EWDJ10 - Interdentalbürste PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EWDJ10 PANASONIC als PDF.
Häufig gestellte Fragen - EWDJ10 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur EWDJ10 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Interdentalbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EWDJ10 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EWDJ10 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EWDJ10 PANASONIC
Alle Informationen in thisem Kapitel dienen dazu, Sie in den korrekten und sicheren Betrieb dieser Munddusche einzuführen, damit Sie Verletzungen an sich selbst und anderen Personen und Schäden an Ihrhom Eigentum vermeiden.
Der Schaden oder die Beschädigungen, die durch unsachgemäßigen Gebrauch entstehen können, werden in Kategorien beschreiben.
Warnung
Dies weist auf einen Inhalt hin, der zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tode führen kann.
Vorsicht
Dies weist auf einen Inhalt hin, der zu Verletzungen oder zu Schaden an Ihrhem Eigentum führen kann.
- Der Inhalt, der hier betrachtet werden soll, wird mit den folgenden Symbolen beschreiben. (Folgende Beispiele sind Beispiele von Symbolen)
Ein Kreis mit einem Schragstrich symbolisiert verbotene Aktionen und Verhalten.
Ein gefüllter Kreis kennzeichnet zwingend erforderliche Aktionen und Anleitungen, denen gefolgt werden muss, damit das Gerät sicher betrieben werden kann.
! Warnung
Zwingend erforderlich!
- Außer Reichweite von Kleinkindern und Kindern halten.
Ansonsten kann es zu Unfallen oder Problemen kommt, wie zum Beispiel zu einem versehentlichen Verschlucken des Zubehörs oder von Teilen, welche abgenommen werden können.
Vorsicht Verboten
- Kleinkinder und Kinder sowie Personen, die das Gerät nicht betreiben können und Personen, die im Mund weniger Gefühl haben, sollen den diesen Apparat nicht benutzen. Sonst kann es zu Verletzungen kommt.
- Verwenden Sie das Gerät nur zur Mundreinigung.
Es kann zu Verletzungen kommt, wenn der Wasserstrahl in Richtung Augen, Nase, Ohren oder Hals gehalten wird. Wenn Sie an den Zähen behandelt werden oder Parodontose haben, befragen Sie vor der Verwendung ihren Zahnarzt.
- Füllen Sie den Tank nicht mit Wasser, das wärmer als 40^ ist. Sonst kann es zu Verbrennungen kommt.
Zwingend erforderlich!
- Halten Sie die Munddusche hygienisch sauber und verwenden Sie frisches Leitungswasser oder warmes Wasser, wenn Sie den Mund reinigen.
- Achten Sie darauf, dass Sie das Wasser, das sich im Tank befindet, ausgießen und setzen Sie die Munddusche etwa 2 bis 3 Sekunden lang laufen, um das Wasser nach dem Gebrauch ablaufen zu halten.
Tun Sie dies nicht, kann ihre Gesundheit durch das Wachstum von Pilzen und Bakterien geschädigt werden, wenn Sie die Munddusche benutzen, ohne sie hygienisch sauber zu halten. Es kann auch zuschlechten Gerüchen und Fehlfunktionen kommt.
- Befolgen Sie die Warnhinweise auf den Batterien.
- Setzen Sie die Batterien korrekt ein, indem Sie auf die + und - Anschlüsse achten.
- Entfernen Sie aufgebrauche Batterien sofort.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn die Munddusche längerere Zeit nicht benutzt wird.
- Verwenden Sie die Batterien nur bis zum empfohlenen Verfallsdatum.
Tun Sie dies nicht, kann es zu Überhitzungen oder zu Explosionen der Batterien kommt und zu Schäden oder Kontamination der Umgebung aufgrund von Undichtigkeit.

Zerlegen Sie die Munddusche nicht!
- Demontieren Sie die Munddusche nicht, es sei dann Sie wollen sie entsorgen.
Ansonsten kann es zu Feuerausbruchen, elektrischen Schlagen oder zu Schaden kommt. Setzen Sie sich mit dem Geschäft in Verbindung, wo Sie das Gerät gekauft haben oder mit dem Panasonic Kundenzentrum, wenn es repariert werden muss.
Vorsicht
- These Mundddusche sollen nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit reduziertem physischen, sensorischen oder mentalen Leistungsvermögen oder mit zu weniger Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, es sei davon sie wurden hinsichtlich des Gebrauchs des Geräts von einer Person geschult, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Bezeichnung der Teile

A
(Vorderseite)

(Rückseite)


