EWDJ10 - Interdentalbürste PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EWDJ10 PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Interdentalbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EWDJ10 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EWDJ10 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EWDJ10 PANASONIC
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. ForbusinessusersintheEuropeanUnion If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [InformationonDisposalinotherCountries outsidetheEuropeanUnion] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Noteforthebatterysymbol(bottomtwosymbolexamples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.14 Deutsch Sicherheitshinweise Alle Informationen in diesem Kapitel dienen dazu, Sie in den korrekten und sicheren Betrieb dieser Munddusche einzuführen, damit Sie Verletzungen an sich selbst und anderen Personen und Schäden an Ihrem Eigentum vermeiden. DerSchadenoderdieBeschädigungen,diedurchunsachgemäßen Gebrauchentstehenkönnen,werdeninKategorienbeschrieben. Warnung Dies weist auf einen Inhalt hin, der zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tode führen kann. Vorsicht Dies weist auf einen Inhalt hin, der zu Verletzungen oder zu Schäden an Ihrem Eigentum führen kann. Der Inhalt,derhierbetrachtetwerdensoll,wirdmitdenfolgenden Symbolenbeschrieben.(FolgendeBeispielesindBeispielevon Symbolen) Ein Kreis mit einem Schrägstrich symbolisiert verbotene Aktionen und Verhalten. Ein gefüllter Kreis kennzeichnet zwingend erforderliche Aktionen und Anleitungen, denen gefolgt werden muss, damit das Gerät sicher betrieben werden kann. Warnung Zwingenderforderlich! AußerReichweitevonKleinkindernundKindernhalten. Ansonsten kann es zu Unfällen oder Problemen kommen, wie zum Beispiel zu einem versehentlichen Verschlucken des Zubehörs oder von Teilen, welche abgenommen werden können. Vorsicht Verboten KleinkinderundKindersowiePersonen,diedasGerätnicht betreibenkönnenundPersonen,dieimMundwenigGefühlhaben, solltendiesenApparatnichtbenutzen. Sonst kann es zu Verletzungen kommen. VerwendenSiedasGerätnurzurMundreinigung.
- 15 Deutsch Es kann zu Verletzungen kommen, wenn der Wasserstrahl in Richtung Augen, Nase, Ohren oder Hals gehalten wird. Wenn Sie an den Zähnen behandelt werden oder Parodontose haben, befragen Sie vor der Verwendung Ihren Zahnarzt. FüllenSiedenTanknichtmitWasser,daswärmerals40°Cist. Sonst kann es zu Verbrennungen kommen. Zwingenderforderlich! HaltenSiedieMundduschehygienischsauberundverwendenSie frischesLeitungswasseroderwarmesWasser,wennSiedenMund reinigen. AchtenSiedarauf,dassSiedasWasser,dassichimTankbendet, ausgießenundlassenSiedieMundduscheetwa2bis3Sekunden langlaufen,umdasWassernachdemGebrauchablaufenzu lassen. Tun Sie dies nicht, kann Ihre Gesundheit durch das Wachstum von Pilzen und Bakterien geschädigt werden, wenn Sie die Munddusche benutzen, ohne sie hygienisch sauber zu halten. Es kann auch zu schlechten Gerüchen und Fehlfunktionen kommen. BefolgenSiedieWarnhinweiseaufdenBatterien. SetzenSiedieBatterienkorrektein,indemSieaufdie+und- Anschlüsseachten. EntfernenSieaufgebrauchteBatteriensofort. EntfernenSiedieBatterien,wenndieMundduschelängereZeit nichtbenutztwird. VerwendenSiedieBatteriennurbiszumempfohlenen Verfallsdatum. Tun Sie dies nicht, kann es zu Überhitzungen oder zu Explosionen der Batterien kommen und zu Schäden oder Kontamination der Umgebung aufgrund von Undichtigkeit. ZerlegenSiedieMundduschenicht! DemontierenSiedieMundduschenicht,esseidennSiewollensie entsorgen. Ansonsten kann es zu Feuerausbrüchen, elektrischen Schlägen oder zu Schäden kommen. Setzen Sie sich mit dem Geschäft in Verbindung, wo Sie das Gerät gekauft haben oder mit dem Panasonic Kundenzentrum, wenn es repariert werden muss.
