Vonroc S_HT501DC - Tagliasiepi

S_HT501DC - Tagliasiepi Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S_HT501DC Vonroc in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Vonroc S_HT501DC - page 44
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - S_HT501DC Vonroc

Domande degli utenti su S_HT501DC Vonroc

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S_HT501DC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S_HT501DC del marchio Vonroc.

MANUALE UTENTE S_HT501DC Vonroc

IT Traduzione delle istruzioni originali 44

Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza, gli avvisi di sicurezza aggintivi e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendio e/o gravi lesioni. Mantenere gli avvisi di sicurezza e le istruzioni a portata di mano per future consultagioni.

I seguenti symboli sono utilizzati nel presente manuale utente o sul prodotto:

Vonroc S_HT501DC - 1

Leggere il manuale per l'utente.

Vonroc S_HT501DC - 2

Denota il rischio di lesions personali, morte o danni all'utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenate nel presente manuale.

Vonroc S_HT501DC - 3

Rischio di oggetti volanti. Tenere lontano chiunque si trovi nelle vicinanze dall'area di lavoro.

Vonroc S_HT501DC - 4

Non esporre alla pioggia.

Vonroc S_HT501DC - 5

Indossare occhiali di protezione. Indossare protezioni per l'udito.

Vonroc S_HT501DC - 6

Indossare guanti di protezione.

Vonroc S_HT501DC - 7

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spegnere sempre l'eeltroutensile e rimuovere la batteria dall'elettroutensile.

Vonroc S_HT501DC - 8

Solo per uso interno.

Vonroc S_HT501DC - 9

Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra.

Vonroc S_HT501DC - 10

PERICOLO - Tenere le mani lontano alla lama.

Vonroc S_HT501DC - 11

Fusibile miniaturizzato a tempo ridardato.

Vonroc S_HT501DC - 12

Temperatura massima 45^

Vonroc S_HT501DC - 13

Non gettare la batteria nel fuoco.

Non gettare la batteria nell'acqua.

Vonroc S_HT501DC - 14

Raccolta differenziata per la batteriaagli ioni di litio.

Vonroc S_HT501DC - 15

Non smaltire il prodotto in contentitori non idonei.

Vonroc S_HT501DC - 16

Il prodotto è conforme agli standard pertinenti in materia di sicurezza previsti dalla legislazione Europea.

REGOLE GENERALI DI SICUREZZA

Vonroc S_HT501DC - REGOLE GENERALI DI SICUREZZA - 1

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Se non si seguono tutte le istruzioni tanto elencate, si cui incorrere in uno shock elettrico, in un incendio e/o in lesioni serie.

Conservare queste istruzioni.

Il termine "arnese elettrico" in tutti gli avvertimenti,.
sotto elencati si riferisce al vosto arnese elettrico
che funziona a corrente (con filo) o ad un arnese
che funziona a pile (senza filo).

1) Area di lavoro

2) Sicurezza elettrica

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti.
b) Non usare arnesi elettrici in atmossere esplo- sive, come vicino ai liquidi inflammabili, gas o polveri. Gli arnesi elettrici creano scin tille che possono incendiare la polvere dei vapori.
c) Tenere lontani bambini e altre personne nelle accende l'arnese elettrico. Le distrazioni possono farvi perdere il controllo.
a) Le spine dell'arnese elettrico devono andare bene per la presa di corrente. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non usare alcun adattatore con arnesi elettrici a terra (messo a terra). Spine non modificate che vanno bene per le prese di corrente riduranno il rischio di shock elettrico.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici a terra come tubature, radiatori, fornelli e refrigeratori. C'è un rischio maggiore di shock elettrico se il vostro corpo è a terra.
c) Non esporre arnesi elettrici alla pioggia o a condizioni di umidità. Se dell'acqua penetrata nell'arnese elettrico aumentoe il rischio di shock elettrico.
d) Non abusare del filo. Non usare mai il filo per trasportare, spingere o staccare alla presa

l'arnese elettrico. Tenere il filo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti mobili. Fili danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di shock elettrico.

