser efetuadas pelo pessoal qualiŎ cado. (Antes de efetuar qualquer manutenção, desligar o aparelho da rede de alimentação elétrica).
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
Alimentação 230Vac +/- 10% 50 Hz Potência absorvida média 150 W Potência absorvida no acendimento 400 W Frequência controlo remoto infravermelhos Proteção na alimentação geral Fusível 2AT, 250 Vac 5x20 Proteção da placa eletrónica Fusível 2AT, 250 Vac 5x20 Os dados indicados acima são indicativos. A EDILKAMIN S.p.A. se reserva o direito de alterar sem prévio aviso os produtos para melhorar o seu desempenho.- 154 - PORTUGUÊS FUNCIONAMENTO Recuperador a água a pellet de dimensões contidas, capaz de aquecer a água para alimentar a instalação de aquecimento (termossifões, aquecedor de panos e painéis radiantes no pavimento) e, para além disso, com recu- peração de calor no local de instalação através do fornecimento de uma quantidade moderada de ar quente (I). O combustível (pellet) é retirado do reservatório de armazenamento (A) e, através de um sem-Ŏ m (B) ativado pelo motorredutor (C), é enviado até o queimador de combustão do forno (D). O acendimento do pellet é efe- tuado através de ar aquecido produzido por uma resistência elétrica (E) e aspirado até o queimador através de um ventilador extrator de fumos (F). Os fumos produzidos pela combustão são extraídos da fornalha através do mesmo ventilador e expulsa pela boca (H) localizada na zona superior do recuperador a água. As cinzas caem na gaveta especíŎ ca, a qual deve ser esvaziada periodicamente. A fornalha foi fabricada com uma estrutura interna em aço e é fechada frontalmente por duas portas sobrepostas. - uma porta externa em vitrocerâmica - um aporta interna em vitrocerâmica em contato com o fogo. O reservatório do combustível Ŏ ca localizado na parte posterior do recu- perador a água. O abastecimento do reservatório é efetuado por meio de uma gaveta especíŎ ca (C), que pode ser aberta através da parte frontal do recuperador a água. A água contida no recuperador a água é aquecida e é enviada pela bomba incorporada na instalação de aquecimento. O recuperador a água possui um vaso de expansão fechado e válvula de segurança de sobrepressão incorporados. A alimentação do combustível, a extração de fumos/alimentação de ar comburente e a ativação da bomba são reguladas através da placa eletró- nica (dotada de software com sistema LEONARDO
), para obter uma combustão de elevado rendimento e baixas emissões. Um ventilador recupera uma quantidade moderada de calor suŎ ciente para evitar que os fumos muito quentes saiam pelo tubo de evacuação de fumos determinando um desperdício de energia. A velocidade do ar é modulada eletronicamente com base na necessidade real de recuperar calor. Por isso, em velocidades baixas o ventilador pode desligar ou funcionar lentamente. O sistema obviamente dá preferência à troca com a água. Justamente por isso, durante os primeiros dias de funcionamento com a caldeira ainda limpa e sem fuligem e condensação, o ventilador pode não ativar ou girar muito lentamente até mesmo em potência alta. Debaixo da porta de vidro, foi instalado o painel sinóptico (M), que permite a gestão e a visualização de todas as fases de funcionamento. As principais fases podem ser gerenciadas até mesmo através do controlo remoto. O LEONARDO
é um sistema de segurança e regulação da combustão que permite um ótimo funcionamento em qualquer condição. O LEONARDO
garante o ótimo funcionamento graças a dois sensores que detectam o nível de pressão na câmara de combustão e a temperatura dos fumos. A relevân- cia e a consequente melhoria dos dois parâmetros é efetuada de maneira contínua para corrigir em tempo real eventuais anomalias de funcionamen- to. O sistema obtém uma combustão constante regulando automaticamente a tiragem, com base nas características da chaminé (curvas, comprimento, forma, diâmetro, etc.) e nas condições ambientais (vento, humidade, pressão atmosférica, instalações muito altas, etc.). Para um funcionamento correto, é necessário que sejam respeitadas as normas de instalação. Para além disso, o LEONARDO
é capaz de re- conhecer o tipo de pellet e regular automaticamente o aŏ uxo, para garantir, momento a momento, o nível de combustão desejado. CARACTERÍSTICAS
CARREGAMENTO DE PELLET
Uma gaveta frontal prática permite o carregamento do pellet de maneira fácil, a uma altura ergonómica, sem que seja necessário retirar a fornalha do seu alojamento e, então, com absoluta segurança, de acordo com as normas EN 14785.
H- 155 - PORTUGUÊS COMPONENTES DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA E DETECÇÃO Termopar fumos Situado na evacuação de fumos, detecta a temperatura da mesma. Regula a fase de acendimento e, em caso de temperatura muito baixa, ativa uma fase de bloqueio. Sensor ŏ uxo de ar Inserido no canal de aspiração, intervém bloqueando o recu- perador a água quando o ŏ uxo de ar comburente não é correto, então com conseguinte risco de problemas de depressão no circuito de fumos. Termostato de segurança sem-Ŏ m Colocado perto do reservatório do pellet, interrompe a alimen- tação elétrica do motorredutor caso a temperatura detectada seja muito elevada. Sonda de leitura temperatura água Lê a temperatura da água, enviando à placa a informação para gerenciar a modulação de potência do recuperador a água. Em caso de temperatura muito elevada, é ativada uma fase de bloqueio. Termostato de segurança da água, com restabelecimento manual. Lê a temperatura da água no recuperador a água. Em caso de temperatura muito alta, interrompe a alimentação elétrica ao motorredutor. Em caso de intervenção do termostato, o mesmo deve ser restabelecido agindo no botão localizado dentro da porta externa, no lado superior à esquerda (Ŏ g. B). Resistência Provoca a ignição da combustão do pellet. Permanece acesa até quando a chama não for acesa. Extrator de fumos "Empurra" os fumos no tubo de evacuação de fumos e aspira por depressão o ar de combustão. Motorredutor Ativa o sem-Ŏ m, permitindo o transporte do pellet do reserva- tório ao queimador. Bomba (circulador) "Empurra" a água para a instalação de aquecimento. Vaso de expansão fechado "Absorve" as variações de volume da água contida no recupe- rador a água, em razão do aquecimento. É necessário que um técnico avalie a necessidade de integrar o vaso existente com um outro de acordo com o conteúdo total da água da instalação! N° 2 válvulas de ventilação: Inseridas na parte superior, permitem "soltar" o ar eventual- mente presente após o carregamento de água dentro do recupe- rador a água. ATENÇÃO ventilando a caldeira através das válvulas especíŎ cas (Ver foto acima), a água que sai pode cair na placa eletrónica ou em outros componentes elétricos, provocando um perigo para a pessoa e uma avaria ao produto. Dirigir sempre a descarga "orientável" das válvulas para frente e certiŎ car-se de que a água não atinja partes elétricas. Torneira de descarga Posicionada dentro do painel frontal inferior. Deve ser aberta caso seja necessário esvaziar a água contida no recuperador a água.
