Acoustimass 5 Series V - Colunas BOSE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Acoustimass 5 Series V BOSE em formato PDF.
| Título | Descrição |
|---|---|
| Tipo de produto | Alto-falante |
| Configuração dos alto-falantes | 2.1 (dois satélites e um subwoofer) |
| Potência de saída | 200 Watts (máximo) |
| Resposta de frequência | 30 Hz - 20 kHz |
| Conectividade | Entradas de áudio RCA, entrada para alto-falante |
| Dimensões dos satélites | 10,5 cm x 10,5 cm x 25,4 cm |
| Dimensões do subwoofer | 30,5 cm x 30,5 cm x 30,5 cm |
| Peso | Aproximadamente 7,5 kg |
| Uso recomendado | Ideal para sistemas de home theater e música |
| Manutenção | Limpar com um pano macio, evitar umidade |
| Segurança | Não expor a temperaturas extremas, evitar respingos de água |
| Garantia | 1 ano |
| Acessórios incluídos | Cabos de áudio, documentação |
Perguntas frequentes - Acoustimass 5 Series V BOSE
Questions des utilisateurs sur Acoustimass 5 Series V BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Colunas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Acoustimass 5 Series V - BOSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Acoustimass 5 Series V da marca BOSE.
MANUAL DE UTILIZADOR Acoustimass 5 Series V BOSE
Informações regulantes

C
Es e i a t o a p s r t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
A Bose Corporation declares pela presente que este prodco est de acdo com os requisitos essenciais, bem como outras provisoes relevantes, da Direiva 1999/5/EC e todos osculos requisitos de direlitas aplicacoes da Unio Europeia. O texto completo da Declaracao de Conformidade encastra-se em www.Bose.com/compliance.
| Nomes e Conteudos de Substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos | ||||||
| Nome da peça | Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos | |||||
| Chumbo (Pb) | Mercurio (Hg) | Cádmio (Cd) | Hexavalente (CR(VI)) | Bifenilos polibromados (PBB) | Éter difenário polibromado (PBDE) | |
| Placas de circuitos integrados X00000 | ||||||
| Peças metallicas X00000 | ||||||
| Peças de plácico 000000 | ||||||
| Alto-falantes X00000 | ||||||
| Cabos X00000 | ||||||
| 0: Indica que esta substência tóxia ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos está boa abaixo do limite em SJ/T 11363-2006. | ||||||
| X: Indica que esta substência tóxia ou perigosa contida em pouco menos um dos materiais homogêneos realizados{nesta peça está acima do limite em SJ/T 11363-2006. | ||||||
©2015 Bose Corporation. Nenhuma parte于此documento pode ser reproduzida, modificada, distribuía ou utilizesde qualquer othera forma sem uma autorização por escrito.
2-Portugues
Indices
Introdução
Sobre seu Sistema de alto-falantes estéreo Bose Acoustimass 4
4
Desembalando oistema 4
Configuração
Diretrizes de posicionamento 5
Exemplo de colocacao do systema 5
Conexao dos alto-falantes ao modulo Acoustimass 6
Montagem dos alto-falantes 6
Conectando o modulo Acoustimassao seu receptor ou amplificador 7
Antes de connectar seu receptor ou amplificador 7
Verificacao do systema 7
Entenda a protecao automatica do systema 7
Cuidados e manutenção
Verificacao dos canais de alto-falante do receptor ou amplificador 8
Limpeza 8
Servico de atendimento ao cliente 8
Garantia limitada 8
Informações Tecnicas
Compatibilidade 9
Recomendações de fios 9
Introdução
Sobre seu Sistema de alto-falantes estéreo Bose Acoustimass
Oistema de alto-falantes estereo Bose Acoustimass fornece audio amplo e real por meio de alto-falantesesionos de alto desempenho para um desempenho de audio consistente independente do conteudo, da fonte e do layout do ambiente.
\section*{Caracteristicas do sistemas}
- A Tecnologia Bose Acoustimass fornece um desempenho de audio completeness natural.
- O modulo Acoustimass ocultável oferece um som de graves de grande impacto.
- Os alto-falantes podem ser montados na parede ou no chão (kits disponíveis separadamente).
Desembalando o Sistema
Retirecretuidadosamente os elementos da embalagem e confirmre se as seguientes peças estao inclidas:

ADVERTÉNCIA: Este produit contém material magnétique. Consulte seu Médico para esclarecer se isso pode afetar o acontecimiento de seu dispositivo Médico implantével.




