EWDJ10 - Escova interdental PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EWDJ10 PANASONIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Escova interdental (irrigador oral) |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | EWDJ10 |
| Dimensões (reservatório aberto) | 218 (A) x 51 (L) x 68 (P) mm |
| Dimensões (reservatório fechado) | 142 (A) x 51 (L) x 68 (P) mm |
| Peso (sem pilhas) | Aproximadamente 210 g |
| Alimentação | CC 3 V (2 pilhas alcalinas LR6/AA) |
| Tipo de pilhas recomendadas | Pilhas alcalinas Panasonic tamanho AA |
| Capacidade do reservatório | 165 ml |
| Pressão da água (modo Normal) | 530 kPa (5,4 kgf/cm²) |
| Pressão da água (modo Suave) | 350 kPa (3,6 kgf/cm²) |
| Frequência da bomba | 1.400 impulsões/minuto (modo Normal) |
| Autonomia por reservatório cheio | Aproximadamente 40 segundos |
| Autonomia total contínua (pilhas novas) | Aproximadamente 20 minutos |
| Modos de funcionamento | 2 (Normal e Suave) |
| Utilização recomendada | Com água fresca ou morna (máx. 40 °C) |
| Manutenção do bocal | Limpar com água e secar; substituir a cada 6 meses |
| Referência do bocal de substituição | EW0955 (2 bocais incluídos) |
| Precauções de segurança | Não utilizar por crianças pequenas; evitar contato com olhos, nariz, orelhas |
| Peças sobressalentes disponíveis | Bocal de substituição EW0955 |
| Acessórios incluídos | 1 bocal, 2 pilhas alcalinas AA |
Perguntas frequentes - EWDJ10 PANASONIC
Perguntas dos utilizadores sobre EWDJ10 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova interdental em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EWDJ10 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EWDJ10 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR EWDJ10 PANASONIC
Para la dentadura superior
Para la dentadura inferior
Peso; aprox. 210 gramos (sin pilas)
Instruções de segurarça
Todas as informações esta segão são fornecidas com o objetivo de instruí-lo no uso correto e na operação segura do aparecido, para que você evite ferimentos em si mesmo e nos outros, assim como danos a)."chetos.
- Os efeitos negativos ou danos causados pelo uso inadequado são descritos em categorias.
Advertência
Isso indica que "o conteudo pode causar a morte ou ferimentos graves".
Cuido
Isso indica que "o conteudo pode causar a morte ou ferimentos graves".
- O conteudo a ser observado é descririto com os icones abaixo. (A seguir, exemplos de icones)
Um circulo cortado simboliza ações e comportamentos proibidos.
Um circulo cheio denomata ações e instruções de cumprimento obligatório, a ser seguidas para a operação segura.
! Advertência Obrigatório!
- Mantenha fora do alcance de crianças.
De outras modo, pode haver acidentes ou problemas, como a ingestão accidental de acessórios ou partes que podem ser destacadas.
Cuido Proibido
- Crianças e pessoas que não possam operar o aparecido ou que tenham pouca sensibilitidade oral não devem usar o aparecido. De outras modo, pode havar ferimentos.
- Não use para nenhum objetivo que não a higiene oral. De outras modo, pode havar ferimentos quando o jato d'água estiver apontado para os olhos, o nariz, as orelhas ou a garganta. Consulta o dentista se estiver sob tratamentos orais ou tiver doçências periodontais graves.
- Não encha o tanque com água a temperatas maiores que 40^ . Do contrário, pode havar queimaduras.
Obrigatório!
- Mantenha o aparelho limpo e use agua de torneira fresca ou morna ao higienizar a Boca.
- Certifique-se de jogar fora a agua no interior do tanque e de fazer o aparelho funciona de 2 a 3segundos para drenar a agua(before do uso.
Do contrário, pode haverdanos à sua saude emfunção do uso do aparelho sem a devida limpeza, devido àpropagacao de dolor e bacteriias. Não podeshaver odor e mau functimento.
- Observe os problemas descritos nas baterias.
- Insira as baterias de maneira correta, verificando os terminais + e -.
- Remova baterias esgotadas imeditamente.
- Remova as baterias quando não for usar o aparecido por longos periodos.
- Use as baterias conforme as datas de calidad recomendadas.
Do contrário, pode haver supraquecimento ou explosão das baterias, ferimentos ou contaminação do ambiente em funcção de vazamentos.
Não desmonte!
- Nunca faça modificações no aparecido. Além disso, não o desmonte nem repar.
Do contrário, pode haver incéndios,CHOques elétricos ou ferimentos.
Cuido
- Não se pretende que o aparecido soit usado por pessoas (inclusive crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não tenham experiência ou conheçimentos, exceto mediante recebimento de supervisão ou instruções relativas ao uso do aparecido pelo responsavel por sua segurarça.
Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparecido.
Identificacao das peças