Válvula de sobrepressão Ao alcançar a pressão descrita na placa, faz descarregar a água contida na instalação com a conseguinte necessidade de reabas- tecimento. ATENÇÃO! Lembrar-se de efetuar a conexão à rede de esgoto. Manómetro (M) Posicionado dentro do painel frontal inferior (Ŏ g. A). Permite a leitura da pressão da água no recuperador a água. Com o recuperador a água funcionando, a pressão máxima permitida é de 1,5 bar. N.B: EM CASO DE BLOQUEIO, O RECUPERADOR A ÁGUA SINALIZA O MOTIVO NO DISPLAY E MEMORIZA O BLOQUEIO.
Ŏ g. A Ŏ g. B- 156 - PORTUGUÊS MONTAGEM E INSTALAÇÃO (devem ser efetuados pelo CAT - centro de assistência técnica autorizado) Com relação àquilo que não foi expressamente indicado, consultar as normas locais de cada País. Em Itália, consultar a norma UNI 10683, além de eventuais indicações regionais ou das ASL locais. Em caso de instalação em condomínio ou casa de propriedade comum, pedir a autorização ao administrador.
VERIFICAÇÃO COMPATIBILIDADE COM
OUTROS DISPOSITIVOS O recuperador a água NÃO deve ser instalado no mesmo ambiente onde se encontram os extratores, os aparelhos de aquecimento tipo B e outros dispositivos que possam provocar a depressão do local (referência UNI 10683). VERIFICAÇÃO LIGAÇÃO ELÉTRICA (posici- onar a Ŏ cha num ponto acessível) O recuperador a água é fornecido com um cabo de alimentação elétrica, que deve ser ligado a uma tomada de 230V 50 Hz, de preferência com interruptor magnetotérmico. Variações de tensões superiores a 10% podem comprometer o recuperador a água (caso não possua, providenciar um interruptor diferencial adequado). A instalação elétrica deve estar de acordo com a norma. VeriŎ car, em especial, o funcionamento eŎ ciente do circuito de aterramento. A linha de alimentação deve possuir uma seção adequada à potência do aparelho. O não funcio- namento eŎ ciente do circuito de aterramento provoca o mau funcionamento que não deve ser imputado à Edilkamin. DISTÂNCIAS DE SEGURANÇA PARA PRE- VENÇÃO DE INCÊNDIO E POSICIONAMENTO Para o funcionamento correto, o recuperador a água deve Ŏ car numa posição nivelada. VeriŎ car a capacidade do pavimento. O recuperador a água deve ser instalado no respeito das seguin- tes condições de segurança: - distância mínima nas laterais e no lado posterior de 40 cm dos materiais mediamente inŏ amáveis; - em frente ao recuperador a água, não podem ser colocados materiais facilmente inŏ amáveis a menos de 80 cm; - caso o recuperador a água seja instalado sobre um pavimento inŏ amável, deve ser colocada uma placa de material isolante ao calor que Ŏ que pelo menos 20 cm para fora das laterais e 40 cm da frente. Caso não seja possível providenciar as distâncias indicadas acima, é necessário adotar as medidas técnicas e de construção para evitar qualquer risco de incêndio. Em caso de contato em parede de madeira ou outro material inŏ amável, é necessário isolar o tubo de evacuação de fumos com Ŏ bra cerâmica ou outro material com características equivalentes.
É necessário que no local de instalação seja montada uma to- mada de ar externa, conectada diretamente (através de conduta) com a boca especíŎ ca prevista na parte traseira do recuperador a água. A tomada de ar e a conduta devem possuir uma seção de 40 mm de diâmetro, para garantir o fornecimento da quanti- dade de ar externa necessária para a combustão. Caso não possa ser montado uma conduta para a conexão direta, pode ocorrer um bloqueio do sistema após a intervenção do sensor de ŏ uxo, em razão da falta de ar de combustão. Isso ocorre porque o ventilador de aspiração do ar de aquecimento se encontra perto da boca de tomada de ar de combustão e, então, pode prevalecer ao regular o ŏ uxo da mesma. Em tal caso, é preferível afastar o ponto de captação do ar de combustão inserindo um soquete de tubo na boca, evitando assim que a mesma possa ser aspirada pelo ventilador do ar de aquecimento. INSTALAÇÃO A: tubo de evacuação de fumos interno até o teto B: tubo de evacuação de fumos em alvenaria externo C: tubo de evacuação de fumos em alvenaria interno D: tubo de evacuação de fumos em aço ex- terno (para esta instalação, é necessário que o tubo de evacuação de fumos possua parede dupla e possua uma ótima isolação por todo o seu comprimento) . CHAMINÉ As características fundamentais são: - seção interna à base igual àquela do tubo de evacuação de fumos; - seção de saída não inferior ao dobro daquela do tubo de eva- cuação de fumos; - posição em pleno vento, acima da cumeeira e fora das zonas de reŏ uxo. O conduta de tomada de ar externo deve terminar com um trecho a 90° graus virado para baixo ou com uma proteção antivento. Em todo caso, em todo o percurso a conduta de tomada de ar deve ser garantida uma seção livre de pelo menos 12 cm². O terminal externo da conduta de tomada de ar deve ser protegido com uma rede anti-insetos que não reduza a seção passante útil de 12 cm².
O sistema de evacuação deve ser único para o recuperador a água (não são admitidas evacuações no tubo de evacuação de fumos comum a outros dispositivos). A evacuação dos fumos é efetuada pelo tubo de 8 cm de diâme- tro, inserido na tampa. A evacuação dos fumos do recuperador a água deve ser co- nectada com o lado externo utilizando tubos em aço ou pretos que possuam a certiŎ cação EN 1856. O tubo de evacuação deve ser selado hermeticamente. Para a vedação dos tubos e o eventual isolamento dos mesmos, é necessário utilizar materi- ais resistentes às altas temperaturas (silicone ou betumes para altas temperaturas). O único trecho horizontal (canal de fumos) admitido pode possuir um comprimento de até 2 m. É possível até duas curvas a 90°. É necessário (caso o tubo de evacuação não seja inserido num tubo de evacuação de fumos) um trecho vertical e um terminal antivento (referência UNI 10683). A conduta vertical pode ser inserida no lado interno ou externo. Caso o canal de fumos (trecho de tubo que vai do recuperador a água até o tubo de evacuação de fumos) seja inserido num tubo de evacuação de fumos, esse deve ser autorizado para combus- tíveis sólidos e, caso seja maior que ø 150 mm, é necessário modiŎ cá-lo inserindo tubos de seção e materiais adequados (ex. aço ø 80 mm). Caso o canal de fumos seja inserido na parte externa, o mesmo deverá ser isolado. Todos os trechos da conduta de fumos devem prever a possibi- lidade de veriŎ cação dos mesmos; e caso não sejam desmontá- veis, devem possuir aberturas para controlo e limpeza.- 157 - PORTUGUÊS INSTALAÇÃO
MONTAGEM DO REVESTIMENTO
- Caso seja utilizado um revestimento pré-fabricado Edilka- min, para deŎ nir o posicionamento exato do recuperador a água , é importante veriŎ car com qual revestimento deverá ser completado. Com base no revestimento escolhido, a colocação
recuperador a água deve ser efetuada de maneira diferente (consultar as instruções de montagem contidas na embalagem de cada revestimento).
