EER77MBM - Aspirador ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EER77MBM ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas frequentes - EER77MBM ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre EER77MBM ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EER77MBM - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EER77MBM da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EER77MBM ELECTROLUX
Caiu 100
Caiu 100
Caiu 100
Caiu 100
Caiu 100
Caiu 100
Caiu 100
Caiu 100
:gjL1 liagao jyjgl
aee aee eae ee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eee

TIEMPO DE FUNCIONAMENTO DE ERGORAPIDO
| Modelo Voltios | Modo gran autonomía | |
| 45xx 18V HD 45 min | ||
| 35xx 18V 35 min | ||
| 30xx 14,4V 30 min |
Obrigado por ter escolhido um aspirador Electrolux ERGORAPIDO*. Para garantir osmelhos resultados,utilize sempre acessos e peças de substituiçao originais da Electrolux. Foram concebidos especialmente para o seu aspirador. Este produitsoi concebido a pensar no meio ambiente. Todas as peças de plastico está assinaladas para efetitos de reciclagem.
DESCRIÇÃO DO ERGORAPIDO
A. Botao ligar/desligar
B. Botão de regulação da potência
C. 3. Botão ligar/desligar, unidade portátil
D. Parafuso de bloqueio
E. 7. Botão de libertação,三位一体 portátil
F. Estação de corregamento, unidade de parede
G. Estação de corregamento, unidae de chao
H. Transformador de carregamento
I. Filtrino (filtrto interior)
J. Pré-filtro (filtrto exterior)
K. 13. Botão de libertação, recipienté do pô
L. Recipiente do pó
M. Escova para moveris
N. Bocal para frestas
O. Grelha do protetor do cabo
P. Tampa de proteção do rolo-escova
Q. Roloscova
R. Pedal BRUSHROLLCLEAN**
S. Luzes dianteiras do bocal
T. Indicador de compras
U. Suporte de parqueamento
V. Ranhura para arrumar acesorios
*Nao se aplica acos modelos EER71xxx, EER72xxx, EER73xxx
ANTES DE INICIAR
Verifièque sa émbalagem inclui todas as peças descriñas在此 manual de instruções e leiá atentamente este manual. Preste particular atençao ao capítulo "Precauções de segurar". Guarde estas instruções.
Monte a pega.
Monte o suporte de carreamento.
3 Existe um espoço oco na parte inferior da estação de carreamento onde pode enrolar o fio não uso. Introduza o transformador numa tomada elétrica e posicao a estação de carreamento numa superfí-cie horizontal, estável e afastada de fontes de calor, luz solar direta e sitios molhados.
4 O indicator de carreamento acende quando o ERGORAPIDO ^® está colocado na本站e de carreamento.
CARREGAR O ERGORAPIDO
DepoS de Completely caricado, o indicator de correamento pisca lentamente. OsTheynros nas luzes LED indicam o nivel de carga. Um correamento completo demora circa de 4 horas. Para um melhor desempenho da bateria, carregue o ERGORAPIDO* durante 24 horas antes da primarya utilização e mantenha-o sempre a carregar quando não estiver a serutilzado.
ASPIRAR COM O ERGORAPIDO
Antes de aspirar, certifique-se de que não ha objetos aguçados nas rodas da escova e no rolo-escova para fazer riscar pisos mais delicados e para garantir o maior desempenso na limpeza.
6 Inicie e pare o ERGORAPIDO® premindo o botão ON/OFF (Ligar/Desligar).
O ERGORAPIDO liga no modo de potência elevada. Para uma limpeza silenciosa e um periodo de'utilisation mais longo, prima o botão re regulação de potência
ASPIRAR MOBILIA, ESTOFOS DE AUTOMOVEIS, ETC.
7 Prima o botao de libertacao da unidade manual do corpo principal.
8 Coloque o tubo para festas e rodapés para poder a limpeza de和地区 de dificil accesso. Para limpar o po, colque a escova no tubo para festas e rodapés.
9 O tubo para festas e a escova pequena pode ser guardados na estaqueo de carreamento ou na ranhura na parte posterior da pega.
FUNCAOBRUSHROLLCLEAN\*N(APENASEMDETERMINADOSMODELOS
Utilize a funcão BRUSHROLLCLEAN® para fazer o rolo-escova limpo e livre de性和 fibras. Para obter os melhores resultados, utilize a funcão BRUSHROLLCLEAN® apenas com o ERGORAPIDO® totalmente carregado.
10 Colque o ERGORAPIDO® sobre uma superficie rígida e plana. Não utilize a funcção BRUSHROLLCLEAN® em alcatías.
Ligue o aspirador e prima o pedal BRUSHROLLCLEAN* com um pé. Mantenha-o premido durante 5段时间o para remover os cabelos e as fibras.Ouvirá um ruido de corte durante este processo,mas isso é normal. Repita o processo se o rolo-escova ainda tiver cabelos. Afuncao BRUSHROLLCLEAN* está equipada com a sua protecao contra sobraquecisiono. Se a funcao BRUSHROLLCLEAN* tiver sidoutilizar por mais de 30 segundos (continuamente ou com interruptoes), desativa o rolo-escova e as luzes dianteiras da escova.Pode continuar a utilizesor aspirador,masa funcao BRUSHROLLCLEAN* esta desativada. Para reativar a funcao BRUSHROLLCLEAN*, colque o ERGORAPIDO na estacao de carreamento e carregue durante 15 minutos. Note que a funcao BRUSHROLLCLEAN* pode nao consiguiar remover as fibras ou os fios mais grossos que fiquem presos no rolo-escova
ESVAZIAR O RECIPIENTE DO PÓ
11 Retire o recipiente do pó premindo os botões.
12 Retire os filtros do recipiente de po premindo os botões de libertação. Esvazie o conteudo num balde do lixo. Nunca lave o recipiente do po ou os filtros numa boaina de lavar loça.
IMPORTANT-LIMPEZA DOS FiltrosI
