5KMT4205 - Toaster KITCHENAID - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 5KMT4205 KITCHENAID als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 5KMT4205 KITCHENAID
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 5KMT4205 - KITCHENAID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 5KMT4205 von der Marke KITCHENAID.
BEDIENUNGSANLEITUNG 5KMT4205 KITCHENAID
SICHERHEITSHINWEISE ZUM TOASTER
SICHERHEITSHINWEISE ZUM TOASTERSICHERHEITSHINWEISE ZUM TOASTER
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise. Dies ist das Warnzeichen. Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können. Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort „GEFAHR“ oder „WARNUNG“. Diese Worte bedeuten: Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht unmittelbar beachten. Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten. Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefahr und geben Hinweise, wie Sie die Verletzungsgefahr verringern können, aber sie informieren Sie auch über die Folgen, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten. GEFAHR WARNUNG Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden:
1. Lesen Sie alle Instruktionen.
2. Berühren Sie keine heißen Oberächen. Fassen Sie die
Geräte an den Griffen an.
3. Zur Vermeidung eines Stromschlags setzen Sie Toaster,
Zuleitung und Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
4. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber auch von unerfahrenen und unwissenden Personen verwendet werden, sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und pflegen.
5. Ziehen Sie den Netzstecker des Toasters aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder es reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie irgendwelche Teile anbringen oder abnehmen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE W10506838B_02_DE.indd 22 2/11/14 10:48 AM23 Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE ZUM TOASTER
HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG
6. Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder
Stecker oder nachdem es nicht richtig funktioniert hat oder anderweitig beschädigt wurde. Lassen Sie das Gerät von der nächstgelegenen Kundendienststelle überprüfen, reparieren oder einstellen.
7. Die Verwendung von nicht vom Gerätehersteller
empfohlenem Zubehör kann zu Verletzungen führen.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
9. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tisch- oder Arbeits-
ächen kanten hängen und nicht mit heißen Oberächen in Berührung kommen.
10. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von Gas-
oder Elektrokochern auf und stellen Sie es nicht in einen heißen Ofen.
11. Schalten Sie vor dem Trennen des Geräts sämtliche Bedien-
elemente in die AUS-Stellung (OFF) und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
12. Nutzen Sie den Toaster nur für den vorgesehenen Zweck.
13. Stecken Sie keine zu großen Speisen, Metall- oder Folien-
verpackungen oder andere Utensilien in den Toaster. Es könnte dadurch zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
14. Wird der Toaster mit brennbarem Material abgedeckt oder
berührt er solches Material, kann während des Betriebs ein Feuer ausbrechen. Mögliche Gefahrenquellen sind beispielsweise Vorhänge, Gardinen, Wände, und ähnliches.
15. Versuchen Sie keinesfalls, verklemmte Speisen aus dem
Toaster zu befreien, während der Toaster eingesteckt ist.
16. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung
im Haushalt vorgesehen.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM TOASTER
Spannung: 220–240 Volt Frequenz: 50/60 Hertz Leistung: 1250 Watt beim 2-Scheiben-Modell, 2500 Watt beim 4-Scheiben-Modell HINWEIS: Falls das Kabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller oder dessen Service- Vertretung ausgewechselt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. Kein Verlängerungs- kabel benutzen. Falls das Netzkabel zu kurz ist, lassen Sie von einem Fachmann eine zusätzliche Steckdose in der Nähe des Aufstellortes des Gerätes einbauen. Elektrische Anforderungen Entsorgung von Elektrogeräten Entsorgen des Verpackungsmaterials Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und mit dem Recycling- Symbol versehen . Die verschiedenen Komponenten der Verpackung müssen daher verantwortungsvoll und in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung entsorgt werden. Entsorgen des Produkts am Ende seiner Lebensdauer - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der EU-Richtlinie 2002/96/EC zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen. - Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. - Das Symbol am Produkt oder der beiliegenden Dokumentation bedeutet, dass es nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer zuständigen Sammel- stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik geräten abgegeben werden muss. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wieder- verwendung dieses Produkts zu erhalten. WARNUNG Stromschlaggefahr Schukostecker benutzen. Erdungskontakt nicht beseitigen. Keinen Adapter benutzen. Kein Verlängerungskabel benutzen. Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen. W10506838B_02_DE.indd 24 2/11/14 10:48 AM25 Deutsch
