Dual Power POWDPG7538 - Aparadores de sebes PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Dual Power POWDPG7538 PowerPlus em formato PDF.
| Características técnicas | Tipo: Aparador de sebes elétrico, Potência: 750 W, Comprimento da lâmina: 38 cm, Espaçamento dos dentes: 16 mm, Velocidade de corte: 3000 cortes/min |
|---|---|
| Uso | Ideal para aparar sebes, arbustos e pequenos arbustos no jardim. |
| Manutenção e reparação | Limpar regularmente as lâminas, verificar o cabo de alimentação, afiar as lâminas se necessário. |
| Segurança | Usar luvas de proteção, usar óculos de segurança, não usar na chuva, desligar após o uso. |
| Informações gerais | Peso: 3,5 kg, Garantia: 2 anos, Nível de ruído: 95 dB, Comprimento do cabo: 10 m. |
Perguntas frequentes - Dual Power POWDPG7538 PowerPlus
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Dual Power POWDPG7538 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Dual Power POWDPG7538 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR Dual Power POWDPG7538 PowerPlus
8 CARICAMENTO E INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA
8 CARICAMENTO E INSERIMENTO O RIMOZIONE DELLA
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ................. 5
- 5.5 Manutenção p. 6
- 6 AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA CORTADORES DE EBES p. 6
- 6.1 Riscos residuais p. 6
- 7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES p. 6
- 7.1 Baterias p. 6
- 7.2 Carregadores p. 7
- 8 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DA BATERIA p. 7
- 8.1 Indicações de carga p. 7
8.2 Remoção / inserção da bateria ............................................................................... 8
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com APARADOR DE SEBES TELESCÓPICO DE 40 V 600 MM POWDPG7538 1 APLICAÇÃO O Aparador de Sebes dever ser utilizado apenas para aparar sebes, ramos e arbustos. Qualquer outra utilização que seja dada ao aparador, não incluída neste manual pode danificar o aparador ou provocar lesões graves no operador, por isso estão excluídas da variedade de aplicações desta unidade. Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta elétrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
3. Ventilações de ar
5. Proteção da lâmina
6. Botão de bloqueio
7. Conjunto da bateria (NÃO
8. Botão de liberação de bateria
9. Carregador (NÃO INCLUÍDO)
10. Indicador da capacidade da bateria
11. Botão para o indicador da
capacidade da bateria
13. Botão giratório para ajustar o
14. Botão de bloqueio para ajustar
- Retire todo o material da embalagem.
- Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
- Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem.
- Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha elétrica e em todos os acessórios.
- Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local. AVISO Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! Aparador de sebes Proteção da lâmina Manual de instruções Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta, se não seguir as instruções deste manual.
Recomenda-se o uso de sapatos de proteção.POWDPG7538 PT Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
Leia cuidadosamente as instruções.
Use luvas de proteção
Utilize proteção auricular. Utilize proteção visual.
Mantenha as mãos afastadas das lâminas. Não toque nas lâminas quando ligar ou quando estiver a trabalhar com a unidade.
Nunca trabalhe com o aparador de sebes à chuva ou com condições de humidade ou com água. Perigo de choque.
Use uma mascara contra o pó quando houver formação de pó.
Em conformidade os requerimentos essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) europeia(s).
Não exponha o carregador e o conjunto da bateria a água.
Não queime o conjunto da bateria ou carregador.
Use bateria e carregador apenas em salas fechadas.
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Atenção! Devem ser lidas todas as instruções fornecidas. O não-cumprimento das instruções que se seguem pode provocar choque elétrico, incêndio e /ou ferimentos graves. O conceito utilizado a seguir de „Ferramenta elétrica” refere-se a ferramentas elétricas com alimentação elétrica (com cabo elétrico).
5.1 Local a trabalhar
- Mantenha a sua área a trabalhar limpa e arrumada. A desordem e áreas a trabalhar com pouca iluminação podem desencadear acidentes.
- Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faíscas, as quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
- Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança elétrica
- Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características.
