IDROPELLBOX - Cheminée EDILKAMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IDROPELLBOX EDILKAMIN au format PDF.
| Type de produit | Chaudière-foyer à pellets |
| Marque | Edilkamin |
| Modèle | IDROPELLBOX |
| Puissance nominale | 15.7 kW |
| Puissance de chauffage de l'eau | 12.6 kW |
| Rendement global | 92.2% |
| Rendement hydraulique | 81% |
| Émission de CO (13% O2) | 0.014% |
| Pression maximale | 2 bar |
| Pression de service | 1.5 bar |
| Température de sortie des fumées (EN14785) | 130 °C |
| Tirage minimum | 12 / 5 Pa |
| Consommation de combustible (min/max) | 1 / 3.5 kg/h |
| Capacité de la trémie | 30 kg |
| Autonomie (min/max) | 8 / 27 heures |
| Capacité de chauffage | 410 m³ |
| Poids (emballage compris) | 201 kg |
| Diamètre de sortie des fumées | 80 mm (filetage mâle) |
| Diamètre d'entrée d'air | 40 mm (mâle) |
| Alimentation électrique | 230 Vac ±10%, 50 Hz |
| Consommation électrique moyenne | 150 W |
| Consommation électrique d'allumage | 400 W |
| Fréquence de la télécommande | Infrarouge |
| Dispositifs de sécurité | Thermocouple, vacuomètre, thermostat de sécurité d'eau, thermostat de sécurité du réservoir, capteur de débit, soupape de surpression |
| Système de contrôle | Carte électronique Leonardo® avec panneau synoptique et télécommande |
| Type de combustible | Granulés de bois, diamètre 6 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - IDROPELLBOX EDILKAMIN
Questions des utilisateurs sur IDROPELLBOX EDILKAMIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IDROPELLBOX - EDILKAMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IDROPELLBOX de la marque EDILKAMIN.
MODE D'EMPLOI IDROPELLBOX EDILKAMIN
Nous vous remercions et nous vous félicitons d'avoir choisi notre produit. Avant de l'utiliser, nous vous demandons de lire attentivement cette fiche, afin de pouvoir profiter au mieux et en toute sécurité de toutes ses prestations.
Pour tout autre renseignement ou besoin, contactez le REVENDEUR chez lequel vous avez effectué votre achat ou visitez notre site internet www.edilkamin.com à la rubrique REVENDEUR.
NOTE
- Après avoir désemballé le thermopoêle, assurez-vous que le contenu est intègre et complet (télécommande avec écran, poignée "main froide", livret de garantie, gant, fiche technique/CD, spatule, sels déshumidifiants).
En cas d'anomalies, adressezvous tout de suite au revendeur chez lequel vous avez effectué l'achat et remettez-lui une copie du livret de garantie et de la facture.
- Mise en service/test
Elle doit absolument être effectuée par le - REVENDEUR sous peine de voir la garantie expirer. La mise en service ainsi qu'elle est décrite dans par la norme UNI 10683 consiste en une série d'opérations de contrôle effectuées lorsque de thermocheminée est installé et qui ont pour but de vérifier que le système fonctionne bien et qu'il est en accord avec les règlementations.
- Des installations incorrectes, des entretiens mal effectués, une utilisation impropre du produit, déchargent l'entreprise productrice de tout dommage éventuel découlant de l'utilisation du produit.
- Le numéro du coupon de contrôle, nécessaire pour l'identification le thermocheminée, est indiqué:
- Sur le haut de l'emballage
- Sur le livret de garantie qui se trouve à l'intérieur du foyer
- Sur la plaquette appliquée à l'arrière de l'appareil;
Cette documentation ainsi que la facture doivent être conservées pour l'identification, et les informations qu'elles contiennent devront être communiquées à l'occasion d'éventuelles demandes de renseignements et elles devront être mises à disposition pour une éventuelle intervention d'entretien;
- Les détails représentés sont indicatifs, du point de vue graphique et géométrique.
La société EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P.IVA 00192220192
Déclare sous sa propre responsabilité:
Le thermocheminée à pellets indiqué ci-dessous est conforme au règlement UE 305/2011 (CPR) et à la norme européenne harmonisée EN 14785:2006
THERMOCHEMINÉE À PELLETS, avec marque commerciale EDILKAMIN, dénommé IDROPELLBOX
N° DE SÉRIE: Réf. Plaque des caractéristiques Déclaration de performance (DoP- EK 064): Réf. Plaque des caractéristiques
La société déclare également:
que les thermocheminée à pellets de bois IDROPELLBOX est conforme aux critères des directives européennes:
2004/108/CE - Directive Compatibilité Électromagnétique
EDILKAMIN S.p.a. décline toute responsabilité eu égard à tout dysfonctionnement de l'appareil en cas de remplacement, de montage et/ou de modifications qui ne seraient pas effectués par des personnels EDILKAMIN sans l'autorisation préalable de la société.
INFORMATIONS POUR LA SECURITE
IDROPELLBOX DOIT JAMAIS FONCTIONNER AVEC UNE INSTALLATION SANS EAU. DOIT FONCTIONNER AVEC UNE PRESSION DE 1,5 BAR ENVIRON.
UN ÉVENTUEL ALLUMAGE "A SEC" POURRAIT COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT DE LA THERMO-CHEMINÉE.
- Le thermocheminée est conçu pour chauffer de l'eau à travers une combustion automatique de pellets (des bois de diamètre 6 mm) dans le foyer.
- Les seuls risques découlant de l'emploi du thermocheminée sont liés à un non respect des détails d'installation, à un contact direct avec les parties électriques en tension (internes), à un contact avec le feu et les parties chaudes ou à l'introduction de substances étrangères.
- Si des composants ne fonctionnent pas le thermocheminée est doté de dispositifs de sécurité qui garantissent l'extinction, qui doit se passer sans intervenir.
- Pour un bon fonctionnement le thermocheminée doit être installé en respectant ce qui est indiqué sur cette fiche et pendant le fonctionnement la porte ne doit pas être ouverte : en effet la combustion est gérée automatiquement et ne nécessite aucune intervention.
- En aucun cas des substances étrangères doivent être introduites dans le foyer ou dans le réservoir.
- Pour le nettoyage du conduit de fumées (segment de conduit qui relie le raccord de sortie des fumées du thermocheminée avec le conduit de cheminée) il ne faut pas utiliser des produits infl ammables.
- Les parties du foyer et du réservoir doivent être uniquement aspirées avec un aspirateur.
-
La vitre peut être nettoyée A FROID avec un produit spécial (ex. GlassKamin) et un chiffon. Ne pas nettoyer à chaud.
-
S'assurer que les hermocheminée sont posées et allumées par un revendeur habilité Edilkamin selon les indications de cette fi che.
- Pendant le fonctionnement du thermocheminée, les tuyaux d'évacuation et la porte atteignent des températures élevées (ne pas toucher sans le gant prévu à cet effet).
- Ne pas déposer d'objets non résistants à la chaleur tout près du thermocheminée.
- Ne JAMAIS utiliser de combustibles liquides pour allumer le hermocheminée ou raviver la braise.
- Ne pas obstruer les ouvertures d'aération dans la pièce d'installation, ni les entrées d'air du hermocheminée.
- Ne pas mouiller le thermocheminée, ne pas s'approcher des parties électriques avec les mains mouillées.
- Ne pas insérer de réductions sur les tuyaux d'évacuation des fumées.
- Le thermocheminée doit être installé dans des pièces adaptées à la sécurité contre les incendies et dotées de tous les services (alimentation et évacuations) dont l'appareil a besoin pour un fonctionnement correct et sûr
- Le thermocheminée doit être maintenu à une température ambiante supérieure à 0°C.
- Utiliser de manière opportune d'éventuels additifs antigel pour l'eau de l'installation.
- S'assurer une température de retour de l'eau d'au moins 45-50°C.
ATTENTION:
• SI L'ALLUMAGE ÉCHOUE, NE PAS RÉPÉTER L'ALLUMAGE AVANT D'AVOIR VIDÉ LE CREUSET.
- LE PELLET QUI A ÉTÉ ENLEVÉ DU CREUSET NE DOIT PAS ÊTRE DÉPOSE DANS LE RÉSERVOIR.

INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Suivant l'art.13 du décret législatif 25 juillet 2005, n.151 "Mise en œuvre des Directives 2002/95/CE,2002/96/CE et 2003/108/CE, concernant la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi que le traitement des déchets". Le symbole du conteneur barré reporté sur l'appareil ou sur la boite indique que quand le produit arrive en fin de vie utile il doit être traité séparément des autres déchets. L'utilisateur devra donc donner l'appareil arrivé en fin de vie aux centres spécialisés de collecte sélective des déchets électroniques et électrotechniques, ou bien le rapporter au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, à raison de un par un.
DIMENSIONS
FRONT

text_image
72 107 / 118 RETO 87 11 3 * hauteur minimum support * 20 / 31RETOUR

Sortie fumées
∅ 80 mm

text_image
69 7 27,5 6 θ 80
S: évacuation 3/4" mâle
R: retour installation 3/4" mâle
C: Chargement/Réintégration 3/4" mâle
M: refoulement installation 3/4" mâle
VSP: soupape de sécurité 3/4" femmele
APPAREILS ÉLECTRONIQUES
CARTE ELECTRONIQUE

text_image
QUE Prise RS232 Panneau commandes RS 232 RPM fumées consoile RPM Vis sans fin 1 RPM Vis sans fin 2 à ne pas utiliser batterie CR 2032 Capteur de flux Sonde du chauffe-eau en option Sonde de l'eau de refoulement Thermocouple T° fumées Vacuomètre Points de lecture Vacuomètre Thermocouple Ventilation récupération de chaleur Circulateur chauffe-eau (en option) Mol. Exp. Fumées TM RM 90°C TM 150°C VIS sans fin 1 Circulateur de refoulement Fusible 2A RES allumage Fusible 2AT Prise arrière Réseau 230 Vac 50Hz +/- 10%situé sur l'évacuation des fumées, il lit leur température. En fonction des paramètres établis il contrôle les phases d'allumage, de travail et d'extinction.
VACUOMÈTRE (capteur de pression électronique):
Il relève la valeur de la dépression (par rapport à la pièce d'installation) dans la chambre de combustion.
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ EAU:
il intervient si la température à l'intérieur du thermocheminée est trop élevée. Il bloque le chargement du pellet en provoquant l'extinction du thermocheminée. Réarmer manuellement (pag. 50).
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ RÉSERVOIR:
il intervient si la température à l'intérieur du thermocheminée est trop élevée.
Il bloque le chargement du pellet en provoquant l'extinction du thermocheminée.
PORT SÉRIE
Sur le port AUX, (située sur la carte électronique) vous pouvez faire installer par le Revendeur un dispositif en option permettant le contrôle de l'allumage et de l'extinction (par exemple un combinateur téléphonique ou un thermostat d'ambiance), placé derrière le thermocheminée. Peut être connecter avec le chevalet fourni en option prévu à cet effet (cod. 640560).
BATTERIE TAMPON
Une batterie tampon (type CR 2032 de 3 Volts) se trouve sur la carte électronique.
Son dysfonctionnement (non considéré comme un défaut de produit, mais comme l'usure normale) est indiqué par "Contrôle/batterie".
Pour plus de références le cas échéant, contacter le Revendeur qui a effectué le 1er allumage
CARACTERISTIQUES
| CARACTERISTIQUES THERMOTECHNIQUES | ||
| Puissance nominale 15,7 kW | ||
| Puissance nominale à l'eau 12,6 kW | ||
| Rendement global environ 92,2 % | ||
| Rendement à l'eau environ 81 % | ||
| Emission de CO (13% O_2 ) 0,014 % | ||
| Pression max 2bar | ||
| Pression d'exercice 1,5 bar | ||
| Température sortie fumées attestée EN14785 130 °C | ||
| Tirage minimum 12 / 5 Pa | ||
| Autonomic min/max | 8 / 27 | heures |
| Consommation combustible min/max | 1 / 3,5 | kg/h |
| Capacité réservoir | 30 | kg |
| Volume chauffable * | 410 m^3 | |
| Poids avec emballage | 201 | kg |
| Diamètre du conduit des fumées raccord (mâle) | 80 mm | |
| Diamètre conduit d'admission d'air (mâle) | 40 mm | |
* Le volume de chauffe est calculé compte tenu de l'utilisation de pellets avec un p.c.i. d'au moins 4300 kcal/kg et une isolation de la maison conforme à la Loi 10/91, et modifications successives et une demande de chaleur de 33 kcal/m³ par heure.
* Il est important de tenir compte aussi de la position du thermocheminée dans la pièce.
N.B.
1) tenir compte que les appareils électriques peuvent provoquer des perturbations
2) attention : toute intervention sur des composants sous tension, tout entretien et/ou vérification doivent être effectués par du personnel qualifié. (Avant d'effectuer tout entretien, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique)
| CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES | ||
| Alimentation | 230Vac +/- 10% 50 Hz | |
| Puissance absorbée moyenne | 150 | W |
| Puissance absorbée à l'allumage | 400 | W |
| Fréquence télécommande (optional) | infrarouge | |
| Protection sur alimentation générale | Fusible 2AT, 250 Vac 5x20 | |
| Protection sur carte électronique | Fusible 2AT, 250 Vac 5x20 | |
Les données reportées ci-dessus sont indicatives.
EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier sans préavis les produits afin d'en améliorer les prestations.
CARACTERISTIQUES
FONCTIONNEMENT
Thermocheminée à pellets de moyenne dimension, capable de chauffer l'eau pour alimenter l'installation de chauffage (radiateurs, sèche-serviettes, panneaux radiants au sol) et également de récupérer la chaleur dans la pièce d'installation en débitant une quantité modérée d'air chaud (I).
Le combustible (pellet) est prélevé du réservoir de stockage (A) et, grâce à une vis sans fin (B) activée par un motoréducteur (R), il est transporté dans le creuset de combustion (D). L'allumage du pellet se fait grâce à de l'air chaud produit par une résistance électrique (E) et aspiré dans le creuset par un extracteur de fumées (F). Les fumées produites par la combustion sont extraites du foyer grâce à ce même ventilateur, et expulsées par le raccord (H) situé dans la partie supérieure de la foyer.
Les cendres tombent dans le tiroir prévu à cet effet qu'il faut vider périodiquement.
Le foyer a une structure interne en acier et il est fermé sur le devant par deux petits volets superposés.
- un petit volet externe en vitre céramique
- un petit volet interne en vitre céramique en contact avec le feu.
Le réservoir du combustible est situé dans la partie postérieure de la thermocheminée. Le remplissage du réservoir se fait grâce à un tiroir spécial (C), qu'on peut ouvrir sur le devant de la thermocheminée.
L'eau contenue dans le thermocheminée se réchauffe et elle est adressée par la pompe incorporée dans le thermocheminée, vers l'installation de chauffage. Le thermocheminée incorpore un vase d'expansion fermé et une soupape de sécurité surpression. La quantité de combustible et l'extraction des fumées/alimentation air comburant, ainsi que l'amorçage de la pompe, sont réglées par une carte électronique dotée d'un software avec système LEONARDO® afin d'obtenir une combustion à rendement élevé et à basses émissions.
Le ventilateur récupère une quantité modérée de chaleur suffisante pour éviter que les fumées trop chaudes sortent du conduit de cheminée, ce qui serait un gaspillage d'énergie.
La vitesse de l'air est modulée électroniquement justement selon le besoin réel de récupérer de la chaleur. Pour cela, si la vitesse est faible le ventilateur pourrait être éteint ou fonctionner lentement ; le système privilégie bien sûr l'échange avec l'eau. C'est justement pour cela que, pendant les premiers jours de fonctionnement, lorsque la chaudière est encore propre et sans suie ni condensation, le ventilateur pourrait ne pas s'activer ou tourner très lentement même avec des puissances élevées.
Sous le petit volet en vitre se trouve le panneau synoptique (M), qui permet de gérer et de visualiser toutes les étapes du fonctionnement. Les étapes principales peuvent aussi être gérées avec la télécommande.

Leonardo® est un système de sécurité et de réglage de la combustion qui permet un fonctionnement optimal quelles que soient les conditions.
Leonardo® garantit un fonctionnement optimal grâce à deux capteurs qui relèvent le niveau de pression dans la chambre de combustion et la température des fumées. Ces deux paramètres sont relevés et par conséquent optimisés en continu de manière à corriger en temps réel les éventuelles anomalies de fonctionnement. Le système Leonardo® obtient une combustion constante en réglant automatiquement le tirage selon les caractéristiques du conduit de cheminée (courbes, longueur, forme, diamètre etc..) et les conditions environnementales (vent, humidité, pression atmosphérique, installation en haute altitude etc..). Il est nécessaire que les normes d'installation soient respectées. Le système Leonardo® est, en outre, capable de reconnaître le type de pellet et de régler automatiquement l'afflux pour garantir instant après instant le niveau de combustion demandé.

