EER77MBM - Aspirapolvere ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EER77MBM ELECTROLUX in formato PDF.
Domande frequenti - EER77MBM ELECTROLUX
Domande degli utenti su EER77MBM ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EER77MBM - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EER77MBM del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE EER77MBM ELECTROLUX
Grazie per aver scelto la scopa ricaricabile ERGORAPIDO* di Electrolux. Per ottenerere sempre i migliorori risultati, utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali Electrolux, progettati specificamente per l'aspirapolvere utilizzato. Quito prodotto è stato progettato nel rispetto dell'ambiente. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per ragioni di riciclaggio.
DESCRIZIONE DELL'ERGORAPIDO
A. Tasto ON/OFF
B. Pulsante diregolazione potenza
C. Tasto ON/OFF, uniti manuale
D. Vite di bloccaggio
E. Pulsante per la rimo dell'uniti manuale
F. Base di ricarica, uniti da muro
G. Base di ricarica, uniti da pavimento
H. Spina e cavo di alimentazione elettrica
1. Filtro fine (filtrto interno)
J. Prefiltro (filtro esterno)
K. Pulsante per la rimozione del contentitore della polvere
L. Contenitore della polvere
PRIMADINIZIARE
Verificare che la confecione include tutte le parti descritte nel presente manuale delle istruzioni e leggerlo con attenzione. Prestare particolare attenzione al capitolo Norme di sicurezza. Conservare le istruzioni.
1 Montare l'impugnatura.
2 Montare la base di ricarica.
3 Sulla base di ricarica si trova un vano avvolgicavo per quandoesso non viene utilizzato. Inserire la spina nella presa di corrente e posizonare la base di ricarica su una superficie stabile e orizzontale, lontano da fonti di calore, luce solare diretta e luoghi umidi.
4 La spia di ricarica si illumina quando l'ERGORAPIDO viene posizionato sulla base di ricarica.
RICARICA DELL'ERGORAPIDO
5 Una volta la ricarica c completeness, I numero di lui LED accesi indica il livello di ricarica. Il tempo di ricarica complea c indicativamente di 4 ore. Per prestazioni ottimali della batteria, caricare l'ERGORAPIDO per 24 ore prima del primo utilizzato e mantenenerla sempre in carica quando non la si utilizza.
PULIZIA CON ERGORAPIDO
Prima di iniziare ad aspirare, accertarsi che le ruote della spazzola motorizzata e il rullo spazzola slano pulite per evitare di graffare i pavamenti delicati e per garantire la massima pulizia.
6 Avvio e arresto dell'ERGORAPIDO® mediante il tasto ON/OFF. ERGORAPIDO® si avvia in modalità potenza elevata. Per una pulizia più silenziosa ed un maggiore tempo di utilizzato, premere il pulsante di regolazione potenza
PULIZIA DI MOBILI, SEDILI DI AUTOMOBILE, ECC.
7 Premere il pulsante di rilascio per sganciare l'uniti manuale alla scopa ricaricabile.
8 Inserire la bocchetta per fessure per splificare la pulizia di aree strette o difficili da raggiungere. Fissare la spazzola alla bocchetta per fessure per spolverare.
9 La bocchetta per fessure e la spazzola posso sono essere riposte nella stazione di ricarica o agganciati nell'aposito vano sul lato posteriori dell'impugnatura.
FUNZIONE PULIZIA DEL RULLO SPAZZOLA BRUSHROLLCLEAN (SOLO PER ALCUNI MODELLI)
Utilizzare la funzione BRUSHROLLCLEAN* per mantenere il rullo spazzola pulito e libero da capelli e fibre. Per otteneri i risultati migliorari, utilizzare la funzione BRUSHROLLCLEAN* quando ERGORAPIDO* completeness carico.