e) Quando si accende un arnese elettrico all'aperto, usare una prolunga adatta a tale uso. Usare un filo adatto all'uso all'aperto ridurà il rischio di shock elettrico.
f) Se non è possibile evitare l'uso di un elettroutensile in ambiente umido, usare una rete di alimentazione protetta da un interrottore differenziale (salvavita). L'uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Stare vigili e attento quando si accende un arnese elettrico. Non usare un arnese elettrico除去 si è stanco o tutto l'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un momento di disattenzione除去 si accendono arnesi elettrici cui po causare delle gravi lesions personali.
b) Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco, o protezioni per le orecchie usate nelle appropriate condizioni, ridurranno le lesioni personali.
c) Prevenir l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sa spento prima di collegarsi. Trasportare eletttroutensili tenendo il dito sull'interruttore di accensione o dare corrente ad eletttroutensili con l'interruttore acceso cui do dare luogo a incidenti.
d) Rimuovere ogni chiave regolatrice o chiave per dadi prima di accendere l'arnese elettrico. Una chiave per dadi o una chiave lasciata attaccata ad una parte rotante dell'arnese elettrico cui provocare lesioni personali.
e) Cercare di mantenere l'equilibrio. Mantenere sempre un punto d'appoggio appropriato. Questo consente un controllo migliorie dell'arnese elettrico in situazioni inaspettate.
f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontano capelli, vestiti e quanti dalle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere presi nelle parti mobili.
g) Se vengono forniti dispositori per la connessione dell'estrazione della polvere e attrezzature di raccolta, assicurarsi che quosti siano collegati e

usati correttamente. L'uso di questi dispositivi cui potr ridurre i rischi correlati alla polvere.

h) Non lasciare che la confi denza acquisita dall'uso Frequente induca l'utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i principi di sicurezza per l'utensile. Una semplice distrazione cui provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
4) Uso e manutenzione dell'arnese elettrico
a) Non forzare l'arnese elettrico. Usare l'arnese elettrico corretto per il vostro impiego. L'arnese elettrico correttto farà il lavoro meglio e in maniera più sicura alla velocità per la quale è stato progettato.
b) Non usare l'arnese elettrico se l'interruttore non si accende o non si spegne. Ogni arnese elettrico che non cui assere controllato con l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla sorgente di elettricità prima di fare qualsiasi regolazione, cancellare gli accessori, o conservare arnesi elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l'arnese elettrico accidentalmente.
d) Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori alla portata dei bambini e non permettere a persona che non hanno confidenza con l'arnese elettrico o con queste istruzioni di usare l'arnese elettrico. Gli arnesi elettrici sono pericolosi per utenti inesperti.
e) Mantenere gli arnesi elettrici. Controllare il non allineamento o l'attacco di parti mobili, la rottura di parti ed agli另一 condizione che può influire sul funzionamento degli arnesi elettrici. Se è danneggiato, far riparare l'arnese elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da arnesi elettrici mantenuti male.
f) Mantenere gli arnesi da taglio affiliati e puliti. è meno probabile che si attacchino degli arnesi da taglio mantenuti correttamente con tagli affiliate equesti sono ancche più facili da controllare.
g) Usare l'arnese elettrico, gli accessori e le parti dell'arnese ecc, secondo queste istruzioni e nel modo pensato per il particolare tipo di arnese elettrico, tenendoiconto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'uso dell'arnese elettrico per operazioni diverse da quella pensate potrebbe causare situazioni pericolose.
h) Mantenere le impugnature e le superfi ci di presa asciutte, pulite e libero da olio e grasso. Impugnature e superfi ci di presa scivolose non

consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l'utensile in situazioni impreviste.

5) Uso e manutenzione dell'utensile a batteria
a) Ricaricare l'apparecchio esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Se si utilizes un caricabatterie di diverso tipo potrebbero verificarsi incendi.
b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batterie appositamente prescritti. L'uso di pacchi batterie di diverso tipo aumento il rischio di infortunio o incendio.
c) Quando il pacco batterie non è in uso, tenerlo lontano da oggetti metallici quali fermagli, monetete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in collegamento i due poli. Se i poli vengono messi in corto circuito, la batteria potrebbe emettere scintille o fiammate.
d) In condizioni di uso scorretto, la batteria potrebbe emettere liquido: evitare pertanto dientrarvi in contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare immediamente un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o usioni.
e) Non utilizzato un pacco batterie o l'utensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero avericontemporamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesions a persona.
f) Non esporre un pacco batterie o l'utensile alle fi amme o a temperature eccessivamente elevate. L'esposizione alle fi amme o a temperaturé superiori a 130^ potrebbe provocare un'esplosione. NOTE: la temperatura di "130 °C" corrisponde a "265 °F".
g)Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batterie o l'utensile a temperature che non rientrino nell'intervallo specifici cato nelle istruzioni. Se si effettua la ricarica in modo improprio o a temperature non comprese nell'intervallo specifi cato, il pacco batterie potrebbe subire danni e potrebbe aumento il rischio di incendi.