Un tiroir frontal pratique permet de charger le pellet de façon pratique sans être obligé de retirer le foyer de son logement et donc en toute sécurité, selon les normes EN 14785.

placé sur l'évacuation des fumées, il en lit la température. Il règle la phase d'allumage et, en cas de température trop basse ou trop haute, il lance une phase de blocage.
Capteur de fl ux
Situé dans le canal d'aspiration, il intervient en bloquant la thermocheminée quand le flux de l'air comburant n'est pas correct et que par conséquent il y a un risque de problèmes de dépression dans le circuit des fumées.
Thermostat de sécurité vis sans fi n
placé à proximité du réservoir de pellets, il coupe l'alimentation électrique au motoréducteur si la température détectée est trop élevée.
Sonde de lecture température eau
elle détecte la température de l'eau dans le thermocheminée, en envoyant l'information à la carte, pour gérer la pompe et la modulation de puissance du thermocheminée. En cas de température trop élevée, elle lance une phase de blocage.
Thermostat de sécurité pour la surchauffe de l'eau à réarmement manuel
lit la température de l'eau dans le thermocheminée. En cas de température trop élevée, il interrompt l'alimentation électrique au motoréducteur.
Si le thermostat est intervenu, il doit être réarmé en agissant sur le bouton situé à l'intérieur du volet externe en haut à gauche (fi g. B)
Résistance
Il provoque l'amorçage de la combustion des pellets. Il reste allumé tant que la fl amme n'est pas allumée.
Extracteur de fumées
Il “chasse” les fumées dans le conduit de fumées et rappelle l’air comburant par dépression.
Motoréducteur
Active la vis sans fin et permet de transporter le pellet du réservoir au creuset.
Pompe (circulateur)
“envoi “ l’eau vers l’installation de chauffage.
Vase à expansion fermé
“absorbe” les variations de volume de l’eau contenue dans le thermocheminée, dues au réchauffement.
Il faut qu'un thermo-technicien évalue la nécessité d'intégrer le vase existant avec un autre selon le contenu total d'eau de l'installation!
Soupape de surpression
lorsque la pression de timbrage est atteinte elle fait évacuer l'eau contenue dans l'installation avec la nécessité de la réintégrer successivement.
ATTENTION!!!! Il faut se rappeler d'effectuer le raccord avec le réseau d'égouts.
Manomètre (M)
Placé à l'intérieur de la façade inférieure (fig. A); permet de lire la pression de l'eau dans la thermocheminée. Lorsque la thermocheminée est en marche la pression conseillée est de 1,5 bar maximum.

text_image
fig. A M
Situés dans la partie supérieure, ils permettent d'éliminer l'air qui est éventuellement présent pendant le remplissage de l'eau à l'intérieur de la thermocheminée.
ATTENTION:
en purgeant la chaudière au moyen des petits purgeurs (V - voir photo ci-dessus), l'eau qui sort pourrait tomber sur la carte électronique ou sur d'autres composants électriques et provoquer un danger pour la personne et une panne du produit.
Toujours diriger l'évacuation "orientable" des petits purgeurs sur le devant et veiller à ce que l'eau ne recouvre pas des organes électriques.
Robinet de vidange
Placé à l'intérieur de la façade inférieure; à ouvrir s'il faut vider l'eau contenue dans la thermocheminée.
N.B.:
EN CAS DE BLOCAGE LE THERMOCHEMINÉE SIGNALE LE MOTIF SUR LE DISPLAY ET MEMORISE LE BLOCAGE QUI S'EST PRODUIT.
MONTAGE ET INSTALLATION (doit être effectué par le Revendeur habilité)
Pour ce qui n'est pas expressément indiqué, se reporter pour chaque pays aux normes locales. En Italie se reporter à la norme UNI 10683, ainsi qu'aux éventuelles indications régionales ou des ASL locales. En cas d'installation dans une copropriété, demander l'avis préventif au gérant.
VERIFICATION DE COMPATIBILITE AVEC D'AUTRES DISPOSITIFS
Le thermocheminée NE doit PAS être dans la même pièce où se trouvent des extracteurs, des appareils de chauffage de type B, et autres appareils qui peuvent compromettre le bon fonctionnement.
VERIFICATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE (placer la fi che à un endroit accessible)
Le thermocheminée est pourvu d'un câble d'alimentation électrique à brancher à une prise de 230 V 50 Hz, de préférence avec interrupteur magnétothermique. Des variations de tension supérieures à 10% peuvent compromettre le thermopoêle (s'il n'est pas déjà prévu, prévoir un interrupteur différentiel adapté). L'installation électrique doit être aux normes; érifier en particulier l'efficacité du circuit de terre. La ligne d'alimentation doit avoir une section adaptée à la puissance de l'appareil. Le mauvais état de marche du circuit de terre provoque un mauvais fonctionnement qu'Edilkamin ne peut prendre en charge.
DISTANCES DE SÉCURITÉ POUR ANTI-INCENDIE ET POSITIONNEMENT
Pour un fonctionnement correct, le thermocheminée doit être positionné perpendiculairement au sol. Vérifier la capacité portante du sol. Le thermocheminée doit être installé dans le respect des conditions de sécurité suivantes:
- distance minimum sur les côtés et sur le dos de 40 cm des matériels moyennement infl ammables,
- ne placer aucun matériel facilement inflammable devant le thermocheminée, à une distance inférieure à 80 cm,
-si le thermocheminée est installé sur un sol inflammable, intercaler une plaque de matériel calorifuge dépassant d'au moins 20 cm des côtés et 40 cm de la partie frontale.
En cas d'impossibilité de respecter les distances indiquées ci-dessus, mettre en place impérativement des mesures techniques et demaçonnerie permettant d'éviter tout risque d'incendie.
En cas de contact avec une paroi en bois ou autre matériau inflammable, il faut calorifuger le tuyau d'évacuation des fumées avec de la fibre céramique ou un autre matériau ayant les mêmes caractéristiques.
PRISE D'AIR
Il faut réaliser, dans la pièce d'installation, une prise d'air externe directement branchée (au moyen d'un conduit) au raccord prévu à cet effet qui se trouve à l'arrière de la thermo-cheminée.
La prise d'air et le conduit doivent avoir une section de 40 mm de diamètre pour garantir la fourniture de la quantité d'air externe nécessaire pour la combustion.
Si un conduit ne peut pas être réalisé pour le branchement direct, le système pourrait se bloquer suite à l'intervention du capteur de flux, à cause d'une absence d'air de combustion.
Ceci parce que le ventilateur d'aspiration de l'air de chauffage est situé près du raccord de prise d'air de combustion et donc il pourrait l'emporter sur le flux régulier de celui-ci.
Dans ce cas il est préférable d'éloigner le point de captation de l'air de combustion en appliquant un morceau de tuyau au raccord, et éviter ainsi que celui-ci soit réabsorbé par le ventilateur de l'air de chauffage.
Le conduit de prise d'air externe doit se terminer par un tronçon à 90° degrés vers le bas ou par une protection contre le vent.
En tout cas, tous les conduits d'admission d'air doit être ainsi section libre d'au moins 12 cm² doit être garantie. Le terminal externe du conduit de prise d'air doit être protégé par un grillage contre les insectes qui toutefois ne doit pas réduire la section passante utile de 12 cm².
Le système d'évacuation doit être unique pour le thermopoêle (des conduits d'évacuation dans un conduit de cheminée commun à d'autres dispositifs n'est pas acceptable). L'évacuation des fumées se fait par le tuyau de 8 cm de diamètre situé sur le couvercle. Prévoir un raccord en T avec un bouchon de collecte de la vapeur de condensation au début du segment vertical. Le conduit d'évacuation des fumées doit être relié avec l'extérieur en utilisant des tuyaux en acier ou noirs certifiés EN 1856. Le tuyau doit être scellé hermétiquement. Pour l'étanchéité des tuyaux et leur isolation éventuelle il faut utiliser des matériaux aux températures élevées (silicone ou mastics pour températures élevées). Les segments horizontaux peuvent avoir une longueur jusqu'à 2 m. On peut avoir jusqu'à deux coudes avec une amplitude maximum de 90°. Il est nécessaire (si le tuyau d'évacuation ne s'insère pas dans un conduit de cheminée) d'avoir un segment vertical et un terminal contre le vent (référence UNI 10683). Le conduit vertical peut être interne ou externe. Si le conduit de fumées est à l'extérieur il doit être calorifugé de manière adéquate. Si le conduit de fumées s'insère dans un conduit de cheminée, celui-ci doit être autorisé pour les combustibles solides et s'il fait plus de 150 mm de diamètre, il faut l'assainir en le tubant avec des tuyaux de section et de matériaux adaptés (ex. acier 80 mm de diamètre). Tous les segments du conduit de fumées doivent pouvoir être inspectés. S'il n'est pas démontable il doit avoir des ouvertures d'inspection pour le nettoyage.

