Nyon - Contador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nyon BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - Nyon BOSCH
Baixe as instruções para o seu Contador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nyon - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nyon da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Nyon BOSCH
- não ilustrado, adquirível como acessório Dados técnicos Montagem Colocar e retirar o computador de bordo (veja figura A) Para colocar o computador de bordo 3 empurre-o pela frente até que encaixe no suporte 4. Para retirar o computador de bordo 3 prima o sistema de re- tenção 16 e empurre-o para a frente para fora do suporte 4. Retire o computador de bordo quando estacionar a eBike. É possível fixar o computador de bordo no suporte para que não seja retirado. Para o efeito, desmonte o suporte 4 do guiador. Coloque o computador de bordo no suporte. Enros- que o parafuso de bloqueio 17 (rosca M3, 8 mm de compri- mento) a partir de baixo na rosca do suporte prevista para o efeito. Monte novamente o suporte no guiador. Funcionamento Colocação em funcionamento Pré-requisitos O sistema eBike só pode ser ativado quando os seguintes pré- requisitos estiverem preenchidos: – Está montada uma bateria eBike com carga suficiente (ver o manual de instruções da bateria). – O computador de bordo está montado corretamente no suporte (ver “Colocar e retirar o computador de bordo”, página Português–2). Ligar/desligar o sistema eBike Para ligar o sistema eBike tem as seguintes opções: – Monte o computador de bordo no suporte 4. – Com o computador de bordo e a bateria eBike montados, prima uma vez por breves instantes a tecla de ligar/desli- gar 5 do computador de bordo. – Com o computador de bordo montado, prima a tecla de li- gar/desligar da bateria eBike (ver o manual de instruções da bateria). O acionamento é ativado assim que girar os pedais (exceto na função auxiliar de empurre ou no nível de apoio “OFF”). A po- tência do motor orienta-se pelo nível de apoio definido no computador de bordo. Assim que deixar de pedalar no modo normal, ou assim que alcançar uma velocidade de 25/45 km/h, o apoio é desligado através do acionamento eBike. O acionamento é ativado no- vamente de forma automática assim que tornar a pedalar ou se a velocidade for inferior a 25/45 km/h. Para desligar o sistema eBike tem as seguintes opções: – Prima a tecla de ligar/desligar 5 do computador de bordo durante no mínimo 1 segundo. – Desligue a bateria eBike na respetiva tecla de ligar/desligar (ver o manual de instruções da bateria). –Retire o computador de bordo do suporte. Se durante aprox. 10 min o acionamento não gerar potência (p. ex., porque a eBike está parada) ou se não for premida qualquer tecla no Nyon, o sistema eBike desliga-se automati- camente para poupar energia. Computador de bordo Nyon N.° do produto 1 270 020 907/915 Memória interna geral
Corrente de carga máx. na ligação USB mA 500 Tensão de carga na ligação USB
IP x7 (à prova de água) Padrões WLAN suportados 802.11b/g/n (2,4 GHz) Peso, aprox. kg 0,2
1) não vem incluído no material standard a fornecer
2) com a cobertura USB fechadaPortuguês–3
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16) O sistema de operação “Nyon” O sistema de operação Nyon é composto por três compo- nentes: – o computador de bordo Nyon com unidade de comando –a aplicação para Smartphone “Bosch eBike Connect” –o portal online “www.eBike-Connect.com” Em todos os componentes é possível administrar ou utilizar muitas definições e funções. Só é possível aceder ou operar algumas definições e funções através de determinados com- ponentes. A sincronização dos dados é feita automaticamen- te se existir uma ligação Bluetooth®/Internet. A tabela seguin- te exibe um resumo das funções possíveis. Funções Premium As funções standard do sistema de operação “Nyon” podem ser ampliadas mediante a aquisição de “funções Premium” na App Store para iPhones Apple ou na Google Play Store para aparelhos Android. Para além da aplicação gratuita “Bosch eBike Connect” es- tão disponíveis várias funções Premium pagas. Pode consul- tar a lista detalhada das aplicações adicionais disponíveis no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Colocação em funcionamento do computador de bordo O Nyon é fornecido com uma bateria parcialmente carregada. Antes da primeira utilização é necessário carregar totalmente a bateria Nyon através da ligação USB (ver “Abastecimento de energia do computador de bordo”, página Português–7) ou através do sistema eBike. Para poder utilizar todas as funções do sistema de operação terá de se registar adicionalmente online. Login no computador de bordo – Ligue o computador de bordo com a tecla de ligar/desligar 5. – Selecione o seu idioma preferido com o Joystick 1 (a sele- ção é feita premindo o Joystick) e siga as instruções. Existem as seguintes opções para colocar o Nyon em funcio- namento: – “VOLTA TESTE” Pode efetuar um Test Ride sem ter de se registar ou intro- duzir dados previamente. Todos os dados de condução são eliminados após o desligamento. – “REGIST.”>“OFFLINE” Este é um processo de registo muito curto limitado ao Nyon. Neste caso, offline significa que os seus dados de condução e de utilizador só serão guardados localmente no computador de bordo. Siga as instruções ou selecione uma das respostas sugeri- das. Os dados introduzidos são mantidos após o desliga- mento do Nyon, porém, não são sincronizados com o por- tal online ou com a aplicação do Smartphone.
– “REGIST.”>“ONLINE”>“SMARTPH.”