- 16 Deutsch Vorsicht Diese Munddusche sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit reduziertem physischen, sensorischen oder mentalen Leistungsvermögen oder mit zu wenig Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, es sei denn sie wurden hinsichtlich des Gebrauchs des Geräts von einer Person geschult, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- 17 Deutsch BezeichnungderTeile
(Vorderseite) (Rückseite)
Batteriefachabdeckung
Endanschlag Wassertank ( Markierung)
AA-Größe der Alkalibatterie (x2) Hinweis Für den Funktionstest wurde destilliertes Wasser verwendet. Die verbliebenen Wasserreste im Gerät sind gesundheitlich unbedenklich. Bevor dasGerätverwendetwird Zu Beginn kann es auch mit gesundem Zahneisch zu leichten Blutungen kommen. Das kommt daher, dass das Zahneisch nicht an solche Stimulationen gewöhnt ist. Die Blutung stoppt innerhalb von 1 bis 2 Wochen. Falls Sie Probleme mit dem Zahneisch haben (Parodontose etc.) kann das Bluten länger als 2 Wochen anhalten. In solchen Fällen sollten Sie die Munddusche nicht weiter verwenden und Ihren Zahnarzt aufsuchen.
►18 Deutsch SetzenSiedieAlkalibatterienein Wischen Sie die Batteriefachabdeckung vorher ab, damit kein Wasser eindringt.
ÖffnenSiedieBatterieabdeckungindem SiesieaufOPENdrehen.
LegenSiezweiAlkalibatterienderAA- Größeein. Bitte verwenden Sie Alkalibatterien von Panasonic (AA-Größe). (Das Gerät kann ungefähr 30 Mal mit vollem Tank verwendet werden oder etwa 20 Minuten lang bei permanentem Gebrauch.) Verwenden Sie keine wiederverwendbaren Batterien. Wenn Sie das tun, kann es zum Auslaufen der Batterien und zu Fehlfunktionen kommen.
SchließenSiedie BatterieabdeckungindemSiesie aufCLOSEdrehen.
- 19 Deutsch VerwendungdesGeräts Verwenden Sie Wasser oder lauwarmes Wasser. Stellen Sie den Schalter nicht auf EIN, solange Sie nicht die Düse in Ihren Mund geführt haben.
ÖffnenSieden Wasserzufuhrdeckel.
ZiehenSiedasweißeTeil desHauptgerätshochbis zumEndanschlagdes Wassertanks
Markierung). Es kann schwierig sein das Hauptgerät herauszuziehen, wenn der Wasserzufuhrdeckel geschlossen ist. Der Wasserdruck kann zu gering sein, wenn das Hauptgerät nicht bis zum Endanschlag herausgezogen ist. Seien Sie vorsichtig, da die Düse nun aus dem Düsenlagerfach herausspringen kann.
SteckenSiedieDüseindieDüsenaufnahme,wobeidas weißeTeildesHauptgerätsgehaltenwird. Stecken Sie sie fest rein, bis sie einrastet.
FüllenSieWasserein. Verwenden Sie immer frisches Leitungswasser. Wenn sich das Wasser kalt anfühlt, verwenden Sie lauwarmes Wasser, das bis zu 40 °C warm sein darf. Füllen Sie kein Salz, Zahnpasta oder Chemikalien ein.
SchließenSiedenWasserzufuhrdeckel. Verschließen Sie ihn fest, nachdem Sie Wasser eingefüllt haben.
FührenSiedieDüseinIhrenMundein. Es kann vorkommen, wenn das Gerät zu stark geneigt wird, dass der Wassersaugschlauch innen im Tank aus dem Wasser herausragt und dadurch der Wasseruss unterbrochen wird.
StellenSiedenSchalteraufEIN. Es kann mit einem vollen Tank etwa 40 Sekunden lang verwendet werden. Der Modus (Stärke) kann ausgewählt werden: 2(Normal) Für die normale Reinigung 1(Sanft) Wenn Sie sich Sorgen um Ihr Zahneisch machen Wenn Sie das Gefühl haben, dass 2 (Normal) zu stark ist Drücken Sie die Spitze der Düse nicht zu hart gegen Zähne und Zahneisch.
Seien Sie besonders vorsichtig bei Personen, die das Gerät nicht alleine bedienen können, wie zum Beispiel bei Kindern und Kleinkindern oder bei Personen, die im Mund empndlich sind.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und behandeln Sie es nicht grob.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Tank leer ist, außer wenn Sie das Wasser daraus ablaufen lassen möchten. Sonst kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Tipps Halten Sie das Gerät senkrecht, wobei die Düse nach oben gerichtet ist. Halten Sie Ihr Gesicht über das Waschbecken. Führen Sie die Düse in Ihren Mund ein. Schließen Sie Ihren Mund leicht, so dass das Wasser nicht herausspritzen kann.