A: tuyau d'évacuation des fumées interne jusqu'au toit
B: tuyau d'évacuation des fumées en maçonnerie externe
C: tuyau d'évacuation des fumées en maçonne- rie interne
D: tuyau d'évacuation des fumées en acier double paroi externe (pour l'installation suivante il faut que le tuyau d'évacuation des fumées soit à double paroi et bien calorifugé sur tout la longueur).
CHEMINEE
Les caractéristiques fondamentales sont:
- section interne à la base égale à celle du conduit de cheminée - section de sortie non inférieure au double de celle du conduit de cheminée
- position en plein vent, au-dessus du toit et en-dehors des zones de refl ux.
INSTALLATION

text_image
N.B : IMPOF Il fa cm² foyè de l' Ces l'int chau FRANÇAIS * Grille d'aération interne hotte 30 cm Sortie d'air chaud dans la partie frontale prise externe * Entrée d'air de recirculationN.B : IMPORTANT POUR LES CONDITIONS D'INSTALLATION
Il faut prévoir deux grilles d'aération (surface de plus de 300 cm²), la première à un niveau inférieur par rapport à la dalle foyère et l'autre à plus de 30 cm par rapport au profil supérieur de l'ouverture.
Ces grilles permettent d'éviter une accumulation de chaleur à l'intérieur et cette chaleur est donc récupérée pour contribuer à chauffer la pièce d'installation.
REMARQUE SUR LE MONTAGE DU REVÊTEMENT
- En cas d'utilisation d'un revêtement préfabriqué Edilkamin, pour défi nir le positionnement exact du thermocheminée, il est important de vérifier avec quel type de revêtement il sera complété. Selon le modèle choisi, l'emplacement devra être effectué de façon différente (consulter les instructions de montage contenues dans l'emballage de chaque revêtement). Pendant l'installation, vérifier toujours le plomb et le niveau.
- Avant d'installer le revêtement, vérifier la fonctionnalité correcte des connexions, des commandes et de toutes les parties en mouvement.
- La vérification doit être effectuée lorsque de thermocheminée est allumé et à régime pendant quelques heures, avant d'installer le revêtement afin de pouvoir éventuellement intervenir. Par conséquent, les opérations de finition, telles que la construction de la contre-chape, le montage du revêtement, l'exécution des pilastres, les peintures, etc. doivent être effectuées après avoir effectué les tests et que leur résultat est positif.
-
Edilkamin ne répond donc pas des frais dérivants aussi bien des interventions de démolition que de reconstruction même s'ils suivent les travaux de remplacement des pièces de thermocheminée défectueux.
-
Les éventuelles pièces en bois du revêtement doivent être protégées grâce à des panneaux ignifuges et ne doivent pas entrer en contact avec de thermocheminée. Elles doivent être placées à une distance adaptée de ce dernier (au moins 1 cm) afin de permettre un flux d'air empêchant l'accumulation de chaleur.
- Pendant la réalisation du revêtement, il est fondamental de garantir le renouvellement de l'air de combustion pour éviter des phénomènes de dépression dans l'environnement d'installation (voir chapitre prise d'air extérieure page 51)
- En plus de ce qui figure ci-dessus, tenir compte des indications de la norme UNI 10683 aux paragraphes 4.4 et 4.7 "isolation, finition, revêtements et recommandations de sécurité".10683 "insulation, finishes, coverings and safety recommendations".
RÉALISATION DE LA HOTTE
- lahotte peut-être réalisée avec des panneaux ignifuges en placoplatre ou avec des plaques en plâtre
- pendant la réalisation il faut prévoir les grilles d'aération afi n d'éviter d'éventuelles excès de température al'intérieur de lahotte.
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
(réservé au REVENDEUR)
IDROPELLBOX DOIT JAMAIS FONCTIONNER AVEC UNE INSTALLATION SANS EAU.
DOIT FONCTIONNER AVEC UNE PRESSION DE 1,5 BAR ENVIRON.
UN EVENTUEL ALLUMAGE "A SEC" COMPROMET LE THERMOCHEMINÉE.
Le branchement hydraulique doit être effectué par du personnel qualifié pouvant délivrer une déclaration de conformité selon le D.M. 37 ex L.46/90. Il est toutefois indispensable de se référer aux lois en vigueur dans chaque pays.
Traitement de l'eau
Prévoir l'ajout de substances antigel, détartrantes et anticorrosion. Si la dureté de l'eau de remplissage et d'appoint est supérieure à 35°F, employer un adoucisseur. Pour plus de conseils, se référer à la norme UNI 8065-1989 (Traitement de l'eau dans les installations thermiques à usage civil).
Observation sur la température de l'eau de retour.
Il faut prévoir un système opportun afin d'assurer une température de l'eau de retour non inférieure à 45°-50°C.
Kit hydraulique incorporé.
Ci-dessous une illustration du kit hydraulique incorporé dans la thermocheminée.

S: évacuation 3/4" mâle
R: retour installation 3/4" mâle
C: Chargement/Réintégration 3/4" mâle
M: refoulement installation 3/4" mâle
VSP: soupape de sécurité 3/4" femmele
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
Installation de chauffage avec Thermocheminée comme unique source de chaleur.
Ce schéma est indicatif, l'installation correcte est aux soins du plombier.

flowchart
graph TD
A["composants internes du thermocheminée"] --> B["PC"]
B --> C["TC"]
C --> D["collecteur"]
D --> E["RA"]
E --> F["RI"]
F --> G["V"]
G --> H["S"]
H --> I["VST"]
I --> J["S"]
J --> K["VA"]
K --> L["ST"]
L --> M["VSP"]
M --> N["S"]
N --> O["P"]
O --> P["VR"]
P --> Q["VR"]
Q --> R["VR"]
R --> S["VR"]
S --> T["VR"]
T --> U["VR"]
U --> V["VR"]
V --> W["VR"]
W --> X["VR"]
X --> Y["VR"]
Y --> Z["VR"]
Installation de chauffage avec Thermocheminée combinée avec chauffe-bain.
Ce schéma est indicatif, l'installation correcte est aux soins du plombier.
LEGENDE
AF: eau froide
AL: alimentation réseau hydrique
C: Chargement/Réintégration
GR: réducteur de pression
P: pompe (circulateur)
RA: radiateurs
ST: sonde température
TC: thermocheminée
V: soupape à bille
VA: soupape automatique évacuation air
Vec: vase à expansion fermé
VSP: soupape de sécurité
VST: soupape d'échappement thermique

flowchart
graph TD
A["composants internes du thermocheminée"] --> B["PC"]
B --> C["TC"]
C --> D["SVST"]
D --> E["ST"]
E --> F["VA"]
F --> G["V"]
G --> H["P"]
H --> I["V"]
I --> J["Vsc"]
J --> K["VSP"]
K --> L["S"]
L --> M["C"]
M --> N["AL"]
N --> O["AF"]
O --> P["GR"]
P --> Q["PI"]
Q --> R["S"]
R --> S["ACS"]
S --> T["T"]
T --> U["RA"]
U --> V["VI"]
V --> W["RI"]
W --> X["MI"]
X --> Y["SB"]
Y --> Z["AL"]
Z --> AA["MT"]
AA --> AB["MT"]
AB --> AC["MT"]
Installation de chauffage avec Thermocheminée comme unique source de chaleur avec production d'eau chaude sanitaire au moyen d'un bouilleur
Ce schéma est indicatif, l'installation correcte est aux soins du plombier.
LEGENDE
ACS: eau chaude sanitaire
AF: eau froide
AL: alimentation réseau hydrique
C: Chargement/Réintégration
GR: réducteur de pression
P: pompe (circulateur)
RA: radiateurs
ST: sonde température
TC: thermocheminée
V: soupape à bille
VA: soupape automatique évacuation air
Vec: vase à expansion fermé
VSP: soupape de sécurité
VST: soupape d'échappement thermique