6) Riparazione
a) L'assistenza per l'elettroutensile deve essere prestata da un technician qualificato che utilizesoltanto ricambi originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria deve

essere effetuata esclusivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati.

AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER IL TAGLIASIEPI

  • Mantenere l'area di lavoro pulita e ordinata.
    Reggere sempre il tagliasiopi in modo adeguato. Utilizzato entrambé le mani durante il funzionamento.
  • Se viene'utilizzato uno strumento di assistenza per sollevarisi da terra, assicurarsi che sia stabile e non possa rovesciarsi - non sporgersi in nessun caso.
    Non utilizzato gli eletttroutensili in ambienti piovosi o bagnati. Non utilizzato gli eletttroutensili in caso di rischio di incendio o esplosione - vale a dire in prossimità di liquidi o gas infi ammabili.
    Non consentire ai bambini di accedere all'area in cui si lavora.
    Non consentire ai bambini o ad altre persone di toccare gli eletttroutensili.
    Non lasciare incustodito I'eeltroutensile.
  • Conservarlo in un luogo asciutto e accesso impossibile da parte dei bambini.
    Utilizzare sempre occhiali e quanti di protezione. Si raccomanda inoltre l'utilizzo di dispositivi otoprotettivi.
  • Indossare indumenti aderenti - non svolazzanti o gioielli e assicurarsi che i capi di abbiglia- mento non entrino in contatto con le parti in movimento.
    Se si portano i capelli lunghi, legarli dietro in modo sicuro per evitare che restino impigliati nelle parti in movimento.
  • Prima di utilizzato qualsiasi elettroutensile, verifi care prima la presenza di parti danneggiate e, se presenti, non utilizzato prima che la parte o le parti siano state sostituite con quale nuove.
    Nonutilizzaregli elettroutensili quandosi estanchi o sotto I'effetto dell'alcohol.
    Non sforzare l'apparecchio - farlo funzionare alla velocità prevista peresso.
    Non sporgersi durante il lavoro - è possibile perdere l'equilibrio.
    Nonutilizzare mai quello apparecchio alla protezione lama montata.Essa deve rinanere sempre collegata.
    Utilizzare solo parti di ricambio e accessori forniti da VONROC. L'utilizzo di accessori diversi da quelli forniti o ragcomandi da VONROC annulla

la vosra garanzia e potrebbe rappresentare un pericolo.

Utilizzare quello apparecchio solo per il suo uso previsto per il taglio di siepi e cespugli.

Vonroc S_HT501DC - AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER IL TAGLIASIEPI - 1

Innanzitutto, fare attenzione!

Pericolo!

  • Tenere tutte le parti del corpo lontane alla lama di taglio. Non rimuovere il materiale di taglio o tenere il materiale da tagliare quando le lame si trovano in movimento. Assicurarsi che l'interrottore sua spento quando viene rimioso il materiale intasato. Un attimo di disattenzione durante il funzionamento del tagliasiepi potrebbe causare gravi lesioni alle persone.
  • Reggere il tagliaiepi alla maniglia con la lama di taglio arrestata. Mantenere sempre applicato il manicotto di protezione durante il trasporto o la conservazione del tagliaiepi. Maneggiando con cura il tagliaiepi riduce la possibilità di lesions a causa delle lame di taglio.
    Gli elementi di taglio continuano a muoversi\ dopo che il motore si è arrestato.
  • Ispezionare e sottomorre il tagliasiepi a manutenzione regolarmente.

Far riparare il tagliasiepi solo in un'offi cina autorizzata.

  • Ispezionare la siepe o i cespugli per verifi care la presenza di corpi estranei, come per esempio le recinzioni.
  • Tenere sempre le mani e i piedi lontano dall'area di taglio.

Reggere sempre il tagliasepi a una distanza di sicurezza dal corpo.

  • Indossare sempre occhiali di protezione.
  • Indossare sempre i guanti di protezione.
    Utilizzare il tagliasiepi solo alla luce del giorno.
    Assicurarsi che le aperture di ventilazione siano sempre prive di detriti.
    Assicurarsi che non ci siano persone o animali entro 5 metri alla propria area di taglio delle siepi.
    Rimuovere la spina alla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione.
  • Dopo l'utilizzo l'utensile dovrebbe essere conservato in modo che la lama non sia esposta.
  • Tenere l'elettroutensile esclusivamente dallesuperfi ci di presa isolate, poiché la lama ditaglio potrebbe entrare in contatto con fi li

elettrici nascosti. La lama di taglio che viene a contatto con un cavo sotto tensione trasmette la corrente elettricaanche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile e potrebbe provocare la folgorazione dell'operatore.