- 21 Deutsch GründlicheReinigungIhresMundes Richten Sie den Strahl so direkt wie möglich so aus, dass er zwischen die Zähne oder die Stellen zwischen Zähne und Zahneisch fährt. Bewegen Sie ihn langsam an den Zähnen entlang. Achten Sie besonders auf die Zahnzwischenräume und die Stellen um Zahnspangen herum. VorderseitederZähne… Richten Sie den Strahl senkrecht auf die Zähne aus. Achten Sie besonders auf die Zahnzwischenräume und die Stellen zwischen den Zähnen und dem Zahneisch.
RückseitederZähne… BeidenoberenZähnen Stellen Sie den Winkel der Düse so ein, dass sie nach oben zeigt und richten Sie den Strahl senkrecht zu den Zähnen aus.
BeidenunterenZähnen Ziehen Sie das Kinn nach unten und richten Sie den Strahl senkrecht auf die Zähne aus.
Wenden Sie den Strahl nicht direkt an den Zahneischtaschen an.
- 22 Deutsch NachVerwendungderMunddusche Es besteht das Risiko der Vermehrung von Bakterien. Waschen Sie das Gerät gründlich und trockenen Sie es ab, bevor Sie es verstauen.
ÖffnenSiedenWasserzufuhrdeckelund schüttenSiedasWasser,dassichimTank bendet,aus.
StellenSiedenSchalteraufEINund lassenSiedasWasser,dassichnoch imGerätbendet,ablaufen. Lassen Sie das Gerät 2 bis 3 Sekunden lang laufen, bis kein Wasser mehr herauskommt.
StellenSiedenSchalteraufAUS.
EntfernenSiedieDüse indemSiedie Düsenfreigabetaste drückenundlegenSiesie indasLagerfach.
VerstauenSiedas Hauptgerät. Drücken Sie es herein, bis es einrastet. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht Ihre Finger im oberen Teil des Tanks einklemmen.
SchließenSieden Wasserzufuhrdeckel.
- 23 Deutsch Wenn Sie das Gerät in einer Tasche oder Ähnlichem aufbewahren möchten, wickeln Sie es in ein Handtuch ein, damit das verbliebene Wasser aufgesaugt werden kann.
Um die Vermehrung von Bakterien zu vermeiden, nehmen Sie es so schnell wie möglich aus der Tasche oder Ähnlichem heraus, damit es trocknen kann.
Düse (Entfernen Sie sie, wobei Sie auf die Düsenfreigabetaste drücken.) Spülen Sie sie mit Wasser ab und dann wischen Sie sie mit einem Tuch ab. Bitte ersetzen Sie die Düse ungefähr alle 6 Monate. Wenn sich die Spitze der Düse verformt hat, ersetzen Sie die Düse durch eine neue. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen.
Haupteinheit Entfernen Sie den Schmutz mit einem Tuch mit üssiger Seife und wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab. Waschen Sie es mit Wasser aus, wenn es sehr schmutzig ist. Wischen Sie das Gerät nicht mit Lösungsmitteln, Benzin, Alkohol usw. ab. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen oder es könnte spröde werden und zu Farbveränderungen kommen. Verwenden Sie kein Wasser, das über 50 °C heiß ist, um es abzuwaschen. Achten Sie darauf, dass die Batterieabdeckung fest verschlossen ist. Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser. Nachdem Sie es mit Wasser abgewaschen
- 24 Deutsch haben, wischen Sie das Gerät ab.
Wassersaugschlauch Spülen Sie ihn mit Wasser ab und wischen ihn mit einem Tuch ab. Biegen Sie den Wassersaugschlauch nicht. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen, wie zum Beispiel zur Betriebsunterbrechung des Wassersaugschlauchs.
Tank Ziehen Sie den Tank bei geöffnetem Wasserzufuhrdeckel vorsichtig über die Endanschlagsmarkierung herunter. Spülen Sie ihn mit Wasser ab und wischen ihn mit einem Tuch ab. Waschen Sie Ablagerungen im Inneren mit einer Bürste oder ähnlichem Gerät aus und wischen ihn anschließend trocken. Trocknen Sie den Tank, wenn Sie ihn länger nicht benutzen.
Wasserzufuhrdeckel Wischen Sie Schmutz und Rückstände aus. Sonst kann es dazu kommen, dass Wasser ausläuft. Wenn Sie ein Reinigungsmittel verwenden, dann verwenden Sie ein mildes.
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, Benzin oder Alkohol, da dies zu Fehlfunktionen führen kann oder dazu, dass Teile brüchig werden/ entfärben.