Este é um processo de registo completo. Encaixe o Nyon no suporte 4, carregue a aplicação “Bosch eBike Connect” no seu Smartphone e registe-se com a ajuda da aplicação. Depois de efetuar o login os da- dos de condução são guardados e sincronizados com a aplicação do Smartphone e com o portal online.
– “REGIST.”>“ONLINE”>“WI-FI”
Este é um processo de registo completo. Entre no raio de receção de uma rede Wi-Fi. Encaixe o Nyon no suporte 4. Após a seleção de uma rede e a introdução da identifica- ção, incluindo palavra-passe, o Nyon liga-se em seguida com a rede Wi-Fi da sua escolha e é-lhe indicado o portal online “www.eBike-Connect.com” onde pode efetuar o registo. Depois de efetuar o login os dados de condução são guardados e sincronizados com o portal online. Em se- guida, pode estabelecer uma ligação com o seu Smartpho- ne a partir do Nyon (“Definições” > “Ligações” > “Ligar smartphone”). Computador de bordo Aplicação para Smartphone Portal online Login/registo Alteração das definições
Registo dos dados de condução
Indicação em tempo real dos dados de condução
Preparação/análise dos dados de condução Criação de indicações definidas pelo utilizador
Indicação do local de permanência atual*
Planeamento de rotas Indicação da autonomia restante (círculo à volta da localização atual)
Efeito do treino em tempo real Vista geral dos trajetos Estatística “Painel”
Compra de “funções Premium”
*GPS necessário GSM, 3/4G wwwPortuguês–4 1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems Registo via Smartphone e acoplamento Bluetooth® O Smartphone não faz parte do material a fornecer. Para o re- gisto com o Smartphone é necessária uma ligação à Internet, a qual, em função da sua modalidade contratual, pode impli- car despesas para com a sua operadora. Também é necessá- ria uma ligação à Internet para a sincronização dos dados en- tre o Smartphone e o portal online. Para poder utilizar todas as funcionalidades do computador de bordo necessita de um Smartphone com o sistema opera- tivo Android versão 4.0.3 e superior ou iOS 8 e superior. Pode consultar a lista dos Smartphones testa- dos/aprovados no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Os Smartphones que não são referidos na lista, mas que pos- suem o sistema operativo indicado em cima, podem, em de- terminadas circunstâncias, ser ligados ao computador de bordo. Contudo, não é possível garantir uma compatibilidade plena do computador de bordo com os Smartphones não re- feridos na lista. Carregue da App Store para iPhones Apple ou da Google Play Store para aparelhos Android, a aplicação “Bosch eBike Connect” no seu Smartphone. Inicie a aplicação “Bosch eBike Connect” e siga as instruções. Pode consultar um manual detalhado sobre este assunto no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Quando a aplicação “Bosch eBike Connect” estiver ativa e existir uma ligação Bluetooth® com o computador de bordo, ocorre uma sincronização automática dos dados entre o com- putador de bordo e o Smartphone. Registo online Para o registo online é necessário acesso à Internet. Com o seu browser, abra o portal online “Bosch eBike Con- nect” em “www.eBike-Connect.com” e siga as instruções. Pode consultar um manual detalhado sobre este assunto no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Indicações e definições no computador de bordo Nota: Todas as representações de interface e textos de inter- face nas páginas seguintes correspondem à versão atual do software. Uma vez que durante um ano são realizadas várias atualizações do software Nyon, pode ser que após as atualiza- ções as representações de interface e/ou textos de interface sofram ligeiras alterações. Lógica de operação É possível mudar a indicação durante a marcha através da uni- dade de comando 10. Assim, as duas mãos podem permane- cer no guiador durante a marcha. Os elementos de comando no computador de bordo permi- tem-lhe fazer o seguinte: – Ligar ou desligar o computador de bordo com a tecla de ligar/desligar 5. – Com a tecla “Home” (2 ou 12) aceder ao modo de opera- ção definido em “Definições”>“O meu Nyon”. – Ligar ou desligar a iluminação da bicicleta com a respetiva tecla 6. – Navegar nos respetivos modos de operação com o Joystick 1. A seleção é feita premindo o Joystick 1. Premindo o Joystick 1 para a esquerda pode sobrepor o me- nu principal ao modo de operação ativo e mudar para o menu principal (ver figura em cima). Se premir o Joystick 1 para a direita no modo de operação ativo, o ecrã atual com as opções possíveis de definição para o modo de operação atual, é sobreposto. Navegue com o Joystick para a opção desejada e selecione-a premindo o Joy- stick 1. Dica: Se estiver num modo de operação ativo, pode comutar diretamente para o próximo modo de operação premindo o Joystick 1 para cima ou para baixo. Se o Nyon estiver na eBike, é exibido “Ride” após a ligação do modo de operação. Se o Nyon não estiver montado na eBike, é exibido o modo de operação “Painel”. Mapa e navegação Ride PainelPortuguês–5 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16) Menu principal Modo de operação “Painel” Este modo de operação mostra-lhe diversos dados estatísti- cos, o estado de ligação e o estado de sincronição. d1 Hora d2 Indicador