Vonroc S_HT501DC - Aparadores de sebes

S_HT501DC - Aparadores de sebes Vonroc - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho S_HT501DC Vonroc em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Vonroc S_HT501DC - page 84
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - S_HT501DC Vonroc

Perguntas dos utilizadores sobre S_HT501DC Vonroc

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S_HT501DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S_HT501DC da marca Vonroc.

MANUAL DE UTILIZADOR S_HT501DC Vonroc

PT Instruções originais 83

Leia os avisos de segurarca fornecidos, os avisos de segurarca adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções podem resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarca e as instruções para referencia futura.

Os segunte symbolos são utilizados no manual do'utilizar o ou no produits:

Vonroc S_HT501DC - 1

Leia o manual do utiliser.

Vonroc S_HT501DC - 2

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Vonroc S_HT501DC - 3

Risco de projecção de objects. Mantenha as pessoas presentes afastadas da区内 de trabalho.

Vonroc S_HT501DC - 4

Nāo exponha à chuva.

Vonroc S_HT501DC - 5

Use oculos de segurar. Use protecao auricular.

Vonroc S_HT501DC - 6

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, desliege sempre a boaina e retire a bateria da boaina.

Vonroc S_HT501DC - 7

Apenas para utilizeso no interior.

Vonroc S_HT501DC - 8

Máquina de classe II - isolamento duplo - Não é necessária uma fi cha de ligação à terra.

Vonroc S_HT501DC - 9

PERIGO! Mantenha as mês afastadas da lâmina.

Vonroc S_HT501DC - 10

Fusivel miniatura com desfasamento.

Vonroc S_HT501DC - 11

Temperatura max. de 45^

Vonroc S_HT501DC - 12

Não deite a bateria no fogo.

Vonroc S_HT501DC - 13

Não coloque a bateria dentro de água.

Vonroc S_HT501DC - 14

Não elimine o produto em recipientes não adequados.

Vonroc S_HT501DC - 15

O produit está em conformidade com as normas de segurar aplicáveis nas directivas europeias.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA

Vonroc S_HT501DC - AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA - 1

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos de segurar e as instruções podem resultar emCHOque elcctrico, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.

0 termo "ferramenta eletrica" indicao nos avisos diz respeito à ferramenta eletrica com alimentacaoPGA pela rede (com fi o) ou por bateria (sem fi o).

1) Segurarca na area de trabajo
a) Mantenha a area de trabajo limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras sao propicias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas electricas em atmosferas explosivas, por exemplo, na Presence de liquidos infl amáveis, gases ou poiras. As ferramentas electricas produzem faíças que podem causar ignião de poiras ou vapores.
c) quando utilizes una ferramenta electrica, mantenha as crianças e transeuntes afastados. As restracções podem causar perda de controlo.

2) Segurarca electrica
a) As fi chas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que, de forma alguma, a fi cha. Não utilize quaisquer fi chas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fi chas e tomadas correspondentes não modifi cadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Ha um maior risco deCHOque eletrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa.

c) Não exponha as ferramentas electrolyticas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta electrolytica augente o risco deCHOque electrolyico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou des-ligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou enrolados aumento o risco deCHOque eletrico.
e) quando utilizear uma ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensao adequada para utilizesao no exterior. A utilizaao de um cabo adequado para utilizesao no exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se não for possível evaporar travaíhar com uma ferramenta elétrica num local humido, utilize a fonte de alimentação protegida por um disposítio de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco deCHOque eletrico.

3) Segurarca electrica

a) Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e tenha sentido comum quando utilizes uma ferramenta elétrica. Não utilize a ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracção durante autilização de ferramentas electrolyticas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mascar de poeiras, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite acontezonados accidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eletrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo colocado no gatilho ou a ligation à corrente das ferramentas eletricas com o gatilho ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta électrique. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta electrolytica pode causar ferimentos.

e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posicao fi rme e bem equilibrada. Desta forma, sera mais fácil controlar a ferramenta elecrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido podem ficar presos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracao de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma aceço irrefl ectida pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eletrica adequada efectua o trabalho de maneira mais efi ciente e segura se for realizada de acordo com a capacidade para a qual FOi concebida.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se não consueriglar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta elastricta que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a fi cha da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta electrica, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de seguncapreventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta electrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualiçações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifi que se as peças moveris da ferramenta

eléctrica está alinhadas e não emppram, bem como se existem peças partidas ou danifi cadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta eléctrica estiver danifi cada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insufi)ciente.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fi ns diferenc-tes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fi xação secas, limpas e sem oleo e gordura. As pegas escorregadas e as superficies de fi xação não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.

5) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias

a) Recarregue apenas com o carregarador especialido ao fabricante. Um carregarador adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se for aplicado com outra bateria.
b) Utilize apenas ferramentas eletricas que tenham baterias especiali camente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode fazer ferimentos e incêndio.
c) quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que permitam fazer a ligação entre um terminal e除外. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incência.
d) Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte ummedicalo. Oliquido dellramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danifi das ou modificadas. As baterias danificadas

ou modifi cadas poder ter um comportamento inesperado, resultando em incendio, explosao ou risco de ferimentos.

f) Não exponha as baterias ou as ferramentas a fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou a temperatas superiores a 130^ pode causar uma explosao. NOTE: a temperatura "130 °C" pode ser substituida pela temperatura "265 °F".
g) Siga todas as instruções de corregamento e não correque a bateria ou a ferramenta para do intervalo de temperatas específ cado nas instruções. O corregamento inadequado ou de acordo com temperatas fora do intervalo específ cado pode danifi car a bateria e aumento o risco de incência.

6) Assistência

a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem serutilizadas peças sobressalentes identicas. Desta forma, é garantida a seguranca da ferramentalelectrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparacao de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistencia autorizados.

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS SOBRE CORTA-SEBES

  • Mantenha a area de trabalho limpa e arrumada.
  • Segure sempre no corte-sebes correctamente. Quando utiliser a ferramenta, segure-as com ambas as mês.
  • Se utilizes um suporte para levantar-se do chão, certíf que-se de que está numa posção estável e que não cai, não tente chegar a pontos fora do alcance.
  • Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a ambientes humidos. Não utilize ferramentas elétricas se houver o risco de incência ou explosão, ou está, perto de liquidos ou gases inflamáveis.
  • Não permitta a entrada de crianças na area onde está a trabalho.
  • Não permitta que crianças ou outras pessoas toquem em ferramentas electricas.
  • Não utilize a ferramenta eletrica sem vigilência.
  • Armazene-a num local seco, fora do alcance das crianças.

Utilize sempre ácudos e luvas de segurarca. Recomendamos también o uso de proteção auricular.
- Use roupa adequada. Não use roupa larga ou joias. A roupa não pode entra em contacto com peças moveris.
- Se tem o*cabelo comprido, prenda-o em segurarca, para evitar que fi que emaranhado em peças moveis.
- Antes de utiliser qualquer ferramenta electrica, verifi que se existem peças danifi cadas. Se houver, so deve utiliser a ferramenta(before de substituir a peça ou peças por novas.
- Não utilize ferramentas electrolycas se estiver cansado ouconsumido alcool.
- Não force o equipamento, Dealer-o a funcional à potência para o qual FOi concebido.
- Não se estique demasiado quando estiver a trabalhar, porque pode perdor o equilibrio.
- Nunca utilize este equipamento sem a proteção da lamina colocada. Deve está sempre colocada.
- Utilize apenas as peças sobresselentes e os acessórios fornecidos pela Vonroc. Autilização de acessórios que não tenham sido fornecidos ou recomendados pela Vonroc invalida a sua garantia e pode ser perigo.
Utilize este equipamento apenas para a fi nali-dade para a qual foi concebida, oucka, para cortar sebes e arbustos.

Vonroc S_HT501DC - AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS SOBRE CORTA-SEBES - 1

Acima de todo, tenha cuidado!

Perigo!

  • Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina. Não retire o material cortado nem segure no material aURTAR quando as lâminas estiverem a rodar. O gatilho devê estar desligado quandourvirmaterial. Ummomento de distracção durante autilizaçãodo corte-sebes pode resultar em ferimentos graves.
  • Transporte o corta-sebes pela pega com a lâmina de corte parada. quando transporte ou guardar o corta-sebes coloque sempre a capa de proteção de transporte. O manuseamento correto do corta-sebes reduz a probabilité de possíveis ferimentos causados pelas lâminas de corte.
  • Os elementos de corte continuam a mover-se antes do motor ser desligado.

  • Inspeccione e faça a manutenção do corta-sebes com regularidade. O corta-sebes deve ser reparado apenas por um técnico de reparação autorizzato.