10 Appoggiare I'ERGORAPIDO su una superficie dura e piatta. Non attive la funzione BRUSHROLLCLEAN sui tappeti. Premere il pedale BRUSHROLLCLEAN con il piede quando I'aspirapol
vere c acceso. Tenere il pedale premuto per 5 secondi per rimuovere fibre e capelli e quindi rilasciare il pedale. Durante quello processo, l'apparecchiatura emette un rumore di taglio, c normale. Se nel rullo spazzola rimangono impigliati dei capelli, ripetere la procedura. La funzione BRUSHROLLCLEAN* c dotata di una protezione da surriscaldamento. Se la funzione BRUSHROLLCLEAN* c stata utilizzata per più di 30 secondi (in modo continuo o interrogotto), si disattiveré il rullo spazzola e si spegneranno le luci frontali della spazzola. La scopa ricaracabile pun è essere ora utilizzato,anche con la funzione BRUSHROLLCLEAN* disattivata. Per riattivare la funzione BRUSHROLLCLEAN*, posizionare I'ERGORAPIDO* sulla base di ricarica e caricarlo per 15 minuti. Notare che la funzione BRUSHROLLCLEAN* potrebbe non essere in grado di rimuovere fili o fibre spessi impigliati sul rullo spazzola
SVUOTARE IL CONTENITORE DELLA POLVERE
11 Rimuovere il contentatore della polvere premendo l'apposto pulsante.
12 Estrarre i filtri dal contentitore della polvere premendo i pulsanti di sgancio. Svuotare il contentuto nel cestino della spazzatura. Mai lavare il contentitore della polvere o i filtri in lavastoviglie.
IMPORTANTE - PULIZIA DEI FILTRI!
13 Per ottener sempre una pulizia perfetta dei pavimenti, pulire i filtri a intervalli regolari. Estrarre i filtri premendo i pulsanti di sgancio. Separare il filtrlo interno da quello esterno.
14 Risciacquare i filtri accuratamente in acqua tiepida perché utilizzare detersivi. (Mai utilizzato la lavastoviglie o la lavabiancheria). Scuotere per rimuovere l'acqua in ecceso e lasciar ascugare per almeno 12 ore prima di reinserlli nell'aspirapolvere.
PULIZIA DEL TUBO E DELLE RUOTE DELLA SPAZZOLA MOTORIZZATA
15 Staccare il tubo dietro la apazzola dal suo collegamento superiore. Estrarre qualsiasti oggettto che possa ostruire il flusso d'aria nel tubo o nel canale dell'aria collegato al contentitore della polvere e montare di nuovo il tubo.
16 Se c necessario pulire le ruote o sequeste si sono inceppate, smontarle con cura utilizzando un cacciavite piatto.
RIMOZIONE E PULIZIA DEL RULLO SPAZZOLA
17 Se il rullo spazzola resta incastrato l'ERGORAPIDO si arresta. Apire la griglia di protezione del cavo e il coperchio del rullo spazzola, quando rimuovere il rullo spazzola.
Utilizzare un paio di forbici per rimuovere fili, ecc. Rimontare il rullo spazzola assicurandosi che possa ruotare liberamente.
RIMOZIONDELLBATTERIEPERILRICICLAGGIO
Avverenza: la batteria deve essere rimossa solo da un Centro di Assistenza Electrolux o da un punto di raccolta ufficiale!
19 Rimuovere le batterie solo se il prodotto deve essere smaltito. Una manipolazione inadeguata delle batterie puñ risultare rischiosa. Le batterie devono sempre essere completenessc ariciche prima della rimozione. Consegnare il prodotto ad un Centro di Assistenza Electrolux o ad un punto di raccolta officiale per il riciclaggio. Loro hanno del personale addetto alla rimozione e al riciclaggio della batteria e delle parti elettriche in modo sicuro e professionale.. Rispettare le disquisitioni locali per la raccolta delle batterie ricaricabili e dei prodotti elettrici.
Sfruttate appieno la straordinaria esperienza offerta da ERGORAPIDO\*!
NORMEDI SICUREZZA
Questo apparecchio puñ essere usato da bambini a partire da 8 anni e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchio, solamente se sorvegliati o se struiti relativamente all'uso dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini nella supervisione.
Le batterie devono essere rimosse dall'apparecchio prima che questo venga smaltito.
La batteria deve essere smaltita in modo sicuro.
Per caricare la batteria,utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con il prodotto.
ERGORAPIDO* delve essere utilizzato esclusivamente per la normale pulizia degli interni e in un ambiente domestico. Conservarlo sempre in un ambiente asciutto. Tenere il materiale di imballaggio, tra cui i sacchetti di plastica, fuori alla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.
Nonutilizzare l'aspirapolvere:
In aree bagnate.
- In prossimit di gas inflammabili ecc.
- Quando il prodotto在哪 Segn di danneggiamento.
- Su oggetti appuntiti o su liquidi.