Modulo Acoustimass Pés de borracha (2) flos dos alto-falantes (2) cabos dos alto-falantes



Sistema Acoustimass 5
(2) alto-falantes Direct/Reflecting* série II
Sistema Acoustimass 3
(2) alto-falantes Virtually Invisible® série II
Observação: Se parte doSYSTEMA estiver danificada, não outilize. Contate seurepresentante autorizzato Bose ou o atendimento ao cliente da Bose.Consulte a folha de contatos na embalagem.
Diretrizes de posicionamento
Colque o sistema fora e afastado de armarios de metal, longe de quaisquer outros componentes de audio/video e fontes diretas de calor.
| Módulo Acoustimass® | • Coloque o MODULE de pé, com os pés de borracha, em uma parede dentro de 1,5 m do canto. ParaLERar o grave, aproxime o MODULE de um canto.• Escolha uma superficie estavel e nivelada. A vibração pode fazer com que o MODULE se mova, especialmente em superficies lisas como mamore, vidro oumadeira altaente polida.• Deixe no minimum 50 mm de espaço entre a abertura e a parede.• Coloque-os apto menos 0,6 m de qualquer TV para fazer interferências magnéticas na imagem da TV. Afaste-o um pouco mais se notar interFERências. |
| Alto-falantes • Mantenhahuma distância de 1 a 4,6 m entre os alto-falantes.Mantenhahos alto-falantes apto menos 15 cm longe de qualquer TV de CRT (tubo de imagem). | |
Exemplo de colocacao do Sistema

Sistema Acoustimass 5
Observação: Acople os pés de borracha ao modulo Acoustimass para proteger o chão.
CUIDADO: Não apoie o MODULE Acoustimass na suarente ou no paine traseiro durante o uso.

Configuração
Conexão dos alto-falantes ao modulo Acoustimass
Use os bois cabos fornecidos para conectar os alto-falantes ao modulo Acoustimass.
CUIDADO: Desligue e desconecte da��ada todos os componentes antes de fazer as conexoes.
- Insira o plugged L do cabo do alto-falante esquerdo no alto-falante esquerdo com a etiqueta virada para baixo.
- Insira o plugged R do cabo do alto-falante direito no alto-falante direito com a etiqueta virada para baixo.

Sistema Acoustimass 3

Sistema Acoustimass 5
CUIDADO: Não concece seu amplificador ou receptor diretamente aos alto-falantes. Conecte os alto-falantes ao modulo Acoustimass para evitar danos aoSYSTEMA.
- Connecte a outra extremidade do cabo do alto-falante esquerdo ao terminal L (esquerdo) OUTPUTSTO CUBE SPEAKERS do pailel de connectores do modulo Acoustimass.
A. Insira o fio marcado no terminal positivo (+) (com a marca vermelha).
B. Insira o fio não marcado no terminal negativo (-) (com a marca preta).
- Repita a etapa 3 para o cabo do alto-falante direito, conectando seuos fios ao terminal R (direito).

Montagem dos alto-falantes
Vocé pde colocar os alto-falantes do systema em suportes de parede, de mesa ou de chao. Vocé tambem pode usar fio de alto-falante adiconl e um conector Bose para augmentar a distancia entre os alto-falantes e o modulo Acoustimass. Para adquirir esses accesórios, entre em contato com um revendedor local da Bose ou visite www.Bose.com
CUIDADO: Nao use nenhum除外 equipamento para montar os alto-falantes.
Conectando o;módulo Acoustimass® ao seu receptor ou amplificador
Os fio do alto-falante sem plugs conectam o modulo Acoustimass ao seu receptor ou amplificador. Seuistema de alto-falantes funcia com receptores ou amplificadores de potencia nominal de 10 a 200 watts por canal com impedancia de 4 a 8 ohms. Consulte o manual do proprietario do seu receptor ou amplificador.
CUIDADO: A faiao incorreta resulta em pouca ou nenhumsa saida de graves e pode danificar o systema.
- Conecte os fios dos alto-falantes ao terminais INPUTS FROM AMP OR RECEIVER no paineil traseiro do modulo Acoustimass:
A. Conecte o fio marcado ao terminal positivo (+) do par L (esquerdo) de terminais de entrada.
B. Conecte o fio não marcado ao terminal negativo (-) do par L (esquerdo) de terminais de entrada.
C. Repita as etapas A e B com o除外 fio do alto-falante para o par R (direito) dos terminais de entrada.