do nível de carga da bateria eBike d3 Estado de ligação d4 Informações sobre a versão Nyon d5 Informações sobre a sincronização Nyon d6 Indicação velocidade/estado luzes(com o computador de bordo colocado) d6 Indicação do nível de carga do computador de bordo (com o computador de bordo retirado) d7 Quilómetros mais percorridos de um mês d8 Quilómetros percorridos em comparação com o mês an- terior d9 Total de quilómetros d10 Quilómetros diários percorridos nos últimos 30 dias São sincronizados: – Rotas ou locais guardados –Ecrã e modos de condução definidos pelo utilizador – Definições do utilizador A sincronização ocorre via Wi-Fi ou Bluetooth®. Se ambos os tipos de ligação estiverem desativados, recebe a respetiva mensagem de erro. Modo de operação “Ride” Este modo de operação transmite-lhe os dados de condução atuais. r1 Hora r2 Força própria ao pedalar r3 Velocidade r4 Potência do motor r5 Indicação do nível de apoio r6 Indicações de recomendação de mudança/eShift r7 Contador dos quilómetros diários r8 Velocidade média r9 Autonomia restante r10 Indicador do nível de carga da bateria eBike Modo de operação “Mapa e navegação” Através deste modo de operação pode descarregar os mapas da Internet, que se baseiam no Open Street Map (OSM). Com estes mapas pode navegar. O agente autorizado instala os mapas do local de residência do respetivo comprador. Se necessário, pode descarregar outros mapas e transferi-los para o computador de bordo através da aplicação do Smartphone “Bosch eBike Connect”.Pode consultar um manual detalha- do sobre este assunto no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Se tiver uma ligação Wi-Fi ativa, é possível carregar através de “Definições” > “Mapa e navegação” > “Gestor de mapas” os mapas desejados diretamente para o Nyon. Quando liga o Nyon, este inicia a localização de satélites para poder receber os sinais GPS. Assim que tiverem sido localiza- dos satélites suficientes, é-lhe indicada a localização atual no mapa, no modo de operação “Mapa e navegação” . A locali- zação de satélites pode demorar um pouco mais se as condi- ções meteorológicas ou a localização forem desfavoráveis. Se, após um longo período, não tiverem sido localizados quaisquer satélites, reinicie o Nyon. Símbolo Modo de operação Função “Painel” Este modo de operação mos- tra-lhe diversos dados esta- tísticos, o estado de ligação e o estado de sincronição. “Ride” Este modo de operação transmite-lhe os dados de condução atuais. “Mapa e navegação” Através deste modo de ope- ração pode descarregar os mapas da Internet, que se baseiam no Open Street Map (OSM). Com estes ma- pas pode navegar. “Fitness” Este modo de operação permite-lhe visualizar várias informações de fitness rele- vantes. “Definições” Este modo de operação permite-lhe definir as defini- ções básicas do seu compu- tador de bordo.
9Português–6 1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems Premindo o Joysticks 1 para a direita e selecionando o sub- menu na margem direita, pode alterar a definição de zoom na secção do mapa, visualizar a autonomia da bateria eBike ou selecionar uma das várias opções de navegação. As defini- ções de zoom para a secção do mapa também podem ser al- teradas premindo o Joystick. A autonomia restante simples da bateria pode ser ampliada com a função premium “Autonomia restante Topo”. Na “Auto- nomia restante Topo” a autonomia restante da bateria é calcu- lada e indicada de acordo com as condições topográficas. Pode consultar um manual detalhado sobre es- te assunto no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Em “Atrações turísticas” são também indicados os “Bosch eBike experts” existentes nas proximidades. Ao se- lecionar o agente autorizado, a rota até lá é calculada e apre- sentada para seleção. Se tiver introduzido o destino (cidade, rua, número da porta), são-lhe propostas 3 rotas diferentes (“Bonita”, “Rápida” e “MTB” (Mountainbike)), de onde pode escolher uma rota. Em alternativa pode deixar-se levar até casa, escolher um dos últimos destinos ou recorrer a locais e rotas memorizados. (Pode consultar um manual detalhado sobre este assunto no manual de instruções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.) A rota selecionada é exibida, tal como representado na figura seguinte. n1 Hora n2 Agulha magnética n3 Mapa n4 Velocidade n5 Recomendação de mudança n6 Aviso de curva e distância até à bifurcação n7 Distância até ao local de destino n8 Hora prevista de chegada ao local de destino Durante a navegação são sobrepostas informações do per- curso (p. ex. dentro de 50 m virar à esquerda) mesmo em ou- tros modos de operação. Se interromper uma viagem com navegação e depois entrar no menu “Mapa e navegação”, é-lhe perguntado se deseja prosseguir com a navegação ou não. Se prosseguir com a na- vegação, é guiado até ao seu último local de destino com a aju- da da navegação. Se tiver importado rotas GPX através do portal online, estas são transferidas para o Nyon através de Bluetooth® ou de uma liga- ção Wi-Fi. Quando necessário, pode iniciar estas rotas. Se se encontrar na proximidade da rota, pode deixar-se conduzir até ao ponto inicial ou iniciar diretamente a navegação da rota. Em caso de utilização de destinos intermédios, ao