- Durante a instalação, veriŎ car sempre o nivelamento.
- Antes de instalar o revestimento, veriŎ car o funcionamento correto das conexões, dos comandos e de todas as partes em movimento do recuperador a água
A veriŎ cação deve ser efetuada com o o recuperador a água acesa e funcionando normalmente por algumas horas, antes de instalar o revestimento, para que seja possível intervir, se necessário. Consequentemente, as operações de acabamento (como, por exemplo, a construção da coifa, a montagem do revestimento, a realização das pilastras, pintura, etc.) devem ser efetuadas após o resultado positivo do teste efetuado.
- A Edilkamin não responde pelos encargos decorrentes de in- tervenções de demolição e de construção, até mesmo decorren- tes de trabalhos de substituição de eventuais peças defeituosas do recuperador a água.
- As eventuais partes de madeira do revestimento devem ser protegidas por meio de painéis ignífugos e não devem entrar em contato com o recuperador a água, do qual devem Ŏ car a uma distância mínima de 1 cm, para permitir um ŏ uxo de ar que impeça a acumulação de calor.
- Durante a realização do revestimento, é fundamental ga- rantir o restabelecimento do ar de combustão, para evitar fenómenos de depressão no ambiente de instalação (ver o capítulo tomada de ar externa na pág. 149).
- Além do indicado acima, levar em consideração as dispo- sições da norma UNI 10683/2005, especialmente os pará- grafos 4.4 e 4.7 "isolamentos, acabamentos, revestimentos e recomendações de segurança".
- a coifa pode ser construída com painéis ignífugos em gesso acartonado ou placas de gesso;
- durante a realização, devem ser previstas as grelhas de arejamento para evitar eventuais excessos de temperatura dentro da mesma. N.B: PARA UMA INSTALAÇÃO CORRETA É necessário providenciar duas grelhas de arejamento (super- fície maior de 300 cm²) uma primeira a uma quota inferior àquela da base de fogo e uma segunda a uma altura superior a 30 cm em relação ao perŎ l superior da boca. Tais grelhas evitam a acumulação de calor na parte interna que, então, é recuperado para contribuir ao aquecimento do local de instalação. Saída ar quente
- Grelha arejamento interno à coifa. tomada ar externa
- Entrada ar de recirculação 30 cm- 158 - PORTUGUÊS
LIGAÇÕES HIDRÁULICAS
(reservado ao Centro de Assistência Técnica) O IDROPELLBOX NUNCA DEVE FUNCIONAR SEM ÁGUA NA INSTALAÇÃO. DEVE FUNCIONAR COM PRESSÃO DE 1,5 BAR, APROXIMADAMENTE. UM EVENTUAL ACENDIMENTO "A SECO" PODE DANIFICAR O RECUPERADOR A ÁGUA. A ligação elétrica deve ser efetuada por pessoal qualiŎ cado, que possa emitir declarações de conformidade, de acordo com o D.M. 37 ex L.46/90. É indispensável consultar as leis em vigor em cada país. Tratamento da água Providenciar a adição de substâncias antigelo, anti-incrustantes e anticorrosivas. Caso a água possua uma dureza superior a 35°F, utilizar um amaciante de água. Para maiores sugestões, consultar a norma UNI 8065-1989 (Tratamento da água nas instalações térmicas de uso residencial). Observação sobre a temperatura da água de retorno. Deve-se providenciar um sistema adequado para garantir que a temperatura da água de retorno não seja inferior a 45° - 50° C. Kit hidráulico incorporado. A seguir, será ilustrado o kit hidráulico incorporado no recuperador a água.
LIGAÇÕES HIDRÁULICAS
S: Descarga 3/4” macho M: Envio instalação 3/4” macho R: Retorno instalação 3/4” macho VSP: Descarga válvula de segurança 3/4" fêmea C: Carga/Reintegração 3/4” macho
VSP- 159 - PORTUGUÊS ACESSÓRIOS: Nos esquemas indicados nas páginas anteriores, foi previsto o uso de acessórios disponíveis na tabela de preços da EDILKAMIN S.p.A.. Para além disso, estão disponíveis partes avulsas (permutador, válvulas, etc.). Contatar o revendedor de zona. Sistema de aquecimento com recuperador a água como única fonte de calor, com produção de água quente através de ebulidor O presente esquema é indicativo, a montagem correta deve ser feita pelo canalizador. LEGENDAACS: Água Quente SanitáriaAL: Alimentação rede hídricaB: CaldeiraC: Carregamento/reabastecimentoCE: Central eletrónicaEV2: Eletroválvula de 2 viasEV3: Eletroválvula de 3 vias NA: Normalmente Aberta NC: Normalmente FechadaGR: Redutor de pressãoMI: Envio SistemaP: Bomba (circulador)RA: RadiadoresRI: Retorno SistemaS: DescargaTC: Recuperador a águaV: Válvula de esferaVec: Vaso expansão fechadoVSP: Válvula de segurança
Instalação de aquecimento com Recuperador a água como única fonte de calor. O presente esquema é indicativo, a montagem correta deve ser feita pelo canalizador. Sistema de aquecimento com recuperador a água combinado com esquentador. O presente esquema é indicativo, a montagem correta deve ser feita pelo canalizador. LEGENDAAF: Água FriaAL: Alimentação rede hídricaC: Carregamento/reabastecimentoGR: Redutor de pressãoMI: Envio SistemaP: Bomba (circulador)RA: RadiadoresRI: Retorno SistemaS: DescargaST: Sonda TemperaturaTC: Recuperador a água V: Válvula de esferaVA: Válvula automática de descarga de arVec: Vaso expansão fechadoVSP: Válvula de segurançaVST: Válvula de descarga térmicaLEGENDAACS: Água Quente SanitáriaAF: Água FriaAL: Alimentação rede hídricaC: Carregamento/reabastecimentoGR: Redutor de pressãoMI: Envio SistemaP: Bomba (circulador)RA: RadiadoresRI: Retorno SistemaS: DescargaSB: Esquentador ST: Sonda TemperaturaTC: Recuperador a águaV: Válvula de esferaVA: Válvula automática de descarga de arVec: Vaso expansão fechadoVSP: Válvula de segurançaVST: Válvula de descarga térmica
Antes de acender O 1° acendimento deve obrigatoriamente ser efetuado por um Centro de Assistência Técnica Autorizado Edilkamin (CAT). Portanto, deverá ser contatado o centro de assistência técnica da zona (CAT), (para informações, solicitar ao revendedor ou consultar o sítio www.edilkamin.com), o qual calibrará o recuperador a água com base no tipo de pellet e nas condições de instalação. O CAT também deverá: - VeriŎ car se a instalação hidráulica foi efetuada corretamente e se possui vaso de expansão suŎ ciente para garantir a segurança. A presença do vaso incorporado no recuperador a água NÃO garante a proteção adequada das dilatações térmicas da água dentro do sistema. Portanto, o responsável pela instalação deverá avaliar a eventual necessidade de um vaso de expansão adicional, em função do tipo de instalação à qual está conectado. - Alimentar eletricamente o recuperador a água e efetuar o teste com o aparelho frio. - Efetuar o abastecimento do sistema através da torneira de car- regamento (recomenda-se não superar a pressão de 1,5 bar). Durante a fase de carregamento, fazer "respirar" a bomba e a torneira de respiro. Atenção: Na fase de primeiro acendimento, efetuar a operação de elimi- nação de ar/água através das válvulas manuais (V) inseridas em cima da caldeira (ver a Ŏ gura ao lado). A operação deve ser efetuada durante os primeiros dias de uso e quando o sistema for recarregado, mesmo se parcialmen- te. A presença de ar nas condutas não permite o bom funciona- mento. Durante os primeiros acendimentos, poderão ser sentidos ligei- ros cheiros de tinta, que desaparecerão em breve tempo. Antes de acender, é necessário veriŎ car:
- A instalação correta.