WennSiedenken,dasseineFehlfunktionvorliegt Überprüfen Sie Folgendes: Symptom MöglicherGrund Maßnahme DasGerät funktioniert nicht, obwohlderSchalter eingeschaltetwurde Die Batterien sind nicht richtig eingesetzt Setzen Sie die Batterien richtig ein Die Batterien sind leer Tauschen Sie die Batterien durch neue aus
- 25 Deutsch Symptom MöglicherGrund Maßnahme DerWasserdruckist
niedrig Die Düse ist verstopft Ersetzen Sie die Düse Die Düsenöffnung ist gequetscht Symptom MöglicherGrund Maßnahme DasWasserkommt nicht heraus Das Gerät wird zu stark während der Benutzung geneigt Verwenden Sie das Gerät in senkrechter Lage Das Hauptgerät ist nicht voll ausgefahren Ziehen Sie das Hauptgerät vollständig heraus Sollten die Probleme weiterhin bestehen, beenden Sie die Anwendung, um Unfälle zu vermeiden und wenden sich an Ihren Händler oder an den Panasonic Kundendienst. Spezikationen Nennspannung; 3 V Gleichstrom (zwei 1,5 V Alkalibatterien (AA/LR6)) Batterie; AA Größe der Alkalibatterie (×2) Pumpenfrequenz; 1400 Puls/Minute (bei normaler Einstellung) Wasserdruck; 2 (Normal); 530 kPa (5,4 Kgf/cm
Betriebszeit; Etwa 40 Sekunden/voller Tank oder etwa insgesamt 20 Minuten (bei normaler Einstellung) (bei Verwendung von AA/LR6 Alkalibatterien) Tankvolumen; 165 ml Abmessungen; 218 (H) x 51 (W) x 68 (D) mm bei heruntergezogenem Tank 142 (H) x 51 (W) x 68 (D) mm bei geschlossenem Tank Gewicht; etwa 210 g (ohne Batterien) Durch die Luft übertragener akustischer Lärm; 71 (dB (A) bei 1 pW) Technische Änderungen vorbehalten26 Deutsch Zubehör Suchen Sie ein Geschäft in Ihrer Nähe auf. Wenn Sie das Gerät kaufen, überprüfen Sie die Produktnummer des Apparats (EW-DJ10) und die Produktnummer der Ersatzdüse. Für die Munddusche EW-DJ10 passende Ersatzdüse: Produktbezeichnung:PanasonicEW0955 2 Stück pro Packungseinheit, mit farblichem Idendikationsring BenutzerinformationzurSammlungundEntsorgungvonveralteten GerätenundbenutztenBatterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. FürgeschäftlicheNutzerinderEuropäischenUnion Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.27 Deutsch [InformationenzurEntsorgunginLändernaußerhalb derEuropäischenUnion] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. HinweiszumBatteriesymbol(untenzwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.28 Français Instructionsconcernantlasécurité Toutes les informations dans cette section sont fournies an de vous expliquer la bonne utilisation en toute sécurité de cet appareil, de manière à éviter de vous blesser et de blesser d’autres personnes ainsi que de provoquer des dégâts matériels. Letortoulesdommagesprovoquésparuneutilisationinadaptée sontdécritsparcatégories. Avertissement Cela indique “un contenu pouvant provoquer la mort ou de graves blessures”. Prudence Cela indique “un contenu pouvant provoquer des blessures ou dégâts matériels”. Lecontenuàobserverestindiquéparlesicônessuivantes. (Exemplesd’icônesci-dessous) Un cercle et une barre oblique symbolisent des actions ou comportements interdits. Un cercle solide indique des actions obligatoires et les instructions à suivre pour un fonctionnement en toute sécurité. Avertissement Obligatoire! Tenirhorsdeportéedestrèsjeunesenfantsetdesnourrissons. La non observation de cela pourrait entraîner des accidents ou des problèmes tels que l’ingestion accidentelle des accessoires ou des pièces pouvant être démontées. Prudence Interdit Cetappareilnedoitpasêtreutiliséparlestrèsjeunesenfantset lesnourrissons,ainsiquelespersonnesn’étantpasenmesurede lefairefonctionneretcellesavecunefaiblesensibilitébuccale. La non observation de cela pourrait entraîner des blessures. N’utilisezpasàd’autresnsquelenettoyagebuccal. Cela pourrait provoquer des blessures lorsque le jet d’eau est dirigé vers les yeux, le nez, les oreilles ou la gorge. Consultez le dentiste si vous bénéciez de traitements buccaux ou souffrez d’une grave maladie parodontale.
Notice-Facile