flowchart
graph TD
A["composants internes du thermocheminée"] --> B["VSP"]
A --> C["P"]
A --> D["V"]
A --> E["Vec"]
B --> F["TC"]
C --> G["S"]
D --> H["V"]
E --> I["V"]
F --> J["AC5"]
F --> K["M"]
F --> L["Si"]
F --> M["EV 2"]
F --> N["RE"]
F --> O["NC"]
F --> P["MA"]
F --> Q["MA"]
F --> R["MA"]
F --> S["MA"]
F --> T["MA"]
F --> U["MA"]
F --> V["MA"]
F --> W["MA"]
F --> X["MA"]
F --> Y["MA"]
F --> Z["MA"]
F --> AA["MA"]
F --> AB["MA"]
F --> AC["MA"]
F --> AD["MA"]
F --> AE["MA"]
F --> AF["MA"]
F --> AG["MA"]
F --> AH["MA"]
F --> AI["MA"]
F --> AJ["MA"]
F --> AK["MA"]
F --> AL["MA"]
F --> AM["MA"]
F --> AN["MA"]
F --> AO["MA"]
F --> AP["MA"]
F --> AQ["MA"]
F --> AR["MA"]
F --> AS["MA"]
F --> AT["MA"]
F --> AU["MA"]
F --> AV["MA"]
F --> AW["MA"]
F --> AX["MA"]
F --> AY["MA"]
F --> AZ["MA"]
F --> BA["MA"]
F --> BB["MA"]
F --> BC["MA"]
F --> BD["MA"]
F --> BE["MA"]
F --> BF["MA"]
F --> BG["MA"]
F --> BH["MA"]
F --> BI["MA"]
F --> BJ["MA"]
F --> BK["MA"]
F --> BL["MA"]
F --> BM["MA"]
F --> BN["MA"]
F --> BO["MA"]
F --> BP["MA"]
F --> BQ["MA"]
F --> BR["MA"]
F --> BS["MA"]
F --> BT["MA"]
F --> BU["MA"]
F --> BV["MA"]
F --> BW["MA"]
F --> BX["MA"]
F --> BY["MA"]
F --> BZ["MA"]
LEGENDE
ACS: eau chaude sanitaire
AL: alimentation réseau hydrique
B: chauffe-eau
C: Chargement/Réintégration
EV2: électrosoupape à 2 voies
EV3: électrosoupape à 3 voies NA: normalement ouverte NC: normalement fermée
GR: réducteur de pression
P: pompe (circulateur)
RA: radiateurs
Vec: vase à expansion fermé
VSP: soupape de sécurité
ACCESSOIRES : Dans les schémas pour lesquels a été prévu aux pages précédentes l'utilisation d'accessoires disponibles sur le catalogue Edilkamin.
En outre des éléments au détail sont disponibles (échangeur, soupapes, etc...). Pour toute information s'adresser à son revendeur.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Avant d'allumer.
Le 1er allumage doit être obligatoirement effectué par un RE-VENDEUR autorisé Edilkamin.
S'adresser à son revendeur (pour des renseignements demander au revendeur ou consulter le site www.edilkamin.com), qui étalonnera le selon le type de pellet et les conditions d'installation.
Le REVENDEUR devra aussi :
- Vérifier que l'installation hydraulique est effectuée correctement et qu'elle est dotée d'un vase à expansion suffisant pour garantir la sécurité.
La présence du vase incorporé dans le thermocheminée NE garantit PAS une protection adaptée contre les dilatations thermiques subies par l'eau de l'installation toute entière. L'installateur devra donc évaluer l'éventuelle nécessité de mettre un vase à expansion supplémentaire, en fonction du type d'installation exploité.
Alimenter le thermocheminée en électricité et effectuer l'essai à froid (par le revendeur).
- Effectuer le remplissage de l'installation à travers le robinet de chargement (il est recommandé de ne pas dépasser la pression de 1,5 bars). Pendant la phase de chargement faire "purger" la pompe et le robinet de purge.
Attention:
Durant la phase de premier allumage effectuer l'opération de purge air/eau grâce aux purgeurs manuels (V) situés sur la chaudière (voir fi gure ci-contre).
Cette opération doit être renouvelée également durant les premières utilisations et si l'installation a été rechargée même partiellement.
La présence d'air dans les conduits ne permet pas un fonctionnement correct.
Pendant les premiers allumages de légères odeurs de peinture peuvent se dégager et elles disparaitront en peu de temps.
Avant d'allumer il est nécessaire de vérifi er:
• L'installation correcte
• L'alimentation électrique
• La fermeture de la porte, qui doit être étanche
• Le nettoyage du creuset
- La présence sur le display de l'indication de stand-by (heure et température réglée)
N.B.: Durant la phase de production d'eau chaude sanitaire la puissance des radiateurs diminue temporairement.

text_image
V VATTENTION:
en purgeant la chaudière au moyen des petits purgeurs (V).
l'eau qui sort pourrait tomber sur la carte électronique ou sur d'autres composants électriques et provoquer un danger pour la personne et une panne du produit. Toujours diriger l'évacuation "orientable" des petits purgeurs sur le devant et veiller à ce que l'eau ne recouvre pas des organes électriques.

La protection métallique du chargement pellet fourni en dotation doit être installée de cette façon, comme indiqué dans la photo.
NOTE sur le combustible
IDROPELLBOX est conçu et programmées pour bruler du pellet.
Le pellet est un combustible qui se présente sous forme de petits cylindres, obtenus en comprimant de la sciure, à des valeurs élevées, sans utilisation de liants ou autres matériaux étrangers. Il est commercialisé dans des sacs de 15 kg.
Pour NE PAS compromettre le fonctionnement des thermopoêles il est indispensable de NE PAS bruler autre chose.
L'emploi d'autres matériaux (bois compris), qui peut être relevé avec des analyses en laboratoire, entraine l'expiration de la garantie.
Edilkamin a conçu, testé et programmé ses produits afin qu'ils garantissent les meilleures prestations avec du pellet aux caractéristiques suivantes :
- diamètre : 6 mm ;
- longueur maximum : 40 mm ;
- humidité maximum : 8% ;
- rendement calorifi que : 4300 kcal/kg au moins
L'utilisation de pellets avec des caractéristiques différentes implique la nécessité d'un nouvel étalonnage des thermopoêles, analogue à celui que fait le revendeur au 1er allumage. L'utilisation de pellets non adaptés peut provoquer : diminution du rendement ; anomalies de fonctionnement ; blocages par obstruction, saleté sur la vitre, non brulés...
Une simple analyse du pellet peut être faite visuellement :
Bonne qualité: lisse, longueur régulière, peu poudreux.
Mauvaise qualité: fentes longitudinales et transversales, très poudreux, longueur très variable et avec présence de corps étrangers.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Panneau synoptique

pour allumer et éteindre (laisser appuyé pendant 2 secondes), et pour sortir du menu durant les programmations

pour accéder au menu durant les programmations

pour augmenter les différents réglages

pour diminuer les différents réglages

(touche chargement pellet/réserve)
en appuyant une fois elle “ informe “ la mémoire du thermocheminée qu’un sac de pellet de 15 kg a été chargé, cela permet de tenir les comptes pour la réserve

(touche réglage chauffe-eau)
Permet de gérer un circuit secondaire, par exemple celui d'un chauffe-eau.
Sur le coté droit du display on peut voir (si on relie la sonde du chauffe-eau) la température d'un éventuel chauffe'eau/accumulateur externe, en appuyant sur la touche "chauffe-eau" les réglages s'affichent. Si on ne relie pas la sonde du chauffe-eau, des petits traits s'affichent à la place de la température (---°C).