- A alimentação elétrica.
- O fechamento da porta, que deve ser estanque.
- A limpeza do recipiente do forno.
- A presença no display da indicação stand-by (hora e tempera- tura conŎ gurada). N.B: Na fase de produção de água quente, a potência dos ter- mossifões diminui temporariamente. - diâmetro: 6 milímetros - comprimento máximo: 40 mm - humidade máxima: 8 % - rendimento calórico: 4300 kcal/kg no mínimo O uso de pellet com características diversas implica na neces- sidade de uma calibragem especíŎ ca da salamandra a água, análoga àquela que o CAT (centro de assistência técnica) efetua durante o 1° acendimento. O uso de pellet não adequado pode provocar: diminuição do rendimento; problemas de funcionamento; bloqueios em razão de entupimento, sujidade no vidro, material não queimado, etc. Uma simples análise do pellet pode ser efetuada visualmente: Bom: liso, comprimento regular, pouco poeirento. Qualidade ruim: com rachaduras longitudinais e transversais, muito poeirento, comprimento muito variável e com presença de corpos estranhos. NOTA sobre o combustível O IDROPELLBOX foi projetado e programado para queimar pellet de madeira de cerca de 6 mm de diâmetro. O pellet é um combustível que se apresenta sob a forma de pequenos cilindros, obtidos mediante a prensagem de serradu- ra, de elevados valores, sem o uso de colas ou outros materiais estranhos. É comercializado em sacos de 15 Kg. Para NÃO comprometer o funcionamento da salamandra a água, é indispensável NÃO colocar outro material para quei- mar. O uso de outros materiais (incluída a lenha), detectável medi- ante análise de laboratório, provoca a decadência da garantia. A Edilkamin projetou, testou e programou os próprios produ- tos para garantir o melhor desempenho com pellet que deve possuir as seguintes características:
ATENÇÃO ventilando a caldeira através das válvulas especíŎ cas (V), a água que sai pode cair na placa eletrónica ou em outros componentes elétricos, provocando um perigo para a pessoa e uma avaria ao produto. Dirigir sempre a descarga "orientável" das válvulas para frente e certiŎ car-se de que a água não atinja partes elétricas.
PROTEÇÃO DESLIZAMENTO PELLET
A proteção metálica de deslizamento pellet, fornecida com a máquina, deve ser posicionada como indicado na foto.- 161 - PORTUGUÊS
Painel sinótico para acender e desligar (manter pressionado por 2") e para sair do menu durante as programações para entrar no menu durante as programações para aumentar as diversas regulações para diminuir as diversas regulações (tecla carregamento pellet/reserva) ao premir uma vez "informa" à memória do recuperador a água que foi carregado um saco de 15 kg de pellet, isso permite manter a reserva sob controlo (tecla regulação caldeira) permite a gestão de um circuito secundário, como aquele de uma caldeira, por exemplo. No lado direito do display, pode-se visualizar (caso se conecte a sonda caldeira) a temperatura de uma eventual cal- deira/acumulação externa, premindo a tecla "caldeira", visualiza-se o set conŎ gurado. Caso a sonda caldeira não se conecte, são visualizados alguns traços em vez da temperatura ( --- °C). Carga pellet/reserva Caldeira Display ESQ Display DIR Receptor controlo remoto Abastecimento sem-Ŏ m. Caso o reservatório de pellet se esvazie completamente, consequentemente o sem-Ŏ m será esvaziado. Antes de reli- gar o aparelho, é necessário abastecê-lo como segue: premir simultaneamente as teclas +/– (do controlo remoto) por alguns segundos e, ao soltar as teclas, aparece no display a escrita "Abastecimento". É normal que no reservatório Ŏ que uma quantidade residual de pellet que o sem-Ŏ m não consegue pegar. Uma vez por mês, aspirar completamente o reservatório para evitar a acumulação de resíduos de pó no fundo. Acendimento automático Com o recuperador a água em stand-by, premindo por 2" a tecla 0/1 (através do painel sinótico ou do controlo remoto), inicia-se o procedimento de acendimento e é visualizada a escrita Acendimento e uma contagem regressiva em segundos (1020). A fase de acendimento não é por tempo predeterminado: a sua duração é automaticamente abreviada quando a placa detecta a aprovação em alguns testes. Após cerca de 5 minutos, aparece a chama. Acendimento manual (em caso de não acendimento) Em caso de temperatura inferior a 3°C que não permita que a resistência elétrica se aqueça ou em caso de não funcionamento temporário da resistência, é possível acender o recuperador a água usando, por exemplo, as acendalhas. Introduzir no queimador um cubo de acendalha bem acesa, fechar a porta e premir 0/1 no painel sinótico ou no controlo remoto. Modalidade de funcionamento Funcionamento através do painel sinótico/controlo remoto. Com o recuperador a água funcionando ou em stand-by através do painel sinótico. Premindo a tecla +/–, é possível aumentar ou diminuir a tem- peratura desejada da água. É possível visualizar (se conectado à sonda caldeira) a tempe- ratura de uma eventual caldeira/acumulação externa, premindo a tecla "caldeira", visualiza-se o set conŎ gurado, premindo as teclas +/– durante a visualização do set caldeira, varia-se tal conŎ guração. Caso a sonda caldeira não esteja conectada, visu- alizam-se alguns traços em vez da temperatura (--.-° C).- 162 - PORTUGUÊS