13 É necessário limpar os filtros a intervalos regulares para garantir o maior desempenho na limpeza. Retire os filtros premindo os botões de libertação. Separe o filtró interior do filtró exterior.
14 Enxague as peças dos filtros com cuidado em água morna e sem qualquer detergente. (Nunca utilize a MQquina de lavar loica ou a MQquina de lavar roupa.) Agite para remover o excesso de agua e deixe segar durante, no minimo, 12 horas antes de colocao-los no aparelho.
LIMPAR A MANGUEIRA E AS RODAS DO BOCA
Liberte a mangueira por TS do bocal da sua ligaço superior. Remova todos os objetivos que esteyam a bloquear o fluxo de ar no tubo ou no canal de ar até ao recipientelo do pó e voltê a encaixar o tubo.
16 Se as rodas precisarem de limpeza ou estiverem presas, remova-as com cuidadoutilizandouma chave de fendas..
RETIRARE LIMPAR O ROLO-ESCOVA
17 Se o rolo-escova estiver bloqueado, o ERGORAPIDO* para. Abra a greha de proteção do cabo e a tampa da escotilha do rolo-escova e retire o rolo-escova.
18 Utilize una tesoura para retirar os fios. etc. Monte novamente o rolo-es-cova, certificando-se de que roda livrente.
RETIRAR AS BATTERIAS PARA RECICLAGEM
Aviso: a remoção das baterias são ser realizada por um centro de service da Electrolux ou ponto de recolha oficial!
Retire as baterias apenas se pretender eliminar o produit. O manuseamento incorreto do modulo de bateria poda ser perigo. As baterias devem estar sempre completeness desaccretadas antes da remoção. Leve o seu produits a um centro de reparacao da Electrolux ou punto de recolha oficial para reciclagem. As baterias e as partes elétricas podementrieso ser retiradas e recicladas de uma forma segura e professional. Siga as regras de recolha de baterias recarregáveis e produits elétricos do seu pais.
Este aparecido pode ser utilisé por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheção se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas é'utilisation do aparecido de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
As baterias devem ser removidas antes de o aparelho ser desmantelado.
A bateria deve ser eliminada em segurança.
Utilize開放 o adaptador de carregamento fornecido com o produits.
O ERGORAPIDO* sé deve ser utilizado para a aspiração normal em espacções interiores e em ambientes domesticos. Certifique-se de que o arruma num local seco.
Os materiais da embalagem, por example, os sacos de plástico, não devem ficar ao alcance das crianças para se evaporar o perigo de asfixia.
Nunca utilize o aspirador:
- Em和地区:
- Perto de gases inflamáveis, etc.
- Quando o produits aparecer sinais de danos visiveis.
- Sobre fluidos ou objetivos aguçados.
- Sobrebrasas de carvao quentes ou frias, pontas de cigarro acesas, etc.
- Sobre pó fino, por exemple, gesso, cimento, farinha ou cinzas quentes ou frias.
Cuidado:
- Não deixe o aspirador exposto f luz solar direta.
Evite expor o aspirador a calor forte. - As celulas da bateria não podem ser desmontadas, sujeitas a curto-circuito ou colocadas numa superficie de metal.
- Nunca utilize o aspirador sem os filtros instalados.
- Não tenteacular no rolo-escova com o aspirador ligado e o rolo-escovagem rotação.
- Preste atenção ao dedos ao limpar no interior da escova para o chão. A lamina metalica do BRUSHROLLCLEAN* é afiada e pode fazer ferimentos.
Autilização do aspirador nas condições indicadas acima pode fazer ferimentos graves ou danificar o produto. Estes ferimentos ou danos não são cobertos pela garantia nem pela Electrolux.
ASSISTENCIA E GARANTIA
Todas as acozes de manutenao e reparacao terao de ser feuadas num centro de assistencia Electrolux autorizzato.
Esta garantia nãoURTACAO da autonoma devo ao envelhecimento ouutilização da bateria,uma vezquea vidautil depende da Frequência e natureza dautilização.
Para proteger o motor, a baterias e os componentes eletronicos, o produits não deve ser armazenado ou utilizao:
- Em temperativas ambientes inferiores a 5^ ou superiores a 35 ^ C . Se o produito for armazenado numa temperatura inferior a 5 ^ C ou superior a 35^ , permitta que o produits arrefeca ou aqueca e seque durante algumas horas antes de'utilizar.
- Um nivel de humididade inferior a 20% ou superior a 80% (humidade nao condensada)
Se o produits for armazenado durante um periodo de tempo prolongado (sem usoação ou correamento continuos), recomendamos que guardo o produits f temperatura ambiente normal, com as baterias carregadas a uma capacidade de 50% ou mais. Desta forma, mantém o desempinho do produits.
Atença! Pode formar-se condensação no interior do produits se mudar a unidade de um ambiente frio para um ambiente quente ou às o aquecimento de um esqueço de armazenamento. Aguarde algumas horas para que os componentes internos aqueçam esequem antes de utilizesar.
LUZES INDICADORAS
| CARREGAMENTO | O QUE SIGNIFICÁA? DURANTE A UTILIZAZÉ O QUE SIGNIFICÁA? | |
| Intermitência lenta = 100 % totalmentecarregado | 75 - 100 % da capacidade | |
| 50 - 95 % corregado 50- 75 % da capacidade restante | ||
| 0 - 50 % corregado 25 - 50 % da capacidade restante | ||
| O ERGORAPIDO* tem de ser recarregado. | ||
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