atingir um destino intermédio é informado através de uma mensagem. O Nyon não é adequado para uma navegação sem bicicleta (para caminhantes ou condutores de automóvel). Com temperaturas abaixo dos 0 °C deve contar com grandes divergências na medição da altitude. Modo de operação “Fitness” Este modo de operação permite-lhe visualizar várias informa- ções de fitness relevantes. Com base no seu nível de atividade apurado no registo, é exi- bido o efeito das suas atividades passadas sobre a sua resis- tência (efeito de treino). Para verificar a sua frequência cardíaca pode utilizar uma cin- ta torácica passível de ser ligada ao Nyon através de Bluetooth®. Pode consultar os modelos compatíveis no manual de instru- ções online em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. A cinta torácica não faz parte do material a fornecer. f1 Hora f2 Desempenho atual/frequência cardíaca* f3 Representação do efeito de treino atual f4 Efeito de treino f5 Quilocalorias queimadas f6 Cadência atual f7 Velocidade atual f8 Duração
- Se for utilizada uma cinta torácica para medir a frequência cardí- aca (não faz parte do material a fornecer), é exibida a frequência cardíaca atual em vez do desempenho. Através do submenu pode repor os valores médios ou comu- tar para indicações personalizadas. Pode consultar um manu- al detalhado sobre este assunto no manual de instruções onli- ne em “www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
f3Português–7 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16) Modo de operação “Definições” Este modo de operação permite-lhe definir as definições bá- sicas do seu computador de bordo. Nota: Algumas definições básicas só podem ser alteradas se o Nyon estiver colocado no suporte 4. Para aceder ao menu “Definições”, prima o Joystick 1 para baixo no menu principal, até que seja exibido “Definições”. Dica: Se premir o Joystick durante algum tempo para baixo, acede igualmente ao menu “Definições”. Pode efetuar as seguintes definições: – “Ligações”: pode configurar as definições Bluetooth®, uma nova ligação do Smartphone, uma ligação WiFi ou um aparelho de medição da frequência cardíaca. Se ativar o WiFi, o Nyon procura redes disponíveis. As redes encontradas são listadas. Selecione a rede desejada com o Joystick 1 e introduza a palavra-passe. – “Mapa e navegação”: aqui pode configurar a apresenta- ção do mapa e ligar a adaptação automática da apresenta- ção em função da luminosidade do ambiente. – “O meu perfil”: pode indicar-se aqui como o utilizador ativo. – “A minha eBike”: quando o Nyon estiver encaixado, pode alterar o valor do perímetro da roda predefinido pelo fabri- cante em ±5 %. O fabricante de bicicletas ou o agente autorizado pode ba- sear a data de serviço numa determinada quilometragem e/ou período de tempo. Em “Service”é indicado o venci- mento da data de serviço. Em “Recomendação de mudança” pode ligar ou desligar a indicação de recomendação de mudança. Se a sua eBike estiver equipada com “eShift”, também pode configurar aqui o sistema eShift (ver “eShift (opcio- nal)”, página Português–9). – “O meu Nyon”: Aqui pode procurar atualizações, configu- rar a tecla Home, definir a reposição automática do conta- dor, como o dos quilómetros diários, das calorias queima- das e dos valores médios para “0” todas as noites, ou repor o Nyon para as definições de fábrica. Em “Luminosidade autom.” pode ajustar automatica- mente a claridade do mostrador. Para compensar as alterações devido às condições atmos- féricas, pode adaptar os valores indicados à altitude real em “Corrigir elevação”. – “País e Idioma”: aqui pode visualizar a velocidade e a dis- tância em quilómetros ou milhas, a hora em formato de 12 ou 24 horas, selecionar o fuso horário e definir o seu idio- ma preferido. A hora atual é assumida automaticamente a partir do sinal GPS. –No item de menu “Ajuda” encontra uma seleção de FAQ (questões mais frequentes), informações de contacto, in- formações legais, bem como informações sobre o sistema e licenças. Indicadores de estado Em função do modo de operação apresentado, nem sempre são exibidos todos os indicadores de estado. As indicações que já são exibidas no ecrã principal, não voltam a ser exibi- das. As posições das indicações podem variar. Se o computa- dor de bordo for removido do seu suporte, em vez da indica- ção da iluminação da bicicleta, é exibido o nível de carga da bateria Nyon do computador de bordo. s1 Indicação da iluminação da bicicleta/indicador do nível de carga da bateria Nyon s2 Indicação da hora s3 Indicação da velocidade s4 Indicação do Norte s5 Indicação de ligação Bluetooth®/WiFi s6 Indicação do nível de apoio s7 Indicador do nível de carga da bateria eBike s8 Indicação do sinal GPS s9 Indicação da área de zoom/autonomia restante s10 Recomendação de mudança Abastecimento de energia do computador de bordo Se o computador de bordo estiver no suporte 4, se estiver montada uma bateria eBike com carga suficiente e se o siste- ma eBike estiver ligado, a bateria Nyon é abastecida com energia pela bateria eBike. Se o computador de bordo for retirado do suporte 4, o abas- tecimento de energia é feito através da bateria Nyon. Se a ba- teria Nyon estiver fraca, é exibida uma mensagem de aviso no mostrador. Para carregar a bateria Nyon, coloque novamente o computa- dor de bordo no suporte 4. Tenha em atenção que se não esti- ver a carregar a bateria eBike, o sistema eBike desliga-se automaticamente após 10 minutos se não for efetuada qual- quer ação. Neste caso, o carregamento da bateria Nyon tam- bém cessa. Também pode carregar o computador de bordo através da liga- ção USB. Para o efeito, abra a tampa de proteção 9. Ligue a tomada USB 8 do computador de bordo através de um cabo 14:30 100 m 22 km/h 105 km