Desligamento Com o recuperador a água funcionando, premir por 2" a tecla 0/1. O desligamento inicia e é visualizado "OFF" (por 10 minu- tos). A fase de desligamento prevê: - Interrupção da queda de pellet. - Circulador de água ativo. - Extrator de fumos ativo na velocidade máxima. - Ventilação de ar. Nunca tirar a Ŏ cha da tomada durante o desligamento. OBS: o circulador gira até quando a temperatura da água não Ŏ car abaixo de 40°C. Regulação relógio Premindo a tecla MENU por 2" e seguindo com as teclas +/– as indicações do display, tem-se acesso ao MENU "Relógio". Permite conŎ gurar o relógio dentro da placa eletrónica. Premindo sucessivamente a tecla MENU, aparecem na sequên- cia e podem ser ajustados os seguintes dados: Dia, Mês, Ano, Hora, Minutos e Dia da semana. A escrita Salvar dados?? a ser conŎ rmada com o MENU permite veriŎ car a exatidão das operações efetuadas antes de conŎ rmá-las (então, é visualizado no display Salvo). Programador de acendimentos e desligamentos dos horári- os durante a semana Premindo por 2 segundos a tecla MENU através do painel si- nótico ou através do controlo remoto, tem-se acesso ao relógio e premindo a tecla +, tem-se acesso à função de programação horária semana, identiŎ cada no display com a descrição “Pro- gram. ON/OFF”. A programação permite conŎ gurar um número de acendimen- tos e desligamentos por dia (até um máximo de três) em cada um dos dias da semana. ConŎ rmando no display com a tecla “MENU’” aparece uma das seguintes possibilidades: - Sem Prog. (nenhum programa conŎ gurado) - Program./diário (único programa para todos os dias) - Program./semanal (conŎ guração para cada dia). Passa-se de uma à outra com as teclas +/–. ConŎ rmando com a tecla MENU as opções "Program./diário", tem-se acesso à escolha do número de programas (acendimen- tos/desligamentos) que podem ser efetuados num dia. Utilizando "Program./diário", o(s) programa(s) conŎ gurado(s) será o mesmo para todos os dias da semana. Premindo sucessivamente +, podem ser visualizados: - Sem Prog. - Progr N° 1 (um acendimento e um desligamento por dia), Progr N° 2 (idem), Progr N° 3 (idem) Usar a tecla para visualizar na ordem inversa. Caso seja seleccionado o 1° programa, visualiza-se a hora do acendimento. No display aparece: 1 Aceso horas 10:30; com a tecla +/– é possível variar a hora e a conŎ rmação é efetuada com a tecla MENU. No display aparece: 1 Aceso minutos 10:30; com a tecla +/– é possível variar os minutos e a conŎ rmação é efetuada com a tecla MENU. É possível regular a hora dos desligamentos da mesma maneira. A conŎ rmação do programa é efetuada com a pressão da tecla MENU quando se lê "Salvo" no display. ConŎ rmando "Program./semanal", será necessário escolher o dia no qual efetuar a programação: 1 Seg; 2 Ter; 3 Qua; 4 Qui; 5 Sex; 6 Sáb; 7 Dom Ao selecionar o dia, navegando com as teclas +/– e conŎ r- mando com a tecla MENU, será possível dar continuidade à programação com a mesma modalidade com a qual se efetua um "Program./diário", escolhendo para cada dia da semana se ativar uma programação estabelecendo o número de interven- ções e em quais horários. Em caso de erro em qualquer momento da programação, será possível sair do programa sem salvar premindo a tecla 0/1 e no display aparece Salvo. Caso o pellet acabe no reservatório, o recuperador a água entra em bloqueio com a escrita Stop/ Chama. Sinalização reserva pellet O recuperador a água possui uma função eletrónica de detecção de quantidade de pellet no reservatório. O sistema de detecção de pellet, integrado dentro da placa eletrónica, permite detectar em qualquer momento durante o funcionamento quantos kg faltam para acabar a carga de pellet. É importante para o funcionamento correto do sistema que no 1° acendimento (que deve ser efetuado pelo CAT) seja efetua- do o seguinte procedimento. Antes de iniciar a utilizar o sistema de detecção de pellet, é necessário carregar e consumir completamente o primeiro saco de pellet, para obter uma breve rodagem do sistema. Carregar, então, 15 kg de pellet. Sucessivamente, premir uma vez a tecla reserva. Será inse- rido na memória que foram carregados 15 kg. A partir deste momento, no display é visualizada a quantidade de pellet remanescente, com a indicação decrescente em kg (15... 14... 13). A cada abastecimento, é inserida na memória a quantidade de pellet carregado. Para a introdução na memória se o abastecimento for de 15 kg, é suŎ ciente premir a tecla "carregar pellet"; para quantidades diversas ou em caso de erros, é possível indicar a quantidade através do menu reserva pellet como segue: Premindo por 2" a tecla MENU, é visualizado CONFIGURA- ÇÕES. Premindo a tecla +/– consecutivamente, visualiza-se Reserva pellet. ConŎ rmando com a tecla MENU, aparece a quantidade de pellet presente + aquele que está sendo carregado (de base 15, que pode ser variado com as teclas +/– ). Caso o pellet acabe no reservatório, o recuperador a água entra em bloqueio com a escrita Stop/Chama. Variação da alimentação de pellet (SOMENTE APÓS O CONSELHO DO CAT) Premindo por dois segundos a tecla "M" do controlo remoto e navegando nas indicações do display com as teclas "+/–", encontra-se a descrição "ACR-PELLET". ConŎ rmando esta função com a tecla menu, tem-se acesso a uma regulação da alimentação do pellet, diminuindo o valor conŎ gurado, dimi- nui-se a alimentação do pellet, aumentando o valor conŎ gura- do, aumenta-se a alimentação do pellet. Essa função pode ser útil caso seja alterado o tipo de pellet para o qual o recuperador a água foi calibrado e, então, caso seja necessária uma correção do carregamento. Caso tal correção não seja suŎ ciente, contatar o CAT, centro de assistência técnica autorizado Edilkamin, para estabelecer o novo programa de funcionamento. Nota sobre a variabilidade da chama: Eventuais variações do estado da chama dependem do tipo de pellet utilizado, para além de uma normal variação da chama de combustível sólido e das limpezas periódicas do queimador que o recuperador a água automaticamente efetua (OBS: que NÃO substituem a aspiração a frio necessária que deve ser efetuada pelo utilizador antes do acendimento).- 163 - PORTUGUÊS
O produto que você adquiriu possui um circulador com motor eletrónico. Controlo eletrónico do desempenho: a) Modalidade de controlo 'p – c Em tal modalidade, o controlador eletrónico mantém a pressão diferencial gerada pela bomba constante ao valor conŎ gurado Hs. b) Modalidade de controlo 'p – v Em tal modalidade, o controlador eletrónico faz a pressão dife- rencial variar entre o valor conŎ gurado Hs e 1/2 Hs. A pressão diferencial varia com a vazão volumétrica. c) Procedimento de respiro Tal procedimento permite eliminar o ar presente no circuito hi- dráulico. Após selecionar manualmente a modalidade “AIR”, automaticamente durante 10 minutos a bomba funcionará alternativamente na velocidade máxima e mínima. No térmi- no do procedimento, o circulador funcionará na velocidade pré-conŎ gurada. Então, é possível selecionar a modalidade de funcionamento desejada. Pressão diferencial Vazão volumétrica Pressão diferencial Vazão volumétrica LED SIGNIFICADO
