5KMT4205 - Torradeira KITCHENAID - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 5KMT4205 KITCHENAID em formato PDF.
Perguntas frequentes - 5KMT4205 KITCHENAID
Perguntas dos utilizadores sobre 5KMT4205 KITCHENAID
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 5KMT4205 - KITCHENAID e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 5KMT4205 da marca KITCHENAID.
MANUAL DE UTILIZADOR 5KMT4205 KITCHENAID
FUNCTIONAMENTO DE LA TOSTADORA
FUNCIONAMIENTO DE LA TOSTADORA
Instruções de segurança importantes 102
Requisitos elétricos 104
Eliminao de equipamentos elétricos 104
PEÇAS E CHARACTERISTICAS
Peças da torradeira 105
Caracteristicado pailde controlo 106
Caracteristicadortradeira 107
FUNCTIONAMENTO DA TORRADEIRA
Antes da primeira'utilisation 107
Utilizar a torradeira 108
Utilizar as funções de tostagem especialis 109
MANUTENÇAO E LIMPEZA 113
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 114
A sua segurarça e a dos outros é muito importante.
Este manual e o electrodomestico contentem varias mensagens de seguranca importantes. Deve sempre ler e respeitar todas as mensagens de seguranca.

Este avisao alerta-o para perigos potenciais que poder caesar a morte ou ferimentos a si eaos outros.
Todas as mensagens de segurarca são fornecidas a seguir ao sintolo de avis de segurarca e asPALAVRAS "PERIGO" OU "AVISO".Estas PALAVRAS significam:
APERIGO
Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir imeditamente as instruções.
AVISO
Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir as instruções.
Todas as mensagens de segurar a indicar-lhe-ao qual o potencial perigo, como evitar a possibidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas.
INSTRUÇões DE SEGURANÇA IMPORTANTES
A utilização de apareirosétricos exige que sejam sempre respeitadas precaçõesbasicas de segança, incluindo as seguintes:
I. Leia todas as instruções.
2. Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas.
3. Para se proteger do risco deCHOque eletrico, nao coloque a torradeira nem o respectivo cabo de alimentacao e fichte em agua ou qualquer及其他ico.
4. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimento, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
5. Desligue a torradeira da tomada quando esta não estiver a ser realizada e durante as operações de limpeza. Deixe o aparecido arrefecer antes de colocar ou remove peças.
- Não utilize qualquer aparelho se o cabo eletrico ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho estiver avariado ou se este tiver caido ou estiver danificado. Devolva o aparelho ao Centro de Assistência Autorizada mais proxies para controlo, reparacao ou regulaçao mecânia ou eletrica.
- A'utilisation de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparecido pode causar ferimentos.
- Não utilize o aparecido ao ar livre.
- Não deixe o caboétrico pendurado na borda da mesa ou da bancada, nem encostado a superfícies quentes.
- Não coloque o aparecido sobre ou perto de um fogãoétrico ou a gás ou de umorno ligado.
II. Para desligar o aparecido, coloque quando controlos na posicao "OFF" antes de desligar a ficha da tomada. - Não utilize a torradeira para outra finalidade que não aquela para a qual foi concebida.
- Não pode ser inseridos na torradeira alimentos de grandes dimensoes, embalagens de folha de alúnio ou utensílios, devido ao risco de incêndio ouCHOque eletrico.
- Existe um risco de incério no caso de a torradeira estar coberta ou em contacto com materiais inflamáveis,/tsais como cortinas, tecidos e paredes, durante o seu funct ionamento.
- Não tente remover os alimentos se a torradeira estiver ligada à corrente.
- Este produit foi concebido apenas para uso domestico.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS
Requisitos elétricos
AVISO

Ligue a uma tomada com ligação à terra.
Não retire o contacto de ligação à terra.
Nāo utilize um adaptor.
Não utilize uma extensão.
A não observação destas instruções pode resultar em morte, incência ouCHOque eletrico.
Tensão: 220-240 Volts
Frequência: 50/60 Hertz
Potência: 1250 Watts para o Modelo para 2 fatias, 2500 Watts para o Modelo para 4 fatias
NOTA: Se o cabo eletrico estiver danificado,deer a ser substituido polo fabricante ou polo agente para evaporar tipo de perigo. utilize una extensao.Se o cabo eletrico for demasiado curto,peça a um eletricista qualificado ou a um technician dos serviços de assistencia para instalar uma tomada perto do aparelho.
Eliminação deequipamentoselétricos
Eliminar o material de embalagem
O material de embalagem é 100% reciclave e devidamente rotulado com o símbolo de reciclagem. Consequentemente, os various componentes da embalagem devem ser eliminados de forma responsavel e de acordo com os regulamentos locais para a eliminação deesperçados.
Eliminação do produits
- Este aparecido está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE sobre destruicao de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
- Ao garantir a eliminação adequada deste produits, está aaabdar a evaporar potenciáis consequências negativas para o ambiente
e para a saude Pública, que poderiam derivar de um manuseamento de despercíos inadequado deste produits.
- O símbolo no produits ou nos documents que accompaniesham o produits, indica que este aparecido não deve receber um tratamento semelhante ao de um desperdindo domestico, devendo sim ser depositado no centro de recolha adequado para a reciclagem de equipament
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte a Camara Municipal, o服务于 eliminação deesperçados domesticos ou a loja onde adquiriu o produit.
Peças da torradeira
Modelo para 4 fatias

