203 - Walkie-talkies MIDLAND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 203 MIDLAND em formato PDF.
Perguntas frequentes - 203 MIDLAND
Baixe as instruções para o seu Walkie-talkies em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 203 - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 203 da marca MIDLAND.
MANUAL DE UTILIZADOR 203 MIDLAND
FUNZIONAMENTO DEL MIDLAND 203
Midland 203 Midland 203 é o radio Multi Standard CB mais moderno, essencial nas suas funcionalidades com um desempenho avançado. Circuito de Fase Fechada proporciona um controlo exacto de frequência e estabilidade em todos os canais ( sintonização exacta de canal com controlos de busca para cima e para baixo separadamente) os ltros de cerâmica proporcionam uma selectividade de qualidade superior e libertam de interferência do canal adjacente. Midland 203 é fornecido com um microfone, suporte de montagem e cabo de alimentação. FUNÇÕES E LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1. Botã canal CIMA/BAIXO: permite e selecção manual do canal.2. Interruptor “AM/FM”: Para seleccionar a modulação AM ou FM. 3. Interruptor Volume/ON/OFF: Posição “OFF”(Desligado) receptor-emissor desligado. Posição “VOLUME”: para congurar o nível áudio. 4. Interruptor “Ruído de Fundo”: para eliminar os sinais de “corte” durante a recepção de uma mensagem.5. Ficha do microfone: cha para ligação do microfone 6. Interruptor CH9-19: para sintonizar imediatamente em canais de priori-dade 9 ou 19.7. Visor do canal Informa o número do canal em uso.8. LED RX/TX: mostra o modo operativo: Verde: RX Vermelho: TX
11. Alimentação 12,6V DC: cabo de alimentação
1. PTT: botão de transmissão
2. Conector microfone de 4 pinos
INSTALAÇÃO Um requisito extremamente importante é a facilidade da instalação e da re- tirada para aquelas ocasiões em que pretende retirar o equipamento para reparação e manutenção. A posição mais comum de montagem de um receptor-emissor é por baixo do painel directamente sobre o controlo do eixo condutor. Não monte o receptor- emissor próximo do aquecedor ou ar condicionado. Leve o tempo que for necessário e planeie a instalação cuidadosamente. Quando determinar a melhor localização para a montagem, use o suporte de montagem como base para marcar os orifícios de montagem. Tenha cuidado quando estiver a furar os orifícios para não furar cabos, e outros acessórios. Monte na posição com cavilhas, anilhas de fecho e porcas ou parafusos auto-roscantes. Introduza o cabo de alimentação e ligue no carregador de isqueiro Antes de colocar em funcionamento, deve instalar e ligar o seu sistema de antena. A extremidade da antena que instalou deve ser ligada ao conector coaxial da antena. Se estiver a usar um altifalante externo, ligue-o à tomada EXT-SPKR.
Um sistema de antena móvel não é limitado apenas à antena. A linha de transmissão, bem como o veículo, são factores importantes no sistema total da antena. Portanto, deve usar o tipo correcto de linha de transmissão e montar a antena com xação numa posição que lhe dará óptimos resultados. Use o cabo coaxial com uma impedância de 50 Ohms. Falando na genera- lidade, deve manter o comprimento da linha de transmissão num mínimo. A discussão acima é tão importante para a recepção tal como é para a tran- smissão. Se existir uma variação entre a antena e o receptor, a sensibilidade excelente e o sinal de rádio-ruído do circuito do receptor será eliminado. Informação Útil
1. Coloque a antena o mais alto possível.
2. Quanto maior for a antena, melhor será o desempenho.
3. Monte a antena e mantenha o cabo da antena afastado de fontes de
ruído, tal como o interruptor de ignição , manómetros,etc.