s10Português–8 1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems micro USB a um carregador USB comum (não incluído no mate- rial standard a fornecer) ou a ligação USB de um computador (5 V de tensão de carga; máx. 500 mA de corrente de carga). Nota: Se o Nyon for desligado durante o processo de carga, só poderá ser novamente ligado depois de o cabo USB ter sido retirado (válido apenas para 1 270 020 907). Se o computador de bordo for retirado do suporte 4, todos os valores das funções permanecem guardados e podem conti- nuar a ser exibidos. Se a bateria Nyon não for recarregada, a data e a hora são man- tidas no máximo 6 meses. Após a religação, e se a deteção GPS for realizada com êxito, a data e a hora são redefinidas. Nota: Para que a durabilidade máxima da bateria Nyon seja alcançada, esta deve ser recarregada a cada seis meses. Ligar/desligar o computador de bordo Para ligar o computador de bordo, prima por breves instan- tes a tecla de ligar/desligar 5. Para desligar o computador de bordo, prima a tecla de ligar/ desligar 5 durante mais do que 1 segundo. Se não for pressionada nenhuma tecla, o Nyon passa para o modo de poupança de energia após 5 minutos (é desligada a iluminação de fundo) e desliga-se automaticamente após mais 5 minutos. Repor o Nyon Se, contrariamente ao esperado, deixar de ser possível ope- rar o Nyon, este pode ser reposto premindo em simultâneo as teclas 1, 2, 5 e 6. Só faça a reposição se for estritamente necessário, pois podem perder-se diversas definições. Indicador do nível de carga da bateria O indicador do nível de carga da bateria r10 (s7) indica o ní- vel de carga da bateria eBike. O nível de carga da bateria Nyon pode ser visualizado na indicação s1. O nível de carga da ba- teria eBike também pode ser visualizado nos LEDs da própria bateria eBike. Na indicação r10 cada barra no símbolo da bateria corres- ponde aprox. a 20 % da capacidade: Se o computador de bordo for retirado do suporte 4, o nível de carga da bateria exibido por último permanece guardado. Definir o nível de apoio Na unidade de comando 10 pode definir o grau de força com que o acionamento eBike o deve apoiar quando pedala. O ní- vel de apoio pode ser alterado em qualquer momento, mesmo durante a marcha. Nota: Em alguns modelos é possível que o nível de apoio este- ja predefinido e não possa ser alterado. Também é possível que estejam disponíveis menos níveis de apoio do que o aqui indicado. Estão disponíveis no máximo os seguintes níveis de apoio:
“OFF”: o apoio do motor está desligado, a eBike é movida como uma bicicleta normal, apenas pela força exercida nos pedais. O auxiliar de empurre não pode ser ativado neste nível de apoio. – “ECO”: apoio eficaz com máxima eficiência, para um alcance máximo – “TOUR”: apoio uniforme, para passeios de grandes distân- cias – “SPORT”: apoio potente, para uma condução desportiva em trajetos montanhosos, bem como para a circulação em meio urbano – “TURBO”: apoio máximo até às cadências mais elevadas, para uma condução desportiva Para aumentar o nível de apoio prima a tecla “+” 14 na unida- de de comando as vezes necessárias até que o nível de apoio pretendido surja na indicação r5, para reduzir prima a tecla “–” 13. A potência do motor solicitada é exibida na indicação r4. A potência máxima do motor depende do nível de apoio sele- cionado. Se o computador de bordo for retirado do suporte 4, o nível de apoio exibido por último permanece guardado, a indicação r4 da potência do motor fica vazia. Ligar/desligar auxiliar de empurre O auxiliar de empurre facilita-lhe a ação de empurrar a eBike. A velocidade nesta função depende da mudança engatada e pode alcançar no máximo 6 km/h. Quanto menor for a mudan- ça selecionada, menor será a velocidade na função auxiliar de empurre (com potência máxima). A função auxiliar de empurre só pode ser utilizada ao empurrar a eBike. Existe perigo de ferimentos se as rodas da eBike não tiverem contacto com o piso quando o auxi- liar de empurre é utilizado. Para ativar o auxiliar de empurre, pressione brevemente a tecla “WALK” no seu computador de bordo. Depois da ativa- ção pressione dentro de 3 s a tecla “+” e mantenha-a premi- da. O acionamento da eBike é ligado. A bateria eBike está totalmente carregada. A bateria eBike deve ser recarregada. A capacidade para o apoio do acionamento está gasta e o apoio será desligado suavemente. A capa- cidade restante será disponibilizada para a ilumina- ção da bicicleta e para o computador de bordo. A capacidade da bateria eBike ainda chega para aprox. 2 horas de iluminação da bicicleta. Neste caso não serão considerados outros consumido- res (p. ex. transmissão automática, carregamento de aparelhos externos na ligação USB).