AVVERTENZE DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER IL TAGLIASIEPI SENZA FILI

Non caricare il tagliasiepi sotto la pioggia o in postazioni umide.
Nonutilizzareiltagliasiepi confunzionamento abatteria sotto la pioggia.
Rimuovere o disconnettere la batteria prima della manutenzione, della pulizia o della rimozione del materiale dal tagliasiepi.
Non smaltire la/le batteria/e in un fuoco. La cella potrebbe esplodere. Verifi care conformamente a tutti i regolamenti locali per la presenza di possibili istruzioni di smaltimento particolari.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA BATTERIA

a) Non aprire la batteria. Pericolo di cortocircuito.
b) Proteggere la batteria dal calorie, ad esempio dalla luce solare intensa, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidita. Pericolo di esplosione.
c) In caso di danni e uso improprio della batteria, potrebbero essere emessi dei vapori. Ventilare l'area e rivolgersi a un medico in caso di malessere. I vapori sono irritare il systema respiratorio.
d) Utilizzare la batteria solo in combinazione con il prodotto Vonroc. Questo accorgimento protege la batteria da un sovraccarico pericoloso.
e) La batteria puo essere danneggiata da oggetti appuntiti come chiodi o cacciavit i da una forza applicata esternamente. Si puo verifi care un cortocircuito interno e la batteria potrebbe bruciare, fumare, esplodere o surriscaldarsi.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CARICABATTERIE

Uso previsto

Caricare solo pacchi batteria ricaricabili di tipo CD801AA e CD803AA con il caricabatterie. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni.

a) L'apparecchio non deve essere usato da persone con capacita fi siche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso del prodotto.

b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie.
c) Non ricaricare batterie non ricaricabili!
d) Durante la carica le batterie devono rinanere inserte nell'area adeguatamente ventilata!

Sicurezza elettrica

Vonroc S_HT501DC - Sicurezza elettrica - 1

Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indica sulla targhetta delle caratteristiche.

2. INFORMAZIONI RELATIVE ALL'ELETTROUTENSILE

Uso previsto

LaQestto tagliaiepi è inteso solo per il taglio di rami da arbusti, cespugli, piante ornamentali e siepi.

DATI TECHNICI

Vonroc S_HT501DC - DATI TECHNICI - 1

Il presente manuale è stato predisporto per diversi assortimenti / codici articolo. Verifi care il codice articolò correspondente nella tabella di specificità sottostante per la composizione e i contentuti corretti per il proprio assortimento.

NumeromodelloBatterieincluseCaricabatterieincluso
HT501DC--
S_HT501DCCD801AA CD802AA
S2_HT501DC2 x CD801AA CD802AA
S3_HT501DCCD803AA CD802AA
Informazioni sul prodotto
Tensione nominale 20V---
Velocità a vuoto1.400/min.
Lunghezza di taglio510mm
Larghezza di taglio14mm
Peso2,15 kg
Livello di pressione sonora LpA79,1 dB (A), KpA=3 dB (A)
Livello di potenza sonora LwA90,1 dB (A), KwA=3 dB (A)
Valore vibrazioni1,937 m/s2K=1,5 m/s2
Modello n.° CD801AA
Tipo di batteria Ioni di litio
Tensione20V ---
Capacità 2,0 Ah
Caricabatterie consigliato CD802AA
Peso0,3
Modello n.° CD802AA
Ingresso del caricabatterie 220-240V, 50Hz 0,4A
Uscita del caricabatterie 21V--- 2,5A
Tempo di ricarica batteria 2Ah 60 minuti
Tempo di ricarica batteria 4Ah 120 minuti
Batterie consigliate CD801AA, CD803AA
Peso 0,36 kg
Modello n.° CD803AA
Tipo di batteria Ioni di litio
Tensione 20V---
Capacita4.0,Ah
Caricabatterie consigliato CD802AA
Peso0,65

Utilizzare esclusamente le batterie seguenti della piattaforma di batterie da 20V VONROC VPOWER. L'uso di batterie diverse potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all'eletttroutensile. Batteriaagliioni di litio da 20V,2Ah,CD801AA Batteriaagliioni di litio da 20V4Ah,CD803AA

Il caricabatterie segunte puo essere usato per caricare queste batterie. Caricabatterie rapido CD802AA

Le batterie della piattaforma di batterie da 20V VONROC VPOWER sono intercambiabili con tutti gli elettroutensili con batterie della piattaforma da 20V VONROC VPOWER.