text_image
Chargement pellet/réserve Chauffe-eau Display gauche Récepteur télécommande Display droiteRemplissage vis sans fi n.
Dans le cas où le réservoir à pellets se vide complètement, il en est de même pour la vis sans fin. Avant de rallumer, il est donc nécessaire de la remplir en procédant ainsi : appuyer simultanément sur les touches +/- (de la télécommande ou du panneau synoptique) pendant quelques secondes, ce après quoi, une fois les touches relâchées, apparaît à l'écran l'indication "Rechargement".
Il est normal qu'il reste une quantité résiduelle de pellet dans le réservoir que la vis sans fin ne réussit pas à aspirer. Une fois par mois aspirer complètement le réservoir pour éviter d'accumuler des résidus poudreux.
Allumage automatique
Quand le thermocheminée est en stand-by, si on appuie pendant 2" sur la touche 0/1 (sur le panneau synoptique ou sur la télécommande) on met en marche la procédure d'allumage et on voit s'afficher Démarrage et un compte à rebours en secondes (1020).
La phase d'allumage n'est cependant pas à durée prédéterminée : sa durée est automatiquement abrégée si la carte relève la réussite de certains tests. Au bout de 5 minutes environ la fl amme apparait.
Allumage manuel (en cas d'allumage défectueux)
En cas de température inférieure à 3°C qui ne permet pas à la résistance électrique de devenir brulante ou si la résistance ne fonctionne pas temporairement on peut allumer le thermocheminée en utilisant des tablettes allume-feu
(ex. cubes allume-feu).
Introduire un petit cube allume-feu bien allumé dans le creuset, fermer la porte et appuyer sur 0/1 sur le panneau synoptique ou sur la télécommande.
Modalités de fonctionnement
Fonctionnement avec le panneau synoptique / télécommande. Avec le thermocheminée en marche ou en stand-by avec le panneau synoptique.
En appuyant sur la touche + et - il est possible d'augmenter ou de diminuer la température de l'eau souhaitée.
On peut visualiser (si le raccord à la sonde du chauffe-eau a été effectué) la température d'un éventuel chauffe-eau/accumulation externe ; en appuyant sur la touche "boiler" on visualise les paramètres programmés, et en appuyant sur les touches +/- durant la visualisation des paramètres du chauffe-eau, on peut modifier cette programmation. Si la sonde chauffe-eau n'est pas raccordée, on visualise des tirets à la place de la température (--,-° C).
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Extinction
Lorsque le thermocheminée fonctionne, en appuyant sur la touche 0/1 pendant 2 secondes, la procédure d'extinction démarre et l'indication "OFF" s'affi che (pendant 10 minutes).
La phase d'extinction prévoit :
- Circulateur eau activé.
- Extracteur de fumées en fonctionnement à la vitesse maximum.
- Ventilation d'air
Ne jamais débrancher la fi che durant l'extinction.
N.B.: le circulateur tourne jusqu'à ce que la température de l'eau ne descende pas en-dessous de 40 °C.
Réglage horloge
En appuyant pendant 2 " sur la touche MENU et en suivant avec les touches + et - les indications du display, on accède au MENU " Horloge ". En permettant de régler l'horloge à l'intérieur de la carte électronique. En appuyant successivement sur la touche MENU les données suivantes apparaissent ensuite et peuvent être réglées : Jour, Mois, Année, Heure, Minutes, Jour de la semaine. L'affichage Sauver données ?? à confirmer avec le MENU permet de vérifier l'exactitude des opérations accomplies avant de les confirmer (il s'affiche alors Sauvé sur le display)
Programmateur d'allumages et d'extinctions horaires pendant la semaine
Programmateur d'allumages et d'extinctions horaires pendant la semaine. En appuyant pendant 2 secondes sur la touche MENU avec le télécommande ou du panneau synoptique on accède au réglage de l'horloge et en appuyant sur la touche + on accède à la fonction de programmation horaire hebdomadaire, identifiée sur le display avec la description "Program. ON/OFF". La programmation permet d'établir un nombre d'allumages et d'extinctions par jour (jusqu'à trois au maximum) pour chaque jour de la semaine.
En confirmant sur le display avec la touche “MENU” une des possibilités suivantes apparaît:
- No Prog. (aucun programme établi)
- Program./ journal. (programme unique pour tous les jours)
- Program./semaine (programme différent pour chaque jour).
On passe de l'une à l'autre avec les touches + et -.
En confirmant avec la touche MENU les options “Program./journal. “ on accède au choix du nombre de programmes (allumages/extinctions) pouvant être effectués en un jour.
En utilisant “Program./journal. “le/les programme(s) établi(s) sera le même pour tous les jours de la semaine.
En appuyant successivement sur + on peut voir:
- No Prog.
- Prog N°1 (un allumage et une extinction par jour), Prog. N°2 (idem), Prog. N°3 (idem).
Utiliser la touche pour visualiser dans le sens inverse. Si on sélectionne le 1er programme l'heure de l'allumage s'affiche.
Sur le display apparaît : 1 Allumé 10,30 heures ; avec la touche +/- on change l'heure et on confi rme avec MENU.
Sur le display apparaît : 1 Allumé 10,30 minutes ; avec la touche +/- on change les minutes et on confirme avec MENU.
De manière analogue on règle l'heure des extinctions. La confi rmation du programme est donnée en appuyant sur la touche MENU quand on lit "Sauvé" sur le display. En confirmant
“Program./semaine “ on devra choisir quel jour effectuer la programmation : 1 Lu ; 2 Ma ; 3 Me ; 4 Je ; 5 Ve ; 6 Sa ; 7 Di .
Une fois qu'on a sélectionné le jour, en les déroulant avec les touches +/- et en confirmant avec la touche MENU, on continuera avec la programmation avec la même modalité avec la
quelle on effectue un “Program./journal.”, en choisissant pour chaque jour de la semaine si on va activer une programmation en établissant le nombre d’interventions et quelles heures.
En cas d'erreur à tout moment de la programmation on peut sortir du programme sans sauver en appuyant sur la touche 0/1 sur le display apparait Sauvé. Si le pellet s'épuise dans le réservoir, le thermocheminée se bloque et affiche Stop Flamme.
Signalisation réserve pellet
Le thermocheminée sont dotés d'une fonction électronique de détection de quantité de pellet. Le système de détection de pellet, intégré à l'intérieur de la carte électronique permet au poêle de contrôler à tout moment pendant le fonctionnement combien de kilos il reste avant l'épuisement du chargement de pellet effectué. Pour un fonctionnement correct du système il est important qu'au 1er allumage (qui doit être effectué par le revendeur) la procédure suivante soit effectuée.
Avant de commencer à utiliser le système de détection du pellet il faut charger et consommer complètement un premier sac de pellet, afin d'obtenir un bref rodage du système de chargement. Charger ensuite 15 kg de pellets. Ensuite appuyer une fois sur la touche réserve ; il restera en mémoire que 15 kg ont été chargés. A partir de ce moment le display affiche ce qui reste de pellet avec une indication décroissante en kg (15...14...13).
A chaque recharge la quantité de pellet chargé est mémorisée. Pour mémoriser une recharge de 15 kg il suffi ra d'appuyer sur la touche "chargement pellet"; pour une quantité différente ou en cas d'erreur on peut indiquer la quantité à travers le menu réserve pellet comme indiqué ci-dessous:
En appuyant pendant 2 " sur la touche MENU il apparait REGLAGE. En appuyant sur la touche + ou - consécutivement il apparait T° maxi. En confirmant avec la touche MENU la quantité de pellet présente apparait + la quantité chargée (de default 15, variable avec les touches +/-). Si le pellet s'épuise dans le réservoir, le thermocheminée se bloque et affiche Stop Flamme.
Variation chargement pellets (SEULEMENT APRES CONSEIL DU REVENDEUR)
En appuyant pendant deux secondes sur la touche “M” depuis le télécommande et en défilant les indications à l’écran avec les touches “+” et “−”, on rencontrera la description “AJOUT-PELLET”. En confirmant cette fonction avec la touche du menu, on accède à un réglage du chargement des pellets, en diminuant la valeur programmée on diminue le chargement des pellets, en augmentant la valeur programmée, on augmente le chargement des pellets. Cette fonction peut être utile si le type de pellets est différent de celui pour lequel le thermocheminée a été réglé ; dans ce cas, il faut apporter une correction au chargement.
Si cette correction ne suffi sait pas, contacter le Revendeur, pour établir le nouveau mode de fonctionnement.
Remarque sur la variabilité de la flamme: Les éventuelles variations de l'état de la flamme dépendent non seulement du type de pellet utilisé, mais aussi de la variabilité normale de la flamme du combustible solide et des entretiens réguliers du creuset effectués automatiquement par le thermocheminée (NB: ces derniers NE remplacent PAS l'aspiration nécessaire à froid que doit effectuer l'utilisateur avant l'allumage).
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
LE CIRCULATEUR ELECTRONIQUE
Le produit que vous avez acheté est équipé d'un circulateur avec moteur électronique.
Contrôle électronique des prestations :
a) Mode de contrôle p - c
Avec cette modalité, le contrôleur électronique maintient la pression différentielle générée de la pompe constante à la valeur de réglage Hs confi guré.e
c) Procédure de purge
Cette procédure permet d'évacuer l'air présent dans le circuit hydraulique. Après avoir sélectionné manuellement le mode "AIR", en automatique pendant 10 minutes, la pompe ira alternativement à la vitesse maximum et à la vitesse minimum. A la fin de cette procédure, le circulateur ira à la vitesse configurée préalablement. Il est donc possible de sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.


b) Mode de contrôle p - c
Avec cette modalité, le contrôleur électronique fait varier la pression différentielle entre la valeur de réglage configurée Hs et 1/2 Hs. La pression différentielle varie avec la capacité volumétrique

| LED VALEUR | FONCTIONNEMENT | NT CAUSE REMÈDE | ||
| Led vert Circulateur en fonction | Le circulateur fonctionne selon le mode de fonctionnement souhaité. | Fonctionnement normal | ||
| Intermittence rapide led vert | Le circulateur fonctionne pour 10 min en purge. A la fi n, sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. | Fonctionnement normal | ||
| Intermittence led rouge/vert | Le circulateur est prêt à fonctionner mais il ne tourne pas | Le circulateur recommence à tourner automatiquement quand l’erreur n’est plus présent. | - Sous-tension U < 160V ou Surtension U > 253V- Température du moteur circulateur trop élevé | - Contrôler la tension d’alimentation 195V < U < 253V- Contrôler la température du liquide et de l’ambiant |
| Intermittence led rouge | Circulateur hors service | Le circulateur est bloqué Le circulateur ne repart pas en automatique | Changer le circulateur | |
| LED éteint Pas d’ alimentation | Pas de courant - Le circulateur n’est pas alimenté- le LED est défectueux- Pompe circulateur défectueuse | - Contrôler les connexions- Contrôler si le circulateur marche- Changer la pompe |
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
TÉLÉCOMMANDE
Elle sert à gérer toutes les fonctions ; il faut le pointer directement vers le thermocheminée.
Pour plus d'informations, contacter le REVENDEUR.