!Português–9 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16) O auxiliar de empurre é desligado assim que se verificar uma das seguintes situações: –solta a tecla “+” 14, – as rodas da eBike são bloqueadas (p. ex. devido a trava- gem ou embate num obstáculo), – a velocidade ultrapassa os 6 km/h. Depois de soltar a tecla “+”, o auxiliar de empurre ainda fun- ciona durante 3 s. Se durante esse tempo pressionar nova- mente a tecla “+”, o auxiliar de empurre é novamente ativado. Nota: Em alguns sistemas, o auxiliar de empurre pode ser ini- ciado diretamente pressionando a tecla “WALK”. Nota: O auxiliar de empurre não pode ser ativado no nível de apoio “OFF”. Ligar/desligar a iluminação da bicicleta No modelo em que o farol é alimentado pelo sistema eBike, as luzes dianteira e traseira podem ser ligadas e desligadas em si- multâneo através do computador de bordo premindo a tecla 6. O símbolo de iluminação s1 é exibido quando a luz está ligada. O ligar e desligar a iluminação da bicicleta não tem qualquer influência sobre a iluminação de fundo do mostrador. eShift (opcional) eShift significa a integração de sistemas automáticos de mudanças no sistema eBike. As definições para a função “eShift” podem ser feitas em “A minha eBike”. A mudança ou a cadência são indicadas no modo de operação “Ride”, “Fitness” e “Mapa e navegação”. Se o campo não for indica- do, o utilizador é informado com a indicação no mostrador acerca das alterações. O modo eShift é ativado premindo de- moradamente a tecla “Home” 12. A ativação só é possível através da unidade de comando 10. Pode sair do modo “eShift” voltando a pressionar a tecla “Home”. eShift com NuVinci H|Sync A mudança ideal é definida automaticamente para a respetiva velocidade mediante a cadência desejada predefinida. É pos- sível optar entre diversas mudanças no modo manual. No modo “Controlo de cadência” pode aumentar ou dimi- nuir a cadência desejada com as teclas “–” ou “+” na unidade de comando. Se mantiver as teclas “–” ou “+” premidas, a cadência aumenta ou diminui de cinco em cinco. A cadência desejada é exibida no mostrador. No modo “Controlo mudança”, com as teclas “–” ou “+” na unidade de comando, pode aumentar ou reduzir entre as vá- rias mudanças definidas. A respetiva mudança engatada é exibida no mostrador. Em “Calibragem mudança” pode efetuar uma calibragem da transmissão contínua. Siga depois as instruções no mostrador. Mesmo durante a marcha, em caso de erro, pode ser necessá- rio efetuar uma calibragem. Confirme também aqui a calibra- ção e siga as instruções no mostrador. eShift com SRAM DD3 Pulse O cubo de mudanças internas do SRAM DD3 Pulse funciona em função da velocidade. Assim, independentemente da mu- dança engatada do desviador, é automaticamente engatada uma das três mudanças do cubo de mudanças internas. Também aqui pode mudar manualmente a mudança com as teclas “–” ou “+”. O modo automático é ativado automatica- mente, se se pressionar na primeira mudança a tecla “–”. Se no modo automático se pressionar as teclas “–” ou “+”, mu- da de novo para o modo manual. No modo automático é ape- nas exibido um “A” na indicação de mudança. Se a comuta- ção de mudanças no modo automático alterar as mudanças, não ocorre qualquer exibição da marcha no mostrador. Se se encontrar no modo automático, a cada alteração de mu- dança do cubo de mudanças internas, a mudança engatada é apresentada por breves instantes no mostrador. Uma vez que a unidade de acionamento reconhece o aciona- mento das mudanças, reduzindo assim, por breves instantes, o apoio do motor, também é possível comutar sob carga ou em montanha. Caso a eBike seja imobilizada a partir de uma velocidade superior a 10 km/h, o sistema pode passar automaticamente para a “Mudança inicial” definida. O “Mudança inicial” pode ser ajustado em “A minha eBike”> “eShift (SRAM)”. eShift com Shimano Di2 Para a Shimano eShift, mude as mudanças através da alavan- ca de controlo Shimano. A mudança é sempre exibida no campo eShift Feld. Só quan- do este não é visível (p. ex. em ajustes), a mudança é exibida brevemente na troca de mudança. Uma vez que a unidade de acionamento reconhece o aciona- mento das mudanças, reduzindo assim, por breves instantes, o apoio do motor, também é possível comutar sob carga ou em montanha. Caso a eBike seja imobilizada a partir de uma velocidade superior a 10 km/h, o sistema pode passar automaticamente para a “Mudança inicial” definida. O “Mudança inicial” po- de ser ajustado em “A minha eBike”> “eShift (Shimano)”.Português–10 1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems Indicação do código de erro Os componentes do sistema eBike são verificados permanen- temente de forma automática. Se for detetado um erro, é exi- bido o respetivo código de erro no computador de bordo. Em função do tipo de erro, o acionamento poderá ser desliga- do automaticamente. Contudo, poderá sempre continuar a marcha sem o apoio do acionamento. A eBike deverá ser veri- ficada antes de a utilizar posteriormente. Todas as reparações devem ser executadas exclusiva- mente por um agente autorizado. Código Causa Solução
Uma ou várias teclas do computador de bordo estão bloqueadas. Verifique se as teclas estão presas, p.ex. devido à entrada de sujidade. Se necessário, limpe as teclas.
Problema de ligação da unidade de comando Solicite a verificação das conexões e ligações
Uma ou várias teclas da unidade de comando estão bloqueadas. Verifique se as teclas estão presas, p.ex. devido à entrada de sujidade. Se necessário, limpe as teclas.
Erro de configuração Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Problema de ligação do motor Solicite a verificação das conexões e ligações
Problema de ligação da bateria eBike Solicite a verificação das conexões e ligações
Erro de comunicação entre os compo- nentes Solicite a verificação das conexões e ligações
Erro interno de ultrapassagem do tempo Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. Neste estado de erro não é possível visualizar ou adaptar a circunferência dos pneus no menu das definições básicas.