- A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar corretamente na tomada. A ficha não pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico.
- Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque elétrico, se tiver contacto físico com terra.
- Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
- Não utilize o cabo elétrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo elétrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças dePOWDPG7538 PT Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico.
- Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
- Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
5.3 Segurança de pessoas
- Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
- Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos.
- Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posição ,,OFF (0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente elétrica com o interruptor ativado, podem resultar acidentes.
- Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar ferimentos.
- Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correta e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
- Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
- Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se de que os mesmos estão ligados e são utilizados corretamente. A utilização destes dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica indicada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas a trabalhar indicadas.
- Não utilize uma ferramenta elétrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta elétrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
- Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do aparelho.
- Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
- Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspeccione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.POWDPG7538 PT Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
- Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correta, bloqueiam menos e são mais fáceis de manusear.
- Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
- Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se mantém. 6 AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA CORTADORES DE EBES
- Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina do cortador. Não remova o material de corte nem segure o material a cortar quando as lâminas estiverem em movimento. Certifique-se que o interruptor está desligado quando remover material obstruído. Um momento de distração durante a operação do aparador de sebes pode provocar graves ferimentos pessoais.
- Transporte o cortador de sebes pelo punho com a lâmina de corte parada. Ao transportar ou armazenar o cortador de sebes coloque sempre a tampa do dispositivo de corte. Um correto manuseamento do cortador de sebes irá reduzir possíveis ferimentos pessoais das lâminas de corte.
- Segure a ferramenta apenas nas superfícies das pegas isoladas, porque a lâmina de corte pode entrar em contato com cabos escondidos. Lâminas de corte a entrar em contato com cabos com corrente pode transferir a corrente para as partes de metal da ferramenta elétrica e, consequentemente, causar um choque elétrico no operador.
- Utilize proteção auricular.
- Recomenda-se o uso de um dispositivo de corrente residual com uma corrente de corte de, no máximo, 30 mA.
- Ao cortar deve assegurar-se que não esteja a tocar em objetos como cercas elétricas ou estruturas de suporte para plantas. Isto pode danificar o feixe da lâmina.
- Segure bem o aparador de sebes, com ambas as mãos, uma mão na pega detrás e a outra na pega frontal. O polegar e os dedos devem encontrar-se.
6.1 Riscos residuais
Não é possível eliminar todos os fatores de riscos residuais mesmo se a ferramenta for utilizada tal como descrito. Em associação com a construção e o design da ferramenta podem surgir os seguintes perigos:
- Prejudica os pulmões, caso não seja usada uma máscara anti-pó.
- Prejudica a audição, caso não seja usada uma proteção auditiva efetiva.
- Lesões corporais resultantes da emissão de vibrações, caso a ferramenta elétrica esteja a ser utilizada durante longos períodos de tempo ou não seja administrada adequadamente e mantida corretamente. 7 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA BATERIAS E CARREGADORES Utilize apenas baterias e carregadores apropriados para esta máquina.
- Nunca tente abrir por algum motivo.POWDPG7538 PT Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
- Não guarde em locais onde a temperatura possa exceder 40ºC.
- Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 4ºC e 40ºC.
- Armazene as suas baterias num local fresco e seco (5 °C-20 °C). Nunca armazene baterias descarregadas.
- É recomendável desacarregar e carregar novamente as baterias de iões de lítio regularmente (pelo menos, 4 vezes por ano). A carga ideal para o armazenamento a longo prazo da sua bateria de iões de lítio é de 40% da capacidade.
- Ao descartar as baterias, siga as instruções fornecidas na secção ‘’Proteger o ambiente''.
- Não provoque curto-circuitos. Caso seja efetuada uma ligação entre o terminal positivo (+) e o negativo (-) direta ou acidentalmente pelo contacto de objetos metálicos, a bateria sofre um curto-circuito seguindo-se uma corrente intensa que irá gerar calor que pode provocar rutura ou incêndio da caixa.