La nouvelle télécommande permet de gérer une nouvelle programmation horaire très intuitive et rapide à utiliser:
- Si le thermocheminée est allumé: on peut programmer une extinction à partir de la télécommande avec un différé pouvant aller de une à douze heures, le temps restant avant l'extinction programmée s'affichera sur l'écran du panneau synoptique.
- Si le thermocheminée est éteint: on peut programmer un allumage à partir de la télécommande avec un différé pouvant aller de une à douze heures, le temps restant avant l'allumage programmé s'affichera sur l'écran du panneau synoptique.
- Réglage: pour régler le timer continuer comme indiqué: a) Appuyer sur la touche “A”, l’icône s’allume sur l’écran ce qui confirme l’accès à la programmation “Easy timer”. b) Avec les touches +/- régler le nombre d’heures souhaité, exemple:

c) Diriger la télécommande vers le récepteur du panneau synoptique.
d) Confi rmer la programmation en appuyant sur la touche “A” pendant deux secondes, l’icône s’éteindra et on verra l’indication du temps restant avant qu’intervienne la programmation “Easy timer” sur le panneau synoptique.
Légende touches et display:

: touche allumage/extinction
+/- : pour augmenter /baisser les différents réglages
A : touche pour passer à la programmation "EASY TIMER"
M : touche pour afficher/régler la température (Set 70°C)
Indique une transmission de données de la télécommande à la carte.
Clavier bloqué, évite les mises en route non souhaitées (appuyer sur "A" et "M" en même temps pendant quelques secondes pour bloquer/débloquer le clavier).
Batterie déchargée, la remplacer en ayant soin de la remettre dans son contenant spécial.
Indique qu'on est en train de régler un allumage/extinction avec le programme "EASY TIMER"
Indique la température ambiante relevée par la télécommande (lors de la configuration technique de la télécommande indique les valeurs des paramètres réglés).
icône allumée: thermocheminée en phase d'allumage/travail
Indique que le thermocheminée fonctionne en sélection automatique
Indicateur du réglage de la télécommande pour thermocheminée à pellets/eau.
e) Pour annuler la programmation répéter les points a),b),c),d) en réglant le nombre d'heures à "00H".
On peut verrouiller le clavier de la télécommande pour éviter des mises en route accidentelles non contrôlées par l'utilisateur. En appuyant en même temps sur les touches A et M, le symbole de la clé s'allumera pour confirmer que le clavier a bien été verrouillé.
Pour débloquer le clavier appuyer de nouveau sur les touches A et M en même temps.
Lorsque l'icône de la batterie s'allume cela indique que les piles à l'intérieur de la radiocommandesont presque à plat, les remplacer avec trois piles du même modèle (size AAA 1,5V).
- Ne pas mélanger dans la radiocommande des piles neuves avec des piles partiellement utilisées.
- Ne pas mélanger des marques et des types différents, car chaque type et marque a des capacités différentes.
- Ne pas mélanger des piles traditionnelles et des piles rechargeables.
- Ne pas essayer de recharger des piles alcalines et zinc-carbone car risque de cassures ou d'écoulements de liquide.
ENTRETIEN
Avant d'effectuer toute manutention, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique.
Se rappeler d'aspirer le creuset avant chaque allumage
Si l'allumage échoue, ne pas répéter l'allumage avant d'avoir vidé le creuset.
Attention: le pellet qui a été enlevé du creuset ne doit pas être déposé dans le réservoir.
Un entretien régulier est la base du bon fonctionnement du thermocheminée.
Le thermocheminée signale sur le panneau un message “ °C fumées élevée “ ou “ Entret.” si un nettoyage ultérieur est nécessaire. Celle-ci est anticipée par le message “ Nettoyer-échang. ”.
L'ABSENCE D'ENTRETIEN au moins SAISONNIER peut provoquer un mauvais fonctionnement.
D'éventuels problèmes dus à l'absence d'entretien entraineront l'expiration de la garantie.
NOTE: Lors de la mise en service, le Revendeur règle une valeur de Kg de pellets consommés, après laquelle l'inscription “SERVICE UTE” apparait sur l’écran. Le thermocheminée continue de fonctionner, mais le client final est invité à effectuer soigncusement l’entretien qui lui incombe, et qui est décrit plus haut et expliqué par le Revendeur pendant la mise en service. Pour éliminer l’inscription sur l’écran, après avoir effectué l’entretien, appuyer sur la touche chauffe-eau pendant au moins 5 secondes.
ENTRETIEN QUOTIDIEN
Opérations à effectuer quand le thermocheminée est éteint, froid et débranché du réseau électrique.
- Doit être effectué à l'aide d'un aspirateur (voir option page 64), toute la procédure ne demande que quelques minutes par jour.
- Ouvrir le petit volet, extraire le creuset (1 - fig. A) et renverser les résidus dans le tiroir à cendres.
- Enlever les croutes dans le creuset avec la petite spatule fournie, nettoyer les éventuelles obstructions dans les fentes.
• NE PAS DÉCHARGER LES RÉSIDUS DANS LE TIROIR DU PELLET.
- Extraire et vider le tiroir à cendres (2 - fig B) dans un conteneur non inflammable (les cendres pourraient contenir des parties encore chaudes et/ou des braises).
- Enlever le creuset ou enlever les croutes avec la petite spatule fournie, nettoyer les éventuelles occlusions des trous sur tous les cotés.
- Aspirer le compartiment du creuset, nettoyer les bords de contact du creuset avec son logement.
- Si nécessaire nettoyer la vitre (à froid)
NE JAMAIS ASPIRER LES CENDRES CHAUDES car cela abimerait l'aspirateur utilisé et cela pourrait causer un incendie.

ENTRETIEN HEBDOMADAIRE (photo page suivante)
- Nettoyer le foyer après avoir enlevé le tiroir à cendres (2 - fig. C) et la plaque parcours de fumée (3 - fig. C).
- Aspirer le logement du parcours de fumées (4 - fi g. C)
- Nettoyer le conduit de fumées avec les écouvillons en bougeant vers le haut et vers le bas les leviers métalliques correspondants (6 - fig. D).
- Nettoyer la chambre de combustion et en faisant attention l'extracteur de fumées (5 - fig. C).
- Nettoyer le conduit de fumées en procédant de la manière suivante:
Ouvrir le volet externe et la façade inférieure, enlever les 3 vis pour ouvrir l'inspection du conduit de fumées (7 - fig. E) et aspirer les résidus. La quantité de résidus qui se forme dépend du type de combustible et du type d'installation.
N.B.:
1) Après l'opération veiller à bien fermer l'inspection.
2) Si ce nettoyage n'est pas effectué cela peut provoquer un blocage de la thermocheminée.
ENTRETIEN

text_image
fig. C 2 3 4 4 5
Avant d'effectuer toute maintenance, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique.
- Nettoyage général interne et externe
- Nettoyage soigneux des conduits d'échange
- Nettoyage soigneux et désincrustation du creuset et de sa niche
- Nettoyage des moteurs, vérification mécanique des jeux et des fixations
- Nettoyage du conduit de fumées (remplacement des garnitures sur les tuyaux et de la niche du ventilateur extraction fumées).
• Vérification du vase à expansion
• Vérification et nettoyage du circulateur - Contrôle sondes
- Vérification et remplacement éventuel de la pile de l'horloge sur la carte électronique
- Nettoyage, inspection et désincrustation de la niche de la résistance d'allumage, remplacement de celle-ci si nécessaire.
• Nettoyage/contrôle du Panneau Synoptique - Inspection visuelle des câbles électriques, des branchements et du câble d'alimentation
- Nettoyage du réservoir pellet et vérification des jeux de l'ensemble vis sans fin-motoréducteur
• Vérifi cation et remplacement éventuel des joints de la porte - Test de fonctionnement, chargement vis sans fin, allumage, fonctionnement pendant 10 minutes et extinction.
N.B.:
1) Le manque d'entretien entraine l'expiration de la garantie.
2) Si vous utilisez très fréquemment le thermocheminée, il est conseillé de nettoyer le conduit de fumées tous les 3 mois.
ATTENTION !!!
Après le nettoyage normal, l'accouplement NON CORRECT du creuset supérieur (A) (figure F) avec le creuset inférieur (B) (figure F) peut compromettre le fonctionnement du thermocheminée. Donc, avant d'allumer le thermocheminée, s'assurer que les creusets sont accouplés correctement comme indiqué sur la (figure G).
Nous vous rappelons que le fait d'utiliser le poêle sans avoir nettoyé le creuset pourrait entraîner un déclenchement inopiné de la combustion des gaz à l'intérieur de la chambre de combustion, avec pour conséquence une rupture de la vitre de la porte.