C
A Haupteinheit
① Batteriefachabdeckung
(2) Düsumaufnahme
③ Dusenfreigabetaste
(4) Schalter
⑤ Endanschlag Wassertank (Markierung)
⑥ Tank
⑦ Wasserzufuhrdeckel
(8) Dusenlagerfach
Wassersausgschlauch
B Duse (x1)
AA-GröBe der Alkalibatterie (x2)
Hinweis
Für den Funktionstest wurde destilliertes Wasser verwendet. Die verbliebenen Wasserrechte im Gerät sind gesundheitlich unbedenklich.
Bevor das Gerät verwendet wird
Zu Beginn kann es auch mit gesundem Zahnfleisch zu leichten Blutungen kommt. Das kommt daher, dass das Zahnfleisch nicht an solche Stimulationen gewöhnt ist. Die Blutung stoppt innerhalb von 1 bis 2 Wochen. Falls Sie Probleme mit dem Zahnfleisch haben (Parodontose etc.) kann das Bluten länger als 2 Wochen anhalten. In solchen Fälle sollen den Sie die Munddusche nicht weiter verwenden und ihren Zahnarzt aufsuchen.
Setzen Sie die Alkalibatterien ein
- Wischen Sie die Batteriefachabdeckung vorher ab, damit kein Wasser eindringt.
1 Öffnen Sie die Batterieabdeckung indem Sie sie auf OPEN drehen.
2 Legen Sie zwei Alkalibatterien der AA-GröBe ein.
-itte verwenden Sie Alkalibatterien von Panasonic (AA-GröBe).
(Das Gerät kann ungebung 30 Mal mit vollem Tank verwendet werden oder etwa 20 Minuten lang bei permanentem Gebrauch.)
- Verwenden Sie keine wiederverwendbaren Batterien. Wenn Sie das tun, kann es zum Auslaufen der Batterien und zu Fehlfunktionen kommt.
3 Schlieben Sie die Batterieabdeckung indem Sie sie auf CLOSE drehen.


Verwendung des Geräts
- Verwenden Sie Wasser oder lauwarmes Wasser.
- Stellen Sie den Schalter nicht auf EIN, solange Sie nicht die Duse in ihren Mund geführt haben.
1 Öffnen Sie den Wasserzufuhrdeckel.
2 Ziehen Sie das weiß Teil des Hauptgeräts hoch bis zum Endanschlag des Wassertanks
(Markierung).
- Es kann schwierig sein das Hauptgerät Herauszuziehen, wenn der Wasserzufuhrdeckel geschlossen ist.
- Der Wasserdruck kann zugegen, wenn das Hauptgerät nicht bis zum Endanschlag herausgezogen ist.
- Seien Sie vorsichtig, da die Düse nun aus dem Düsenlagerfach herausspringen kann.

5
3 Stecken Sie die Duse in die Dusenaufnahme, wobei das weiß Teil des Hauptgeräts gehalten wird.
- Stecken Sie sie fest rein, bis sie einrastet.
4 Fullen Sie Wasser ein.
- Verwenden Sie immer frisches Leitungswasser.
- Wenn sich das Wasser kalt anfuhlt, verwenden Sie lauwarmes Wasser, das bis zu 40^ warm sein darf.
- Füllen Sie kein Salz, Zahn pasta oder Chemikalien ein.
5 Schlieben Sie den Wasserzufuhrdeckel. Verschreiben Sie jhn fest, nachdem Sie Wasse
6 Führren Sie die Düse in ihren Mund ein.
- Es kann vorkommen, wenn das Gerät zu stark geneigt wird, dass der Wassersaugschlauchinnen im Tank aus dem Wasser herausragt und dadurch der Wasserfluss unterbrochen wird.
7 Stellen Sie den Schalter auf EIN. -Es kann mit einem vollen Tank etwa 40 Sekunden lang verwendet werden.
Der Modus (Stärke) kann ausgewählt werden:

2 (Normal)
- Für die normale Reinigung
1 (Sanft)
- Wenn Sie sich Sorgen um Ihr Zahnfleisch machen
-
Wenn Sie das Gefühl haben, dass 2 (Normal) zu stark ist
-
Drücken Sie die Spitze der Duse nicht zu hart gegen Zähne und Zahnfleisch.
- Seien Sie besonderss vorsichtig bei Personen, die das Gerät nicht alleine bedieren konnen, wie zum Beispiel bei Kindern und Kleinkindern oder bei Personen, die im Mund empfindlich sind.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen und behandeln Sie es nicht grob.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Tank leer ist, außer wenn Sie das Wasser daraus ablaufen setzen möchten. Sonst kann es zu Fehlfunktionen kommt.
Tipps
- Halten Sie das Gerät senkrecht, wobei die Düse nach oben gerichtet ist.
- Halten Sie Ihr Gesicht über das Waschbecken.
- Führn Sie die Düse in ihren Mund ein.
- Schließen Sie ihren Mund leicht, so dass das Wasser nicht herausspritzen kann.
Gründliche Reinigung Ihres Mundes
- Richten Sie den Strahl so direkt wie möglich so aus, dass er zwischen die Zähne oder die Stellen zwischen Zähne und Zahnfleisch führt.
- Bewegen Sieihn langsam an den Zähen entlang.
- Achten Sie entsprechers auf die Zahnzwischenräume und die Stellen um Zahnspangen herum.
Vorderseite der Zähne...

- Richten Sie den Strahl senkrecht auf die Zähne aus.
- Achten Sie besonderss auf die Zahnzwischenräume und die Stellen zwischen den Zahlen und dem Zahnfleisch.
Rückseite der Zähne...

Bei den oberen Zähen
- Stellen Sie den Winkel der Düse so ein, dass sie nach oben zeigt undrichten Sie den Strahl senkrecht zu den Zähen aus.

Bei den unteren Zähen
- Ziehen Sie das Kinn nach unten und richten Sie den Strahl senkrecht auf die Zähne aus.
Wenden Sie den Strahl nicht direkt an den Zahnfleischtaschen an.


Nach Verwendung der Munddusche
- Es besteht das Risiko der Vermehrung von Bakterien. Waschen Sie das Gerät gründlich und trockenen Sie es ab, bevor Sie es verstauen.
1 Öffnen Sie den Wasserzufuhrdeckel und schüttten Sie das Wasser, das sich im Tank befindet, aus.

2 Stellen Sie den Schalter auf EIN und halten Sie das Wasser, das sich noch im Gerät befindet, ablaufen.
- Lassen Sie das Gerät 2 bis 3 Sekunden lang laufen, bis kein Wasser mehr Herauskommen.

3 Stellen Sie den Schalter auf AUS.
4 Entfernen Sie die Duse.
indem Sie die
Dusenfreigabetaste.
drucken und legen Sie sie in das Lagerfach.
5 Verstauen Sie das Hauptgerät.
- Drücken Sie es herein, bis es einrastet.
- Achten Sie daraufuf, dass Sie sich nicht ihre Finger im oberen Teil des Tanks einklemmen.
6 Schlieben Sie den Wasserzufuhrdeckel.

- Wenn Sie das Gerät in einer Tasche oder Ähnlichem aufbewahren möchten, wickeln Sie es in ein Handtuch ein, damit das verbliebene Wasser aufgesaugt werden kann.
- Um die Vermehrung von Bakterien zu vermeiden, behmen Sie es so Schnell wie möglich aus der Tasche oder Ähnlichem Heraus, damit es trocknen kann.
Wartung
a Duse
(Entfernen Sie sie, wobei Sie auf die Dusenfreigabetaste drucken.)
Spulen Sie sie mit Wasser ab und dann wischen Sie sie mit einem Tuch ab.
- Bitte ersetzen Sie die Düse ungebär als 6 Monate. Wenn sich die Spitze der Düse verformt hat, ersetzen Sie die Düse durch eine neue. Dies konnte zu Fehlfunktionen führen.
b Haupteinheit
Entfernen Sie den Schmutz mit einem Tuch mit flüssiger Seife und wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab. Waschen Sie es mit Wasser aus, wenn es sehr schmutzig ist.
- Wischen Sie das Gerät nicht mit Lösungsmitteln, Benzin, Alkohol usw. ab.
- Dies konnte zu Fehlfunktionen führen oder es konnte sprende werden und zu Farbveränderungen kommt.
- Verwenden Sie kein Wasser, das über 50^ heißt ist, um es abzuwaschen.
- Achten Sie darauf, dass die Batterieabdeckung fest verschlossen ist.
- Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser.
Nachdem Sie es mit Wasser abgewaschen