  • Inspeccione se existem objectos estranhos, como cercas de arame, na sebe ou arbustos
  • Mantenha sempre as mãos e os pés afastados da区内 de corte.
  • Secure sempre oorta-sebes a uma distência segura do corpo.
    Use sometime oculos de segurarca.
    Use sometime luvas.
    Utilize o corta-sebes apenas com luz natural.
  • Assegure-se de que as aberturas de ventilacao nunca tem residuos.
  • Assegure-se de que não há pessoas ou animais num raio de 5 metros da area de corte.
  • Retire a fi cha da tomada eletrica antes de efectuar alguma tarefa de manutenção.
  • Depois de utiliser a ferramenta, deve guardá-la para que a lamina não fi que exposta.
  • Secure na ferramenta électrique apenas pelas superficies de fi xacaão isoladas, porque a lamina da corte pode entrada em contacto com cablagem escondida. Se a lamina de corte entra emcontacto com um fi o sob tensao electrolytica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conducham electricidade e electrocuent o'utilizar.

AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS SOBRE CORTA-SEBES SEM FIO

  • Não corregue o corta-sebes quando estiver a chover ou em locais humidos.
  • Não utilize o corta-sebés alimentado a bateria quando estiver a chover.
    Retire ou désigne a bateria皇后 de reparar, limpar ou retardar material do corta-sebes.
  • Não elimine a(s) bateria(s) no fogo. A bateria pode explodir. Verifi que as normas locais para obter instruções de eliminacao especialis.

AVISOS DE SEGURANCA SOBRE A BATERIA

a) Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposicao continua a luz solar, fogo, agua e humidade. Perigo de explosao.
c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poder ser emitidos vapores. Ventile a area e contacte um medico se houver queixas. Os vapores poder irritar osystema respiratório.

d) Utilize a bateria em Conjunto com o seu produits industrial da Vonroc. Esta é a unicaproteção contra sobrecarga perigosa.
e) A bateria pode ser perfurada por objectos danifi cados como pregos ou chaves de parafusos ou se for aplicada fora externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobraquecer.

AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE O CARREGADOR Utilização pretendada

Deve utilizes apenas as bacterias recarregáveis CD801AA e CD803AA no carregarador. Outros temas de bacterias podemrebentar,causando ferimentos e danos.

a) O equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que tenham supervisão ou instrução.
b) As crianças devem ser vigiadas, para que não brinquem com o equipamento.
c) Não recarregue pilhas não recarregáveis!
d) Durante o processamento de corregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados!

Segurancaelectrica

Vonroc S_HT501DC - Segurancaelectrica - 1

Verifi que sempre se a tension da fonte de alimentacao corresponde a tension na placasinaletica.

2. INFORMAÇÉS SOBRE A MAQUINA

Utilização pretendeda

Este corta-sebes é Concebido apenas paraURTARramos de arbustos, silvados, plantas ornamentais e sebes.

ESPECIFICAÇÖS TÉCNICAS

Vonroc S_HT501DC - ESPECIFICAÇÖS TÉCNICAS - 1

Este manual foi elaborado para conjuntos/numeros de artigos differentes. Verifi que o número do artigo correspondente naabela depecifiedas indica abaixo para obter a composicao e conteudos correctos do seuconjunto.

Modelo n.°Baterias incluidasCarregadores incluidos
HT501DC--
S_HT501DCCD801AA CD802AA
S2_HT501DC2 CD801AA CD802AA
S3_HT501DCCD803AA CD802AA
Modelo n.° CD803AA
Tipo de bateriaIões de lítio
Tensão 20 V- - -
Capacidade 4,0 Ah
Carregaror recomendado CD802AA
Peso0,65 kg
Informações sobre a boaquina
Tensão nominal 20 V---
Sem velocidade de cargo 1,400/min.
Comprimento de corte 510 mm
Largura de corte 14 mm
Peso2,15
Nível de pressão sonora LFA79,1 dB (A), KpA = 3 dB (A)
Nível de potência sonora LwA90,1 dB (A), KwA = 3 dB (A)
Valor de vibração 1,937 m/s2 K=1,5 m/s²
Modelo n.° CD801AA
Tipo de bateria lôes de lítio
Tensão 20 V
Capacidade 2,0 Ah
Carregarador recomendado CD802AA
Peso0,3 kg

Utilize apenas as segunte baterias da plata forma de baterias VONROC VPOWER, 20 V. A'utilização de quaisquer outras baterias poder causar ferimentos graves ou danos na ferramenta. CD801AA Ioes de litio, 20 V, 2 Ah CD803AA Ioes de litio, 20 V, 4 Ah

kg segunte carregarador pode serutilizzato para
carregaras bacterias. CD802AA Carregarador rapiido

As baterias da plataforma de baterias VPOWER de 20 V da VONROC podem ser realizadas com todas as ferramentas da plataforma de baterias VPOWER de 20 V da VONROC.