Bateria interna do computador de bordo vazia Carregue o computador de bordo (no suporte ou através da ligação USB)
Erro na versão de software Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro interno do motor Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro na ligação USB Retire o cabo da ligação USB do computador de bordo. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro interno do computador de bordo Solicite a verificação do computador de bordo
Erro interno do motor Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro na iluminação da bicicleta Verifique a luz e a respetiva cablagem. Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro do sensor de velocidade Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro interno do sensor Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro interno do motor Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro da bateria Desligue a eBike, retire a bateria eBike e coloque-a novamente. Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.Português–11 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16) 531 Erro de configuração Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro de temperatura A eBike encontra-se fora da faixa de temperatura admissível. Desligue o sistema eBike, para permitir que o motor arrefeça ou aqueça para a faixa de temperatura admissível. Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Foi detetado um consumidor não per- mitido. Remova o consumidor. Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro na versão de software Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro de autenticação Desligue o sistema eBike. Retire a bateria e coloque-a novamente. Reini- cie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Componentes incompatíveis Coloque um mostrador compatível. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro de configuração Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. 595, 596 Erro de comunicação Verifique a cablagem da transmissão e reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro interno da bateria durante o pro- cesso de carga Separe o carregador da bateria. Reinicie o sistema eBike. Encaixe o car- regador na bateria. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro interno da bateria Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro interno da bateria Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro de temperatura da bateria A eBike encontra-se fora da faixa de temperatura admissível. Desligue o sistema eBike, para permitir que o motor arrefeça ou aqueça para a faixa de temperatura admissível. Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro de temperatura da bateria durante o processo de carga Separe o carregador da bateria. Deixe a bateria arrefecer. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro externo da bateria Verifique a cablagem. Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro de tensão da bateria Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro do carregador Substitua o carregador. Entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro interno da bateria Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erros múltiplos da bateria Desligue o sistema eBike. Retire a bateria e coloque-a novamente. Reini- cie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
Erro na versão de software Entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch, para que efetue uma atualização do software. 7xx Erro da transmissão Respeite o manual de instruções do fabricante da transmissão. Nenhuma indicação Erro interno do computador de bordo Reinicie o sistema eBike, desligando e ligando. Código Causa SoluçãoPortuguês–12 1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems Abastecimento de energia de aparelhos externos através da ligação USB Com ajuda da conexão USB é possível operar e carregar a maioria dos aparelhos que podem ser alimentados com ener- gia através de USB (p.ex. diversos telefones móveis). O pré-requisito para o carregamento é que estejam montados na eBike o computador de bordo e uma bateria com carga suficiente. Abra a tampa de proteção 9 da ligação USB no computador de bordo. Conecte a ligação USB do aparelho externo à tomada USB 8 do computador de bordo através de um cabo USB de carregamento micro A–micro B (disponível junto do seu agente autorizado eBike da Bosch). Depois de desligado o consumidor, a ligação USB tem de ser novamente fechada cuidadosamente com a tampa de prote- ção 9. Uma conexão USB não é uma ligação de encaixe à prova de água. Nos trajetos com chuva, não pode ficar conecta- do qualquer aparelho externo e a ligação USB tem de es- tar completamente fechada com a tampa de proteção 9. Atenção: Os consumidores ligados ao Nyon podem reduzir a autonomia da eBike. Indicações para conduzir com o sistema eBike Manuseamento cuidado da eBike Respeite as temperaturas de funcionamento e de armazena- mento dos componentes da eBike. Proteja o motor, o compu- tador de bordo e a bateria de temperaturas extremas (p. ex. de uma radiação solar intensa sem ventilação em simultâ- neo). Os componentes (especialmente a bateria) podem ficar danificados devido a temperaturas extremas. Mantenha o ecrã do Nyon limpo. Se estiver sujo, a deteção da luminosidade pode funcionar incorretamente. No modo de navegação, a mudança dia/noite pode ser errónea. Se ocorrer uma mudança abrupta das condições ambientais, pode suceder que o vidro fique embaciado na parte de den- tro. Passado pouco tempo ocorre uma compensação da tem- peratura e o embaciamento desaparece. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Todos os componentes, incluindo o motor, não podem ser mergulhados em água nem limpos com água sob pressão. Para a limpeza do seu computador de bordo use apenas um pano humedecido com água. Não utilize produtos de limpeza. Mande efetuar uma inspeção técnica pelo menos uma vez por ano no seu sistema eBike (entre outras, sistema mecânico, atualidade do software do sistema). O fabricante de bicicletas ou o agente autorizado pode adicio- nalmente basear a data de serviço numa determinada quilo- metragem e/ou período de tempo. Neste caso, após cada liga- ção, o computador de bordo vai indicar a validade da data de serviço durante 4 s. Para assistência técnica e reparações na eBike contacte um agente autorizado. Todas as reparações devem ser executadas exclusiva- mente por um agente autorizado. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação Se tiver questões sobre o sistema eBike e respetivos compo- nentes, contacte um agente autorizado. Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados na página de Internet www.bosch-ebike.com Transporte Se transportar a eBike fora do automóvel, p. ex. no res- petivo porta-bagagens, remova o computador de bordo e o PowerPack para evitar danos. Eliminação O motor, o computador de bordo, incl. a unidade de comando, a bateria, o sensor de velocidade, os aces- sórios e a embalagem devem ser reciclados de forma ambientalmente correta. Não deite a eBike e respetivos componentes para o lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resíduos de aparelhos elétricas eu- ropeias 2006/66/CE é necessário recolher se- paradamente os acumuladores/as pilhas defei- tuosos ou gastos e conduzi-los a uma reciclagem ecológica. A bateria integrada no computador de bordo só pode ser reti- rada para efeitos de eliminação. O computador de bordo po- de ficar danificado se a tampa da carcaça for aberta. Entregue as baterias e o computador de bordo inutilizáveis a um agente autorizado. Lítio: Observe as indicações na secção “Transporte”, página Português–12. Sob reserva de alterações.Italiano–1 Bosch eBike Systems 1 270 020 XBN | (12.5.16) Norme di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Eventuali omissioni nell’adempi- mento delle istruzioni e indicazioni sulla sicu- rezza potranno causare scosse elettriche, in- cendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per ogni esigenza futura. Il termine «batteria» utilizzato nelle presenti istruzioni d’uso si riferisce, indipendentemente dalla forma costruttiva, in ugual misura alle batterie di tipo standard (batterie con supporto sul telaio della bicicletta) e a quelle a portapacchi (batterie con supporto nel portapacchi). Non lasciatevi distrarre dal display del computer di bor- do. Se non vi concentrate esclusivamente sul traffico, ri- schiate di essere coinvolti in un incidente. Se desiderate effettuare impostazioni sul computer di bordo relative alla modifica del livello di assistenza, fermatevi ed inserite i da- ti specifici. Prima di iniziare un programma di allenamento, consul- tare un medico per conoscere quali sforzi potete sop- portare. Solo così eviterete un possibile sforzo eccessivo per Voi. In caso di impiego di un sensore della frequenza cardia- ca, la frequenza visualizzata può essere falsata da di- sturbi elettromagnetici. Le frequenze cardiache visualiz- zate fungono solo da riferimento. Per eventuali conseguenze dovute a frequenze cardiache non visualizza- te correttamente, decliniamo ogni responsabilità. Non aprire il sistema Nyon. Aprendolo, si rischia di dan- neggiarlo irrimediabilmente e di far decadere i diritti di ga- ranzia. Non utilizzare il computer di bordo come impugnatura. Se l’eBike viene sollevata agendo sul computer di bordo, quest’ultimo potrebbe subire danni irreparabili. Nyon non è un prodotto tecnico-medicale. I valori visua- lizzati nella modalità operativa «Fitness» possono differire dai valori effettivi. Utilizzare il computer di bordo Nyon esclusivamente con la relativa unità di comando, dotata di un proprio joystick. Il joystick dell’unità di comando offre la stessa gamma di funzioni di quello per il computer di bordo. Leggere e osservare le avvertenze di sicurezza e le indi- cazioni di tutte le Istruzioni d’uso del sistema eBike e dell’eBike stessa. Avvertenze di sicurezza relative alla navigazione Non pianificate percorsi durante la marcia. Fermatevi ed immettete una nuova destinazione esclusivamente a veicolo fermo. Se non vi concentrate esclusivamente sul traffico, rischiate di essere coinvolti in un incidente. Interrompete il percorso, qualora la navigazione vi sug- gerisca un tragitto che possa superare le vostre capaci- tà o che presenti rischi. In tale caso, richiedete al naviga- tore un percorso alternativo. Non trascurate di rispettare alcun segnale stradale, an- che quando la navigazione vi indichi un determinato percorso. Il sistema di navigazione non può prevedere eventuali cantieri o deviazioni di percorso temporanee. Non utilizzate la navigazione in situazioni critiche per la sicurezza, oppure non chiare (blocchi stradali, devia- zioni, ecc.). Portate sempre con voi mappe supplementari e strumenti di comunicazione. Descrizione del prodotto e caratteristiche Uso conforme alle norme Il computer di bordo Nyon è concepito per il comando di un sistema eBike Bosch e per la visualizzazione dei dati di marcia. Il sistema Nyon non è adatto per la navigazione senza biciclet- ta (per escursionisti o automobilisti). Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferita alle rappresentazioni sulle pagine grafiche all’inizio delle istru- zioni. Tutte le rappresentazioni di parti della bicicletta, eccetto propulsore, computer di bordo e relativa unità di comando, sensore di velocità e relativi supporti, sono schematiche e potrebbero differire da modello a modello. 1 Joystick 2 Tasto «Home» 3 Computer di bordo 4 Supporto computer di bordo 5 Tasto ON/OFF computer di bordo 6 Tasto illuminazione bicicletta 7 Sensore di luminosità 8 Presa USB 9 Copertura di protezione della presa USB 10 Unità di comando 11 Joystick sull’unità di comando 12 Tasto «Home» sull’unità di comando 13 Tasto diminuzione supporto 14 Tasto aumento supportoItaliano–2 1 270 020 XBN | (12.5.16) Bosch eBike Systems 15 Tasta aiuto all’avviamento/alla spinta «WALK» 16 Elemento di bloccaggio computer di bordo 17 Vite di bloccaggio computer di bordo Cavo di ricarica USB (Micro A–Micro B)*
Notice-Facile