haben, wischen Sie das Gerät ab.
Wassersausgschlauch
Spulen Sieihn mit Wasser ab und wischenihn mit einem Tuch ab.
- Biegen Sie den Wassersausgschlauch nicht.
Dies konnte zu Fehlfunktionen führen, wie zum Beispiel zur Betriebsunterbrechung des Wassersaugschlauchs.
Tank
Ziehen Sie den Tank bei geöffnetem Wasserzufuhrdeckel vorsichtig über die Endanschlagsmarkierung herunter.
Spulen Sieihn mit Wasser ab und wischenihn mit einem Tuch ab.
- Waschen Sie Ablagerungen im Inneren mit einer Bürste oder ähnlichem Gerät aus und wischen他们在anschließlich trocken.
- Trocknen Sie den Tank, wenn Sie ein hängen nicht benutzen.
Wasserzufuhrdeckel
Wischen Sie Schmutz und Rückstände aus.
-
Sonst kann es dazu kommt, dass Wasser ausläuft.
-
Wenn Sie ein Reinigungsmittel verwenden, dann verwenden Sie ein mildes.
- Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, Benzin oder Alkohol, da dies zu Fehlfunktionen führen kann oder dazu, dass Teile brüchig werden/ entfärben.
Wenn Sie denken, dass eine Fehlfunktion vorliegt
Überprüfen Sie Folgenden:
| Symptom Möglicher | Grund Maßnahme | |
| Das Gerätkunftiert nicht, obwohl der Schalter eingeschaltet wurde | Die Batterien sind nicht richtig eingesetzt | Setzen Sie die Batterien richtig ein |
| Die Batterien sind leer Tauschen Sie die Batterien durch neue aus | auschen Sie die Batterien durch neue aus | |
| Der Wasserdruck ist zu niedrig | Die Düse ist verstopfert | Ersatzen Sie die Düse |
| Die Düssenöffnung ist gequetscht |
| Symptom Möglicher | Grund Maßnahme | |
| Das Wasser kommt nichtHERE aus | Das Gerät wird zu stark während der BenutzungGENaigt | Verwenden Sie dasGerät in senkrechter Lage |
| Das Hauptgerät ist nicht voll ausgefahren | Ziehen Sie dasHauptgerät vollständig Heraus |
Sollten die Probleme weiterhin bestehen, beenden Sie die Anwendung, um Unfälle zu vermeiden und wenden sich an ihren Handler oder an den Panasonic Kundendienst.
Spezifikationen
Nennspannung; 3 V Gleichstrom (zwei 1,5 V Alkalibatterien (AA/LR6))
Batterie; AA GröBe der Alkalibatterie (×2)
Pumpenfrequenz; 1400 Puls/Minute (bei normaler Einstellung)
Wasserdruck;
2 (Normal); 530kPa (5,4Kgf / cm^2)
1 (Sanft); 350 kPa (3,6 Kgf/cm²)
Betriebszeit;
Etwa 40 Sekunden/voller Tank oder etwa insgesamt 20 Minuten (bei normaler Einstellung) (bei Verwendung von AA/LR6 Alkalibatterien)
Tankvolumen; 165 ml
Abmessungen;
218 (H) x 51 (W) x 68 (D) mm bei heruntergezogenem Tank
142 (H) x 51 (W) x 68 (D) mm bei geschlossenem Tank
Gewicht;etta 210g (ohne Batterien)
Durch die Luft übertragener akustischer Lärm; 71 (dB (A) bei 1 pW)
Technische Änderungen vorbehalten
Zubehör
Suchen Sie ein Geschäft in ihrer Höhe auf.
Wenn Sie das Gerät kaufen, überprüfen Sie die Produktnummer des
Apparats (EW-DJ10) und die Produktnummer der Ersatzdüse.
Für die Mundusche EW-DJ10 passende Ersatzduse:
Produktbezeichnung: Panasonic EW0955
2 Stück pro Packungseinheit, mit farblichem Idendifikationsring
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemeße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen
Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationenitte an ihren Handler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
These Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sieitte bei denortlichen Behörden oder ihrer Handl, welches die ordnungsgemae Entsorgungsmethode ist.
![PANASONIC EWDJ10 - [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] - 1](/content/2026/03/427907/images/92f20915372e66d1e744e4af522d04db790e6d37822f79a7c4035329620e2fc9.jpg)
Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In dieser Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
2 (Normaal): 530 kPa (5,4 Kgf/cm²)
1 (Zacht): 350 kPa (3,6 Kgf/cm²)
Werkingsduur:
Hvis du tror der er et Funktionssvigt
Med identifikationsring
2 (Normal): 530 kPa (5,4 Kgf/cm²)
1 (Mjuk): 350 kPa (3,6 Kgf/cm²)
Drifttid:
ca 40 sekunder/full tank aller totalt ca 20 minutes (vid normalinstalling)
2 (Normal): 530 kPa (5,4 Kgf/cm²)
1 (Lagy): 350 kPa (3,6 Kgf/cm²)
Uzemidó:
EinfachAnleitung