Nível de vibração

0 nível de emissão de vibrações indicado nesthemanual de instruções foi medico em conformidadecom um teste padrão especialcido pela normaEN60745. Pode serutilizzato para comparar ferramentas e como avaliacao preliminar da exposicaoa vibrações quando utilizear ferramenta para asaplicaçõesindicadas.

  • A'utilização da ferramenta para aplicações differsentes, ou com acessórios differsentes ou com uma manutenção deficiente, podeLER augmentarconsideravelmente o nível de exposicao.
  • O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada, mas não está a ser realizada, pode reduzir significativamente oível de exposicao.

Proteja-se contra os efeitos da vibração, atraves de uma manutençao da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os seu padrões de trabalho.

DESCRICAO

Os他们在指示的图形上画出一个三角形。

  1. Botao para ligar/desligar
  2. Bateria
  3. Patilha de desbloqueio da bateria
  4. Lámina de corte
  5. Resguardo de proteção
  6. Pega dienteira
  7. Interruption de seguranca
  8. Proteção de transporte
  9. Botão dos indicadores LED da bateria
  10. Indicadores LED da bateria
  11. Carregador
  12. Indicadores LED do carregaro

3. MONTAGEM

Vonroc S_HT501DC - MONTAGEM - 1

Retire a bateria antes de efectuar qualquertarefa na ferramenta electrica.

Vonroc S_HT501DC - MONTAGEM - 2

A bateria deve ser carregada antes de utilizesa-la pada primarya vez.

Montar a pega dienteira (Fig. B)

  1. Monte a pegá dianteira (6) na máquina, como indicado na Figura B.
  2. Aperte os quatre parafusos para montar a pegi dienteira (6).

Montar a protecao (Fig.C)

Vonroc S_HT501DC - Montar a protecao (Fig.C) - 1

Não utilize oorta-sebes sem a proteção.

  1. Monte a proteção (5) na boa, como indicaçado na Figura C.
  2. Aperte osinous parafusos para montar a protec- 念 (5).

Inserir a bateria na maquina (Fig. A, D)

Vonroc S_HT501DC - Inserir a bateria na maquina (Fig. A, D) - 1

Assegure-se que o exterior da bateria está limpo e seco antes de ligá-lo ao carregaror ou máquina.

  1. Insira a bateria (2) na base da区内, como indica do Fig. D.
  2. Empurre a bateria ainda mais até encaixar no respectivo local.

Retirar a bateria da maquina (Fig. A, D)

  1. Prima o botao de desbloqueio da bateria (3).
  2. Retire a bateria daquina, como indica na Fig. D.

Verifi car o estado de corregamento da bateria (Fig. E)

  • Para verifi car o estado de energia da bateria, correque ligeiramente no botão (9) na bateria.
  • A bateria tem 3 indicadores luminosos que indicam o;nivel de carga, quanto maior for o número de indicadores luminosos que se acenderem, maior é a carga restante na bateria.
  • Se osindicadores luminos não se acenderem,iso significa ca que a bateria não tem energia e quedeve carregá-la de immediato.
  1. Retire a bateria (2) da maquina.
  2. Vire a bateria (2) ao contrario e deslize-a para dentro do carregarador (11) como indica na Fig. E.
  3. Empurre a bateria até fi car totalmente encaixa-da na ranhura.
  4. Ligue a fi cha do carregaror numa tomada electrica e aguarde algunos instantes. Os indicatores LED (12) no carregaror (11) acendem-se e≧mostram o estado de carregaror.

0 carregarador tem 2 indicadores LED (12), que indicam o estado do processo de corregamento:

Estado do LED vermelhoEstado do LED verdeEstado do carregaror
Desligado Desligado Sem energia
Desligado Ligadomodo de espera: - A bateria não foi inserida ou - a bateria foi inserida, mas o carregamento foi conclusão
Ligado DesligadoCarregamento da bateria em coisa
  • O corregamento total da bateria de 2 Ah pode demorar até cerca de 60关键时刻.
  • O corregamento total da bateria de 4 Ah pode demorar até circa de 120关键时刻.

Quando a bateria estiver totalmente carregada, retire a fi cha do carregarador da tomada e retire a bateria do carregarador.

Vonroc S_HT501DC - carregarador tem 2 indicadores LED (12), que indicam o estado do processo de corregamento: - 1

Se não utilizes a boa, durante um periodo de tempo mais prolongado, é aconselhoval armazenar a bateria no estado corregado.

4. FUNCIONAMENTO

Vonroc S_HT501DC - FUNCIONAMENTO - 1

Antes de utiliser, inspeccione sempre se as láminas, parafusos da lámina e o Conjunto do sistemas de corte não está gastos ou danifi cados.