In cas de problème, IDROPELLBOX s'arrête automatiquement en effectuant l'opération d'extinction, et à l'écran s'affiche une indication relative à la raison de l'extinction (voir les divers signalements ci-dessous).
Ne jamais débrancher la fiche durant la phase d'extinction pour motif de blocage.
En cas de blocage, pour redémarrer le thermocheminée, il faut le laisser s'arrêter (600 secondes avec signal sonore) puis appuyer sur la touche 0/1.
Ne pas rallumer le thermocheminée avant d'avoir vérifié la cause du blocage et avant d'avoir NETTOYÉ/VIDÉ le creuset.
SIGNALEMENTS DES ÉVENTUELLES CAUSES DE BLOCAGE, INDICATIONS ET SOLUTIONS :
1) Signalisation: PTC H2O_PANNE
Inconvénient: extinction pour cause de sonde de lecture température de l'eau en panne ou débranchée.
Actions: - Vérifier le branchement de la sonde à la carte
- Vérifi er le fonctionnement avec un test à froid.
2) Signalisation: Verific.extract.: (l'alarme intervient si le capteur de tours de l'extracteur de fumées détecte une anomalie).
Inconvénient: Extinction pour relèvement d'anomalie des tours de l'extracteur de fumées
Actions: • Contrôler la fonctionnalité de l'extracteur de fumées (connexion capteur de tours) et la fiche (Revendeur)
- Contrôler nettoyage conduit de fumées
- Controller l'installation électrique et la mise à la terre.
- Contrôler carte électronique (Revendeur)
3) Signalisation: Stop flamme (intervient si le thermocouple relève une température des fumées inférieure à la valeur programmée, en interprétant cela comme une absence de flamme)
Inconvénient: arrêt pour chute de la température des fumées.
La fl amme peut être absente parce que:
- il n'y a plus de pellet,
- il y a trop de pellet et celui-ci a étouffé la flamme, vérifier la qualité du pellet (Revendeur)
- le thermostat de maximum est intervenu
(cas rare, il n'intervient qu'en cas de température excessive des fumées) (Revendeur).
4) Signalisation: ECHEC/ALLUMAGE : (L'allumage échoue si, dans un délai maximum de 15 minutes, la flamme n'apparaît pas et la température de démarrage n'est pas atteinte)
Inconvénient: arrêt à cause de la température des fumées qui n'est pas correcte en phase d'allumage.
Distinguuer les deux cas suivants:
La flamme NE s'est PAS allumée
Actions: • Vérifier: - le positionnement et la propreté du creuset;
- l'arrivée d'air comburant au creuset;
- le bon fonctionnement de la résistance (Revendeur);
- la température ambiante (si inférieure à 3°C utiliser un allume-feu) et l'humidité
Essayer d'allumer avec un allume feu (voir page 56).
La flamme s'est allumée, mais après l'inscription Ar, le sigle AF s'est affiché
Actions: • Vérifier (Revendeur): - le bon fonctionnement du thermocouple;
- la température de démarrage programmée dans les paramètres.
5) Signalisation: NO electr.: (ce n'est pas un défaut de thermocheminée)
Inconvénient: Arrêt pour manque d'énergie électrique
Actions: Vérifier le branchement électrique et les chutes de tension.
6) Signalisation: Panne télécom.: (l'alarme intervient si le thermocouple est en panne ou débranché) (Revendeur).
Inconvénient: Arrêt à cause du thermocouple qui est en panne ou déconnecté
Actions: • Vérifier que le thermocouple est bien connecté à la carte: vérifier la fonctionnalité au cours du test à froid (Revendeur)
7) Signalisation: °C fumées élevée: (extinction pour température excessive des fumées)
Inconvénient: arrêt pour dépassement de la température maximum des fumées.
Vérifi er (Revendeur):
- type de pellet, anomalie extraction des fumées
- conduit des fumées obstrué
- installation incorrecte
- "dérive" du motoréducteur.
INCONVENIENTS POSSIBLES
8) Signalisation: ALARME TEMP. H2O
Inconvénient: extinction pour cause de température de l'eau supérieure à 90°C
Une température excessive peut dépendre de :
- Installation trop petite : faire activer par le Revendeur la fonction ECO
- Engorgement : nettoyer les conduits d'échange, le creuset et l'évacuation des fumées.
9) Signalisation: Verific. flux air: (il intervient si le capteur de flux détecte le flux d'air comburant insuffisant).
Inconvénient: Arrêt pour manque dépression
Le flux peut être insuffisant si la porte est ouverte ou que sa tenue n'est pas parfaite (ex : joint) ;
- s'il y a problème d'aspiration de l'air ou d'expulsion des fumées
- que le creuset est bouché ou que le capteur de flux est sale (nettoyer avec air sec).
- Contrôler aussi le seuil du capteur de flux (dans les paramètres).
- L'alarme dépression peut se déclencher également pendant la phase d'allumage, si le conduit de cheminée ne respecte pas les prescriptions de la fiche, ou si le conduit de cheminée et la cheminée sur le toit sont obstrués.
10) Signalisation: Contrôle/ batterie:
Inconvénient: IDROPELLBOX ne s'arrête pas, mais le message s'affiche sur le display.
Actions: • La batterie tampon sur la carte doit être remplacée.
11) Inconvénient: Télécommande ineffi cace:
Actions: • rapprocher le récepteur du foyer
- remplacer par des piles alcalines.
12) Inconvénient: Panneau synoptique éteint:
Actions: • Contrôler branchement câble d'alimentation
- Contrôler fusible (sur le câble d'alimentation)
- Contrôler branchement du câble flat au panne au synoptique
13) Inconvénient: Eau non suffisamment chaude:
Actions: • Nettoyer l'échangeur de l'intérieur du foyer
REMARQUE
Tous les signalements restent affichés jusqu'à ce que l'on intervienne sur le panneau, en appuyant sur la touche 0/1.
On recommande de ne pas faire partir le thermocheminée avant d'avoir vérifié que le problème a été éliminé.
Il est important de signaler au Revendeur, ce qui est inscrit sur le panneau.
CHECK LIST
A intégrer avec la lecture complète de la fi che technique
Pose et installation
- Mise en service effectuée par le revendeur habilité qui délivrer la garantie et le livret de maintenance
- Aération dans la pièce
- Le conduit de fumées/conduit de cheminée reçoit seulement l'évacuation du thermocheminée
- Le conduit de fumées présente : maximum 2 courbes
maximum 2 mètres en horizontal
- cheminée au-delà de la zone de refl ux
- Les tuyaux d'évacuation sont en matériau adéquat (conseillé acier inox)
- En cas de traversée d’éventuels matériaux inflammables (ex. bois) toutes les précautions ont été prises pour •
- éviter des incendies.
Utilisation
- Le pellet utilisé est de bonne qualité et non humide.
- Le creuset et la niche cendres sont propres et bien positionnés.
• La porte est bien fermée.
• Le creuset est bien inséré dans sa niche
SE RAPPELER D'ASPIRER LE CREUSET AVANT CHAQUE ALLUMAGE
Si l'allumage échoue, NE PAS répéter l'allumage avant d'avoir vidé le creuset.
FAQ
Les réponses sont indiquées ci-dessous sous forme synthétique ; pour plus de détails, consulter les autres pages de ce document.
1) Que dois-je préparer pour pouvoir installer le thermocheminée?
Conduit d'évacuation des fumées d'au moins 80 mm de diamètre.
Connecté à la prise d'air extérieur (voir page 9) .
Fixation refoulement et retour au collecteur 3/4" G
Évacuation à l'égout pour la soupape de surpression 3/4" G
Prise pour chargement 3/4" G
Branchement électrique à l'installation, aux normes, avec interrupteur magnétothermique 230V +/- 10%, 50 Hz.
(contrôler la division du circuit primaire au circuit secondaire).
2) Est-ce que je peux faire fonctionner le thermocheminée sans eau ?
NON. Un usage sans eau risque d'endommager le thermocheminée.
3) Est-ce que je peux connecter le refoulement et le retour du thermocheminée directement à un radiateur?
NON, comme pour toutes les autres chaudières, il est nécessaire de se connecter à un collecteur, d'où l'eau est ensuite distribuée aux radiateurs.
4) Le thermocheminée fournissent aussi de l'eau chaude sanitaire ?
On pourra produire de l'eau chaude sanitaire en évaluant la puissance du thermocheminée et l'installation hydraulique.
5) Est-ce que je peux évacuer les fumées de thermocheminée directement au mur ?
NON, l'évacuation effectuée dans les règles de l'art (UNI 10683) doit atteindre le sommet du toit, et toutefois pour un bon fonctionnement, il est nécessaire d'avoir un segment vertical d'au moins 1,5 mètre ; cela pour éviter qu'en cas de black-out ou de vent, se forme une légère fumée dans la pièce d'installation.
6) Est-ce qu'une prise d'air est nécessaire dans la pièce ?
Oui, pour restaurer l'air utilisé par le thermocheminée pour la combustion ; l'extracteur de fumées prélève l'air dans la pièce pour l'amener dans le creuset.
7) Que dois-je programmer sur le display du thermocheminée ?
La température de l'eau désirée; le thermocheminée modulera en conséquence la puissance pour l'obtenir et la maintenir.
Pour des petites installations il est possible de programmer une modalité de travail qui prévoit des allumages et des extinctions du thermopoêle en fonction de la température de l'eau atteinte. (contacter le Revendeur pour le premier allumage).
8) Avec quelle fréquence dois-je nettoyer le creuset ?
Avant chaque allumage avec le thermocheminée éteint et froid. APRÈS AVOIR NETTOYÉ LES TUYAUX D'ÉCHANGE AVEC LES ÉCOUVILLONS en actionnant les leviers métalliques de nettoyage du conduit de fumées (voir page 60).
9) Puis-je bruler un autre combustible que le pellet ?
NON. Le thermocheminée est conçu pour bruler du pellet de bois de 6 mm de diamètre, un autre matériau peut l'endommager.
ACCESSOIRES POUR LE NETTOYAGE

Glasskamin
(code 155240)
Utile pour le nettoyage de la vitre céramique

Bidon pour aspirer les
cendres sans moteur
(code 275400)
Utile pour le
nettoyage du foyer
Estimado Sr./Sra.
Si le pellet s'épuise dans le réservoir, le chimenea de agua se bloque et affi che Stop/Llama.