A
(Parte darente)

(Parte deTRS)


C
A Unidade principal
① Tampa da bateria
② Orificio de inserção do bico
③ Botão de liberação do bico
(4) Interruption
(5) Linha de uso (marca
⑥ Tanque
(7) Tampa da entrada de agua
(8) Compartimento de armazenamento do bico
Tubo de sução de água
Observação
Pode havagerliquido remanescentedentro do aparelho principal (tanque, tubo de sucao de agua etc.),mas tratase-se de agua destilada remanescente usada para o teste de desempenho (fluxo de agua),de modo que nao ha preocupações com a saude.
- Antes de usar o aparelho
No acontecido, pode havem sangramento mesmo em gengivas Saudáveis. Isso se está porque as gengivas não está acostumadas a esta estimulação e, em geral, o sangramento deixará de ocorro em 1 ou 2 semanas. Podehaving problemas de gengiva (doença periodontal etc.) se o sangramento persistir por mais de 2 semanas. Nesse caso, pare de usar o aparelho e consulte o dentista.
- Enxugue o aparecido de modo que não Hajia penetracao de agua em seu interior.
1 Abra a tampa da bateria posicionando-a em OPEN.
Insira as duas baterias alcalinas AA.
- Por favor, use bacterias alcalinas Panasonic (tamanho AA).
(Pode ser uso por aproximadamente 30 vezes no modo tanque cheio ou por aproximadamente 20 horas de uso continuo.) - Não use baterias recarregáveis. Do contrário, pode havermazamento da beteria e mau functimento.
3 Abra a tampa da bateria posicionando-a em CLOSE.

Uso do aparelho
- Use com agua ou agua morna.
- Não posicao o interruptor em LIGADO antes de colocar o bico na boa.
1 Abra a tampa da entrada de agua.
2 Mova a parte branca da unidade principal até a LINHA DE USO (marca).
- Pode ser dificil mover a unidade principal com a tampa da entrada de agua fechada.
- A pressão da água não augmente, exceto mediante o movimento da unidade principal até a LINHA de uso.
- Tenha cuidado,.POIS o bico pode sair do compartmento de armazenamento nesse momento.
3 Coloque o bico no orificio de inserção do bico, segurando-o até chegar a principal.