Iluminado com luz verde Bomba funcionando A bomba funciona de acordo com a própria con¿ guração Funcionamento normal Pisca rapidamen- te com luz verde A bomba funciona por 10 min na função de ventilação. Suces- sivamente, é necessário con¿ - gurar a potência desejada Funcionamento normal Pisca rapidamen- te com luz ver- melha/verde A bomba está pronta para funcionar, mas não gira A bomba começará a girar autonomamente quando o erro não estiver mais presente - Subtensão U < 160V ou Sobretensão U > 253V - Sobretemperatura do módulo Temperatura do motor muito elevada - Veri¿ car a tensão de alimen- tação 195V < U < 253V - Veri¿ car a temperatura do À uido e do ambiente Pisca com luz vermelha Bomba avariada A bomba está parada (bloqueada) A bomba não arranca autonoma- mente Substituir a bomba LED apagado Nenhuma tensão de alimentação A eletrónica não possui tensão - A bomba não está conectada à tensão de alimentação - O LED possui um defeito - A eletrónica possui um defeito - Veri¿ car a conexão do cabo - Veri¿ car se a bomba funciona - Substituir a bomba- 164 - PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO Serve para gerir todas as funções para a utilização, é necessário direcioná-lo para o recuperador a água. Para maiores esclarecimentos, contatar o Centro de Assistência Técnica. Indica uma transmissão de dados do controlo remoto à placa. Bateria descarregada (n°3 pilhas alcalinas stilo AAA) Tecla bloqueada (premir "A" e "M" simultaneamente por al- guns segundos para bloquear ou desbloquear o teclado) Indica que está sendo conŎ gurado um acendimento/desliga- mento com o programa "EASY TIMER" Para ter acesso ao menu durante as programações. Indica a temperatura ambiente detectada pelo controlo remoto (durante a conŎ guração técnica do controlo remoto indica os valores dos parâmetros conŎ gurados). Ícone aceso: recuperador a água na fase de acendimento/traba- lho Indica que o recuperador a água funciona com a seleção auto- mática Indicador de conŎ guração do controlo remoto para o recupera- dor a água a pellet/água
UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA "EASY TIMER"
O novo controlo remoto permite a gestão de uma nova progra- mação horária muito intuitiva e rápida de ser utilizada: - Caso o recuperador a água esteja aceso: é possível conŎ - gurar através do controlo remoto um desligamento que pode ser prorrogado entre uma e doze horas. No display do painel sinótico será visualizado o tempo que falta para o desligamento programado. - Caso o recuperador a água esteja desligado: é possível conŎ gurar através do controlo remoto um acendimento que pode ser prorrogado entre uma e doze horas. No display do painel sinótico será visualizado o tempo que falta para o acedi- mento programado. - ConŎ guração: para conŎ gurar o timer, agir como segue: a) Premir a tecla “A”, acende-se no display o ícone , conŎ r- mando o acesso à programação “Easy timer”. b) Com as teclas +/-, conŎ gurar o número de horas desejado, por exemplo: c) Direcionar o controlo remoto para o receptor do painel sinótico d) ConŎ rmar a programação premindo a tecla "A" por cerca de dois segundos. O ícone apagará e será visualizada a indi- cação do tempo que falta para a intervenção da programação "Easy timer" no painel sinótico. e) Para anular a programação, repetir os pontos a), b), c), d), conŎ gurando o número de horas a "00H". BLOQUEIO TECLADO É possível bloquear o teclado do controlo remoto para evitar ativações acidentais não controladas pelo utilizador. Premindo simultaneamente as teclas A e M, acenderá o símbo- lo da chave que conŎ rma o bloqueio do teclado. Para desbloquear o teclado, premir novamente as teclas A e M simultaneamente.
INDICAÇÃO BATERIAS DESCARREGADAS
O acendimento do ícone da bateria indica que as pilhas internas do controlo remoto quase terminaram. Providenciar a substitui- ção das mesmas por três elementos do mesmo modelo (tama- nho AAA 1,5V). - Não misturar no controlo remoto baterias novas com baterias parcialmente usadas. - Não misturar marcas e tipos diferentes, pois cada tipo e marca tem capacidades diferentes. - Não misturar pilhas tradicionais e recarregáveis; - Não procurar recarregar pilhas alcalinas e zinco-carvão, pois podem provocar rupturas ou vazamentos de líquido. Legenda teclas e display: : para ligar e desligar +/- : para aumentar / diminuir as diversas regulações A : tecla para passar à programação “EASY TIMER ” M : tecla para visualizar/conŎ gurar o set de temperatura (Set 70°C)- 165 - PORTUGUÊS Antes de efetuar qualquer manutenção, desligar o aparelho da rede de alimentação elétrica. Lembrar-se de aspirar o queimador antes de cada acendimento. Em caso de falha durante o acendimento, não repetir o acendimento antes de esvaziar o queimador. Atenção: o pellet retirado do queimador não deve ser depositado no reservatório. Uma manutenção regular é a base do bom funcionamento do recuperador a água. O recuperador a água sinaliza no painel uma mensagem “°C fumo/alto" ou "Manutenção??" caso seja necessário limpar novamente. Essa é antecipada pela escrita "Limpar -perm.dor" A FALTA DE MANUTENÇÃO NÃO permite que o recuperador a água funcione regularmente. Eventuais problemas relacionados à falta de manutenção provocam a perda da garantia. NOTA: Durante a entrada em funcionamento, o CAT conŎ gura um valor de Kg de pellet consumidos e aparecerá no display a escrita "SERVICE USU". O recuperador a água continua o seu funcionamento, mas o cliente Ŏ nal deve efetuar uma manutenção atenta, a qual será descrita abaixo e será explicada pelo CAT durante a entrada em funcionamento. Para eliminar a escrita no display, após efetuar a manutenção, premir a tecla caldeira por pelo menos 5 segundos.
Operações que devem ser efetuadas com o recuperador a água desligado, frio e desligado da rede elétrica. Consiste na limpeza utilizando um aspirador de pó (ver o opcional na pág. 169) e todo o procedimento requer poucos minutos.
- Abrir a porta, retirar o queimador (1 - Ŏ g. A) e jogar os resíduos na gaveta de cinzas.
