Quigo II - Apontador laser BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Quigo II BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Apontador laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Quigo II - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Quigo II da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Quigo II BOSCH
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores. Não efectue alterações no dispositivo laser. Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegu- rada a segurança do instrumento de medição. Não permita que crianças utilizem o instrumento de medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras pessoas sem querer. Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explo- são, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. No instru- mento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. O instrumento de medição deve ser mantido afastado de estimuladores cardíacos. Com o íman é produzido um campo magnético no interior do instrumento de medição, que pode prejudicar o funcionamento de estimuladores cardíacos. Manter o instrumento de medição longe de suporte de dados magnéticos e de aparelhos com sensibilidade magnética. O efeito do íman pode provo- car perdas de dados irreversíveis. OBJ_BUCH-1630-003.book Page 56 Thursday, April 3, 2014 4:49 PMPortuguês | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JV | (3.4.14) Descrição do produto e da potência Utilização conforme as disposições O instrumento de medição é destinado para determinar e controlar linhas hori- zontais e verticais. O instrumento de medição é exclusivamente apropriado para o funcionamento em locais fechados. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação do instru- mento de medição na página de esquemas. 1 Abertura para saída do raio laser 2 Interruptor de ligar-desligar 3 Aviso da pilha e do nivelamento 4 Fixação do tripé 1/4" 5 Travamento da tampa do compartimento da pilha 6 Tampa do compartimento da pilha 7 Placa de advertência laser 8 Placa de adaptação do suporte 9 Parafuso de 1/4" do suporte 10 Parafuso de fixação do suporte 11 Parafuso para a fixação do suporte 12 Dispositivo de fixação 13 Óculos para visualização de raio laser* 14 Tripé* 15 Número de série
- Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. OBJ_BUCH-1630-003.book Page 57 Thursday, April 3, 2014 4:49 PM1 609 92A 0JV | (3.4.14) Bosch Power Tools 58 | Português Dados técnicos Laser de linhas cruzadas Quigo N° do produto 3 603 F63 200 Área de trabalho de no mínimo
Fixação do tripé 1/4" Pilhas 2x1,5VLR03(AAA) Duração de funcionamento de aprox. >3h Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 0,25 kg Dimensões (comprimento x largura x altura) 65 x 65 x 65 mm
1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais (p.ex. insolação
directa) desfavoráveis. O número de série 15 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. OBJ_BUCH-1630-003.book Page 58 Thursday, April 3, 2014 4:49 PMPortuguês | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JV | (3.4.14) Montagem Introduzir/substituir pilhas Para o funcionamento do instrumento de medição é recomendável usar pilhas de manganês alcalinas. Para abrir a tampa do compartimento da pilha 6, deverá premir o travamento 5 no sentido da seta e remover a tampa do compartimento da pilha. Introduzir as pilhas fornecidas. Observar a polarização correcta, de acordo com a indicação no compartimento das pilhas. Quando o aviso da pilha e o aviso do nivelamento 3 estão permanentemente ilu- minados em vermelho, significa que as pilhas estão fracas. Quando o aviso da pi- lha acende da primeira vez, o instrumento de medição ainda pode ser utilizado durante aprox. 1h. Quando a capacidade da pilha está fraca, as linhas de laser se tornam cada vez mais fracas, até as pilhas estarem vazias e o instrumento de medição se desligar. Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utilizar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade. Retirar as pilhas do instrumento de medição, se não for utilizado por tem- po prolongado. As pilhas podem corroer-se ou descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado. Funcionamento Colocação em funcionamento
Proteger o instrumento de medição contra humidade ou insolação directa. Não sujeitar o instrumento de medição a temperaturas extremas nem a oscilações de temperatura. Não deixá-lo p.ex. dentro de um automóvel du- rante muito tempo. No caso de grandes variações de temperatura deverá dei- OBJ_BUCH-1630-003.book Page 59 Thursday, April 3, 2014 4:49 PM1 609 92A 0JV | (3.4.14) Bosch Power Tools 60 | Português xar o instrumento de medição alcançar a temperatura de funcionamento an- tes de colocá-lo em funcionamento. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumen- to de medição seja prejudicada. Evitar que o instrumento de medição sofra fortes golpes ou quedas. Da- nos no instrumento de medição podem prejudicar a sua exactidão. Após im- pactos fortes ou quedas deverá controlar a linha do laser, comparando-a com uma linha de referência conhecida, vertical ou horizontal. Desligue o instrumento de medição antes de transportá-lo. A unidade de nivelamento é bloqueada logo que o instrumento for desligado, caso contrá- rio poderia ser danificada devido a fortes movimentos. Ligar e desligar Para ligar o instrumento de medição é necessário deslocar o interruptor de li- gar/desligar 2 para cima. O instrumento de medição envia imediatamente, de- pois de ser ligado, duas linhas de laser a partir da abertura de saída 1. Não apontar o raio laser na direcção de pessoas nem de animais, e não olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distâncias. Para desligar o instrumento de medição é necessário empurrar o interruptor de ligar/desligar 2 para baixo, além da abertura da saída do laser 1. A unidade pen- dular é travada ao desligar. Não deixar o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligar o instrumento de medição após a utilização. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser. Se o instrumento de medição não for utilizado, desligue-o para poupar energia. Nivelamento automático Para trabalhar com o nivelamento automático é necessário colocar o instrumen- to de medição sobre uma superfície horizontal e firme, fixá-lo no suporte 12 ou no tripé 14. OBJ_BUCH-1630-003.book Page 60 Thursday, April 3, 2014 4:49 PMPortuguês | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JV | (3.4.14) Depois de desligar, o nivelamento automático compensa automaticamente os desníveis dentro da faixa de nivelamento automático do ±4°. O nivelamento es- tá encerrado assim que as linhas de laser não se movimentarem mais e o aviso da pilha e o aviso do nivelamento 3 não piscarem mais. Se o nivelamento automático não for possível, por ex. por que o lado de baixo do instrumento de medição diverge mais do que 4° da linha horizontal ou se o aviso da pilha ou o aviso do nivelamento 3 em vermelho e o instrumento de medição trabalha sem o nivelamento automático. As linhas de laser permanecem ligadas, as duas linhas cruzadas percorrem necessariamente num ângulo recto. Nota: O trabalho sem nivelamento automático é sempre indicado pelo aviso in- termitente da pilha e do nivelamento 3, independente do estado da pilha. Para trabalhar com o nivelamento automático é necessário posicionar o instru- mento de medição de modo que o lado inferior esteja alinhado horizontalmente e aguardar o nivelamento automático. Assim que o instrumento de medição es- tiver dentro da faixa de nivelamento automático ±4°, o aviso da pilha e do nive- lamento 3 não pisca mais (quando as pilhas estão fracas ela está permanente- mente iluminada, caso contrário ela se apaga). O instrumento de medição é automaticamente renivelado se ocorrerem abalos ou mudanças de posição durante o funcionamento. Após um renivelamento, de- verá controlar a posição da linha de laser horizontal ou da vertical em relação aos pontos de referência, para evitar erros. Indicações de trabalho Para marcar, só deve ser utilizado o centro da linha de laser. A largura da linha de laser modifica-se com a distância. Fixar com o dispositivo de fixação (veja figura A) Com ajuda do suporte 12 é possível fixar o instrumento de medição a diversos objectos, com uma espessura de 10 a 60 mm, por ex. a tábuas ou tubos verticais e horizontais. OBJ_BUCH-1630-003.book Page 61 Thursday, April 3, 2014 4:49 PM1 609 92A 0JV | (3.4.14) Bosch Power Tools 62 | Português Soltar o parafuso de fixação 11 do suporte, colocar o suporte no local desejado e reapertar o parafuso de fixação. Para a fixação do instrumento de medição no suporte 12 é possível seleccionar entre as seguintes possibilidades: – Atarraxar a placa de adaptação 8 no parafuso de 1/4" 9 do suporte e apertar com força moderada no suporte. Pressionar o instrumento de medição na placa de adaptação, de modo que os travamentos da placa de adaptação en- gate nos entalhes dos dois lados do instrumento de medição. Verificar se o instrumento está bem firme. – Colocar o instrumento de medição com o tripé 4 sobre o parafuso de 1/4" 9 do suporte e apertar com força moderada sobre o suporte. Não apertar de- masiadamente o instrumento de medição, caso contrário ele pode ser danifi- cado. Alinhar aproximadamente o suporte antes de ligar o instrumento de medição. Para isto deverá soltar o parafuso de fixação 10 do suporte e movimentar o ins- trumento de medição em uma posição horizontal, na altura desejada. Reapertar o parafuso de fixação. Trabalhar com o tripé (acessório) O tripé é um suporte de medição estável e com altura regulável. Colocar o instru- mento de medição com a admissão do tripé 4 sobre a rosca de 1/4" do tripé e atarraxar com o parafuso de fixação do tripé. Para retirar rapidamente o instrumento de medição rapidamente no tripé e reco- locá-lo, é possível usar a placa de adaptação 8 do suporte 12. Para tal é neces- sário atarraxar a placa de adaptação com o parafuso de fixação do tripé e permi- tir que o instrumento de medição engate na placa de adaptação. Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o instrumento de medição. OBJ_BUCH-1630-003.book Page 62 Thursday, April 3, 2014 4:49 PMPortuguês | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JV | (3.4.14) Óculos para visualização de raio laser (acessório) Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente. Com isto a luz ver- melha do laser parece mais clara para os olhos. Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protec- ção. Óculos de visualização de raio laser servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade, e portanto, não protegem contra radiação laser. Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protec- ção, nem no trânsito rodoviário. Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar produtos de limpe- za nem solventes. Limpar regularmente, em especial, as superfícies em volta da abertura de saída do laser e verificar que não hajam pêlos. Se o instrumento de medição falhar apesar de cuidadosos processos de fabrica- ção e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço au- torizada para ferramentas eléctricas Bosch. Não abrir pessoalmente o instru- mento de medição. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de característi- cas do instrumento de medição. OBJ_BUCH-1630-003.book Page 63 Thursday, April 3, 2014 4:49 PM1 609 92A 0JV | (3.4.14) Bosch Power Tools 64 | Português Serviço pós-venda e consultoria de aplicação O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de repara- ção e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. De- senhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima. Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores/pilhas no lixo doméstico! OBJ_BUCH-1630-003.book Page 64 Thursday, April 3, 2014 4:49 PMItaliano | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JV | (3.4.14) Apenas países da União Europeia: Conforme as Directivas Europeias 2012/19/UE relativa aos re- síduos de instrumentos de medição europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente os acumuladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduzí-los a uma reciclagem ecológi- ca. Sob reserva de alterações. Italiano Norme di sicurezza Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per la- vorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pe- ricoli. Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CU- RA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME AL- LO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI. Attenzione – In caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si se- guano procedure diverse vi è il pericolo di provocare un’esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa. OBJ_BUCH-1630-003.book Page 65 Thursday, April 3, 2014 4:49 PM1 609 92A 0JV | (3.4.14) Bosch Power Tools 66 | Italiano Lo strumento di misura viene fornito con un cartello di avvertimento (contrassegnato nell’illustrazione dello strumento di misura sulla pagina grafica con il numero 7). Se il testo della targhetta di avvertimento non è nella Vostra lingua, pri- ma della prima messa in funzione incollate l’etichetta fornita in dotazio- ne con il testo nella Vostra lingua sopra alla targhetta d’avvertimento. Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure ani- mali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser o di guardarne il riflesso. Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi. Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di prote- zione. Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser. Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio. Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non so- no in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la per- cezione delle variazioni cromatiche. Non effettuare modifiche al dispositivo laser. Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualifica- to e solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salva- guardata la sicurezza dello strumento di misura. OBJ_BUCH-1630-003.book Page 66 Thursday, April 3, 2014 4:49 PMItaliano | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JV | (3.4.14) Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sorveglianza. Vi è il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone. Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al ri- schio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiam- mabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. Non portare lo strumento di misura in prossimità di pace- maker. Tramite il magnete posto all’interno dello strumento di misura viene generato un campo che può pregiudicare il fun- zionamento di pace-maker. Tenere lo strumento di misura lontano da supporti magnetici di dati e da apparecchi sensibili ai magneti. A causa dell’azione del magnete possono verificarsi perdite irreversibili di dati. Descrizione del prodotto e caratteristiche Uso conforme alle norme Lo strumento di misura è adatto per rilevare e verificare linee orizzontali e verticali. Lo strumento di misura è adatto per il funzionamento esclusivamente in luoghi chiusi. Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Uscita del raggio laser 2 Interruttore di avvio/arresto 3 Indicatore avvertenza batterie e livellamento OBJ_BUCH-1630-003.book Page 67 Thursday, April 3, 2014 4:49 PM1 609 92A 0JV | (3.4.14) Bosch Power Tools 68 | Italiano 4 Attacco treppiede 1/4" 5 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 6 Coperchio del vano batterie 7 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser 8 Piastra d’adattamento del supporto 9 Vite 1/4" del supporto 10 Vite per il fissaggio del supporto 11 Vite di fissaggio del supporto 12 Supporto 13 Occhiali per la visualizzazione del laser* 14 Treppiede* 15 Numero di serie
Notice-Facile