- Não aquecer. Se as baterias forem aquecidas acima de 100 ºC, a vedação, os separadores de isolamento e outros componentes de polímero podem ficar danificados resultando em fuga de eletrólito e/ou curto-circuito interno que gera calor provocando rutura ou incêndio. Mais ainda, não descarte as baterias no fogo pois pode ocorrer uma explosão e/ou queimaduras graves.
- Em condições extremas pode ocorrer fuga da bateria. Se observar líquido na bateria, proceda como se segue: Limpe cuidadosamente o líquido usando um pano. Evite o contacto com a pele. Caso entre em contacto com os olhos, siga as instruções que se seguem: ✓ Lave imediatamente com água. Neutralize com um ácido suave como limão ou vinagre. ✓ Em caso de contacto com os olhos, lave abundantemente com água limpa por pelo menos 10 minutos. Consulte um médico. Perigo de incêndio! Evite o curto-circuito de contactos de uma bateria removida. Não queime a bateria.
- Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
- Substitua imediatamente cabos com defeito.
- Não abra o carregador.
- Não teste o carregador.
- O carregador destina-se unicamente a uso no interior. 8 CARREGAMENTO, INSERÇÃO OU REMOÇÃO DA BATERIA
8.1 Indicações de carga
- Vermelho intermitente: a carregar
- Verde contínuo: carregado
- Verde e vermelho contínuo: bateria ou carregador danificado Aviso: caso a bateria não encaixe corretamente, desconecte-a e certifique- se que o acumulador é o modelo correto para este carregador, tal como indicado na tabela de especificações. Não carregue qualquer outro acumulador ou qualquer outro acumulador que não encaixe de forma segura no carregador.POWDPG7538 PT Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
1. Controle frequentemente o carregador e o acumulador enquanto os mesmos estão
2. Quando terminado, remova o carregador da fonte elétrica e desconecte-o do
3. Deixe o acumulador arrefecer completamente antes de o utilizar.
4. Guarde o carregador e o acumulador em espaços interiores, fora do alcance das
crianças. AVISO: caso a bateria esteja quente depois do uso contínuo da ferramenta, permita que a mesma arrefeça para uma temperatura ambiente antes de a carregar. Tal irá prolongar a vida das suas baterias.
8.2 Remoção / inserção da bateria
ADVERTÊNCIA: certifique-se que o corta-sebes está desligado ou remova o acumulador antes de efetuar qualquer ajuste. AVISO: o produto tem de estar totalmente montado antes da operação. Não use um produto que esteja parcialmente montado ou montado com peças danificadas.
- Agarre a ferramenta com uma mão e o acumulador (7) com a outra.
- Para instalar: puxe e deslize o acumulador para a porta da bateria, certifique-se que a trava na parte traseira da bateria encaixe no lugar e que a bateria esteja segura antes iniciar o funcionamento.
- Para remover: pressione a trava da bateria e puxe, ao mesmo tempo, a bateria para fora.
8.3 Indicador da capacidade da bateria (Fig. 1)
Existem indicadores da capacidade da bateria (10) no acumulador e pode verificar o estado de capacidade da bateria se apertar o botão (11). Antes de utilizar a máquina, pressione por favor o interruptor de acionamento para verificar se a bateria está suficientemente carregada para um funcionamento adequado. Esses 3 LED´s podem indicar o estado do nível de capacidade da bateria:
- Os 3 LED´s estão acesos: a bateria está completamente carregada
- Os 2 LED´s estão acesos: a bateria está carregada a 60%
- 1 LED está aceso: a bateria está quase descarregada 9 OPERAÇÃO
- Deslize a parte A para a parte B, como mostrado na figura.
- Aperte o anel de ligação (12).
- Use o botão giratório para ajustar o comprimento (13).
- Use o botão de bloqueio para ajustar a cabeça do motor (14).
- Ligar: primeiro, deslize o botão de bloqueio para a posição dianteira (6), de seguida, pressione o interruptor acionador (1) ao mesmo tempo.