Obter conseelhos deutilizacao,catologos, resolutionde problemas e informacoes sobre
servicos:www.aeg.com

Registe o seu produits para beneficiar de um service melhor: www.aeg.com/productregistration

Compre acessories e consumiveis para o seu eletrodomestico: www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTENCA
Quando contactar um centro de reparacao da Electrolux, certifique-se de que possui os segunteiros dados disponiveis:
-Numero do modelo,
- Nstreamo ANC
-Numero de série
A informação encontrar-se na placá de caracteristicas.


CONSUMÍVEIS ACESSÓRIOS

www.aeg.com/shop
Filtros
Ref.S:EF150
PNC:9001683748

Kit para automóvel
Ref.S:KITIOB
PNC: 9001679803

BedProTM MINI
Ref.S: ZE125
PNC: 9001680819

TEMPOS DE FUNCIONAMENTO PARA O ERGORAPIDO
| Modelo Volt | Modo de funciona prolongado | |
| 45xx 18V HD 45 | min | |
| 35xx 18V 35 min | ||
| 30xx 14,4V 30 min |
A bateria deve ser removida do produits antes da eliminação. Elimine
ou recicle a bateria de acordo com a leiislação local. O simbolo no produit ou na embalagem indica que este produits não pode ser tratado como lixo domestico. Em vez disso, deve ser entrega ao centro de recolha selectiva para a recicagem de equipamento eletrico e电子rico. Ao garantir uma eliminação adequada这是我 do, ia fazer a evaporar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saude Pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produits. Para obter informações mais tornenorizadas sobre a recicagem de这是我 do, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produits.