4. Assegure que tem uma ligação de metal sólido para metal terra.
5. Evite os danos no cabo durante a instalação da antena.
Existem muitos tipos de antenas móveis CB. uma antena de roldana com um quarto de comprimento de onda, uma antena carga no centro, uma antena carga no topo e a do tipo de carga na base. Para uma maior eciência é re- comendada uma antena de 2.5m de comprimento, quarto de onda completo. 9CH19
O comprimento da antena está directamente relacionado com a eciência. Uma antena de roldana polarizada verticalmente é a mais adequada para um serviço móvel. É omni-direccional. A montagem no telhado é a melhor de sempre uma vez que esta posição de antena irradia igualmente em todas as direcções. AVISO: Para evitar danos, nunca funcione com o seu emissor de rádio CB sem ter uma antena adequada ligada. É recomendado um controlo regular do cabo e do S.W.R.
COMO FUNCIONAR COM O SEU MIDLAND 203
Após ter instalado e cablado o seu receptor-emissor CB, siga estes passos para operar com o seu equipamento.
2. Verique se a sua antena está ligada ao conector da mesma.
3. Assegure-se que o controlo de ELIMINADOR RUÍDO DE FUNDO está
totalmente rodado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
4. Seleccione o modo AM ou FM.
5. Ligue o equipamento e seleccione a banda de frequência a usar.
6. Ajuste o volume para um nível de audição adequado.
gradável quando não está a ser recebido qualquer sinal.
9. Para emitir, pressione o botão PTT e fale num tom normal de voz.
10. Para receber, solte o botão PTT.
SELECÇÃO DA BANDA DE FREQUÊNCIA A banda da frequência deve ser escolhida de acordo com o país onde vai operar com o equipamento. O seu Midland 203 pode ser sintonizado em 4 diferentes bandas de fre- quência. IT(it): 40CH 26.965 MHz – 27.405 MHz 4W AM/FM EU(EU): 40CH 26.965 MHz – 27.405 MHz 1W AM/4 W FM PL(PL): 40CH 26.960 MHz – 27.400 MHz 4W AM/FM D3(d3): 80CH do CH1 para CH40: 26.965MHz – 27.405 MHz 1W AM/4W FM do CH41 para CH80 26.565MHz – 26.955 MHz 4W FM Procedimento:
1. Desligue o equipamento.
2. Ligue o equipamento e mantenha posteriormente pressionados os botões
UP/DOWN (CIMA/BAIXO).
3. Seleccione a frequência desejada pressionando os botões UP/DOWN
4. Para conrmar a selecção, pressione o botão PTT ou aguarde 5 segun-
dos. Nota: Uma vez especicada a banda da frequência, de cada vez que liga o rádio, o visor mostrará durante 1 segundo a banda da frequência em uso. Para alterar a frequência da banda, seleccione os passos acima descritos.
ELIMINADOR RUÍDO DE FUNDO
A função Eliminador Ruído de Fundo elimina o ruído de fundo desagradável quando não está a ser recebido qualquer sinal. Para realizar isto, coloque o Selector de Canal num canal onde não haja sinais ou aguarde até que os sinais terminem no seu canal. Depois, rode o controlo Eliminador Ruído de Fundo no sentido dos ponteiros do relógio para o ponto onde o ruído de fundo acaba de parar. Agora, quando está presente um sinal, ouvi-lo-á, mas não será perturbado pelo ruído no canal entre sinais. Quando correctamente colocado, o Eliminador Ruído de Fundo mantém o receptor “morto” até que o sinal chegue àquele canal. No entanto, não colo- que Eliminador Ruído de Fundo demasiado elevado, caso contrário os sinais fracos não terão possibilidade de abrir o circuito Eliminador Ruído de Fundo. Para receber sinais muito fracos, é melhor deixar Eliminador Ruído de Fundo colocado na posição mínima rodando o controlo máximo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. CANAIS DA EMERGÊNCIA (CH 9-19) Midland 203 está equipado com um interruptor que permite que seja imedia- tamente colocado em canais de Prioridade 9 e 19. CH9 é para comunicações de Emergência, enquanto o CH19 é usado para perguntar informação sobre o tráfego rodoviário. A posição centro do interruptor é para ligar o último canal seleccionado.