Livello delle vibrazioni

Il livello di emissione delle vibrazioni indicate sul retro di quello manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN60745; quello valore più essere utilizzato perMETTERA confronto un l'utensile con un altre o come valutazione preliminare di esposezione alla vibrazione quando si impiega l'utensile per le applicazioni menzionate:

se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scares condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente;
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione.

Proteggers dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzato i metodi di lavoro.

DESCRIZIONE

I numero che compaiono nel testo si riferisconoagli schemi riportati alle pagine 2-3.

  1. Interru tture On/Off
  2. Batteria
  3. Pulsante di sblocco batteria
  4. Lama di taglio
  5. Protection guard
  6. Maniglia anteriore
  7. Interruttore di sicurezza
  8. Protezione di trasporto
  9. AkkLED-Anzeigen-Taste
  10. LED-Anzeige Akku
    11.Ladegerat
  11. LED-Anzeige Ladegerät

3. MONTAGGIO

Vonroc S_HT501DC - MONTAGGIO - 1

Prima di compiere qualsiasi intervento sull'elettroutensile rimuovere la batteria.

Vonroc S_HT501DC - MONTAGGIO - 2

Prima del primo utilizzato la batteria devesse sere caricata.

Montaggio dell'impugnatura anteriore (fig. B)

  1. Collocare la maniglia anteriore (6) sulla macchina come da fig. B.
  2. Montare la maniglia anteriore (6) serrando le quattro viti.

Montaggio del dispositivo di protezione (fig. C)

Vonroc S_HT501DC - Montaggio del dispositivo di protezione (fig. C) - 1

Sarebbe meglio non utilizzato il tagliasiepi除去 il dispositivo di protezione montato

  1. Collocare il dispositorio di protezione (5) sulla macchina come da fig. C.

  2. Montare il dispositivo di protezione (5) serrando le due viti.

Inserimento della batteria nella macchina (Fig. A, D)

Vonroc S_HT501DC - Inserimento della batteria nella macchina (Fig. A, D) - 1

Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o alla macchina.

  1. Inserire la batteria (2) nella base dell'elettroutensile, come illustrato nella Figura D.
  2. Spingere in avanti la batteria fi nché scatta in posizione con un cig.

Rimozione della batteria alla macchina (Fig. A, D)

  1. Premere il pulsante di sblocco batteria (3)
  2. Estrarre la batteria alla macchina, come illustrato nella Fig. D.

Verificadello statodi caricaldella batteria (Fig.E)

Per verifi care lo stato di carica della batteria, premere brevamente il pulsante (9) sulla batteria.
La batteria presente 3 spie che indicano il livello di carica: più spie sono accese più la batteria è carica.
Se le spie non sono illuminate di rosso, significi che la batteria è completamente scarica e deve essere ricaricata immediatamente.

Carica della batteria (con il caricabatterie) (Fig. E)

  1. Rimuovere la batteria (2) alla macchina.
  2. Capovolgere la batteria (2) e insertirla nel caricabatterie (11), come illustrato nella Fig. E.
  3. Spingere la batteria fi nché si incastra nell'apposito alloggiamento.
  4. Collegare la spina del caricabatterie a una presa elettrica e attendere un momento. L'indicatore a LED (12) sul caricabatterie (11) si illumina e miastra lo stato di carica della batteria.

Sul caricabatterie sono presenti 2 indicatori a LED (12) che migliorano lo stato del processo di carica:

Stato LED rossoStato LED verdeStato del carica-batterie
Spento SpentoNessuna alimentazione
Spento Acceso stabileModalità standby: - Nessuna batteria inserta oppure, - Batteria insertita ma la ricarica è terminata
Acceso stabile SpentoCarica della batteria in corso
  • Per caricare Completely la batteria da 2Ah possono essere necessari fi no a 60 minuti.
  • Per caricare completeness la batteria da 4Ah possono essere necessari fi no a 120 minuti. Una volta caricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie alla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie.

Vonroc S_HT501DC - Carica della batteria (con il caricabatterie) (Fig. E) - 1

Se si preve de che la macchina non verrà usata per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche.

4. FUNZIONAMENTO

Vonroc S_HT501DC - FUNZIONAMENTO - 1

Prima dell'utilizzato, sottoporre l'apparecchio sempre a un controllo visivo per accertare che le lame, i bulloni delle lame e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati.