Vonroc S_HT501DC - FUNCIONAMENTO - 2

Não utilize oorta-sebes sem a proteção.

Vonroc S_HT501DC - FUNCIONAMENTO - 3

Segure sempre no corta-sebes com ambas as mãos e mantenha-o afastado do seu corpo.

Utilizar oorta-sebes

  • Para sua segurar e para obter os melhores resultados, leia os seguintes conselhos para outilizar e não utilize este produits para qualquer窗外usização que não sera apretendida.
  • Este corte-sebes é Concebido para cortar sebes e arbustos. Qualquer outras utilização que não está específ camente permitida neste manual pode dar origem a danos no corte-sebes ou ferimentos no'utilizar.

Ligare desligar (Fig.A)

  • Para ligar o aparador, corregue no interruptor de segurarca (7) e no interruptor para ligar (1) em simultaneo.
  • Para desligar, liberte um ou ambos os interruptores.

0 melhor método para aparar sebes

  • Além de sebes, o corta-sebes pode ser utilizado también paraURTAR arbustos.
  • O melhor efeito de corte é obtido quando seguça na lâmina a um ângulo deerca de 15^ .
  • As lâminas rotativas opostas cortam em ambos os lados e, por consuquiè, é possível aparar a sebe em ambas as direcções.
    A parte lateral da sebe é cortada com movimento certeiros curvos do fundo e para cima.
  • De preferência, uma sebe deve ser maior no fazer do que na parte superior. Isto melhor a penetração da luz, mantendo a sebe Saudável. Se possível, aparecermos os lados da sebe.

  • Quando aparar as partes laterais da sebe, apare de baixo para cima. Isto garanthe que não existem ramos de sebes a tapar ou a interferir com os seu cortes. A lamina não deve ser forçada paraURTAR com uma profundidade excessiva. Corte ligeiramente atraves da superficie da sebe.

  • Quando aparar a parte superior da sebe, afaste-se um peuco para apará-la, mas não se estique demasiado. É mais sensato e seguro mover-se eURTAR a um distança razoavel, mantendo sempre o equilibrio dos seu pés.

Transporte em segurarca

O corta-sebes tem uma capa de proteção de transporte (8) para um transporte seguro da boaquina.

5. MANUTENÇA O

Vonroc S_HT501DC - MANUTENÇA O - 1

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, desliege sempre a boaina e retire a bateria da boaina.

Limpe a caixa da区内a com regularidade com um pano macio, de preferencia antes cadautilização. Certifi que-se de que as abertas de ventilação não tem pou sujidade. Retire a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido comágua de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amoniaco, etc. Este tipo de produits químicos danifi cam os componentes sintéticos.

Lámina de corte

Use sometime luvas quando manusear ou limpar a lamina de corte.
- Limpe a lámina de corte e pulverize com um oleo de proteção antes cadautilização. Recomendamos a lubrificao da lámina de corte com um oleo de proteção a intervalos freqentes durante períodos de trabalho mais extensos.
- Inspecciono o estado da lamina de corte e verifi que se os parafusos com apertados com fi rmeza na lamina-guia.
- Assegure-se de que a proteção da lámina está montada na boa.

Armazenamento

O corta-sebes deve ser guardado num local seguro e seco, bem afastado do alcance das crianças. Não coloque outros objectos em cima das ferramentas.

AMBIENTE

Vonroc S_HT501DC - AMBIENTE - 1

Os equipamentos electricos ou electrónicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.

Apenas para os País da CE

Não elimine as ferramentas electricas em conjunto com os resíduos domesticos. De acordo com a directa europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos electricos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electricas que ja não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparadoeeliminadas de maneira ecologica.

GARANTIA

Os produits da VONROC são desenvolvidos de Accordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecer quando decide em termos de materiais e não deobra em relação ao periodo estipulado por lei, quando é a partir da data de comprar original. Se o produit aparecer quando qualquer falha durante este期内o devo do quando decide no material e/ou de não deobra, contacte a VONROC directemente.

  • Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes na区管委会 porcentros de assistencia não autorizados;
  • Desgaste normal;
  • Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
  • Se foram utilizes peças sobresselentes não originais.

Isto constitui a unica garantia feita pelaEmpresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e adequação para

fi ns específicos. A VONROC não está, em nenhumacircunstência, responsavel por danos incidentaisou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peçasque não estejam em conformidade.

0 equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avis previo. As especialicas podem ser alteradas sem avis previo.

1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vonroc

Modelo : S_HT501DC

Categoria : Aparadores de sebes