- Limpar o queimador com a escova fornecida com o aparelho e liberar os orifícios, caso esteja obstruídos.
- EM NENHUM CASO JOGAR OS RESÍDUOS NO RESERVATÓRIO DO PELLET.
- Retirar e esvaziar a gaveta de cinzas (2 - Ŏ g. B) num recipiente não inŏ amável (as cinzas/brasas ainda podem estar quentes).
- Aspirar dentro da fornalha, a base de fogo e o compartimento em torno do queimador onde as cinzas caem.
- Aspirar o compartimento queimador, limpar as bordas de contato entre o mesmo e o seu alojamento.
- Se necessário, limpar o vidro (a frio). NUNCA ASPIRAR AS CINZAS QUENTES, pois pode estragar o aspirador utilizado, além de provocar um possível incêndio. MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO SEMANAL (foto na página seguinte)
- Limpar a fornalha após retirar a gaveta de cinzas (2 - Ŏ g. C) e a placa de giro de fumos (3 - Ŏ g. C).
- Aspirar o compartimento do giro de fumos (4 - Ŏ g. C)
- Limpar a conduta de fumos agindo nas escovas, movimentando as respectivas alavancas metálicas (6 - Ŏ g. D) para cima/baixo.
- Limpar a câmara de combustão e, atentamente, o extrator de fumos (5 - Ŏ g. C).
- Limpar a conduta de fumos procedendo da seguinte maneira: Abrir a porta externa e o painel frontal inferior, retirar os 3 parafusos para abrir a inspeção da conduta de fumos (7 - Ŏ g. E) e aspi- rar o resíduo. A quantidade de resíduo que se forma depende do tipo de combustível e do tipo de instalação. N.B:
1) Após a operação, certiŎ car-se de ter fechado bem a inspeção.
2) A ausência de tal limpeza pode provocar o bloqueio do recuperador a água.
PORTUGUÊS MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO SAZONAL (aos cuidados do CAT - centro de assistência técnica autorizado Edilkamin) Antes de efetuar qualquer manutenção, desligar o aparelho da rede de alimentação elétrica.
- Limpeza atenta e desincrustação do recipiente do forno e do respectivo compartimento.
- Limpeza dos motores, veriŎ cação mecânica das folgas e dos apertos.
- Limpeza do canal de fumos (substituição das vedações dos tubos) e do compartimento do ventilador de extração de fumos).
- VeriŎ cação do vaso de expansão.
- VeriŎ cação e limpeza do circulador.
- VeriŎ cação e eventual substituição da pilha do relógio na Ŏ cha eletrónica.
- Limpeza, controlo e desincrustação do compartimento da resistência de acendimento e substituição da mesma, caso seja necessário.
- Limpeza / controlo do Painel Sinóptico.
- Inspeção visual dos cabos elétricos, das conexões e do cabo de alimentação.
- Limpeza do reservatório de pellet e veriŎ cação das folga do conjunto sem-Ŏ m-motorredutor.
- VeriŎ cação e eventual substituição da vedação da porta.
- Teste funcional: abastecimento do sem-Ŏ m, acendimento, funcionamento por 10 minutos e desligamento. N.B:
1) A falta de manutenção implica na decadência da garantia.
2) Em caso de uso muito frequente do recuperador a água, recomenda-se a limpeza do canal de fumos a cada 3 meses.
ATENÇÃO! Após a limpeza normal, o acoplamento INCORRETO do queimador superior (A) (Ŏ g. 1) com o queimador inferior (B) (Ŏ g.
1) pode comprometer o funcionamento do recuperador a água. Então, antes de ligar o recuperador a água, certiŎ car-se de
que os dois queimadores estejam acoplados corretamente, como indica a Ŏ gura G. Recordamos que usar a salamandra sem ter realizado a limpeza do crisol pode ocasionar que os gases internos da câmara de combustão se incendeiam, o que consequentemente causará a quebra do vidro da porta. Ŏ g. G Ŏ g. F
PORTUGUÊS CONSELHOS PARA POSSÍVEIS INCONVENIENTES: Em caso de problemas, o recuperador a água para automaticamente, efetuando a operação de desligamento, e no display visualiza-se a escrita relativa à motivação do desligamento (ver abaixo as várias sinalizações). Nunca tirar a Ŏ cha da tomada durante a fase de desligamento em caso de bloqueio. Em caso de bloqueio, para reacender o recuperador a água, é necessário deixar terminar o procedimento de desligamento (10 minutos, com sinalizador acústico) e, então, premir a tecla 0/1. Não reacender o recuperador a água antes de veriŎ car a causa do bloqueio e antes de ter LIMPO/ESVAZIADO o recipi- ente do forno. SINALIZAÇÕES DE EVENTUAIS CAUSAS DE BLOQUEIO, INDICAÇÕES E SOLUÇÕES:
1) Sinalização: PTC H2O_AVARIADA
Inconveniente: Desligamento em razão de sonda de leitura da temperatura da água avariada ou desconectada. Ações: - VeriŎ car a conexão da sonda à placa. - VeriŎ car o funcionamento no teste com o aparelho frio.
2) Sinalização: VeriŎ car/extrat. (intervém se o sensor de giros do extrator de fumos detecta uma anomalia)
Inconveniente: Desligamento em razão da detecção de anomalia de giros do extrator de fumos. Ações: - VeriŎ car o funcionamento do extrator de fumos (conexão do sensor de giros) (CAT). - VeriŎ car a limpeza da conduta de fumos. - VeriŎ car a instalação elétrica (aterramento). - VeriŎ car a placa eletrónica (CAT).
3) Sinalização: Stop/Chama (intervém se o termopar detecta uma temperatura de fumos inferior a um valor conŎ gurado,
interpretando-o como ausência de chama) Inconveniente: Desligamento em razão da diminuição da temperatura dos fumos. A chama pode ter faltado porque: - VeriŎ car a ausência de pellet no reservatório - VeriŎ car se a enorme quantidade de pellet apagou a chama, veriŎ car a qualidade do pellet (CAT) - VeriŎ car se interveio o termostato de máxima (caso raro, porque corresponde a uma temperatura em excesso dos fumos) (CAT)
4) Sinalização: BloqueioAF/Sem Acendimento (intervém se num tempo máximo de 15 minutos não aparece a chama ou se
a temperatura de acendimento não foi alcançada). Inconveniente: Desligamento em razão de temperatura dos fumos incorreta na fase de acendimento. Distinguir os dois seguintes casos: A chama NÃO apareceu. Ações: VeriŎ car:
- Posicionamento e limpeza do recipiente do forno.
- Funcionamento da resistência de acendimento (CAT).
- Temperatura ambiente (se inferior a 3°C, é necessário usar as acendalhas) e humidade. Tentar acender com a acendalha (ver a pág. 161). Apareceu a chama, mas após a escrita Acendimento apareceu Bloqueio AF/Sem Acendimento. Ações: VeriŎ car:
- Funcionamento do termopar (CAT).