5
- Insira-o com firmeza, até fazer um clique.
Abra a agua.
- Use sometime agua deorneira fresca.
- Se a agua parecer fria, use agua morna, na temperatura de até 40^ .
- Não misture sal, pasta de dentes ou produits químicos.
- Para usar de modo continuo, certifique-se de que o interruptor está posicionado em DESLIGADO.
- O tubo de succão de água no interior do tanque pode se projetar e o fluxo de água pode ser interrompido quando o aparecido estiver muito inclinado.
7 Posicione o interruptor em LIGADO.
- Pode ser uso por aproximadamente 40segundos com o tanque cheio.
O modo (intensidade) pode ser selecionado.
2 (Normal)
- Para higienização normal
1 (Suave)
- Se você estiver preocupoado com suas gengivas
-
Se você achar que o modo 2 (Normal) é muito forte
-
Não pressione a ponta do bico com fora contra os dentes ou a gengiva.
- Seja也可能 cauteloso com as pessoas que não foram capazes de operar o aparecido sozinhas, como crianças ou pessoas com grande sensibilitidade oral.
- Não derrube nem manuseie abruptamente.
- Não opere com o tanque vazio, exceto para drenar água do aparelho. Do contrário, pode havemaufunacionamento.
Dicas
- Secure o aparelho na vertical, com o bico para cima.
- Posizione o rosto acima da pia.
- Feche um peu o a Boca para não respingar agua.
- Coloque o bico na Boca.

Higienize bem a Boca
- Mire o jato da maneira mais perpendicular possivel, entre os dentes e o limite entre os dentes e as gengivas.
- Facamovimentos lentos ao longo dos dentes.
- Tomecioadoainda mayorentre os dentese nasebiradasdeaparelhos ortodonticos.
A partir da lateral dos dentes...

- Aplique o fluxo perpendicularamente aos dentes.
- Tome ainda mais cuidado entre os dentes e os limites entre os dentes e as gengivas.
A partir da parte de vez dos dentes...

Para os dentes superiores
- Ajuste o ângulo do bico de modo que fique virado para cima e aplique o fluxo perpendicularamente aos dentes.

Para os dentes inferiores
-
Incline o queixo para frente e aplique o fluxo perpendicularamente aos dentes.
-
Não aplicou o fluxo de água diretamente em gordas periodontais.


Depois de usar o aparelho
- Não há risco de propagatedecbacterias. Lave bem e exxugue antes de guardar.
1 Abra a tampa da entrada de agua e jogue fora a agua conta no tanque.

2 Posiciono o interruptor em LIGADO e drene a agua conta no interior do aparelho.
- Coloque o aparecido em funciona por 2 a 3segundos até que pare de sairágua.

3 Posicione o interruptor em DESLIGADO.
4 Remova o bico ecoloque-o no compartmento de armazenamento ao mesmo tempo em que pressiona o botao de liberacao do bico.
5 Armazene a unidade principal.
- Pressione-a até fazer um clique.
- Preste atençao para nao prender os dedos na parte superior do tanque.
- Para armazenar o aparelho em uma bolsa ou similar(before do uso, embrulhe-o em uma toalha ou similar para absorver qualquer excesso de agua.
- Para fazer propaganda de bacteriias, tire-o da bolsa ou similar o mais breve possivel, paraRAR.
Manutenção
a Bico
(Remova-o enquanto pressiona o botao de liberacao do bico.)
Lave com agua e exhugue com um pano.
- Por favor, substitua o bico a cada 6 mezes, aproximamente. Se a ponta do bico ficar deformada, substitua por um bico novo. Caso contrario, pode dar origem a um mau funciona.
b Unidade principal
Remova a sujeira com um pano com sabão liquido e, em seguida, aplique um pano seco.
Lave com agua se estiver muito sujo.
- Não passe pano embarbido em thinner, benzina, alcool etc.
- Fazer也是如此可能导致 mau fonctionamento, rachaduras ou descoloração nas peças.
- Não lave com água quente a temperatas superfiores a 50^ C .
- Certifique-se de que a tampa da bateria esteja fechada de maneira segura.
- Não deixe o aparecido submerso na água.
- Retire os residuos de água antes de lavar com agua.
Tubo de sução de água
Lave com agua e exhugue com um pano.
- Não dobre o tubo de succão de água.