Kabelaufwicklung (ohne Abbildung) Zwei unabhängige Bedienbereiche Extra breite Schlitze mit automatischer Zentrierung Entnehmbare Krümelschublade Sandwich-Zange (gehört zum Lieferumfang beider Modelle) Bedienelemente Extra breite Schlitze mit automatischer Zentrierung Entnehmbare Krümelschublade Kabelaufwicklung (ohne Abbildung) Modell mit 2 Schlitzen Modell mit 4 Schlitzen
SICHERHEITSHINWEISE ZUM TOASTER
Toast-/Ende-Funktion Dieser Toaster funktioniert automatisch. Sobald Sie Brot in einen der Schlitze legen, wird es abgesenkt und der Toastvorgang beginnt mit den zuvor gewählten Einstellungen. Manche Speisen sind allerdings zu leicht, um die Automatik auszulösen. Falls der Vorgang nicht binnen 3 Sekunden beginnt, können Sie ihn durch Drücken der Taste „Toast/Ende“
) einleiten. Drücken Sie die Taste erneut, um einen laufenden Toastvorgang oder Warmhaltezyklus zu beenden. Bräunungsregelung und Anzeige für Bräunungsgrad und Restdauer Sie können den gewünschten Bräunungsgrad exakt einstellen. An der Anzeige können die aktuelle Einstellung ablesen. Während des Toastens blinken die Segmente der Anzeige, um die Restdauer des Toast- vorgangs anzuzeigen. Warmhalte-Anzeige Wird der Schlitzinhalt nicht innerhalb von 45 Sekunden nach Abschluss des Vorgangs entnommen, senkt der Toaster diesen automatisch ab und leitet für bis zu drei Minuten einen Warmhaltezyklus ein. Die Warmhalte-Anzeige ( ) leuchtet. Zum Beenden drücken Sie die Taste „Toast/Ende“ (
Bagel-Funktion Ihr Toaster bietet eine spezielle Funktion zum Rösten von Bagels; so erzielen Sie durch optimale Anpassung von Wärme und Dauer beste Ergebnisse. Die Heizelemente toasten nun die Innenseite des aufgeschnittenen Bagels, ohne dass die Oberseite verbrannt wird. Auftaufunktion Ihr Toaster verfügt über eine Defrost-Funktion, die gefrorenes Brot behutsam auftaut und dann bräunt. Verwenden Sie diesen Modus nur für gefrorene Speisen. Sandwich-Funktion Ihr Toaster besitzt eine spezielle Sandwich-Funktion, die nur in Verbindung mit der KitchenAid-Sandwich-Zange zum Zubereiten von Sandwiches mit dünnen Wurst- oder Fleisch- und Käsescheiben verwendet werden darf. Einzelheiten ndet Sie unter „Toasten von Sandwiches“. Bräunungsregelung Anzeige für den Bräunungsgrad und die Restdauer Warmhalte- Anzeige Bagel- Funktion Auftau- funktion Sandwich- Funktion Toast-/Ende- Funktion Bedienelemente W10506838B_02_DE.indd 26 2/11/14 10:48 AM27 Deutsch
Extra breite Schlitze mit automatischer Zentrierung Die extra breiten Schlitze ermöglichen ein problemloses Toasten von Brot, Bagels und englischen Mufns mit einer Dicke von maximal 2,8 cm. Die automatische Zentrierung sorgt für gleichmäßiges Erwärmen von dünnen und dicken Brotscheiben. Eine automatische Hebevorrichtung hebt und senkt die Zangen. Bedienelemente Über die übersichtlichen Bedienelemente können Sie die gewünschte Einstellung schnell vornehmen. Beleuchtete Symbole zeigen die gewählte Einstellung an. Zwei unabhängige Bedienbereiche (nur beim Modell mit 4 Schlitzen) Zwei unabhängige Bedienbereiche ermöglichen separate Einstellungen für die beiden Schlitzpaare. Kabelaufwicklung Die Kabelaufwicklung dient zum praktischen Verstauen des Kabels, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Entnehmbare Krümelschublade Die entnehmbare Krümelschublade lässt sich herausziehen, um Krümel aus dem Gerät zu entfernen. Bitte nur von Hand waschen! Merkmale des Toasters Vor dem ersten Verwenden
BEDIENEN DES TOASTERS
Prüfen Sie vor dem ersten Verwenden des Toasters die extra breiten Schlitze auf mögliche Verpackungs- oder Karton-/ Papierteile, die während des Versands oder Herausnehmens hineingefallen sind. Entfernen Sie diese. Berühren Sie das Innere des Toasters nicht mit Objekten aus Metall. Beim ersten Verwenden des Toasters kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Das ist normal. Der Rauch ist harmlos und verschwindet schon bald. Wenn das Kabel zu lang ist, können Sie den überschüssigen Teil mithilfe der Kabel auf- wicklung unten am Gerät verstauen. Die Füße des Toasters sind so hoch, dass Sie das Kabel an jeder Seite herausführen können.