- Su genere calda o fredda, moziconi di sigaretta accesi ecc.
- Su polvere fine di intonaco, calcestruzzo, farina o cenere calda o fredda.
Attenzione:
Non lasciare I'aspirapolvere esposto alla luce solare diretta.
- Evitare di esporre l'aspirapolvere a calore eccessivo.
- Il pacco batterie all'interno non delve essere smontato, corto-circuitato o appoggiato contro superfici metalliche.
- Mai usate l'aspirapolvere senza filtri.
- Non toccare il rullo spazzola perché l'aspirapolvere è acceso o se il rullo spazzola sta ruotando.
- Fare attenuation alle dita durante la pulizia della parte interna della spazzola motorizzata. La lama metallica della funzione di pulizia del rullo spazzola BRUSHROLLCLEAN® Č appuntita e potrebbe provocare lesioni.
L'utilizzo dell'aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate pun causare gravi lesionsi personali o dati al prodotto. Tali dati o lesionsi non sono coperti alla garanzia o da Electrolux.
ASSISTENZA E GARANZIA
Qualiasi'intervento di manutenzione e riparazione delve essere eseguito. presso un Centro di Assistenza autorizzato Electrolux.
La garanzia non copre la riduzione del tempo di funzionamento della batteria a causa di invecchiamento o uso della stessa, dato che la durata di vita dipende dal tempo e dal numero di volte in cui viene usata l'apparecchiatura.
Per proteggere il motore, la batteria e le componenti elettroniche, il prodotto non deve essere riposto o utilizzato in:
- Un ambiente con temperatura al di sotto dei 5^ o superiore ai 35^ . Se il prodotto viene riposto in un ambiente con temperatura al di sotto dei 5^ o superiore ai 35^ , lasciarlo raffreddare o riscaldare ed asciugare per quale ora prima di utilizzato.
- Un livello di umidit al di fatto del 20% o superiore all'80% (senza condensa).
Se il prodotto viene riposto per un periodo lungo (senza essere utilizzato o costamente in carica), si consigilia di tenerlo a temperatura ambiente con le batterie cariche al 50% o più. In quello modo del prestazioni del prodotto restano inalterate.
Attenzione! C possibile che si formi della condensa all'interno del prodotto se l'uniti viene spostata da un ambiente freddo ad uno caldo o dopo aver riscaldato la stanza in cui viene riposto. Attendere alcune ore per consentire alle componenti interne del prodotto di riscaldarsi e di asciugarsi prima dell'uso.
SPIE
| RICARICA | COSA SIGNIFICIA? | DURANTE L'uso | COSA SIGNIFICIA? |
| Lampeggia lentamente = Carica al 100% 75 - 100% di capacitire | |||
| Carica al 50 - 95% 75% di capacitire restante | |||
| Carica da 0 - 50% 25 - 50% di capacitire restante | |||
| Ricaricare l'ERGORAPIDO* | |||
VISITATE IL NOSTRO SITO WEB PER:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuale anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com

Registrarile il vostro prodotto e ricevere un servizio
migliore:
www.electrolux.com/productregistration

Acquistare accessori e materiali di consumo per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Assicurarsi di averare a portata di mano i seguenti dati quando si contatta il Centro di Assistenza Electrolux:
-Numero di modello
-Numero PNC
-Numero di série
Le informazioni si trovano sulla targhetto di identificazione.


MATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI

www.electrolux.com/shop
Filtro
Rif: EF150
PNC:9001683748

Kit per auto
Rif:KITIOB
PNC: 9001679803

BedProTM MINI
Rif: ZE125
PNC: 9001680819

TEMPI DI UTILIZZO PER ERGORAPIDO
| Modello Volt | modalitàtempo di utilizzato prolongato | |
| 45xx 18V HD 45 | min | |
| 35xx 18V 35 min | ||
| 30xx 14,4V 30 min |
La batteria deve essere rimossa dal prodotto prima dello smaltimento.
Smaltire o riciclare la batteria in linea con i regolamenti locali. Il simbolo
sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifuito domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il ricolaggio di apparecchiamute elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltire quello prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadequato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul ricolaggio di quello prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifuti o il negazio in cui è stato acquistato il prodotto.