Do contrário, pode havemeufuncionamento, comointerruptação da operação do tubo de suçao de agua.
Tanque
O tubo parará de funciona se o corpo do aparelho for puxado com fora na remoção da tampa da entrada de água, de modo que está preciso realizar también a manutenção interna.
Lave com agua e exhugue com um pano.
- Lave, eliminando a sujeira do interior com uma escova ou similar, esque com um pano.
- Enxugue o tanque quando não for usar o aparecido por longos periodos.
Remova o limo e a sujeira.
-
De altri modo, pode haver bazamento de agua.
-
Ao uso detergente, opte por um produits suave.
- Nunca use thinner, benzina ou alcool, que podemcause mau funcionamento ou rachaduras/descoloração nas peças.
Se você achar que o aparecido não está funcionando bem
Verifique o seguinte:
| Sintoma Causa provável Ação | ||
| O aparecido não funciona como quando o interruptor está na posão LIGADO | As baterias não foram inseridas corretamente | Insira as baterias correutamente |
| As baterias se esgotaram | Substitua por baterias novas |
| Sintoma Causa provável Ação | |
| A pressão da água está baixa | Há sujeira que não larga no bico |
| O bocal do bico está amassado | |
| Não sai água 〇 aparecido se inclina muito quando está em uso | Use o aparecido em posicao vertical |
| A unidade principal não pode ser completenessamente retirada | Empurge a unidade principal até o fim |
Se o problema persistir mesmo"Aftera verificacao do aparelho e da adocao das medidas cabiveis, pare de uso-lo para fazer acidentes e solicite uma verificacao completenesse reparo em uma loja.
Especificações
Voltagem nominal; 3 V DC (duas baterias alcalinas de 1,5 V (AA/LR6))
Bateria; bateria alcalina de tamanho AA (×2)
Frequência da bomba; 1400 impulsos/minuto (na definição normal)
Pressao da Agua;
2 (Normal); 530 kPa (5,4 Kgf/cm²)
1 (Suave); 350kPa (3,6Kgf/cm^2)
Tempo de operação;
aprox. 40 segundos/tanque cheio ou um total de aprox. 20 minutos (na definicao normal) (usando baterias alcalinas AA/LR6)
Volume do tanque; 165 ml
Dimensoes;
218 (A) x 51 (L) x 68 (D) mm com o tanque puxado para baixo
142 (A) x 51 (L) x 68 (D) mm com o tanque fechado
Peso; aprox. 210 g (sem baterias)
Especificações podem ser modificadas sem avis原先
Acessórios
Entre em contaço com lojas proximas.
Verifique o "número de produits do aparecido (EW-DJ10)" e o "número de produits para substituição do bico" ao fazer a compra.
Bicos suplementares (2 inclusos)
EW0955
Com anel de identificacao
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.

Estes@simbolos nos produits, embalagens e documents significam que os produits electricos e electrónicos usados não podem ser mistrados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriad, recuperação e reciclagem de produits velhos e baterias usadas, Solic它们 que os coloque em pontos de recolha propriros, de acordo com a Legislação Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminacao correcta este produto ajudar a poupar recursos valioso e evaporar quaisquer potenciais efeitos negativos na saude humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento Incorrecto de Resíduos. Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produits velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendalonde o produit foi adquirido.
De acordo com a legislacão nacional, poder ser aplicadas multas caso sera feita a eliminacao Incorrecta destes resíduos.

Para Utilizadores Não Particulars da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos electricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros Países fora da União Europeia]
Estes síbolos são关键时刻, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produit contacte, por favor, as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos
![PANASONIC EWDJ10 - [Informação sobre a eliminação noutros Países fora da União Europeia] - 1](/content/2026/03/427907/images/d33636aae92a63c24d684c1fc1fe48838545fd5c47ff16b6afe633c25060186b.jpg)
ou o punto de vendá onde o produits foi adquirido e Solicite informação sobre o método de eliminação correto.
Notaparaosimbolosdebaterias (doisexemplosdesimbolos):
Este símbolo pode ser utilizes em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, tera de proceber em conformidade com o estabelecido na Direcva referente aos produits químicos realizados.