Verwenden des Toasters WARNUNG StromschlaggefahrSchukostecker benutzen.Erdungskontakt nicht beseitigen.Keinen Adapter benutzen.Kein Verlängerungskabel benutzen.Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Schuko-Steckdose.
Stellen Sie den gewünschten Bräunungs- grad mithilfe des Bräunungs reglers ein. Schieben Sie den Regler für dunkleren Toast nach rechts und für helleren Toast nach links. Die Anzeige gibt den Bräunungsgrad von 1 (hell) bis 7 (dunkel) an.
Legen Sie Brot oder andere zu toastende Speisen in den oder die Schlitze ein.
HINWEIS: Je nach Brotsorte und Feuchtig- keitsgehalt sind unterschiedliche Einstellungen erforderlich. So bräunt trockenes Brot schneller als feuchtes Brot und benötigt eine geringere Einstellung für dieselbe Bräunung. HINWEIS: Um beim Modell mit 2 Schlitzen eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen, sollten Sie nur Brot derselben Sorte und Dicke toasten. Wenn Sie zwei verschiedene Sorten oder Dicken im Modell mit 4 Schlitzen und zwei unabhängigen Bedienbereichen toasten, sollten Sie pro Schlitzpaar dieselbe Sorte und Dicke einlegen. W10506838B_02_DE.indd 28 2/11/14 10:48 AM29 Deutsch
Sobald Sie Brot in einen der Schlitze legen, wird es abgesenkt und der Toast- vorgang beginnt. Manche Speisen sind allerdings zu leicht, um die Automatik auszulösen. Falls der Vorgang nicht binnen 3 Sekunden beginnt, können Sie ihn durch Drücken der Taste „Toast/Ende“ ( ) einleiten.
(Optional) Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden eine der Tasten für die Sonderfunktionen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Besondere Toaster-Funktionen“.
Sobald der Toastvorgang abgeschlossen ist, wird die Speise angehoben und ein Signal ertönt. Wird die Speise nicht innerhalb von 45 Sekunden entnommen, beginnt der Warmhaltezyklus.
Sie können den Toastvorgang jederzeit durch Drücken von „Toast/Ende“ (
beenden. Der Toast wird angehoben und der Toaster schaltet ab. Wird der Schlitzinhalt nicht innerhalb von 45 Sekunden nach Abschluss des Vorgangs entnommen, senkt der Toaster diesen automatisch ab und leitet für bis zu drei Minuten einen Warmhaltezyklus ein. Die Warmhalte-Anzeige ( ) leuchtet. Warmhaltefunktion ( ) Verwenden der besonderen Toaster-Funktionen
Wird die Speise nicht innerhalb von 3 Minuten nach Beginn des Warmhaltezyklus entfernt, wird sie angehoben; der Toaster schaltet ab.
Drücken Sie die Taste „Toast/Ende“
) einmal. Wird die Speise nicht entfernt, beginnt der Warmhaltezyklus.
Sobald der Bagel fertig ist, wird er angehoben und ein Signal ertönt. Wird der Bagel nicht innerhalb von 45 Sekunden entnommen, beginnt der Warmhaltezyklus. Bagel-Funktion ( )
Stellen Sie den gewünschten Bräunungs grad ein und drücken Sie die Taste „Bagel“ (
Legen Sie die Bagel-Hälften so ein, dass die Schnittflächen nach innen zeigen (vgl. Abbildung). Der Toaster senkt den Bagel ab und startet den Toastvorgang. Ihr Toaster bietet eine spezielle Funktion zum Rösten von Bagels; so erzielen Sie durch optimale Anpassung von Wärme und Dauer beste Ergebnisse. Die Heizelemente toasten nun die Innen- seite des aufgeschnittenen Bagels, ohne dass die Oberseite verbrannt wird. Ihr Toaster verfügt über einen Defrost-Modus, der gefrorenes Brot und Bagels behutsam auftaut und dann bräunt. Verwenden Sie die Auftaufunktion nur für gefrorene Speisen. Auftaufunktion ( )
Der Toaster senkt das Brot ab, taut es auf und toastet es anschließend gemäß dem eingestellten Bräunungsgrad.
Stellen Sie den gewünschten Bräunungs grad ein und drücken Sie die Taste „Defrost“ (
Buttern Sie die Außenseite der Sandwich- scheiben leicht, nicht jedoch die Innen- seite (mit dem Belag). Durch das Buttern der Außenseite wird der Bräunungs- vorgang verlangsamt, sodass der Belag besser erwärmt werden kann.