- Conecte as outras extremidades dos cabos aos terminais do alto-falante do seu amplificador ou receptor.
- Certifique-se de que não Hajao fios de arame de qualquer terminal colidindo com qualquer other terminal. Esses fios "em ponte" geram curtos-circuitos que podem danificar seu receptor ou amplificador.
- Verifique todas as conexoes para fazer danos os alto-falantes. Certificque-se de que os alto-falantes sejam connectados ao modulo e não diretamente ao amplificador ou receptor.
Verónica do sistemas
Com o seu amplificador e&Mdo Acoustimass ligados, seu Sistema devera responder de acordo:
- Com o controle de balanco do seu amplificador virado para a esquerda, o som vem do modulo Acoustimasse apenas do alto-falante esquerdo.
Com o controle de balanco virado para a direita, o som vem do modulo Acoustimasse apenas do alto-falante direito. - Com o controle de balanco na posicao central, a musica com graves deve ser igual ou mais alta com o controle no centro do que na esquerda ou na direita.
Se seu Sistema não responder como descririto, verifique se todos os fíos está devidamente connectados positivo com positivo e negativo com negativo. Se seu Sistema não responder corretamente, consulte "Solução de problemas" na párgina 8.
Entenda a proteção automática doSYSTEMA
Quando a musica toca em alto volume, o circuito de protecao automatica dos seuis sistemas Acoustimass etivado para evitar danos ao systema provocados por tensao eltrica ou sobrecarga. Quando isso aconceve, você pode notar uma ligeira diminuacao no volume. Isso indica que a entada de energia pode ter excedido os niveis seguros. Ajustar o volume em ou acima对该 navel por periodos prolongados nao e recomendado.
Cuidados e manutenção
Solução de problemas
Problema O que fazer
Som distorcido ou não se ouve som nenhum
- Desconecte o amplificador ou receptor do sistemas e reconnectece o modulo Acoustimass a outras amplificador ou receptor que estja functionando corretemente. Se o Sistema funcirar ahora, o problema está no amplificador ou receptor.
- Desligue o amplificador ou receptor e verifie toutes as conexões entre os alto-falantes, o modo o amplificador ou receptor.
- Obtenha mais informacoes de solucao de problemas no manual do proprietario do amplificador ou receptor.
- Consulte "Verificacao dos canais de alto-falante do receptor ou amplificador".
Verificacao dos canais de alto-falante do receptor ou amplificador
Se um dos alto-falantes não toca ou emite sons distorcidos, o canal de alto-falante do amplificador ou receptor pode estar com defeito.
- Desconecte osinous cabos de alto-falante do amplificador ou receptor.
- Reconnecte o cabo das entradas L INPUTS do modulo Acoustimass® aos terminais do alto-falante direito do amplificador ou receptor.
- Desconnecte os bois cabos de alto-falante do amplificador ou receptor. Reconecte o cabo das entradas L INPUTS do modulo Acoustimass® aois terminais do alto-falante direito do amplificador ou receptor.
- Ajuste o controle de balanco do amplificador ou receptor todo para a direita e ligne-o. Se o alto-falante esquerdo tocar corretamente, o canal de alto-falante esquerdo do amplificador ou receptor pode estar com defeito.
- Repita o procedimento para vericar o alto-falante direito, reconectaro o cabo das entradas R INPUTS do modulo acos terminais do alto-falante esquerdo do amplificador ou receptor.
CUIDADO: NAO connecte o除外 alto-falante ao canal potencialmente com defeito. Se o canal estiver com defeito, ele poderá danificar oSYSTEMA Acoustimass.
Limpeza
- Limpe a superficie doSYSTEMA com um pano macio e seco.
- Não use sprays perto doSYSTEMA. Não use solvents, Produtos químicos ou soluções de limpeza que contenham alcool, amônia ou abrasivos.
- Não derrame liquidos nas abertas do equipamento.
- Você también pode"Aspirar as grades dos alto-falantes. Para fazer danos aos conduutores localizados logo atras da grade,use apenas uma leve pressao.
Servico de atendimento ao cliente
Para obter mais auxilio, entre em conta com o service de atendimento ao cliente da Bose. Consulte a folha de contados na embalagem.
Garantia limitada
Seu Sistema é coberto por uma garantia limitada. Os detalhes da garantia limitada são fornecidos no cartão de registrar do produits, que está na embalagem. Consulte as instruções de registrar do produits no cartão. O não-registry do produits não afeta seu direitos concedois pela garantia.
As inforraoes de garantia fornecidas com este produto nao se aplicam na Australia ou na Nova Zelandria.Consulte nosso site em www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty para obter detalhes sobre a garantia na Australia e na Nova Zelandria.
Compatibilitad
Competeis com amplificadores ou receptores com potencia nominal de 4 a 8 ohms
Competeis com amplificadores e receptores com potência nominal de 10 a 100 watts por canal
Potência nominal IEC 50 watts por canal
Recomendaoes de fios
Com base no desvio Tmaxo de resposa de frequencia de ± 0,5 dB.
| Bitola Comprimento | |
| 0,75 mm2(18) | No máximo 9 m |
| 1,5 mm2(16) | No(Maximo 14 m |
Forordninger

C
ManualFácil