Vonroc S_HT501DC - FUNZIONAMENTO - 2

Sarebbe meglio non utilizzato il tagliasepi,.
senza il dispositivo di protezione montato.

Vonroc S_HT501DC - FUNZIONAMENTO - 3

Utilizzare sempre entrambé le mani per reggere il tagliasepi e mantenerlo lontano dal proprio corpo.

Utilizzo del proprio tagliasepi

Per salvaguardare la propria sicurezza e per otteneri migliorari risultati, leggere la segunte avventenza di utilizzo e non utilizzato quello prodotto per alcuno scopo al di fuori dell'uso prescritto.
- Questo tagliaiepi è costruito per il taglio di siepi e cespugli. Tutti gli altri utilizzi non specifici CATamente consentiti in quello manuale possono causare lesioni all'utente del tagliaiepi.

Accensione spegnimento (Fig. A)

Per mettere in funzione il tagliasiepi, premere l'interruttore di sicurezza (7) e contemporaneamente l'interruttore di avvio (1).

Per spegnerelo, rilasciare uno o entrambi gli interrupttori.

Accensione espagnimento (Fig. A)

Per mettere in funzione il tagliasiepi, premere l'interruttore di sicurezza (7) e contemporaneamente l'interruttore di avvio (1).

Per spegnerelo, rilasciare uno o entrambi gli interrupttori.

Trasporto di sicurezza

Il tagliaiespi dispone sempre di una protezione di trasporto. Coprire (8) per salvaguardare il trasporto della macchina.

5. MANUTENZIONE

Vonroc S_HT501DC - MANUTENZIONE - 1

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spegnere sempre l'eeltroutensile erimuovere la batteria dall'elettroutensile.

Pulire regolarmente il corso della batteria con un panno morbido, preferibilmente dopo agli uso. Assicurarsi che le prese d'aria siano libero da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco particolaremente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzato solventi come benzina, alcol, ammoniaica, ecc. Le sostanje chimiche di quello tipo danneggiano i componenti sintetici.

Lama di taglio

  • Indossare sempre i guanti di protezione quando la lama di taglio viene maneggiata e pulita.
  • Pulire lalama di taglio e spruzzarci sopra dell'olio protettivo dopo ciascun utilizzato. Si raccomanda di lubrifi care lalama di taglio con dell'olio protettivo ad intervalli regolari durante i periodi prolongati di lavoro.
    Sottoporre a un esame visivo lo stato della lamadi taglio. Verifi care che le viti siano nella propriase de in modo fi ssa nella barra del taglierino.
    Assicurarsi che la protezione della lama sia inserta sulla macchina.

Conservazione

Il tagliasepi dovrebbe essere situata in un posto sicuro e asciutto fuori alla portata dei bambini. Non posizionare altri oggetti sulla parte superiore diesso.

RISPETTO AMBIENTALE

Vonroc S_HT501DC - RISPETTO AMBIENTALE - 1

Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o scartate devono essere raccolte presso gli opportuni siti di riciclaggio.

Solo per i Paesi CE

Non smaltire gli eletttroutensili insieme ai rifi uti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ EC sui rifi uti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli eletttroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico

DEFINIZIONI DELLA GARANZIA

I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più elevati standard di qualità e viene garantita l'assenza di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire alla data di acquisto originale. Qualora il prodotto dovesse subire un guasto qualsiasi durante quello periodo a causa di difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega di contattare direttamente il VONROC.

Le seguenti circostanze sono esclude da esta garanzia:

  • Riparazioni e/o modifi che alla macchina sono state eseguite o tentate da centri di assistenza non autorizzati.
    Normale usura.
    L'utensile è stato abusato, utilizzato o manutenuto in modo improprio.
  • Sono state utilizes parti di ricambio non originali.

Cio costituisce l'unica garanzia espresa o implicita fornita dall'azienda. Non esistono altre garanzie espresse o implicite che si estendono altri il presente documento, ivi comprese le garanzie implicite di commercialis e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sare responsabile di eventuali danni incidentali o consequencesi. I rime di dei rivenditori saranno limitati alla riparazione o sostituzione di unità o parti non conformi.

Il prodotto e il manuale per l'utente sono soggetti a modifi che. I dati tecnici possono essere modifi CATI -, ulteriore notifici ca.

1. SÄKERHETSFORESKRIFTER

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vonroc

Modello : S_HT501DC

Categoria : Tagliasiepi