Modelo para 2 fatias

Caracteristicas do paine de controlo


Funcao Torrar/Cancelar
Esta torradeira é automatica.
Assim que o pão está colocado em qualquer uma das aberturas este sera automaticamente descido e começará a tostar,
usando as definições selecionadas. Alguns alimentos poderão ser demasiado leves para desencadear a tostagem automatica. Se o alimento não começar a descer après 3 segundos, pressione Torrar/Cancelar (O) para,iniciar o ciclomanualmente. Pressione novoamente o botão para cancelar um ciclo de tostagem em progresso, ou para terminar um ciclo de Manter quente.
Define precisamente o;nivel de tom de tostagem desejado. Luzesindicadoras aostram a visivelmente a definição.
Durante a tostagem as luzes na barra de definição de tom irao piscar, indicano tempo restante no ciclo de tostagem

Se os alimentos não foram removidos da torradeira antes 45 segundos do fim do ciclo,
está irá descer automaticamente os alimentos eactivar o ciclo Manter quente,utilizando uma temperatura baixa durante 3 minutos. Oindicador de Manter quente ( ) sera iluminado enquanto este ciclo estiver activo. Poderacancelareeste ciclo a qualquermomento, pressionando o botao Tostar/Cancelar (口)

Função para Bagels
Esta torradeira tem uma definição especial para tostar bagels, assegurando a transmissão de calor e a duração ideais para os
melhores resultados. Os elementos de aquecimento permitem a tostagem do lado interior de um bagel cortado ao meio, sem queimar a superficie deste.

Função Congelado
Função para sanduiches
Esta torradeira aparece
uma definição especial
Sanduiche, para ser realizada
exclusivamente com o Suporte
para Sanduiches KitchenAid,
para sanduiches tostadas com fatias finas de carnes e queijo. Consulte "Tostar Sanduiches" para mais informacoes.
\section*{Characteristicas da torradeira}
Aberturas extra largas com grelhas de centragem automatica
As aberturas extra largas permitem-lhe tostar fácilmente pao, bagels e muffins ingleses até 2,8 cm de espessura. As grelhas de centragem automática garantem o aquecimento uniforme de pao de varias espessuras. Um mecanismo de elevação automática sobre e desce as grelhas.
Controls
Os controlos de fácil'utilisation permitem-lhe selecionar rapidamente as definições desejadas e iluminam-se de forma a fornecer um feedback visual.
Controlos duplos independentes (apenas nos modelos para 4 fatias)
Os controlos duplos independentes permitem-lhe selecionar differedes definições para cada par de aberturas.
Compartmento para o cabo de alimentacao
- compartmento para o cabo de alimentacao tem como funcao o armazenamento convenientearethedo quando nao está emutilacao.
Tabuleiro para migalhas amovivel
O tabuleiro desliza para a remoção rápida de migalhas. Lave o tabuleiro apenasmanualmente.
FUNCIAMENTO DA TORRADEIRA
Antes da primeira'utilisation
Antes de utiliser a torradeira, verifie as aberturas extra largas e remove quaisquer materiais de embalagem que possam ter caido dentro destas durante os processos de envio ou manuseamento. Não utilize objectos metalicos para procurar dentro da torradeira.
Poder a ser verificado um pouco de fumo na primeira usoa da torradeira.
Esta situacao e normal. O fumo
e inofensivoe dissipar-se-a rapidamente.

Se necessário, encurte o cabo de alimentação, enrolando-o por baixo da base. Os pés da torradeira tem uma alta suficiente para permitir que o cabo de alimentação saia por qualquer um dos lados do aparelho.
Utilizar a torradeira
AVISO

Perigo deCHOQUEelctrico
Ligue a uma tomada com ligação à terra.
Não retire o contacto de ligaçao à terra.
Não utilize um adaptor.
Não utilize uma extensão.
A não observação destas instruções pode resultar em morte, incência ouchoqueelectrico.

Ligue o cabo eletrico a uma tomada com ligaço à terra.
NOTA: Podera necessitar deaabstar a definição de tomconsiderando os differentes teores dehumidade de differentestipsodepão.Porexample, um tipo de pao seco irarorrar mais rapidamente do que um pao humido,requirenderuma definição mais leve.