LATVIEŠU
Pateicamies, ka izvelejaties Electrolux ERGORAPIDO* puteklu suceju. Lai nodroşinatu labako rezultatu, viemner izmantoject Electrolux originalos pigeonumus. Tie paredzeti tisi jusu puteklu sucejam. Şis izstradajums ir igatzavots, domajot par vides aizsardzibu. Visas plastmasas dalas marketas ottreizejai pärstradei.
ERGORAPIDO® APRAKSTS
A. Taustins leslegt/1zslegt
B. Jaudas regulesanas fungkija
C. Poga IESL/IZSL, rokas vieniba
D. Fiksacijas skruve
E. Atblokesanas poga, rokas
vieniba
F. Uzlades stativs
G. Uzlades statiys, sjenas vieniba
H. Uzlades adapteris
I. Smalkais filtrs (ieksejais filtrs)
J. Prieksfiltrs (arejais filtrs)
K. Atblokesanas poga, puteklu
tvertne
L. Puteklutvertne
M. Puteklu suka
N. Spraugu tirisanas uzgalis
O. Kabela aizsargrezjis
P. Nodalijuma parsegs sukas
rullim
Q. Sukas rullis
R. BRUSHROLLCLEAN® pedalis*
S. Uzgala prieksejas qaismas
T. Uzlades indicatorsr
U. Gumijas elements
V. Spruga piederum
glabasanaia
Neattiecas uz modeliem
EER71xxx, EER72xxx, EER73xxx
PIRMS SAKUMA
Parrliecinieties, vai iepakojumirvisiatletotaja rokasgramataaprakstitadas, un rupigi izlaset so rokasgramatu. ipasu veribu veltiet sadajai parpiesardzibas pasakumiem. leverojiet sos noradijumus!
1 Salieciet rokturi.
2 Salieciet uzlades stativu.
3 Uzládes stativa apakśa ir briva vieta neizmantoţă kabela satišanai. Pieslezdziej adaptereri kontakligzdā un novietojet uzládes stativu uz stabilas un horizontalas virmas atstatu no siltuma avotiem, tiešiem saules stariem vaj mitram vietam.
4 Uzlades indicators iiedegsies, tiklidz ERGORAPIDO9 tiks ivietots uzlades stativā.
ERGORAPIDO UZLÄDE
5 Kad piliniba uzladeets, uzlades indicators leni mirgos. LED lampu skaits noradis uz uzlades pakapi. Pilnas uzlades laiks ir apmeram 4 stundas. Labakai akumulatora veiktspejai ERGORAPIDO ^® jauzlade 24 stundas pirms pirmas lietosanas un tas vienmjeratur uzladeets, kad netiek lietots.
PUTEKLU SUKSA NA AR ERGORAPIDO
Pirms puteklu sukstanas parbaudiet, vai uzgala riteri un sukas rullis ir atrbiviot no asiem prieksmetriam, lai pasargatu jutigas gridas no saskrapestanus nodrosinatu pilnigu tiribu.
6 Palaidiet un apturiet ERGORAPIDO, nospiežot IESL/IZSL pugu.
ERGORAPIDO sáks daribibu augstas jaudas režmá.
Nospiediet jaudas regulësanas pogu, lai panáktu klusaku tirisani un ilgaku izpildes laiku.
PUTEKLU SUKSANANO MEBELEM, AUTOMASINAS SEDEKLIEM, UTT.
7 Nospiediet pogu, lai atdalitu rokas vienibu no galvena korpusa.
8 Pievienojet spraugu tirišanas uzgali, lia tvioglotu tirišanu gruti piejamās vietas. Puteklu nonemšanai pievienojet suk u spraugu tirišanas uzgalim.
Spragu tirisanas uzgali un mazo suku var novietot uzlades stativa vai atvero roktura azmugure.
BRUSHROLLCLEAN\* FUNKCIJA (TIKAI DAZIEM MODELIEM)
BRUSHROLLCLEAN ^® fungciju var izmantot, lai saglabatu sukas rulli tru un bez matiem un Skiedram. Lai sasniegtu vislabakos rezutatus, izmantojit fungciju BRUSHROLLCLEAN ^® kad ERGORAPIDO ^® ir piliniba uzladets.