Antes de iniciar o seu trabalho, escolha os ramos com um diâmetro que não seja superior a 20 mm e corte-os com uma tesoura de poda. Um corte trapezoidal corresponde ao crescimento natural das plantas e tem como resultado um melhor crescimento da sebe.
- Ao cortar sebes largas com a área de corte à vista mova ligeiramente a lâmina de corte pela superfície de corte num movimento de varrimento seguindo o formato da sebe ou arbusto. Uma ligeira inclinação da lâmina de corte para baixo no sentido do movimento é recomendada para um desempenho de corte ideal.
- Corte por etapas se a área a corte for particularmente longa, para alcançar um melhor resultado; cortes mais pequenos irão facilitar a compostagem.
- Lubrifique as superfícies internas da lâmina se o dispositivo de corte sobreaquecer durante a operação.
10 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possível causa Solução O produto não arranca
- Conjunto da bateria incorretamente instalado
- Conjunto da bateria descarregado
- Conjunto da bateria danificado
- Outro defeito elétrico do produto
- Instale corretamente
- Remova e carregue o conjunto da bateria
- Substitua por um novo idêntico
- Verifique através de um eletricista especializado O produto não atinge a potência máxima
- Capacidade do conjunto da bateria muito reduzida
- Ventilações de ar bloqueadas
- Carregue o conjunto da bateria
- Limpe as ventilações de ar Resultado insatisfatório
- Lâmina com desgaste/danos
- Espessura dos ramos excede a capacidade
- Substitua por um novo
- Corte apenas ramos que correspondam à capacidade Vibração ou ruído excessivo
- Lâmina está rombuda/danificada
- Parafusos/porcas estão soltas
- Substitua por um novo
- Aperte parafusos/porcas
11 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Verifique regularmente a sua máquina antes de começar a trabalhar.
- As lâminas de corte danificadas necessitam de ser reparados ou trocadas por um agente qualificada antes começar a trabalhar com a máquina.
- Após cada operação de corte, limpe as lâminas com uma escova suave e pano com um fluido lubrificante e pulverize com uma fina camada de fluído protetor na totalidade da lâmina.
- Mantenha sempre as entradas da ventilação do motor desobstruídas.
- Nunca limpe ou pulverize a máquina com água. Limpe o motor apenas com um pano húmido e aplique detergentes ou solventes. Estes poderão danificar as partes de plástico da máquina. Finalmente seque cuidadosamente a caixa do motor.
- Guarde a máquina com a capa de proteção fornecida.
- Utilize apenas peças sobressalentes e acessórios originais. 12 TECHNICAL DATA Tipo POWDPG7538 Voltagem 40V Comprimento da lâmina 600 mmPOWDPG7538 PT Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com Comprimento de corte 510 mm Capacidade de corte 20mm Velocidade de rotação sem carga 1400 /min Comprimento telescópico 2,05 m a 2,6 m 13 RUÍDO Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA 78,5 dB(A) Nível de potência acústica LwA 89,3 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração): 2,25 m/s² K = 1,5 m/s² 14 GARANTIA
- Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efectivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
- Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
- Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
- Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
- As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
- A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
- Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excepto se acordado de outra forma por escrito.
- Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
- Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorrecta, queda de raio, voltagem de rede incorrecta. Esta lista não é restrictiva.
- Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
- Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
- Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado correctamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
- Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
- A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra).POWDPG7538 PT Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
- A sua ferramenta deve ser carregada, no mínimo, uma vez por mês para garantir um ótimo funcionamento desta ferramenta. 15 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. O lixo produzido pelas máquinas eléctricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação.
16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Aparador de sebes Marca: POWERplus Modelo nº.: POWDPG7538 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura); 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annex VI LwA 89dB(A) / 92dB(A) Testing Authority TUV SUD Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura); EN60745-1 : 2009 EN ISO 10517: 2009 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Eric de Boer Certification Manager 31/01/2018, BelgiumPOWDPG7538 NO Copyright © 2018 VARO S i d e | 1 www.varo.com 1 BRUKSOMRÅDE ............................................................................. 3
Notice-Facile