1 2 3 4 5 6 7


2
Mova o Controlo de Tom para seleccionar o nivel de tostagem desejado. Mova o Controlo de Tom para a direita para obter torradas mais escuras, ou para a esquerda para torradas mais claras. As luzesindicadoras irao aparecer o nivel de tom, de 1 (claro) a 7 (escuro).

3
Insira o pao ou除外 alimento a tostara(s) abertura(s).
NOTA: Para uma tostagem uniforme nos modelos de 2 fatias, torre apenas um tipo e grossura de pão de cada vez. Se pretender torrar Doyleiros de pao ou das espessuras de pao differentes com modelos de 4 fatias com Controlos Duplos Independentes, certifique-se de que está a colocar apenar um tipo de pao em cada par de abertas.

Assim que o pao for colocado em qualquer uma das aberturas este sera automaticamente baixado e começara a tostar. Alguns alimentos poderao ser demasiado leves para desencadear a tostagem automatica. Se o alimento nao começar a descer après 3 segundos, pressione Torrar/Cancelar para iniciar o ciclo manualmente.

5 (Optional) Pressione o botao da funcao especial de tostagem desejada dentro de 5 segundos.Consulta a secao "Funções de tostagem especialis" para mais informações.

6 Quando a torradeira completar o ciclo, irá elevar os alimentos automaticamente e irá ouvir um sinal sonoro. Se os alimentos não foram removidos da Torradeira em 45 segundos, o aparecido iniciará o modo Manter quente.

7 Para cancelar a tostagem a qualquer alte, pressione Torrar/Cancelar A torradeira ira elevar a torrada e desligar-se.
Utilizar as funções de tostagem especialis
Se os alimentos não foram removidos da torradeira antes 45 segundos do fim do ciclo, está irá descer automaticamente os alimentos e activar o ciclo Manter quente, utilizes uma temperatura baixa durante 3 minutos. O indicator de Manter quente ( ) sera iluminado quando this ciclo estiver activo.
Funcao de Manter quente (

Pressione o botão Torrar/Cancelar (a) uma vez. Se os alimentos não foram removidos, a função Manter quente está ativada.

2 Se os alimentos não foram removidos nos 3关键时刻 do ciclo Manter quente, a Torradeira irá elevar os alimentos e desligar-se-á.
Funcao para Bagels
Esta torradeira tem uma definição especial para tostar bagels, assegurando a transmissão de calor e a duração ideais para os melhores resultados. Os elementos de aquecimento permitem a tostagem do lado inferior de um bagel cortado ao meio, sem queimar a superficie deste.



Funcao Congelado

FUNCIAMENTO DA TORRADEIRA
Tostar sandwiches (
Esta torradeira apareça uma definição especial Sanduiche, para ser'utilizada exclusivamente com o Suporte para Sanduiches KitchenAid, para sanduiches tostadas com fatias finas de carnes e queijo.

Barre um peu de manteiga no exterior do pao - nao aplique manteiga no lado que ira ficar em contacto com o recheio. Aplicar manteiga no exterior do pao ira auxiliar o processo de tostagem e contribuir para aquecer o recheio.

2 Recheie a sanduiche, com cuidado para não a enchcer demasiado. Ingredientes como fambre, peru e queijo, finalmente fatiados, funciona melhor.

3 ParaAbrir o Suporte para Sanduiches, separe as pegas.De seguida,coloque a sanduiche na grelha, certificando-se de que fica encostada ao separator central, conforme ilustrado na imagem.

4 Volte a+juntar as pegas do Suporte para Sandwiches e pressione-as, de forma a segurar a sandwiche. Fecha o grampo para manter as grelhas unidas.

5 SeLECTIONO o Controlo de Tom para o;nivel desejado de tostagem e, em seguida, pressione o botao de Sandwiche (H).

6 Insira o Suporte para Sanduiches com a sua sanduiche na abertura da torradeira, como indicao na imagem. A torradeira ira descer automaticamente o Suporte para Sanduiches e iniciaar a tostagem.
NOTA: Para uma tostagem uniforme nos modelos de 2 fatias, torre apenas um tipo e grossura de pão de cada vez. Se pretender torrar Doyleiros de pao ou das espessuras de paoDifferentes com modelos de 4 fatias com Controlos Duplos Independentes, certifique-se de que está a colocar apenar um tipo de pao em cada par de abertas.
Não armazene o Suporte para Sanduiches na torradeira nem volta a colocá- lo no aparecido antes tostar e remover a sua sanduiche. Tal irá desencadear um novo ciclo de tostagem e impedir a torradeira de funcional correctamente.