Belegen Sie das Sandwich mit den gewünschten Zutaten. Achten Sie darauf, es nicht zu dick zu belegen! Dünn geschnittene Zutaten wie Schinken, Pute und Käse sind am besten geeignet.
Öffnen Sie die Sandwich-Zange, indem Sie die Griffe auseinander klappen. Legen Sie dann eine Kante des Sandwiches direkt an das unten liegende Scharnier der Zange (vgl. Abbildung).
Drücken Sie die Griffe der Sandwich- Zange zusammen, sodass das Sandwich fest umschlossen wird. Schließen Sie den Clip, um die Hälften der Zange zu sichern. Toasten von Sandwiches ( ) Ihr Toaster besitzt eine spezielle Sandwich-Funktion, die nur in Verbindung mit der KitchenAid- Sandwich-Zange zum Zubereiten von Sandwiches mit dünnen Wurst- oder Fleisch- und Käse- scheiben verwendet werden darf.
Stellen Sie den gewünschten Bräunungsgrad ein und drücken Sie die Taste „Sandwich“ (
Setzen Sie die Sandwich-Zange mit eingelegtem Sandwich in den Schlitz ein (vgl. Abbildung). Der Toaster senkt die Sandwich-Zange ab und startet den Toastvorgang.
Sobald das Sandwich fertig ist, ertönen drei Signale und die Taste „Sandwich“ blinkt.
Nehmen Sie die Sandwich-Zange heraus und drücken Sie die Taste „Sandwich“
) oder die Taste „Toast/Ende“ ( ), um den Vorgang zu beenden und die Hebevorrichtung nach oben zu fahren. HINWEIS: Um beim Modell mit 2 Schlitzen eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen, sollten Sie nur Brot derselben Sorte und Dicke toasten. Wenn Sie zwei verschiedene Sorten oder Dicken im Modell mit 4 Schlitzen und zwei unabhängigen Bedienbereichen toasten, sollten Sie pro Schlitzpaar dieselbe Sorte und Dicke einlegen. Bewahren Sie die Sandwich-Zange NICHT im Toaster auf; stellen Sie die Zange nach dem Toasten und Entnehmen des Sandwiches nicht zurück in den Toaster. Dadurch würde ein neuer Toastvorgang gestartet und der Toaster kann beschädigt werden. HINWEIS: Wenn Sie die Sandwich-Zange nicht entnehmen, ertönt 2 Minuten lang alle 30 Sekunden ein Signal und die Taste „Sandwich“ blinkt, um Sie an das Entnehmen zu erinnern. Wenn die Sandwich-Zange nicht innerhalb von 2 Minuten entfernt wird, schaltet sich der Toaster automatisch ab. Sie müssen die Sandwich-Zange auf jeden Fall entnehmen, bevor Sie den Toaster erneut verwenden können. W10506838B_02_DE.indd 32 2/11/14 10:48 AM33 Deutsch
PFLEGE UND REINIGUNG
Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker des Toasters und lassen Sie das Gerät abkühlen.
Greifen Sie die Krümelschublade mittig und ziehen Sie sie heraus. Entsorgen Sie die Krümel in einen Abfalleimer. Wir empfehlen, die Krümelschublade nach jedem Gebrauch zu leeren. Die Schublade darf nur von Hand gereinigt werden.
Wischen Sie den Toaster mit einem weichen und feuchten Baumwolltuch ab. Verwenden Sie keine Papier- handtücher, Scheuermittel oder üssige Reinigungsmittel. Tauchen Sie den Toaster nicht ins Wasser.
Setzen Sie die Krümelschublade wieder ein. Drücken Sie dabei auf die Schub- lade, bis sie einrastet. Verwenden Sie den Toaster niemals ohne korrekt eingesetzte Krümelschublade. WICHTIG: Direkt nach dem Toasten ist die Krümelschublade heiß. HINWEIS: Reiben Sie auf den Toaster tropfendes Fett oder Öl sofort mit einem weichen, feuchten Baumwolltuch ab. HINWEIS: Wir raten von der Verwendung einer Abdeckung für den Toaster ab.
Sollte Ihr Toaster nicht funktionieren, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte:
1. Wenn der Toaster den Schlitzinhalt nicht
binnen 3 Sekunden absenkt, ist das Brot/ die Speise möglicherweise zu leicht, um die Automatik auszulösen. Drücken Sie die Taste „Toast/Ende“ ( ), um den Vorgang einzuleiten.
2. Wenn der Toaster nicht funktioniert und
die Anzeige „Sandwich“ blinkt, verhindert ein schweres Objekt die ordnungsgemäße Funktion. Entnehmen Sie die Sandwich- Zange (oder andere schwere Objekte) aus dem Toaster und drücken Sie die Taste „Sandwich“ ( ) oder „Toast/Ende“ ( ), um die Hebevorrichtung wieder nach oben zu fahren.
3. Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Toasters
in eine geerdete Steckdose eingesteckt ist.
4. Ist das der Fall, ziehen Sie den Stecker
und stecken Sie ihn anschließend wieder in die Steckdose.
5. Wenn der Toaster noch immer nicht
funktioniert, überprüfen Sie die Sicherung bzw. den Sicherungsautomaten. Falls das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe „Garantie und Kundendienst"). Bringen Sie das Gerät nicht zum Händler zurück – dort ist keine Reparatur möglich. HINWEIS: Beim ersten Verwenden des Toasters kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Das ist normal. Der Rauch ist harmlos und verschwindet schon bald. WARNUNG Stromschlaggefahr Schukostecker benutzen. Erdungskontakt nicht beseitigen. Keinen Adapter benutzen. Kein Verlängerungskabel benutzen. Nichtbeachtung dieser Instruktionen kann zu Tod, Feuer oder Stromschlag führen. W10506838B_02_DE.indd 34 2/11/14 10:48 AM35 Deutsch
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Garantiezeitraum: KitchenAid erstattet die Kosten für: KitchenAid übernimmt keine Kosten für: Europa, Naher Osten und Afrika
Zwei Jahre Komplettgarantie ab dem Kaufdatum. Ersatzteile und Arbeitskosten, um Materialschäden und Fertigungsfehler zu beheben. Die Reparatur muss von einem anerkannten KitchenAid- Kundendienstzentrum vorgenommen werden. A. Reparaturen, wenn der Toaster für andere Zwecke als für die normale Speisezubereitung im Haushalt eingesetzt wurde. B. Reparaturen von Schäden, die durch Unfälle, Abänderungen, falsche bzw. Missbräuchliche Verwendung und Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden. KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN- UND FOLGEKOSTEN. Garantie für den KitchenAid-Toaster PROBLEMBEHEBUNG W10506838B_02_DE.indd 35 2/11/14 10:48 AM36
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Kundendienst © 2014 KitchenAid. Alle Rechte vorbehalten. Spezikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. www.Kitchenaid.eu Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid-Kundendienstzentrum suchen, wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte. HINWEIS : Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkannten KitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden. Für Deutschland: Hotline: Gebührenfreie Telefonberatung unter: 0800 5035005 E-Mail-Kontakt Besuchen Sie www.Kitchenaid.de und klicken Sie unten auf der Seite auf „Kontakt“. Adresse: KitchenAid Europa, Inc. Postfach 19 B-2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN Für die Schweiz: Tel: 032 475 10 10 Fax: 032 475 10 19 Postanschrift: Novissa Haushaltgeräte AG Bernstrasse 18
ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN
ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN
ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN
BROODROOSTER BEDIENEN
ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN
ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN
Extra brede sleuven met automatische zelfcentrerende rekjes Extra brede sleuven om gemakkelijk brood, bagels en Engelse mufns tot 2,8 cm dik te roosteren. Dankzij de zelfcentrerende rekjes worden zowel de dunne als dikke sneetjes gelijk matig geroosterd. Een automatisch hef mechanisme duwt de rekjes omhoog en omlaag. Bedieningsknoppen Gemakkelijk te gebruiken bedieningsknoppen om snel de gewenste instellingen te kiezen met een lichtje voor visuele feedback. Twee onafhankelijke bedieningen (enkel bij modellen met 4 sleuven) Dankzij de twee onafhankelijke bedieningen kunt u voor elke sleuf verschillende instellingen hanteren. Snoerbinder Met de snoerbinder kunt u de kabel netjes opbergen als u het toestel niet gebruikt. Vewijderbaar kruimelbakje U kunt de verwijderbare kruimellade uitschuiven om de kruimels snel te verwijderen. Mag niet in de vaatwasser. Eigenschappen van de broodrooster Vóór het eerste gebruik BROODROOSTER BEDIENEN Voor u uw broodrooster gebruikt, moet u de extra brede sleuven controleren en verpakkings materiaal of drukwerk verwijderen dat tijdens het vervoer misschien in het toestel is terechtgekomen. Ga niet met een metalen voorwerp in de broodrooster. De eerste keer dat u de broodrooster gebruikt kan er rook uitkomen. Dit is normaal. De rook is schadeloos en zal snel verdwijnen. Verkort indien nodig het snoer door het onder de basis op te rollen. De poten van de broodrooster zijn hoog genoeg zodat het snoer er van eender welke kant onder kan.
Notice-Facile