10 Novietojiet ERGORAPIDO* uz cietas un lidzenas virsmas. Neizmantojiet BRUSHROLLCLEAN* fungciju paklaju tiriisanai. Nospiediet BRUSHROLLCLEAN* pedali ar kaju, kamir tiritajs ir lesegt's. Turiet nospiestu 5 sekundes lidz mati un skiedras tiek nonemti. Saja procesa bus dzirdama griesanas skana, tas ir normali. Ja mati paliek uz sukuras rulla, atkartojtien procesu. BRUSHROLLCLEAN* fungcija aprikota ar aizsardzibu pret parkarsanu. Ja fungcija BRUSHROLLCLEAN* ir izmantota vairak neka 30 sekundes (nepartraukti vai ar pärtraukumiem), sikis izslegts sukas rullis un uzgaja
prieksejas gaismas. Putekju suceju var turpinat izmantor, pat ja BRUSHROLLCLEAN* fungcja ir izslgta. Laia no jauna ieslgtu fungcju BRUSHROLLCLEAN', uzielciet ERGORAPIDO'ladeties uz 15 minutem. Nemiet vera, ka fungcja BRUSHROLLCLEAN', iespejams, nevares nonem biezakus pavedienus vai vadus, kas ir iesprudusi sukur rulli.
IPUTEKLU NODALIJUMA IZTUKSOJANA
11 Iznemiet puteklu tvertni, nospiezot pogas.
12 Izemiet no puteklu tvertnes filtrus, nospiezot atblokeshanas pogas, Iztuksojiet, izmetot atkritumspaini ta saturu. Nedrikst mazgat puteklu tvertni vai filtrus trauku mazgashanas masina.
SVARIGI - FILTRA TIRISHANA!
13 Filtri ir jatira regulari, lai nodrosinatu augstu tirisanas efektivati. Iznemiet filtrus, nospiezot atblokeesanas pogas. Atdaiet ieksjo filtru no areja filtra.
14 Rupigi noskalojiet zem remdena udens filtra dalas, neizmantojot mazgasanis lidzeklus. (Neizmantojiet trauku mazgasanas masinu vai velas masinu.) Sakratiet, lai nolitu lieko udeni un atstajet zut vismaz 12 st. pirms to ievietosanas atpakaj tiritaja. Šlutenes un uzgala ritenu tirisana.
SLUTENES UN UZGALA RITENU TIRISHA
15 Atbrivojiet sluteni aiz uzgala no tas augseja savienojuma. Nonemiet jebkuru objektu vai gruzus, kas var nosprostot gaisa plusmu slutene vai gaisa kanala celz uz puteklu tvertni, un salieciet atpaka! sluteni.
16 Ja nepiecesams tirit ritenus vai ja tie iekilejas, uzmanigi iznemiet tos, izmantojot plakanu skruvgriez.
SUKAS RULLA TIRISANA UN NONEMSA
17 Ja sukas rullis iesprudis, ERGORAPIDO apstasies. Atveriet kabela aizsargrezgi un sukas rulla nodalijuma parsegu un iznemiet sukas rulli.
18 Izmantojiet skeres pavedienu, utt., nonemsanai. Salieciet atpakaj sukurulli, parliecinoties, ka tas var brivi griezties.
AKUMULATORU IZNEMŠANA PÁRSTRADEI
Bridinajums; Akumulatora iznem'sana jauztic tikai Electrolux
servisa centram vai oficialam savaksanas punktam!
19 Akumulatorus iznemiet tikai tad, ja izstradajumu paredzets izmest. Nepareiza apiesanas ar akumatoriem var but bistama. Akumulatori vienmer pilnigi jaizlade pirms iznemasan. Nododiet savu izstradajumu Electrolux servisa centra vai oficiala savaksanas punkta otrreizej pärstradei. Vini var nonemt un parstrdat akumulatoru un elektriskas dalas drosa un profesionala veida. leverojet savas valsts noteikumus attieciba uz atkartoti uzladejamiem akumatorium en elektrisko izstradajumu savaksanu.
Izbaudlet Iellisku tirisanar ERGORAPIDO\*!
DROŠIBAS PASAKUMI
So ierici drikst izmantot berni no 8 gadu vecuma un cilveki ar ierobezotam fiziskam, sensoram vai garigam spejam, vai pieredzes un zinaesanu trukumu atbildigas personas uzraudziba vai, ja tie ir apmaciti par ierices drosu lietoisanu un izprot potenciales riskus.
Ar ierici nedrikst rotajaties berni.
Béni nevar veikt tirišanas un apkopes darbus bez uzraudzibas.