7 Quando a sua sanduiche ficar pronta irá soar um sinal sonoro 3 vezes e a luz do botão de Sanduiche irá piscar.

8 Remova o Suporte para Sanduiches (e pressione o botao de Sanduiche ou o botao de Torrar/Cancelar 日 de forma a devolver o mecanismo de elevacao a posicao inicial.
NOTA: Se o Suporte para Sanduiches não forremovido, irá soar um sinal audível a cada 30 segundos durante 2 minutos e a luz do botão de Sanduiche irá piscar. Se o Suporte para Sanduiches não forremovido dentro de 2 minutos, a torradeira ir-se-à desligar automaticamente. Não obstarve, o Suporte para Sanduiches deve ser removido para voltar a utilizesar a torradeira.

Desligue a torradeira da corrente e deixe-a arrefecer antes de proceder à limpeza.
2 Agarre no centro do tabuleiro para migalhas e deslize-o para fora. Despeje as migalhas. Recomendamos que o tabuleiro para migalhas sera despejado antes cadautilização. O tabuleiro para migalhas pode apenas ser lavado manualmente.
Portugues
IMPORTANTE: O tabuleiro ficará quente imeditamente après um ciclo de tostagem.
NOTA: Em caso de salpicos de gordura na Torradeira, limpe-os imeditamente com um pano de algodão humedecido.

3 Limpe a torradeira com um pano suave de algodão, levamente humedecido. Não utilize toalhas de papel, produits de limpeza abrasivos ou produits de limpeza láquidos. Não mergulhe a torradeira em água.

4 Volte a colocar o tabuleiro para migalhas na torradeira. Pressionefirmamente até encaixar na posicao com um "clique". nao utilize a Torradeira se o tabuleiro para migalhas nao estiver colocado na posicao correta.
NOTA: A KitchenAid não recomenda a utilizesao de una cobertura para torradeiras.
AVISO

Perigo deCHOQUEelectrico
Ligue a uma tomada com ligação à terra.
Não retire o contacto de ligação à terra.
Nāo utilize um adaptor.
Não utilize uma extensão.
A não observação destas instruções pode resultar em morte, incência ouCHOque eletrico.
NOTA: Podera ser verificado um pouco de fumo na primarya utilizao da torradeira.
Esta situacao e normal.O fumo e inofensivo e dissipar-se-á rapidamente.
Se a torradeira não funciona, verifique o segunte:
- Se a torradeira não começar a descere torar après 3 segundos, pode ser derivado ao facto de os alimentos serem demasiado leves para desencadear a tostagem automatica. Pressione Torrar/Cancelar (2) para,iniciar o ciclo manualmente.
- Se a torradeira não funciona e a luz de Sanduiche piscar, significa que um objecto pesado está a impedir a torradeira de funciona correctamente. Remova o Suporte para Sanduiches ou quaisquer outros objectos pesados da torradeira e, em seguida, pressione o botao de Sanduiche (O) ou o botao de Torrar/ Cancelar ( 等) de forma a devolver o mecanismo de elevacao a posicao inicial.
- Certifique-se de que a torradeira está ligada a uma tomada com ligação à terra.
- Se a torradeira estiver ligada à corrente desligue-a e volta a ligar.
- Se a torradeira continua a não funciona, verifique o disjunto.
Se o problema não ficar resolvido, contacte um Centro de Assistência Autorizada (consulta a�� "Garantia e assistência").
Não entrega a Torradeira ao revendedor --\ estao fornecessistência.
Garantia da torradeira KitchenAid
| Duração da Garantia: | A KitchenAid Pagará: | A KitchenAid Não Pagará: |
| Europa, Médio Oriente e África: Dois anos de garantia total a partir da data de aquisicao. | As peças de substituição e os custos de主義-de-obra relacionados com a reparação de defeitos de materiais ou fabrico. A assistência tem de ser feita por um Centro de Assistência Pós-Venda Autorizada da KitchenAid. | A.Reparações quando a torradeira é utilizado para operações lemém das normais na preparação de comida em casa. B. Danos resultantes de accidentes, alterações, mau uso, abuso ou instalação/funcionamento em discordância com o regulamento eletrico local. |
A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRETOS.
Centros de assistência
Toda a assistênciadeeraser prestada localmente por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid. Contacte o revendedor onedequireiu o aparelho para obter o nome do Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid mais perto da sua residência.
Em Portugal:
LUSOMAX LDA.
Avenida Salgueiro Maia, 949
Edificio Matesica - Aboboda
2785-502 SÃO DOMINGOS DE RANA
Tel.: +351/214 448 400
Fax: +351/214 440 152
geral@lusomax.pt
Avenida Salgueiro Maia, 949
Edificio Matesica - Aboboda
2785-502 SÃO DOMINGOS DE RANA
Tel.: +351/214 448 400
Fax: +351/214 440 152
geral@lusomax.pt
www.KitchenAid.eu