FUNCIONAMENTO DE ALTIFALANTE REMOTO
Para esta função deve ser usado um altifalante 4 Ohm, classicado em 3-10 watts. Ligue o altifalante na tomada EXT SPKR na parte de trás do receptor- emissor. Quando o altifalante externo está ligado, o altifalante interno está desligado.24 GARANTIA A garantia não limita os direitos de estatuto do usuário sob as leis nacionais apli- cáveis referentes à venda de bens de consumo. Durante o período de garantia, o fabricante ou o agente de serviço autorizado irá, de acordo com esta Garantia Limitada, consertar defeitos através de reparos ou substituição do produto. A Garantia Limitada é válida e tem vigor somente no país em que o produto for adquirido. Período de garantia O período de garantia inicia-se quando o produto é comprado pelo primeiro usuário e é válida por 24 meses. Como obter o serviço de garantia Caso o produto apresente defeitos, leve-o a um agente de serviço autorizado ou ao próprio fabricante. Para utilizar esta garantia, é preciso levar ao agente de serviço autorizado: O produto afetado (ou acessórios) Recibo original de compra, na qual devem estar indicados com clareza o nome e o endereço do revendedor e a data e o local da compra. O que a garantia não cobre A garantia não cobre desgestes normais do produto, defeitos ou danos causados ao produto por uma má utilização com, ou conectado a, qualquer outro produto, software e/ou serviços não produzidos ou fornecidos pelo fabricante, ou mesmo por um uso do produto para qualquer outro m diferente do especicado. A garantia é anulada se o produto for aberto, modicado ou consertado por alguém que não seja um agente de serviço autorizado; se for consertado utilizando-se peças não autorizadas ou se o número de série for removido, apagado, coberto, alterado ou se estiver ilegível. A garantia é anulada se o produto for exposto a umidades altas ou condições ex- tremas de temperatura ou clima, ou mesmo a corrosões, oxidação, derramamento de comidas ou líquidos ou contato com produtos químicos.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
RECEPTOR Cobertura da frequência ..........................................De 26.565 a 27.405 MHz Sensibilidade .....................................Melhor do que 1.0 μV for 20 dB SINAD Rejeição de Canal Adjacente ..............60 dB em 10 kHz; 70 dB para 20 KHz Frequência Intermédia.............................. 1st IF=10.7 MHz; 2nd IF=455 KHz Voltagem de saída áudio ..............................................................4 watts máx Resposta Frequência (-6dB) ..............................................6 dB 450-2500 Hz Eliminador Ruído de Fundo .................................. Ajustável de 1.2 μV to 1mV EMISSOR Cobertura frequência ...............................................De 26.565 a 27.405 MHz Ciclo ......................................................................................................5/5/90 Voltagem Saída ......................................................................................1/4 W Tipo de modulação .............................................................................. AM/FM Desvio Máx. ...................................................................2.0 KHz FM; 80% AM Radiação Espúria ..................................................................62 dB ou melhor Tolerância de Frequência ....................................................................0.002% Fonte de Alimentação ..............................................................12,6 Vdc ±10% Descarga Actual ............................................................. FM: 1.3 A; AM: 1.8 A Dimensões............................................................................ 124x38x190 mm Peso ...................................................................................................... 1.2 kg Todas as especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Deve ser integrada na instalação de cabos um dispositivo para desligar que esteja acessível. O dispositivo para desligar deve desligar ambos os pólos simultanea- mente. CTE International, aqui declara que este Midland 203 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras normas relevantes da Directiva 1999/5/EC.25
- Todos os artigos que apresentem este símbolo no seu corpo, embalagem ou manual de instruções, não devem ser eliminados juntamente com o lixo normal mas sim conduzidos para contentores de eliminação de resíduos especializados. Aqui, os diversos materiais serão divididos por características e reciclados, realizando assim uma importante contribuição para a protecção ambiental.
Notice-Facile