- Temperatura de acendimento conŎ gurada nos parâmetros (CAT).
5) Sinalização: Ausência/Energia (não é um defeito do recuperador a água).
Inconveniente: Desligamento em razão de falta de energia. Ações: VeriŎ car a ligação elétrica e as quedas de tensão.
6) Sinalização: Avaria/TC (intervém se o termopar está avariado ou desconectado)
Inconveniente: Desligamento em razão de termopar avariado ou desconectado. Ações: VeriŎ car:
- a conexão do termopar à placa
- o funcionamento no teste com a caldeira fria (CAT).
7) Sinalização: °C fumo/alto (desligamento em razão de temperatura excessiva dos fumos)
Inconveniente: Desligamento em razão da temperatura excessiva dos fumos VeriŎ car:
- tipo de pellet (em caso de dúvidas, contatar o CAT)
- anomalia extração de fumos (CAT)
- canal de fumos obstruído, instalação incorreta (CAT)
- “deriva” do motorredutor (CAT)
- ausência de tomada de ar no local.- 168 - PORTUGUÊS
8) Sinalização: ALARME TEMP H20 (intervém se o termopar está avariado ou desconectado)
Inconveniente: desligamento em razão da temperatura da água superior a 90°C. Uma temperatura excessiva pode depender de:
- Instalação muito pequena: requerer ao CAT a ativação da função ECO.
- entupimento: limpar os tubos de permuta, o queimador e a evacuação de fumos.
9) Sinalização: VeriŎ cação/ŏ u.ar: (intervém se o sensor de ŏ uxo detecta um ŏ uxo de ar comburente insuŎ ciente).
Inconveniente: Desligamento por falta de depressão. O ŏ uxo pode ser insuŎ ciente nos seguintes casos:
- em caso de porta aberta ou vedação não perfeita da porta (ex. vedação)
- problema de aspiração do ar ou de expulsão dos fumos
- VeriŎ car também o limite do sensor de ŏ uxo (Solicitar a intervenção do CAT em relação aos parâmetros).
- O alarme depressão também pode ocorrer durante a fase de acendimento.
10) Sinalização: “Control. Bateria"
Inconveniente: O recuperador a água não para, mas aparece a escrita no display. Ações: Deve ser substituída a bateria reserva da placa eletrónica (CAT).
11) Inconveniente: Controlo remoto ineŎ ciente:
Ações: • aproximar-se do receptor do recuperador a água
- veriŎ car e, se necessário, trocar a pilha
12) Inconveniente: Painel sinótico desligado:
Ações: • veriŎ car a conexão do cabo de alimentação
- veriŎ car o fusível (no cabo de alimentação)
- veriŎ car a conexão do cabo ŏ at no painel sinótico
13) Inconveniente: Água não suŎ cientemente quente:
Ações: • limpar o permutador dentro da fornalha NOTA Todas as sinalizações permanecem visíveis até quando não se intervém no painel sinótico premindo a tecla 0/1. Recomenda-se não ligar a caldeira térmica antes de veriŎ car se o problema foi eliminado. É importante comunicar ao CAT (centro de assistência técnica) as sinalizações que apareceram no painel. CONSELHOS PARA POSSÍVEIS INCONVENIENTES:
LISTA DE VERIFICAÇÃO
Integrar com a leitura completa do manual Colocação e instalação
- Entrada em funcionamento efetuada pelo CAT habilitado que emitiu a garantia e o manual de manutenção
- O canal de fumo / tubo de evacuação de fumo recebe somente a descarga do recuperador a água.
- O canal de fumos possui: máximo 2 curvas máximo 2 metros na horizontal.
- chaminé após a zona de reŏ uxo
- os tubos de evacuação são de material adequado (recomenda aço inox).
- com o atravessamento de eventuais materiais inŏ amáveis (ex. madeira) foram adotadas todas as precauções para evitar incêndios Uso
- O pellet utilizado é de boa qualidade e não é húmido.
- O queimador e o compartimento de cinzas foram limpos e se encontram bem posicionados.
- A porta está bem fechada.
- O queimador está bem inserido no compartimento especíŎ co. LEMBRAR-SE DE ASPIRAR O QUEIMADOR ANTES DE CADA ACENDIMENTO Em caso de falha durante o acendimento, NÃO repetir o acendimento antes de esvaziar o queimador.- 169 - PORTUGUÊS FAQ As respostas foram dadas de maneira sintética. Para maiores informações, consultar as outras páginas do presente documento.
1) O que devo preparar para poder instalar o recuperador a água?
Descarga de fumos de pelo menos 80 mm de diâmetro. Tomada de ar conectada ao ambiente externo (ver a pág. 129). Engate de envio e retorno ao coletor ¾” G Descarga ao esgoto para válvula de sobrepressão ¾” G Engate para carga ¾” G Ligação elétrica à instalação com interruptor magnetotérmico 230V +/- 10%, 50 Hz (avaliar a divisão do circuito primário daquele secundário).
2) Posso fazer o recuperador a água funcionar sem água?
NÃO O uso sem água pode estragar o recuperador a água.
3) Posso conectar o envio e o retorno do recuperador a água diretamente em um termossifão?
NÃO, assim como para qualquer caldeira, é necessário conectar com um coletor, através do qual a água é distribuída aos termossi- fões.
4) O recuperador a água também fornece água quente?
É possível produzir água quente avaliando a potência do recuperador a água e a instalação hidráulica.
5) Posso evacuar os fumos do recuperador a água diretamente na parede?
NÃO, a descarga efetuada corretamente (UNI 10683) deve alcançar a cumeeira e, para o bom funcionamento, é necessário um trecho vertical de pelo menos 1,5 metros. Isso serve para evitar que, em caso de black-out ou de vento, se forme uma ligeira quan- tidade de fumo no local de instalação.
6) É necessária uma tomada de ar no local de instalação?
Sim, para o restabelecimento do ar utilizado no recuperador a água para a combustão. O extrator de fumos retira o ar do local para enviá-lo ao queimador.
7) O que devo conŎ gurar no display do recuperador a água?
A temperatura da água desejada ou a temperatura no local; o recuperador a água modulará consequentemente a potência para alcançá-la e mantê-la. Para sistemas pequenos, é possível conŎ gurar uma modalidade de trabalho que preveja desligamentos e acendimentos do recupe- rador a água em função da temperatura da água alcançada.
8) Com qual frequência preciso limpar o queimador?
Antes de cada acendimento com o recuperador a água desligado e frio. APÓS VARRER OS TUBOS DE PERMUTAÇÃO acionando as alavancas metálicas de limpeza da conduta de fumos (ver a pág. 165).
9) Posso queimar outro combustível além do pellet?
NÃO O recuperador a água foi projetado para queimar pellet de madeira de 6 mm de diâmetro, outro material pode daniŎ cá-lo.
Notice-Facile